Return to Video

Why Sharks Matter

  • 0:01 - 0:05
    ♪ (âm nhạc)♪
  • 0:05 - 0:09
    Đa dạng sinh học thực sự là cách ta
    định nghĩa sự tồn tại của chính mình?
  • 0:09 - 0:10
    ♪ (âm nhạc)♪
  • 0:10 - 0:14
    Chúng ta và khoảng hàng chục triệu
    giống loài khác
  • 0:14 - 0:16
    cùng sinh sống trên hành tinh này.
  • 0:16 - 0:17
    ♪ (âm nhạc)♪
  • 0:17 - 0:20
    Nó giống như một mạng lưới siêu việt
    kết nối vạn vật với nhau.
  • 0:20 - 0:24
    Một khi mất đi những loài quan trọng này,
  • 0:25 - 0:26
    môi trường sẽ dần sụp đổ.
  • 0:26 - 0:29
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 0:29 - 0:33
    Khi diễn giải hoạt động loài người thành
    những nhân tố tuyệt chủng này,
  • 0:33 - 0:34
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 0:34 - 0:37
    có vài yếu tố lớn góp phần.
  • 0:37 - 0:39
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 0:39 - 0:42
    Một trong những nguyên nhân chính
  • 0:43 - 0:48
    là ta săn bắt một số loài đến tuyệt chủng.
  • 0:48 - 0:51
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 0:51 - 0:53
    Đó là cách chúng ta đang làm với cá mập.
  • 0:53 - 0:57
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 0:57 - 1:00
    Với nhu cầu bùng nổ về súp vi cá mập,
  • 1:00 - 1:01
    ♪ (nhạc kịch tính) ♪
  • 1:01 - 1:03
    ước tính toàn cầu cho kinh doanh vi cá mập
  • 1:03 - 1:05
    nằm trong khoảng một tỷ đô la.
  • 1:06 - 1:08
    Một khoản tiền khổng lồ.
  • 1:09 - 1:11
    Nên cá mập được săn lùng trên thế giới.
  • 1:12 - 1:15
    Có thể họ chỉ cắt vây rồi thả chúng đi
  • 1:15 - 1:17
    rồi để chúng chết từ từ và đau đớn.
  • 1:19 - 1:21
    Anh giữ lại cả con hay thả nó ra?
  • 1:23 - 1:25
    Anh cắt vây thôi? Rồi quăng bỏ.
  • 1:26 - 1:29
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 1:29 - 1:31
    Ta không biết chính xác số lượng
    cá mập ngoài đại dương.
  • 1:32 - 1:35
    Cái ta biết đó là cá mập lớn,
  • 1:35 - 1:38
    kẻ săn mồi đứng đầu trong chuỗi thức ăn
    đại dương mở,
  • 1:39 - 1:41
    số lượng của chúng đã giảm
    từ 90% đến 99%.
  • 1:41 - 1:45
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 1:45 - 1:48
    Cá mập đã sống sót
    qua bốn cuộc đại tuyệt chủng.
  • 1:48 - 1:52
    Chúng có mặt trên hành tinh này
    lâu hơn các loài khủng long.
  • 1:52 - 1:53
    Lâu hơn rất nhiều.
  • 1:54 - 1:56
    Cá mập đã thống trị các đại dương
    hơn 400 triệu năm.
  • 1:57 - 2:00
    Chúng chịu trách nhiệm
    điều chỉnh và duy trì
  • 2:00 - 2:01
    toàn bộ cân bằng trên các đại dương.
  • 2:02 - 2:06
    Vấn đề hiện nay đó là cá mập
    đang dần bị loại khỏi hệ thống đó.
  • 2:06 - 2:08
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 2:08 - 2:12
    Con người thực sự là loài duy nhất
    có tác động lớn nhất
  • 2:12 - 2:14
    trên hành tinh này.
  • 2:14 - 2:15
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 2:15 - 2:19
    Chúng ta có não bộ tiền sử
    cùng công nghệ thần thánh,
  • 2:19 - 2:21
    và khi kết hợp cả hai lại,
  • 2:21 - 2:24
    kết quả lại không mấy tốt đẹp.
  • 2:24 - 2:26
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 2:26 - 2:29
    Các loài vật giống như
    một ngôi nhà xây bằng các lá bài.
  • 2:29 - 2:30
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 2:30 - 2:35
    Bạn không thể cứ thế rút
    một lá ra khỏi bộ bài
  • 2:36 - 2:38
    mà không làm cho nhà sập.
  • 2:38 - 2:45
    ♪ (nhạc buồn) ♪
  • 2:45 - 2:51
    ♪ (nhạc buồn) ♪
Title:
Why Sharks Matter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
02:54

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions