Как да се намали бедността? Поправете домовете.
-
0:01 - 0:07Идеята да се елиминира бедността е велика цел.
-
0:07 - 0:11Не мисля, че някой в тази стая не би се съгласил.
-
0:11 - 0:15Това, което ме тревожи е когато политици с пари
-
0:15 - 0:19и харизматични рок звезди
-
0:19 - 0:21използват тези думи
-
0:21 - 0:27всичко звучи толкова, толкова просто.
-
0:27 - 0:30Сега, аз нямам кофа с пари днес
-
0:30 - 0:33и нямам закони да пусна,
-
0:33 - 0:36и със сигурност нямам китара.
-
0:36 - 0:39Ще оставя това на други.
-
0:39 - 0:40Но аз имам идея
-
0:40 - 0:43и тази идея се нарича "Подслон за здраве".
-
0:43 - 0:46"Подслон за здраве" работи с бедни хора.
-
0:46 - 0:49Работи на местата където те живеят
-
0:49 - 0:53и работата се върши, за да подобри здравето им.
-
0:53 - 0:55През последните 28 години,
-
0:55 - 0:59тази трудна, смилаща, мръсна работа
-
0:59 - 1:02бива извършена от буквално хиляди хора
-
1:02 - 1:06около Австралия и наскоро и задграница,
-
1:06 - 1:10и тяхната работа доказа, че фокусираният дизайн
-
1:10 - 1:13може да подобри дори и най-бедните среди на живот.
-
1:13 - 1:16Може да се подобри здравето, и може да играе роля
-
1:16 - 1:21в намаляването, ако не в премахването, на бедността.
-
1:21 - 1:25Аз ще започна, когато историята започна,1985,
-
1:25 - 1:27в Централна Австралия.
-
1:27 - 1:30Един човек, наречен Ями Лестър, абориген,
-
1:30 - 1:32ръководеше здравна служба.
-
1:32 - 1:35Осемдесет процента от това, което идваше при него,
-
1:35 - 1:39по отношение на заболяване, беше инфекциозна болест--
-
1:39 - 1:42третия свят, инфекциозна болест на развиващия се свят,
-
1:42 - 1:47вследствие на лошата среда на живеене.
-
1:47 - 1:51Ями събра екип в Алис Спрингс.
-
1:51 - 1:53Той имаше лекар.
-
1:53 - 1:56Той имаше човек, занимващ се с екологичното здраве.
-
1:56 - 2:01И той ръчно избра екип от местни аборигени
-
2:01 - 2:03да работят по този проект.
-
2:03 - 2:07Ями ни каза на тази първа среща, че няма пари.
-
2:07 - 2:10Винаги един добър старт, че няма пари.
-
2:10 - 2:13Ще имате шест месеца.
-
2:13 - 2:15И аз искам да започнете проект, който на неговия език
-
2:15 - 2:18той наричаше "уванкара палянку канинтджаку"
-
2:18 - 2:23което, преведено, е "план да се спре хората да боледуват ,"
-
2:23 - 2:27мъдра инструкция.
-
2:27 - 2:30Това е нашата задача.
-
2:30 - 2:32Първата стъпка, лекарят замина
-
2:32 - 2:35за около шест месеца,
-
2:35 - 2:37и той работи върху това, което стана
-
2:37 - 2:43тези девет здравни цели, които се стремихме да постигнем.
-
2:43 - 2:45След шест месеца на работа, той дойде в офиса ми
-
2:45 - 2:50и ми представи тези девет думи на лист хартия.
-
2:50 - 2:51[Миене, дрехи, отпадни води, хранене...]
-
2:51 - 2:54Сега, аз бях много, много неубеден.
-
2:54 - 2:56Хайде.
-
2:56 - 2:59Големите идеи изискват големи думи
-
2:59 - 3:02и за предпочитане много от тях.
-
3:02 - 3:03Това не отговаряше на сметката.
-
3:03 - 3:07Това, което аз не виждах и това,което вие не можете да видите
-
3:07 - 3:12е, че той събра хиляди страници
-
3:12 - 3:16от местни, национални и международни здравни изследвания
-
3:16 - 3:19които попълват картината, защо тези
-
3:19 - 3:21са били целите на здравето.
-
3:21 - 3:23Картините, които дойдоха малко по-късно
-
3:23 - 3:25имаха една много проста причина.
-
3:25 - 3:26Аборигените, които бяха нашите шефове
-
3:26 - 3:30и старшите хора, бяха най-често неграмотни,
-
3:30 - 3:33така че историята трябваше да бъде разказана в снимки,
-
3:33 - 3:34за да се види какви бяха тези цели.
-
3:34 - 3:36Ние работим с общността,
-
3:36 - 3:38без да им казваме какво ще се случи
-
3:38 - 3:41на език, който те не разбираха.
-
3:41 - 3:45Така че имахме целите, както и всяка една от тези цели
-
3:45 - 3:47и аз няма да мина през всички тях,
-
3:47 - 3:51поставят в центъра човека и неговият здравен проблем,
-
3:51 - 3:53и след това ги свързва
-
3:53 - 3:55с бита на физическата среда,
-
3:55 - 3:59която всъщност е необходима да се запази здравето добро.
-
3:59 - 4:02И най-високият приоритет, ще видите на екрана,
-
4:02 - 4:06е миенето на хора веднъж на ден, особено децата.
-
4:06 - 4:08Сега се надявам, че повечето от вас мислят,
-
4:08 - 4:09"Какво? Това звучи просто."
-
4:09 - 4:13Сега, аз ще попитам всички вас един много личен въпрос.
-
4:13 - 4:15Тази сутрин, преди да дойдете,
-
4:15 - 4:20кой от вас се е изкъпал с помощта на душ?
-
4:20 - 4:22Аз няма да попитам, дали сте се къпали,
-
4:22 - 4:24защото аз съм твърде любезен. Това е всичко. (Смях)
-
4:24 - 4:26Добре. Добре.
-
4:26 - 4:28Аз мисля, че е справедливо да се каже, че повечето хора тук
-
4:28 - 4:30може да са взели душ тази сутрин.
-
4:30 - 4:33Аз ще ви помоля да направите още малко работа.
-
4:33 - 4:35Искам всички вие да изберете една от къщите
-
4:35 - 4:37от 25 те къщи, които виждате на екрана.
-
4:37 - 4:39Аз искам да изберете една от тях и изберете
-
4:39 - 4:40позицията на тази къща
-
4:40 - 4:42и запомнете това в главата си.
-
4:42 - 4:44Всички имате ли къща? Аз ще ви помоля
-
4:44 - 4:47да живеете там за няколко месеца, така че се уверете, че сте направили правилния избор.
-
4:47 - 4:50Намира се в северозападната част на Западна Австралия, много приятно място.
-
4:50 - 4:55Добре. Нека видим дали душът в тази къща работи.
-
4:55 - 4:58Аз чувам нечии "aуу" и аз чувам някои "ааа."
-
4:58 - 5:01Ако получите зелена чавка, вашият душ работи.
-
5:01 - 5:02Вие и вашите деца сте добре.
-
5:02 - 5:05Ако получите червен кръст,
-
5:05 - 5:07ами, аз огледах внимателно стаята
-
5:07 - 5:10и това няма да е голяма разлика за този екипаж.
-
5:10 - 5:13Защо? Защото всички сте твърде стари.
-
5:13 - 5:15И аз знам, че ще дойде като шок за някои от вас,
-
5:15 - 5:16но вие сте.
-
5:16 - 5:18Сега преди да се обидите и напуснете,
-
5:18 - 5:20аз трябва да кажа, че да си твърде стар, в този случай
-
5:20 - 5:24означава, че почти всички в залата, аз мисля,
-
5:24 - 5:27са по-стари от пет годишни.
-
5:27 - 5:30Ние сме наистина загрижени за децата до пет години.
-
5:30 - 5:37И защо? Измиването е противоотрова за всички тези гадини,
-
5:37 - 5:39често срещаните инфекциозни заболявания на очите, на ушите,
-
5:39 - 5:42на гърдите и кожата
-
5:42 - 5:45които, ако се появят в първите пет години от живота,
-
5:45 - 5:49постоянно повреждат тези органи.
-
5:49 - 5:53Те оставят следа за цял живот.
-
5:53 - 5:55Това означава, че на петгодишна възраст,
-
5:55 - 5:57няма да можете да виждате добре и така ще бъде до края на живота ви.
-
5:57 - 6:00Няма да можете да чувате добре и така ще бъде до края на живота ви.
-
6:00 - 6:02Също така няма да можете да дишате добре. Вие сте загубили една трета
-
6:02 - 6:05от вашия капацитет на белия дроб до петгодишна възраст.
-
6:05 - 6:08И дори кожната инфекция, която ние първоначално мислехме,
-
6:08 - 6:10че не е голям проблем
-
6:10 - 6:13и леките инфекции на кожата получени до петгодишна възраст, ви дават
-
6:13 - 6:15увеличен шанс за бъбречна недостатъчност,
-
6:15 - 6:18нуждаеща се от диализа на 40-годишна възраст.
-
6:18 - 6:21Това е голям проблем, така че човките и кръстове на екрана
-
6:21 - 6:25са всъщност критични за малките деца.
-
6:25 - 6:28Тези човки и кръстове представляват 7800 къщи,
-
6:28 - 6:30които ние разгледахме на национално ниво в Австралия,
-
6:30 - 6:31същото съотношение.
-
6:31 - 6:34Това, което виждате на екрана - 35 процента от тези
-
6:34 - 6:38не така известни къщи са били населени от 50000 местни жители,
-
6:38 - 6:4235 процента от тях са имали работещ душ.
-
6:42 - 6:45Десет процента от тези същите 7800 къщи
-
6:45 - 6:48са имали безопасни електрически системи,
-
6:48 - 6:52и 58 процента от тези къщи
-
6:52 - 6:55са имали работеща тоалетна.
-
6:55 - 6:58Това са чрез прост, стандартен тест:
-
6:58 - 7:02В случая на душа, има ли топла и студена вода,
-
7:02 - 7:05две батерии, които работят,
-
7:05 - 7:09приставка на душа да получите вода върху главата си
-
7:09 - 7:12или върху тялото си, както и отводнителен канал, който отнема водата?
-
7:12 - 7:16Не добре проектирани, не красиви, не елегантни,
-
7:16 - 7:17само да функционират.
-
7:17 - 7:22И същият тест за електрическата система и тоалетните.
-
7:22 - 7:24Проектите "Подслон за здраве" не са за измерване на провала.
-
7:24 - 7:27Те всъщност са за подобряване на къщите.
-
7:27 - 7:32Започваме през първия ден от всеки проект – ние сме научили,
-
7:32 - 7:34ние не правим обещания, не правим справки.
-
7:34 - 7:39Ние пристигаме сутринта с инструменти, с тонове оборудване,
-
7:39 - 7:42сделки и ние обучаваме местния екип през първия ден
-
7:42 - 7:44за да започне работа.
-
7:44 - 7:46До вечерта на първия ден, няколко къщи
-
7:46 - 7:47в тази общност са по-добре
-
7:47 - 7:49отколкото когато започнахме сутринта.
-
7:49 - 7:52Тази работа продължава в продължение на шест до 12 месеца
-
7:52 - 7:54докато всички къщи са подобрени
-
7:54 - 7:57и похарчихме нашия бюджет от 7500
-
7:57 - 7:58долара общо на къща.
-
7:58 - 8:00Това е нашият среден бюджет.
-
8:00 - 8:05В края на шестте месеца до една година, ние тестваме всяка къща отново.
-
8:05 - 8:07Много е лесно да се харчат пари.
-
8:07 - 8:10Много е трудно да се подобри функцията на
-
8:10 - 8:12на всички тези части на къщата,
-
8:12 - 8:14и за цялата къща, деветте практики за здравословен начин на живот,
-
8:14 - 8:19ние тестваме, проверяваме и поправяме 250 елемента във всеки дом.
-
8:19 - 8:21И това са резултатите,
-
8:21 - 8:23които можем да получим с нашите 7500 долара.
-
8:23 - 8:26Ние можем да получим душове до 86 процента работещи,
-
8:26 - 8:30ние можем да получим електрически системи до 77 % работещи,
-
8:30 - 8:32и ние можем да получим 90 процента работещи тоалетни
-
8:32 - 8:35в тези 7500 къщи.
-
8:35 - 8:40Благодаря. (Аплодисменти)
-
8:44 - 8:48Екипите направиха страхотна работа и това е тяхната работа.
-
8:48 - 8:51Мисля, че има очевиден въпрос
-
8:51 - 8:54за който аз се надявам, че мислите.
-
8:54 - 8:56Защо ние трябва да свършим тази работа?
-
8:56 - 8:59Защо са къщите в такова лошо състояние?
-
8:59 - 9:01Седемдесет процента от работата, която ние вършим
-
9:01 - 9:03се дължи на липсата на рутинна поддръжка,
-
9:03 - 9:05нещо, което се случва във всички наши къщи.
-
9:05 - 9:06Нещата се износват тотално.
-
9:06 - 9:09Трябва да са направени от държавното управление или от местното самоуправление.
-
9:09 - 9:12Просто не е направено, къщата не работи.
-
9:12 - 9:14Двадесет и един процента от нещата, които поправяме
-
9:14 - 9:16се дължат на дефектно строителство,
-
9:16 - 9:19буквално неща, които са построени с главата надолу и отзад напред.
-
9:19 - 9:22Те не работят. Ние трябва да ги коригираме.
-
9:22 - 9:25И ако сте живели в Австралия през последните 30 години,
-
9:25 - 9:29крайната причина – ще сте я чували винаги е,
-
9:29 - 9:31че местните хора превръщат в боклук къщите си.
-
9:31 - 9:35Това е едно от почти "сигурните доказателства",
-
9:35 - 9:37за което никога не съм виждал реално доказателство,
-
9:37 - 9:40това винаги се дава за пример, за проблема с жилищата на местното население.
-
9:40 - 9:42Е, девет процента от това, което харчим е увреждане,
-
9:42 - 9:46злоупотреба или насилие от всякакъв вид.
-
9:46 - 9:49Ние силно твърдим, че хората, живеещи в къщата
-
9:49 - 9:51просто не са проблема.
-
9:51 - 9:53И ние ще отидем много по-далеч от това.
-
9:53 - 9:55Хората, живеещи в къщата са всъщност
-
9:55 - 9:58основна част от решението.
-
9:58 - 10:01Седемдесет и пет процента от нашия национален екип в Австралия,
-
10:01 - 10:03над 75 в минута,
-
10:03 - 10:06са всъщност местните, местни хора
-
10:06 - 10:08от общностите, в които работим.
-
10:08 - 10:10Те правят всички аспекти на работата.
-
10:10 - 10:16(Аплодисменти)
-
10:16 - 10:20През 2010 г. например, имаше 831,
-
10:20 - 10:22всички от Австралия и островите Торес стрейт,
-
10:22 - 10:25всички държави, работещи за подобряване на къщите
-
10:25 - 10:27където те и техните семейства живеят
-
10:27 - 10:29и това е нещо важно.
-
10:29 - 10:34Нашата работа винаги е имал фокус върху здравето. Това е ключът.
-
10:34 - 10:38В развиващия се свят болестта Трахома предизвиква слепота.
-
10:38 - 10:40Това е заболяване в развиващия се свят
-
10:40 - 10:42и все пак, снимката, която виждате отзад
-
10:42 - 10:46е в една аборигенна общност в края на деветдесетте години
-
10:46 - 10:50където 95 % от децата на училищна възраст имат активна Трахома
-
10:50 - 10:53в очите им, която прави щети.
-
10:53 - 10:54Добре какво да правим?
-
10:54 - 10:58Ами първото нещо, което правим ние е да накараме душовете да работят.
-
10:58 - 10:59Защо? Тъй като това отмива болестта.
-
10:59 - 11:02Ние поставяме умивалници в училищата
-
11:02 - 11:05така че децата да могат да мият лицата си много пъти през деня.
-
11:05 - 11:06Ние отмиваме болестта.
-
11:06 - 11:10Второ, очните лекари ни казват, че прахът жули окото
-
11:10 - 11:13и позволява болестта да влезе вътре бързо. Така че какво да правим?
-
11:13 - 11:16Ние се обадихме на лекаря по прах, и там има такъв човек.
-
11:16 - 11:18Той ни бе даден от минна компания.
-
11:18 - 11:21Той контролира праха на терените на минната компания
-
11:21 - 11:23и той излезе, и в рамките на един ден той разработи,
-
11:23 - 11:25че повечето прах в тази общност е
-
11:25 - 11:28в рамките на един метър от земята, въздушен прах,
-
11:28 - 11:31затова той предложи направата на могили за улов на прах
-
11:31 - 11:33преди да отиде в областта с къщите
-
11:33 - 11:35и да засегне очите на децата.
-
11:35 - 11:39Така че ние използвахме мръсотия да спре прах.
-
11:39 - 11:41Ние го направихме. Той ни даде монитори за прах.
-
11:41 - 11:44Ние тествахме и намалихме праха.
-
11:44 - 11:46След това ние искахме да се отървем от болестта изобщо.
-
11:46 - 11:47Как да направим това?
-
11:47 - 11:50Ами ние повикахме лекар по мухите,
-
11:50 - 11:52и да има лекар по мухите.
-
11:52 - 11:54Тъй като нашият другар абориге каза,
-
11:54 - 11:56"Вие бели другари трябва по-често да излизате навън."
-
11:56 - 11:58(Смях)
-
11:58 - 12:02И лекарят по мухите много бързо определи,
-
12:02 - 12:06че има една муха, която пренася болестта.
-
12:06 - 12:08Той можеше да даде на децата в училище в тази общност
-
12:08 - 12:11красивия капан за мухи, който виждате по-горе в слайда.
-
12:11 - 12:14Те могат да хващат мухи, да ги изпращат до него в Пърт.
-
12:14 - 12:17Когато болестта е в червата, той ще изпрати обратно
-
12:17 - 12:19по пощата торни бръмбари.
-
12:19 - 12:21Бръмбарът яде камилска тор,
-
12:21 - 12:23мухите умират поради липсата на храна
-
12:23 - 12:25и Трахомата спадна.
-
12:25 - 12:27И през годината, Трахомата спадна
-
12:27 - 12:30радикално на това място и остана ниска.
-
12:30 - 12:35Ние променихме околната среда, не само третирахме очите.
-
12:35 - 12:39И накрая, вие получавате добро око.
-
12:39 - 12:41Всички тези малки здравни печалби
-
12:41 - 12:44и малки парченца от пъзела направиха голяма разлика.
-
12:44 - 12:46В Новия Южен Уелс, Министерството на здравеопазването,
-
12:46 - 12:47тази радикална организация,
-
12:47 - 12:51направи независим опит в три годишен период
-
12:51 - 12:53да погледне 10 годишната ни работа, която направихме
-
12:53 - 12:56в този вид проекти в Нов Южен Уелс,
-
12:56 - 12:59и те намериха 40-процентово намаление
-
12:59 - 13:03в хоспитализациите на заболявания,
-
13:03 - 13:05които можете да свържете с бедната среда.
-
13:05 - 13:0840-процентово намаление.
-
13:08 - 13:15(Аплодисменти)
-
13:15 - 13:18Само за да покаже, че принципите, които използвахме
-
13:18 - 13:20в Австралия могат да бъдат използвани на други места,
-
13:20 - 13:22аз просто ще отида на едно друго място, и това е Непал,
-
13:22 - 13:24и какво красиво място да отиде човек.
-
13:24 - 13:28Бяхме помолени от малко селце от 600 души
-
13:28 - 13:32да отидем и направим тоалетни, където нищо не е имало.
-
13:32 - 13:34Здравето беше лошо.
-
13:34 - 13:37Отидохме без велик план,без големи обещания
-
13:37 - 13:39на една голяма програма, просто оферта за изграждане на
-
13:39 - 13:41две тоалетни за две семейства.
-
13:41 - 13:44Това беше по време на проектирането на първата тоалетна
-
13:44 - 13:47когато аз отидох на обяд, поканен от семейството
-
13:47 - 13:49в тяхната основна стая на къщата.
-
13:49 - 13:51Беше задушена с дим.
-
13:51 - 13:54Хората готвеха на единствения им източник на гориво – зелената дървесина.
-
13:54 - 13:56Димът излизащ от този дървен материал е задушаващ,
-
13:56 - 13:59и в затворена къща, вие просто не може да дишате.
-
13:59 - 14:04По-късно открихме водещата причина за заболяване и смърт
-
14:04 - 14:07в този регион е свързана с дихателна недостатъчност.
-
14:07 - 14:10Така изведнъж имахме два проблема.
-
14:10 - 14:12Първоначално бяхме там, за да погледнем тоалетните
-
14:12 - 14:14и човешките отпадъци в земята. Това е добре.
-
14:14 - 14:17Но изведнъж вече имаше втори проблем.
-
14:17 - 14:20Как можехме да намалим дима? Така двата проблема,
-
14:20 - 14:23и дизайнът трябваше да бъде за повече от едно нещо.
-
14:23 - 14:27Решение: Вземат се човешки отпадъци, вземат се животински отпадъци,
-
14:27 - 14:30поставят се в една камера, и от това се извлича биогаз,
-
14:30 - 14:32метан.
-
14:32 - 14:35Газът дава три до четири часа готвене на ден –
-
14:35 - 14:39чист, бездимен и безплатен за семейството.
-
14:39 - 14:44(Аплодисменти)
-
14:44 - 14:47Аз ще ви попитам това премахва ли бедността?
-
14:47 - 14:50И отговорът от екипа от Непал, който работи
-
14:50 - 14:52в момента, би бил, не бъдете нелепи,
-
14:52 - 14:54имаме три милиона повече тоалетни за изграждане
-
14:54 - 14:57преди да можем дори да направим удара в това твърдение.
-
14:57 - 15:00И аз не се преструвам за нищо друго.
-
15:00 - 15:03Но докато всички ние седим тук и днес,
-
15:03 - 15:05сега има над 100 тоалетни изградени
-
15:05 - 15:07в това село и няколко наблизо.
-
15:07 - 15:11Над 1000 души използват тези тоалетни.
-
15:11 - 15:14Ями Лама, той е младо момче.
-
15:14 - 15:17Той има значително по-малко чревни инфекции
-
15:17 - 15:18защото сега той има тоалетни,
-
15:18 - 15:22и няма човешки отпадъци на земята.
-
15:22 - 15:25Канджи Мая, тя е майка и е горда.
-
15:25 - 15:30Тя вероятно точно сега готви обяд за семейството си
-
15:30 - 15:32на биогаз, бездимно гориво.
-
15:32 - 15:35Дробовете ѝ са по-добре, и те ще се оправят
-
15:35 - 15:38с увеличение на времето, защото тя не готви в онзи дим.
-
15:38 - 15:40Суря взема отпадъците от камерата за биогаз
-
15:40 - 15:43когато изхвърли газа, той ги поставя на неговите култури.
-
15:43 - 15:46Той увеличи три пъти доходите си от агрикултура,
-
15:46 - 15:49повече храна за семейството и повече пари за семейството.
-
15:49 - 15:51И накрая Бишну,
-
15:51 - 15:55лидер на отбора, сега е разбрал,
-
15:55 - 15:57че не само сме изградили тоалетни,
-
15:57 - 15:59ние също така създадохме екип,
-
15:59 - 16:02и този отбор в момента работи в две села
-
16:02 - 16:04където те обучават следващите две села
-
16:04 - 16:06за да запазят работата си разширяваща.
-
16:06 - 16:08И това, за мен, е ключът.
-
16:08 - 16:13(Аплодисменти)
-
16:13 - 16:16Хората не са проблема.
-
16:16 - 16:18Ние никога не открихме това.
-
16:18 - 16:20Проблемът: лоши битови условия,
-
16:20 - 16:25бедни жилища, както и грешки, които вредят на хората.
-
16:25 - 16:28Нито едно от тези не са ограничени от география,
-
16:28 - 16:33от цвета на кожата или религията. Нито едно от тях.
-
16:33 - 16:35Общата връзка между всичката работа,която трябваше да направим
-
16:35 - 16:39е едно нещо, и това е бедността.
-
16:39 - 16:42Нелсън Мандела казва, в средата на 2000 г.,
-
16:42 - 16:44не твърде далеч от тук, той каза, че
-
16:44 - 16:49като робството и Апартейд "Бедността не е естествена.
-
16:49 - 16:53Създадена е от човека и може да бъде преодоляна и ликвидирана
-
16:53 - 16:57от действията на човешките същества."
-
16:57 - 17:00Искам да завърша като кажа, действията
-
17:00 - 17:04на хиляди обикновени човешки същества
-
17:04 - 17:07свършиха това, за което мисля, че е изключителна работа,
-
17:07 - 17:10която всъщност подобри здравето,
-
17:10 - 17:13и може би само по малък начин, намали бедността.
-
17:13 - 17:15Благодаря ви много за отделеното време.
-
17:15 - 17:20(Аплодисменти)
- Title:
- Как да се намали бедността? Поправете домовете.
- Speaker:
- Пол Фолерос
- Description:
-
През 1985, архитектът Пол Фолерос е подложен на изпитание от директора на контролираните здравни служби на аборигените да "спре хората да се разболяват" в малки местни общества в Южна Австралия. Ключовите прозрения: мислете отвъд медицината и оправете средата на обитаване. В тази оживена и интерактивна лекция Фолерос разказва за проектите предприети от "Хелтхабитат" – организацията, която той ръководи, за да помогне да се намали бедността, чрез практични дизайнерски решения, в Австралия и по света.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:39
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Aleksandra Vutova edited Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Aleksandra Vutova edited Bulgarian subtitles for How to reduce poverty? Fix homes |