Return to Video

Синтетическая биология на службе у чувств | Ани Лиу | TEDxBeaconStreet

  • 0:13 - 0:15
    Что, если бы наши растения
  • 0:15 - 0:18
    могли измерять уровень токсичности почвы
  • 0:18 - 0:21
    и выражать эту токсичность
    через цвет своих листьев?
  • 0:22 - 0:26
    Что, если бы эти растения могли также
    удалять токсины из почвы?
  • 0:27 - 0:29
    Или если бы эти растения
  • 0:29 - 0:31
    выращивали для себя упаковку
  • 0:33 - 0:35
    или были созданы так,
    что урожай мог бы собрать
  • 0:35 - 0:38
    только хозяин, имеющий
    запатентованные машины?
  • 0:39 - 0:41
    Что было бы, будь биологический дизайн
  • 0:41 - 0:45
    движим мотивациями, связанными
    с товарами массового производства?
  • 0:45 - 0:46
    Каков был бы тогда мир?
  • 0:48 - 0:52
    Меня зовут Ани, я дизайнер и исследователь
    в Медиа-лаборатории МТИ,
  • 0:52 - 0:57
    где работаю в довольно новой и уникальной
    группе «Дизайнерская фантастика»,
  • 0:57 - 1:01
    в которой мы зависаем где-то между
    научной фантастикой и научными фактами.
  • 1:01 - 1:05
    В МТИ мне повезло работать
    вместе с учёными
  • 1:05 - 1:07
    в самых передовых областях знаний,
  • 1:07 - 1:10
    таких как синтетическая нейробиолоия,
  • 1:10 - 1:12
    искусственный интеллект,
    искусственная жизнь
  • 1:12 - 1:13
    и всё в этом роде.
  • 1:14 - 1:18
    Во всём научном городке
    по-настоящему гениальные учёные
  • 1:18 - 1:22
    задаются вопросами вроде:
    «Как я могу сделать мир лучше?»
  • 1:22 - 1:25
    А наша группа при этом задаётся
    вопросом: «Что значит лучше?»
  • 1:26 - 1:28
    Что лучше для вас, для меня,
  • 1:28 - 1:30
    для белой женщины, гея,
  • 1:30 - 1:32
    ветерана, ребёнка с протезом?
  • 1:34 - 1:36
    Технология никогда не бывает нейтральной.
  • 1:36 - 1:37
    Она создаёт реальность
  • 1:37 - 1:39
    и отражает контекст.
  • 1:39 - 1:43
    Представьте, что бы это сказало о балансе
    работы и личной жизни в вашем офисе,
  • 1:43 - 1:45
    если бы в первый день вы увидели это?
  • 1:45 - 1:47
    (Смех)
  • 1:47 - 1:50
    Я считаю, что именно художники и дизайнеры
  • 1:50 - 1:52
    должны поднимать важные вопросы.
  • 1:52 - 1:55
    Искусство — это то, как вы видите
    и чувствуете будущее,
  • 1:56 - 1:59
    и сегодня замечательное время
    для дизайнеров,
  • 1:59 - 2:01
    так как появляются всё новые инструменты.
  • 2:01 - 2:02
    Например, синтетическая биология
  • 2:03 - 2:05
    пытается представить биологию
    как дизайнерскую проблему.
  • 2:06 - 2:08
    И благодаря этому прогрессу
  • 2:08 - 2:11
    моя лаборатория выясняет,
    каковы роли и сферы ответственности
  • 2:11 - 2:15
    художника, дизайнера,
    учёного или бизнесмена?
  • 2:15 - 2:17
    Как можно применять
  • 2:17 - 2:19
    синтетическую биологию,
    генетическую инженерию,
  • 2:19 - 2:24
    и как они формируют наше понимание того,
    что значит быть человеком?
  • 2:25 - 2:28
    Как это влияет на общество, на эволюцию,
  • 2:28 - 2:31
    и где пределы всего этого?
  • 2:32 - 2:35
    Сейчас мои умозрительные
    исследования в области дизайна
  • 2:35 - 2:37
    связаны с синтетической биологией,
  • 2:37 - 2:39
    но в большей степени движимы эмоциями.
  • 2:39 - 2:42
    Я одержима дизайном в области обоняния,
  • 2:42 - 2:45
    и наш проект начался с такой идеи:
  • 2:45 - 2:48
    что, если бы мы могли делать
    селфи запаха — смелфи?
  • 2:49 - 2:50
    (Смех)
  • 2:50 - 2:53
    Что если бы вы могли
    взять запах своего тела
  • 2:53 - 2:55
    и отослать любимому человеку?
  • 2:55 - 2:59
    Забавно, что в XIX веке
    в Австрии была традиция,
  • 2:59 - 3:02
    когда пары в период ухаживания
    держали ломтик яблока
  • 3:02 - 3:04
    подмышкой во время танцев,
  • 3:04 - 3:06
    а в конце вечера
  • 3:06 - 3:09
    девушка давала парню
    свой использованный фрукт,
  • 3:09 - 3:12
    и если чувства были взаимными,
  • 3:12 - 3:14
    он с жадностью съедал вонючее яблоко.
  • 3:14 - 3:19
    (Смех)
  • 3:19 - 3:23
    Известно, что Наполеон написал
    множество любовных писем Жозефине,
  • 3:23 - 3:27
    но среди самых запоминающихся, вероятно,
    это короткое и срочное послание:
  • 3:27 - 3:29
    «Буду дома через 3 дня.
    Не принимай ванну».
  • 3:29 - 3:32
    (Смех)
  • 3:33 - 3:36
    И Наполеон, и Жозефина обожали фиалки.
  • 3:37 - 3:39
    У Жозефины был парфюм с запахом фиалок,
  • 3:39 - 3:41
    в день свадьбы она несла фиалки,
  • 3:41 - 3:43
    и Наполеон посылал ей букет фиалок
  • 3:43 - 3:44
    ежегодно на их годовщину.
  • 3:45 - 3:47
    Когда Жозефина умерла,
  • 3:47 - 3:48
    он посадил фиалки на её могиле,
  • 3:48 - 3:50
    и непосредственно
    перед своим изгнанием
  • 3:50 - 3:52
    он вернулся на эту могилу,
  • 3:52 - 3:55
    сорвал несколько фиалок,
    положил их в медальон
  • 3:55 - 3:57
    и носил с собой до самой смерти.
  • 3:57 - 3:58
    Это было так трогательно,
  • 3:58 - 4:02
    что я подумала, смогла бы я создать
    фиалку, пахнущую, как Жозефина?
  • 4:03 - 4:05
    Что если бы до скончания мира,
  • 4:05 - 4:06
    приходя на её могилу,
  • 4:06 - 4:09
    вы могли бы чувствовать запах
    той Жозефины, которую любил Наполеон?
  • 4:09 - 4:12
    Можем ли мы создать
    новые способы скорби,
  • 4:12 - 4:14
    новые ритуалы памяти?
  • 4:14 - 4:17
    В конце концов, мы же создали
    трансгенные злаки
  • 4:17 - 4:19
    для массового производства,
  • 4:19 - 4:22
    устойчивые к транспортировке,
  • 4:22 - 4:23
    имеющие долгий срок хранения,
  • 4:24 - 4:26
    сладкий сахаристый вкус,
    но устойчивые к вредителям,
  • 4:26 - 4:29
    иногда за счет снижения
    питательной ценности.
  • 4:29 - 4:34
    Можно ли применить те же технологии
    для решения эмоциональных проблем?
  • 4:35 - 4:36
    Сейчас в нашей лаборатории
  • 4:36 - 4:40
    я исследую такие вопросы, как:
    почему человек пахнет, как человек?
  • 4:40 - 4:42
    И оказалось, что это
    довольно сложный вопрос.
  • 4:42 - 4:45
    Такие факторы, как ваша диета,
    ваши лекарства и образ жизни —
  • 4:45 - 4:47
    всё это влияет на ваш запах.
  • 4:48 - 4:51
    Я выяснила, что наш пот
    в основном не имеет запаха
  • 4:51 - 4:53
    и что это бактерии, или микробиом,
  • 4:53 - 4:57
    определяют ваш запах, настроение,
    вашу индивидуальность
  • 4:57 - 4:58
    и многое другое.
  • 4:58 - 5:01
    И вы вырабатываете различные молекулы,
  • 5:01 - 5:03
    которые мы воспринимаем
    только подсознательно.
  • 5:04 - 5:07
    Я каталогизировала и собирала
  • 5:07 - 5:09
    бактерии с различных частей своего тела.
  • 5:09 - 5:11
    Побеседовав с учёным, мы решили,
  • 5:11 - 5:13
    что лучшее представление об Ани
  • 5:13 - 5:17
    дадут 10% ключицы, 30% подмышки,
  • 5:17 - 5:19
    40% линии бикини и так далее,
  • 5:19 - 5:22
    и время от времени я давала
    исследователям из других лабораторий
  • 5:22 - 5:23
    понюхать мои образцы.
  • 5:23 - 5:27
    И было интересно услышать, как запах тела
  • 5:27 - 5:29
    воспринимается вне контекста тела.
  • 5:30 - 5:32
    Мне отвечали таким образом:
  • 5:32 - 5:34
    пахнет как цветы, как курица,
  • 5:34 - 5:35
    как кукурузные хлопья,
  • 5:35 - 5:37
    как карнитас из говядины.
  • 5:37 - 5:39
    (Смех)
  • 5:39 - 5:43
    Одновременно я культивирую
    насекомоядные растения,
  • 5:43 - 5:46
    так как они могут испускать
    запах плоти, привлекая жертву,
  • 5:46 - 5:49
    и я пытаюсь создать что-то типа симбиоза
  • 5:49 - 5:52
    между моими бактериями и этим организмом.
  • 5:53 - 5:56
    И случилось так, что однажды в баре МТИ
  • 5:56 - 5:58
    я разговорилась с учёным,
  • 5:58 - 6:01
    который оказался химиком
    и исследователем растений.
  • 6:01 - 6:03
    Я рассказала ему о своём проекте,
  • 6:03 - 6:06
    а он сказал: «Звучит, как ботаника
    для одиноких женщин».
  • 6:06 - 6:09
    (Смех)
  • 6:09 - 6:11
    Я невозмутимо ответила: «Ладно».
  • 6:11 - 6:12
    И бросила ему вызов.
  • 6:12 - 6:15
    «Можно ли создать растение,
    которое ответит на мою любовь?»
  • 6:15 - 6:18
    И он почему-то ответил:
    «Конечно, почему нет?»
  • 6:18 - 6:21
    Мы начали с того, можно ли заставить
    растение расти ко мне,
  • 6:21 - 6:22
    как если бы я была солнцем?
  • 6:22 - 6:26
    Мы рассмотрели у растений
    такие механизмы, как фототропизм,
  • 6:26 - 6:28
    который заставляет их расти
    в направлении солнца,
  • 6:28 - 6:30
    вырабатывая гормон ауксин,
  • 6:30 - 6:33
    вызывающий удлинение клеток
    на теневой стороне.
  • 6:33 - 6:35
    И сейчас я создаю набор помад,
  • 6:35 - 6:37
    которые содержат вещества,
  • 6:37 - 6:41
    позволяющие мне взаимодействовать
    с растением на его химическом языке —
  • 6:41 - 6:44
    помад, которые заставляют растения
    расти там, где я их целую,
  • 6:45 - 6:47
    которые заставляют растения
    цвести, когда я целую бутон.
  • 6:48 - 6:51
    Посредством таких проектов
  • 6:51 - 6:52
    я задаю вопросы вроде:
  • 6:52 - 6:54
    что мы считаем природой?
  • 6:54 - 6:58
    Что мы считаем природой,
    когда изменяем её свойства,
  • 6:58 - 6:59
    и когда следует это делать?
  • 6:59 - 7:02
    Следует ли делать это
    для выгоды, для удобства?
  • 7:02 - 7:04
    Можно ли делать это ради эмоций?
  • 7:06 - 7:10
    Можно ли использовать биотехнологию
    для создания музыки?
  • 7:10 - 7:12
    Каковы границы между наукой
  • 7:12 - 7:15
    и способностью формировать
    наш эмоциональный ландшафт?
  • 7:15 - 7:19
    Известная дизайнерская мантра гласит,
    что форма следует за функцией.
  • 7:19 - 7:23
    Сегодня, находясь где-то между
    наукой, дизайном и искусством,
  • 7:23 - 7:24
    я задаюсь вопросом:
  • 7:24 - 7:26
    что, если фантастика меняет факты?
  • 7:26 - 7:28
    Какой тогда будет научная лаборатория
  • 7:28 - 7:31
    и какие вопросы мы будем решать вместе?
  • 7:32 - 7:35
    Мы часто ищем ответы в технологии,
  • 7:35 - 7:36
    но, будучи художником и дизайнером,
  • 7:36 - 7:39
    я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?
  • 7:39 - 7:40
    Спасибо!
  • 7:40 - 7:47
    (Аплодисменты)
Title:
Синтетическая биология на службе у чувств | Ани Лиу | TEDxBeaconStreet
Description:

Можно ли использовать биотехнологию для создания таких проникновенных творений, как музыка? Где находится граница между наукой и её способностью изменять наш эмоциональный ландшафт? Находясь в области между научной фантастикой и научными фактами, работа Ани направлена на изучение возможностей применения новых технологий.

Ани Лиу — специалист в области умозрительной технологии, художник, дизайнер и исследователь в Массачусетском технологическом институте (МТИ). Зависая где-то между научной фантастикой и научными фактами, в своей работе она изучает пересечение технологии, чувственного восприятия и культуры, а также исследует возможность применения новых технологий. Масштаб её работ лежит в широких пределах — от целых зданий до носимых протезов, погружения в виртуальную реальность и синтетической биологии, поскольку она ищет озарение, которое позволит связать между собой технологические инновации и эмоциональные возможности. Она получила художественное образование в Дартмуте, изучала архитектуру в Гарварде, а сейчас работает технологом в МТИ и постоянно находится в поиске неожиданных открытий, используя игровые эксперименты, интуицию и сочинение умозрительных историй.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:56

Russian subtitles

Revisions