Return to Video

Why Sharks Matter

  • 0:01 - 0:05
    ♪ (muzică) ♪
  • 0:05 - 0:09
    Biodiversitatea este modul în care
    ne definim existența, nu-i așa?
  • 0:09 - 0:10
    ♪ (muzică) ♪
  • 0:10 - 0:14
    Suntem noi și, să spunem
    zeci de milioane de alte specii
  • 0:14 - 0:16
    care ocupă planeta
    împreună cu noi.
  • 0:16 - 0:17
    ♪ (muzică) ♪
  • 0:17 - 0:19
    Este ca și cum ar exista
    o rețea incredibilă
  • 0:19 - 0:21
    în care suntem conectați
    cu toții.
  • 0:21 - 0:24
    Și când începi să pierzi
    aceste specii cheie,
  • 0:25 - 0:26
    mediul începe să eșueze.
  • 0:26 - 0:29
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 0:29 - 0:33
    Când transpunem activitatea umană
    în aceste forțe de extincție,
  • 0:33 - 0:34
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 0:34 - 0:37
    există nenumărați factori
    importanți care contribuie.
  • 0:37 - 0:39
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 0:39 - 0:42
    Unul din principalii factori
    care duc la extincție
  • 0:43 - 0:48
    este faptul că vânăm
    în neștire unele specii.
  • 0:48 - 0:51
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 0:51 - 0:53
    Asta facem acum cu rechinii.
  • 0:53 - 0:57
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 0:57 - 1:00
    Cu explozia cererii pentru
    supa de aripioare de rechin,
  • 1:00 - 1:01
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 1:01 - 1:03
    estimările globale pentru
    comerțul cu aripioare de rechin
  • 1:03 - 1:05
    sunt de aproape de
    un miliard de dolari.
  • 1:07 - 1:08
    Este o sumă uriașă de bani.
  • 1:09 - 1:12
    Astfel că, rechinii sunt vizați
    de flote în întreaga lume.*
  • 1:12 - 1:15
    Pur și simplu le taie aripioarele,
    după care le dau drumul,
  • 1:15 - 1:18
    având parte de o moarte
    lentă și cumplită.
  • 1:19 - 1:22
    Păstrați toți rechinii,
    sau apoi îi aruncați în ocean?
  • 1:23 - 1:25
    Le tăiați aripioarele?
    Apoi îi aruncați?
  • 1:26 - 1:29
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 1:29 - 1:32
    Nu știm exact câți rechini
    sunt în ocean.
  • 1:32 - 1:35
    Știm totuși că rechinii mari,
  • 1:35 - 1:38
    cel mai mare prădător
    al lanțului trofic al oceanelor,
  • 1:38 - 1:42
    au scăzut în proporție de
    90 până la 99%.
  • 1:42 - 1:45
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 1:45 - 1:48
    Rechinii au supraviețuit patru
    evenimente de extincție în masă.
  • 1:48 - 1:52
    Ei sunt pe planetă
    de dinaintea dinozaurilor.
  • 1:52 - 1:53
    Cu mult mai mult timp.
  • 1:54 - 1:57
    Rechinii au stăpânit oceanele noastre
    mai bine de 400 de milioane de ani.
  • 1:57 - 2:00
    Sunt responsabili pentru
    reglarea și menținerea
  • 2:00 - 2:02
    întregului echilibru al
    oceanelor noastre.
  • 2:03 - 2:05
    Acum, rechinii sunt eliminați
    din acel sistem.
  • 2:05 - 2:08
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 2:08 - 2:13
    Oamenii reprezintă specia
    cu cel mai mare impact
  • 2:13 - 2:15
    pe care l-a cunoscut planeta.
  • 2:15 - 2:19
    Avem acest creier preistoric
    și această tehnoligie de vârf,
  • 2:19 - 2:21
    și când le aducem laolaltă,
  • 2:21 - 2:24
    rezultatul nu este neapărat
    unul fericit.
  • 2:24 - 2:26
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 2:26 - 2:29
    Știți, speciile sunt
    ca un castel din cărți.*
  • 2:29 - 2:30
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 2:30 - 2:35
    Nu poți extrage o carte
    din castel
  • 2:35 - 2:39
    și să te aștepți ca acesta
    să nu se prăbușească.
  • 2:39 - 2:41
    ♪ (muzică dramatică) ♪
  • 2:41 - 2:45
    ♪ (muzică melancolică) ♪
Title:
Why Sharks Matter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
02:54
Cristina Marioglou edited Romanian subtitles for Why Sharks Matter

Romanian subtitles

Revisions