Šta su matične ćelije? - Craig A. Kohn
-
0:07 - 0:10Zamislite dva čovjeka kako slušaju muziku.
-
0:10 - 0:11Koje su šanse
-
0:11 - 0:12da obojica slušaju
-
0:12 - 0:13baš istu muziku?
-
0:13 - 0:15Vjerovatno vrlo male.
-
0:15 - 0:18Kako god, svako ima
vrlo različit okus u muzici. -
0:18 - 0:20Sada, koje su šanse
-
0:20 - 0:21da će Vaše tijelo
-
0:21 - 0:23trebati u potpunosti istu
medicinsku njegu i tretman -
0:23 - 0:25kao i tijelo druge osobe?
-
0:25 - 0:26Čak niže.
-
0:26 - 0:28Tokom života,
-
0:28 - 0:30svako od nas imat će vrlo raličite potrebe
-
0:30 - 0:32za našu zdravstvenu njegu.
-
0:32 - 0:34Naučnici i doktori
konstantno istražuju načine -
0:34 - 0:37kako napraviti medicinu
što više personaliziranom. -
0:38 - 0:39Jedan od načina jeste
-
0:39 - 0:41istraživanjem matičnih ćelija.
-
0:42 - 0:45Matične ćelije su ćelije
koje nisu diferencirane, -
0:45 - 0:49što znači da nemaju
određen posao i funkciju. -
0:49 - 0:51Dok ćelije kože štite Vaše tijelo,
-
0:51 - 0:52mišićne ćelije kontraktiraju,
-
0:52 - 0:54i nervne ćelije šalju signale,
-
0:54 - 0:59matične ćelije nemaju određenu
strukturu ili funkciju. -
0:59 - 1:01Matične ćelije imaju potencijal
-
1:01 - 1:04da postanu bilo koja ćelija u tijelu.
-
1:05 - 1:06Vaše tijelo koristi matične ćelije
-
1:06 - 1:09da zamijeni istrošene ćelije kada umru.
-
1:09 - 1:11Naprimjer, unutrašnjost tankog crijeva
-
1:11 - 1:14se kompletno promijeni svaka 4 dana.
-
1:15 - 1:17Matične ćelije ispod
površinskog sloja tankog crijeva -
1:17 - 1:20zamijene ove ćelije kada se potroše.
-
1:20 - 1:23Naučnici se nadaju
da bi se matične ćelije -
1:23 - 1:27mogle koristiti da se kreira specijalna
vrsta personalizirane medicine -
1:27 - 1:30pomoću koje bismo mogli zamijeniti
vlastite dijelove tijela sa -
1:30 - 1:32pa, vlastitim dijelovima tijela.
-
1:33 - 1:35Istraživači matičnih ćelija naporno rade
-
1:35 - 1:37na pronalasku načina
korištenja matičnih ćelija -
1:37 - 1:40da bi kreirali nova tkiva
koja bi zamijenila -
1:40 - 1:43dijelove organa koja su oštećeni
povredom ili bolešću. -
1:43 - 1:46Korištenje matičnih ćelija za zamjenu
oštećenog tjelesnog tkiva -
1:46 - 1:49naziva se regenerativnom medicinom.
-
1:49 - 1:52Naprimjer, naučnici trenutno
koriste matične ćelije -
1:52 - 1:54da liječe pacijente sa bolestima krvi
-
1:54 - 1:56kao što je leukemija.
-
1:56 - 1:58Leukemija je oblik raka
-
1:58 - 2:00koji zahvata koštanu srž.
-
2:00 - 2:03Koštana srž je spužvasto tkivo
unutar kosti -
2:03 - 2:05gdje se krvne ćelije proizvode.
-
2:05 - 2:09Kod leukemije, neke od ćelija
unutar koštane srži -
2:09 - 2:13nekontrolisano rastu, preokupljajući
zdrave matične ćelije -
2:13 - 2:15koje formiraju krvne ćelije.
-
2:15 - 2:17Neki pacijenti oboljeli od leukemije
-
2:17 - 2:19mogu primiti transplataciju
matičnih ćelija. -
2:19 - 2:21Ove nove matične ćelije će proizvesti
-
2:21 - 2:24krvne ćelije koje su potrebne pacijentu.
-
2:24 - 2:26Postoji nekoliko vrsta
-
2:26 - 2:27matičnih ćelija koje naučnici mogu
-
2:27 - 2:30koristiti za medicinski tretman
i istraživanje. -
2:30 - 2:33Odrasle matične ćelije
ili tkivno specifične matične ćelije -
2:33 - 2:35su pronađene u malim količinama
-
2:35 - 2:37u večini tkiva u tijelu.
-
2:37 - 2:39Tkivno specifične matične ćelije
zamjenjuju -
2:39 - 2:41već postojeće ćelije u organima
-
2:41 - 2:43kada se one potroše i umru.
-
2:44 - 2:46Embrionske matične ćelije su formirane
-
2:46 - 2:49od ostatka embrija
koji se dobrovoljno donira -
2:49 - 2:51od strane pacijenata iz fertilnih klinika.
-
2:51 - 2:54Za razliku od tkivno specifičnih
matičnih ćelija, -
2:54 - 2:57embrionske matične ćelije
su pluripotentne. -
2:57 - 2:59To znači da mogu biti uzgojene
-
2:59 - 3:01u bilo koje tkivo iz našeg tijela.
-
3:02 - 3:04Treća vrsta matičnih ćelija
-
3:04 - 3:07se naziva induciranim pluripotentnim
matičnim ćelijama. -
3:08 - 3:11Ovo su regularne ćelije kože,
masti, jetre i drugih organa -
3:11 - 3:12koje naučnici promijene
-
3:12 - 3:15da bi se one mogle ponašati
kao embrionske matične ćelije. -
3:15 - 3:17Kao embrionske matične ćelije,
-
3:17 - 3:20one također mogu postati
bilo koja vrsta ćelija iz tijela. -
3:20 - 3:22Dok se naučnici i doktori nadaju
-
3:22 - 3:24korištenju svih ovih vrsta matičnih ćelija
-
3:24 - 3:27kako bi napravili nova tkiva
koja bi zaliječila tijelo, -
3:27 - 3:29oni također mogu koristiti matične ćelije
-
3:29 - 3:32da bi razumjeli
kako naše tijelo funkcionira. -
3:32 - 3:35Naučnici mogu gledati matične ćelije kako
-
3:35 - 3:37se razvijaju u tkiva
da bi razumjeli mehanizme -
3:37 - 3:40koje tijelo koristi da formira novo tkivo
-
3:40 - 3:43na kontroliran i reguliran način.
-
3:43 - 3:45Naučnici se nadaju
da će naredna istraživanja -
3:45 - 3:47ne samo razviti specijaliziranu medicinu
-
3:47 - 3:49koja je specifična za svaku osobu,
-
3:49 - 3:51već i pružiti bolje razumijevanje
-
3:51 - 3:53fiziologije tijela
-
3:53 - 3:54i kada je zdravo
-
3:54 - 3:55i kada nije.
- Title:
- Šta su matične ćelije? - Craig A. Kohn
- Speaker:
- Craig A. Kohn
- Description:
-
Pogledajte kompletnu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/what-are-stem-cells-craig-a-kohn
Je li personalizirana medicina za individualna tijela moguća u budućnosti? Vjerovatno - sa korištenjem matičnih ćelija, nediferenciranih ćelija koje imaju mogućnost postati bilo koje tkivo u nešem tijelu. Craig A. Kohn objašnjava ulogu ovih nevjerovatnih, tranformirajućih ćelija te načine na koje naučnici prikupljaju njihov medicinski potencijal.
Lekciju napravio Craig A. Kohn, animaciju napravio Qa'ed Mai.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:11
Ivana Korom approved Bosnian subtitles for What are stem cells? | ||
Ivana Korom edited Bosnian subtitles for What are stem cells? | ||
Ivana Korom accepted Bosnian subtitles for What are stem cells? | ||
Ivana Korom edited Bosnian subtitles for What are stem cells? | ||
Ivana Korom edited Bosnian subtitles for What are stem cells? | ||
Tarik Suljic edited Bosnian subtitles for What are stem cells? |