Return to Video

Противотров за апатију | Дејв Меслин | TEDxToronto

  • 0:16 - 0:18
    Колико често чујемо
  • 0:18 - 0:20
    да људима једноставно није стало?
  • 0:21 - 0:23
    Колико пута вам је речено
  • 0:23 - 0:26
    да права, знатна промена није могућа
  • 0:26 - 0:28
    зато што је већина људи
    исувише себична,
  • 0:28 - 0:30
    исувише глупа или лења
  • 0:30 - 0:32
    да би нешто променила
    у својој заједници?
  • 0:32 - 0:35
    Предлажем данас,
    да апатија коју мислимо да знамо
  • 0:35 - 0:37
    заправо не постоји,
  • 0:37 - 0:39
    и да је људима заиста стало,
  • 0:39 - 0:41
    али да живимо у свету
  • 0:41 - 0:43
    који активно обесхрабрује ангажовање
  • 0:43 - 0:46
    сталним постављањем препрека
    и баријера на наш пут.
  • 0:46 - 0:48
    И даћу вам неке примере
    тога шта мислим.
  • 0:48 - 0:50
    Почнимо од градске општине.
  • 0:51 - 0:53
    Да ли сте икада видели
    један од ових раније?
  • 0:53 - 0:55
    То је оглас у новинама.
  • 0:55 - 0:58
    То је обавештење о урбанистичкој промени
    за нови пословни објекат
  • 0:58 - 1:00
    тако да насеље зна шта се дешава.
  • 1:00 - 1:02
    Као што видите,
    немогуће је прочитати га.
  • 1:02 - 1:04
    Морате да дођете до пола
  • 1:04 - 1:06
    да бисте схватили
    која је адреса у питању,
  • 1:06 - 1:08
    и још ниже, у сићушном фонту
    величине 10 тачака
  • 1:08 - 1:10
    да бисте сазнали
    како се заправо можете укључити.
  • 1:10 - 1:13
    Замислите када би се приватни сектор
    рекламирао на исти начин -
  • 1:13 - 1:16
    када би Најки желео да прода пар патика
  • 1:16 - 1:18
    и огласио се у новинама овако.
  • 1:18 - 1:21
    (Аплауз)
  • 1:24 - 1:25
    То се никада не би догодило.
  • 1:25 - 1:27
    Никада не бисте видели овакву рекламу,
  • 1:27 - 1:30
    зато што Најки заправо жели
    да вам прода своје патике.
  • 1:30 - 1:31
    А град Торонто
  • 1:31 - 1:34
    очигледно не жели да се укључите
    у урбанистичке процесе,
  • 1:34 - 1:36
    иначе би њихове рекламе
    изгледале овако -
  • 1:36 - 1:38
    са свим јасно поставњеним информацијама.
  • 1:38 - 1:41
    Mада је у презентацији промењен фонт
    па није тако јасно,
  • 1:41 - 1:43
    али разумете шта говорим.
  • 1:45 - 1:47
    Све док град избацује
    овакву врсту обавештења
  • 1:47 - 1:49
    покушавајући да ангажује људе,
  • 1:49 - 1:50
    људи наравно неће бити ангажовани.
  • 1:51 - 1:52
    Али то није апатија;
  • 1:52 - 1:54
    то је намерно искључење.
  • 1:55 - 1:57
    Јавни простор.
  • 1:57 - 1:59
    (Аплауз)
  • 2:00 - 2:02
    Начин на који третирамо јавне просторе
  • 2:02 - 2:04
    је велика препрека
  • 2:04 - 2:06
    ка било каквој врсти
    прогресивне политичке промене.
  • 2:06 - 2:09
    Зато што смо у суштини
    ставили цену на слободу изражавања.
  • 2:09 - 2:12
    Најбогатији имају најјачи глас,
  • 2:12 - 2:14
    доминирајући у визуелном
    и менталном окружењу.
  • 2:15 - 2:16
    Проблем у овом моделу
  • 2:16 - 2:19
    је што постоје фантастичне поруке
    које треба пренети,
  • 2:19 - 2:21
    а које нису профитабилне
    за изговорити.
  • 2:21 - 2:23
    Тако да их никада нећете видети
    на билборду.
  • 2:29 - 2:31
    Прећи ћу на следећи.
  • 2:32 - 2:33
    Ту је био неки закључак.
  • 2:34 - 2:36
    Медији - сетићу се касније.
  • 2:37 - 2:40
    Медији играју важну улогу
  • 2:41 - 2:44
    у развоју нашег односа
    са политичким променама,
  • 2:44 - 2:46
    углавном игнорисањем политике
  • 2:46 - 2:48
    и фокусирањем на славне личности
    и скандале.
  • 2:48 - 2:51
    Али чак и када говоре
    о важним политичким питањима,
  • 2:51 - 2:54
    то раде на начин који сматрам
    да обесхрабрује ангажовање.
  • 2:54 - 2:58
    И даћу вам пример: магазин "Now"
    из прошлонедељног броја -
  • 2:58 - 2:59
    прогресивни, недељник у Торонту.
  • 3:00 - 3:01
    Ово је прича са насловне стране.
  • 3:03 - 3:05
    Чланак о позоришној представи,
  • 3:05 - 3:08
    и почиње основним информацијама
    о месту дешавања,
  • 3:08 - 3:12
    у случају да пожелите да одете
    да је одгледате након прочитаног чланка -
  • 3:12 - 3:13
    место, време, веб сајт.
  • 3:14 - 3:16
    Исто важи и за ово -
    то је филмска критика,
  • 3:16 - 3:18
    уметничка критика,
  • 3:18 - 3:21
    књижевна критика - где је презентација
    у случају да желите да одете.
  • 3:21 - 3:24
    Ресторан - о коме можда
    не желите само да читате,
  • 3:24 - 3:25
    можда желите да одете у тај ресторан.
  • 3:25 - 3:28
    Дакле, рећи ће вам
    где се налази, какве су цене,
  • 3:28 - 3:29
    адресу, контакт телефон, итд.
  • 3:29 - 3:31
    И затим долазите
    и до чланака о политици.
  • 3:31 - 3:35
    Ово је одличан чланак о врло битној
    изборној трци која се одиграва.
  • 3:35 - 3:37
    Говори о кандидатима -
    врло добро написано -
  • 3:37 - 3:38
    али без информација,
  • 3:38 - 3:40
    без веб сајтова кампања,
  • 3:40 - 3:43
    без информација о томе када су дебате,
    где се налазе седишта штабова.
  • 3:43 - 3:45
    Ево још један добар чланак
  • 3:47 - 3:50
    о новој кампањи
    против приватизације превоза
  • 3:50 - 3:53
    без било каквих
    контактних информација о кампањи.
  • 3:53 - 3:54
    Изгледа да је порука
  • 3:54 - 3:56
    да читаоци више желе да једу
  • 3:57 - 4:01
    или можда прочитају књигу, погледају филм,
    него да се ангажују у својој заједници.
  • 4:01 - 4:03
    И можда мислите да је ово мала ствар,
  • 4:03 - 4:05
    али сматрам да је важно
    зато што поставља тон
  • 4:05 - 4:09
    и тиме појачава опасну идеју
  • 4:10 - 4:13
    да је политика посматрачки спорт.
  • 4:14 - 4:16
    Хероји: како гледамо на вођство?
  • 4:16 - 4:19
    Погледајте ових 10 филмова.
    Шта имају заједничко?
  • 4:19 - 4:20
    Било ко?
  • 4:22 - 4:24
    Сви имају хероје који су изабрани.
  • 4:24 - 4:27
    Неко им је пришао и рекао:
    "Ти си изабран.
  • 4:27 - 4:29
    Постоји пророчанство.
    Мораш спасити свет."
  • 4:29 - 4:32
    И онда тако неко оде и спаси свет
    зато што му је то речено,
  • 4:32 - 4:34
    са малим бројем људи око себе.
  • 4:34 - 4:36
    Ово ми помаже да схватим
  • 4:36 - 4:39
    зашто већина људи
    себе не може видети као вођу.
  • 4:39 - 4:42
    Зато што шаље све погрешне поруке
    о томе шта је вођство.
  • 4:42 - 4:44
    Херојски труд је колективни труд,
  • 4:44 - 4:45
    број један.
  • 4:46 - 4:49
    Број два, несавршен је,
    није веома гламурозан;
  • 4:49 - 4:51
    и не почиње и не завршава се изненада.
  • 4:51 - 4:53
    То је процес који траје читав живот.
  • 4:53 - 4:55
    И најбитније, добровољан је.
  • 4:55 - 4:57
    Добровољан је.
  • 4:57 - 4:59
    Све док учимо нашу децу
  • 4:59 - 5:02
    да јунаштво почиње тиме
    када нас неко огребе по челу
  • 5:03 - 5:05
    или нам неко каже
    да смо део пророчанства,
  • 5:05 - 5:08
    она пропуштају најбитнију
    карактеристику вођства,
  • 5:08 - 5:09
    а то је да вођство долази изнутра.
  • 5:10 - 5:11
    Ради се о остварењу својих снова -
  • 5:11 - 5:13
    непозван, непозван -
  • 5:14 - 5:16
    и сарадњи са другима
    да би се ти снови остварили.
  • 5:18 - 5:20
    Политичке партије: о, боже.
  • 5:20 - 5:22
    Политичке партије морају бити
  • 5:22 - 5:24
    једне од полазних тачака
  • 5:24 - 5:26
    за људе да би се тиме ангажовали.
  • 5:26 - 5:28
    Уместо тога, постале су, нажалост,
  • 5:29 - 5:32
    неинспиративне и некреативне
    организације
  • 5:32 - 5:34
    које се у великој мери ослањају
    на истраживање тржишта
  • 5:34 - 5:36
    и гласање и на фокус групе
  • 5:36 - 5:38
    које на крају све говоре исту ствар,
  • 5:38 - 5:41
    скоро говорећи нам оно
    што желимо да чујемо
  • 5:41 - 5:44
    на рачун изношења
    храбрих и креативних идеја.
  • 5:44 - 5:46
    А то људи схватају и то храни цинизам.
  • 5:47 - 5:53
    (Аплауз)
  • 5:53 - 5:54
    Добротворни статус:
  • 5:54 - 5:58
    групама са добротворним статусом у Канади
    није дозвољено да се баве заступањем.
  • 5:58 - 6:00
    Ово је велики проблем
    и велика препрека за промену,
  • 6:00 - 6:04
    зато што значи да су неки од
    најстраственијих и информисаних гласова
  • 6:04 - 6:06
    потпуно утишани,
    посебно у време избора.
  • 6:07 - 6:09
    Што нас доводи до последњег,
  • 6:09 - 6:10
    а то су наши избори.
  • 6:11 - 6:14
    Као што сте могли да приметите,
    избори у Канади су потпуна смејурија.
  • 6:14 - 6:15
    Користимо застареле системе
  • 6:15 - 6:18
    који су неправедни и стварају
    насумичне резултате.
  • 6:18 - 6:19
    Канаду тренутно води партија
  • 6:19 - 6:22
    коју већина Канађана у суштини не жели.
  • 6:22 - 6:25
    Како можемо искрено
    да охрабримо људе да гласају
  • 6:26 - 6:28
    када се гласови у Канади не рачунају?
  • 6:28 - 6:30
    Све ово саберите
  • 6:30 - 6:31
    и наравно људи су равнодушни.
  • 6:31 - 6:33
    То је као да покушавате
    да ударите у зид.
  • 6:33 - 6:35
    Не покушавам да будем негативан
  • 6:35 - 6:38
    наглашавајући све ове препреке
    и објашњавајући шта је на нашем путу.
  • 6:38 - 6:41
    Сасвим супротно:
    сматрам да су људи дивни и паметни
  • 6:41 - 6:42
    и да им је заиста стало.
  • 6:44 - 6:47
    Али, као што сам рекао,
    живимо у овом окружењу
  • 6:47 - 6:50
    где су све препреке
    постављене на наш пут.
  • 6:50 - 6:53
    Све док верујемо да су људи,
    наши суседи,
  • 6:54 - 6:57
    себични, глупи или лењи,
  • 6:57 - 6:59
    наде неће бити.
  • 7:00 - 7:02
    Али све ове ствари
    које сам поменуо можемо променити.
  • 7:02 - 7:04
    Можемо општину
    направити приступачнијом.
  • 7:04 - 7:06
    Можемо реформисати наш бирачки систем.
  • 7:06 - 7:08
    Можемо демократизовати јавне просторе.
  • 7:08 - 7:09
    Моја главна порука је,
  • 7:09 - 7:11
    да када бисмо редефинисали апатију,
  • 7:11 - 7:13
    не као неки унутрашњи синдром,
  • 7:13 - 7:15
    већ као комплексну мрежу
    културних баријера
  • 7:15 - 7:18
    које подстичу дезангажман,
  • 7:18 - 7:21
    и када бисмо јасно дефинисали,
    јасно одредили,
  • 7:22 - 7:23
    које су те препреке,
  • 7:24 - 7:27
    и када бисмо сви колективно радили
    на томе да растуримо баријере,
  • 7:27 - 7:29
    све би било могуће.
  • 7:29 - 7:30
    Хвала вам.
  • 7:30 - 7:32
    (Аплауз)
Title:
Противотров за апатију | Дејв Меслин | TEDxToronto
Description:

Локална политика - школе, зонирање, локални избори - удара нас тамо где живимо. Зашто се више нас заправо не укључи? Да ли је то апатија? Дејв Меслин каже да није. Он идентификује 7 баријера које нас спречавају да учествујемо у нашим заједницама, чак и када нам је заиста стало.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:38

Serbian subtitles

Revisions