Чему учить своих детей, чтобы они были счастливы через 20 лет? | Иван Хмелевской | TEDxYakimanka
-
0:06 - 0:09У меня было шикарное детство.
-
0:09 - 0:12Оно было полно кучи эмоций,
-
0:12 - 0:15я ставил огромное
количество экспериментов. -
0:15 - 0:19Вот моя мама не верит, а я помню себя,
когда мне ещё нет года. -
0:19 - 0:22Я помню: я лежу и у меня чешутся зубы,
-
0:23 - 0:25и я грызу свою кроватку,
а она деревянная, -
0:25 - 0:29и вот вкус лакированного дерева
до сих пор у меня во рту. -
0:29 - 0:32Мне кажется, предложи мне
сейчас кусок деревяшки — -
0:32 - 0:33я не отказался бы погрызть.
-
0:34 - 0:37Потом я чуть-чуть подрос,
и в мою жизнь пришли новые радости. -
0:37 - 0:41Я взрывал карбид, строительные патроны.
-
0:42 - 0:46Я строил шалаши, дамбы для ручьёв.
-
0:46 - 0:48Я пробовал эту жизнь на прочность,
-
0:48 - 0:52я пытался понять её вкус,
почувствовать её запах. -
0:54 - 0:57А когда мне исполнилось 5–6 лет,
папа принёс домой компьютер. -
0:57 - 0:59Это был ZX Spectrum.
-
0:59 - 1:02Таким образом, ещё когда
я не пошёл в первый класс, -
1:02 - 1:04я уже написал первые строчки своего кода.
-
1:05 - 1:09Сегодня мне 34 года,
я интернет-предприниматель. -
1:09 - 1:11У меня есть семья, двое детей.
-
1:11 - 1:16И всю свою сознательную жизнь
я имею дело с технологиями. -
1:16 - 1:20Я люблю технологии, я в них разбираюсь.
-
1:20 - 1:24Я считаю, что технологии
меняют нашу жизнь. -
1:24 - 1:26Они делают невозможное возможным.
-
1:27 - 1:29Они делают сложное простым.
-
1:30 - 1:34И глядя в эту жизнь,
погружаясь в эту жизнь, я замечаю, -
1:34 - 1:40как люди вместе со своей
аддиктивной любовью к технологиям -
1:41 - 1:43всё дальше и дальше в них погружаются.
-
1:43 - 1:47И у меня появляется
какое-то чувство беспокойства. -
1:47 - 1:51И всё больше беспокойства появляется,
когда я смотрю на своих детей. -
1:51 - 1:54Вот об этом я с вами
сегодня хотел бы поговорить. -
1:54 - 1:58По исследованиям
в Великобритании в 2017 году, -
1:58 - 2:01в среднем, подросток проводит
со своим телефоном пять часов в сутки. -
2:02 - 2:06Ну, это приблизительно 76 дней в год
-
2:06 - 2:09без перерыва на сон, на обед.
-
2:09 - 2:12И его можно понять,
он там гоняет свои сервисы. -
2:12 - 2:14А все эти сервисы построены
-
2:14 - 2:19на уже в 60-х годах
известном научном факте: -
2:19 - 2:22у нас в голове есть
центр ожидания удовольствия. -
2:22 - 2:24Это такой кусочек коры головного мозга,
-
2:24 - 2:29который позволяет нам чувствовать
счастье и удовольствие. -
2:29 - 2:34Мы гоняем свои ленты новостей или чаты
-
2:35 - 2:39и ждём постоянно: кто нас лайкнул, кто
прокомментировал, кому это понравилось. -
2:39 - 2:41И это всё создаёт нам радость.
-
2:41 - 2:43Плохая новость заключается в том,
-
2:43 - 2:45что крысы, которые участвовали
в 60-х годах в эксперименте, -
2:45 - 2:47они все сдохли.
-
2:48 - 2:51Потому что у них стояла
кормушка и был корм, -
2:52 - 2:56а ещё была педалька, куда можно было
нажимать и посылать себе в мозг сигналы. -
2:56 - 2:58Так вот, удовольствие
было настолько сильным, -
2:58 - 3:01что они не могли оторваться от педальки.
-
3:01 - 3:03Поэтому они погибали просто от истощения.
-
3:03 - 3:05А мы продолжаем получать удовольствие.
-
3:06 - 3:08Но технологии —
это не только удовольствие. -
3:08 - 3:12Технологии для нас —
это, безусловно, скорость, -
3:13 - 3:16безусловно, технологии
для нас — это удобство. -
3:16 - 3:21И для нас технологии —
ну, наверное, это эффективность. -
3:23 - 3:25Они влияют на нас,
влияют на всю нашу жизнь, -
3:25 - 3:28влияют на наше поведение,
влияют на наше восприятие этого мира. -
3:29 - 3:33Ну, например, мы стали нетерпимы.
-
3:34 - 3:36Мы не можем ждать автобус,
-
3:36 - 3:38нам нужно точно знать,
когда автобус приедет. -
3:38 - 3:43Мы не хотим тратить много времени
на перемещение в пространстве. -
3:43 - 3:45Раньше мы ходили за покупками в магазин,
-
3:45 - 3:47а теперь у нас есть выбор:
-
3:47 - 3:51мы можем пойти, а можем
нажать кнопку в нашем смартфоне. -
3:51 - 3:54И всё больше и больше мы пользуемся
именно второй функцией. -
3:56 - 3:59Мы хотим, чтобы сервис пришёл к нам в дом.
-
3:59 - 4:01Мы хотим, чтобы медицина
пришла к нам в дом. -
4:02 - 4:03Если посмотреть подробнее,
-
4:03 - 4:07то многие понятные вещи,
которые составляли часть нашей жизни: -
4:07 - 4:11например, игры, общение, даже хобби —
-
4:11 - 4:14они все переходят в мир
виртуальной реальности, -
4:14 - 4:19они все переходят в мир нашего смартфона,
который помещается у нас на ладошке. -
4:19 - 4:21Весь мир у вас на ладони.
-
4:22 - 4:29Следующие 15–20 лет будут не менее
потрясающими с точки зрения технологий. -
4:29 - 4:31Наш мир очень сильно изменится.
-
4:32 - 4:34Сотовая связь пятого поколения —
-
4:34 - 4:37приблизительно в 2020-х годах начнётся
-
4:37 - 4:39промышленное разворачивание
этих технологий — -
4:39 - 4:41позволит иметь нам доступ в Интернет
-
4:41 - 4:44с нашего смартфона гораздо быстрее,
чем сегодня вы имеете дома, -
4:44 - 4:46какой бы быстрый
выделенный канал у вас ни был. -
4:46 - 4:50А к 2030 году эта скорость
ещё в три раза вырастет. -
4:50 - 4:54Мы будем жить в мире, где не нужно будет
FM радио, эфирное телевидение, -
4:54 - 4:58где необязательно будет хранить
ваши файлы на локальном диске, -
4:58 - 5:00потому что в облаке они будут
мгновенно доступны. -
5:00 - 5:03Все устройства будут соединены
в одну глобальную сеть: -
5:03 - 5:06холодильники, машины,
стиральные машинки, микроволновка. -
5:06 - 5:09Не знаю, даже, может быть,
ваша собака будет подключена к ним. -
5:10 - 5:12Мир станет глобальнее.
-
5:13 - 5:15Что же касается перемещения
физических объектов? -
5:15 - 5:18Нас с вами, покупок
в интернет-магазинах, например. -
5:18 - 5:23В 2017 году было совершено
три миллиарда человеко-перелётов. -
5:23 - 5:25К 2030 году эта цифра удвоится.
-
5:25 - 5:29Самолётов будет столько, что они
перевезут шесть миллиардов человек. -
5:29 - 5:33А цена билета упадёт
приблизительно в два раза. -
5:33 - 5:34Ну, таким образом...
-
5:35 - 5:39Допустим, просыпаюсь я в 2030 году
и говорю своей жене: -
5:40 - 5:43«Аделя, ну что, поедем на дачу?
Или, может быть, в Берлин?» -
5:44 - 5:45В принципе, по цене одно и то же.
-
5:46 - 5:49Ну, она так недолго подумала
и решила, что Берлин лучше, -
5:49 - 5:50мы-таки улетели.
-
5:51 - 5:53Сидим на Rosa-Luxemburg-Straße,
-
5:53 - 5:56там есть шикарный ресторан King King,
допустим, в нём. -
5:56 - 5:58И она мне говорит: «Оба-на,
-
5:58 - 6:02у нас 125 рублей за вчера
"Мосэнерго" снял». -
6:02 - 6:06И в этом нет ничего необычного,
потому что у нас дома стоит датчик, -
6:06 - 6:09который нам в «Мосэнерго» поставили.
-
6:09 - 6:13И мы ему верим, потому что все данные,
которые записывает этот датчик, -
6:13 - 6:16хранятся в базе данных на основе блокчейн.
-
6:16 - 6:19Блокчейн — это та технология,
которой будут верить все. -
6:19 - 6:22Она перевернёт наш мир
в ближайшие 20 лет так же, -
6:22 - 6:25как 20 лет назад изменил наш мир
массовый Интернет. -
6:26 - 6:29Но давайте посмотрим, как может ещё
измениться наше будущее, -
6:31 - 6:34что мы можем получить от него
и что мы можем потерять. -
6:35 - 6:39Те самые скоростные способности
сотовых сетей пятого поколения, -
6:39 - 6:41и шестого тем более,
-
6:41 - 6:43изменят дистанционное образование.
-
6:43 - 6:47Надев шлем, вы сможете, сидя у себя дома,
-
6:47 - 6:50слушать лекцию, допустим, из Сколково
-
6:50 - 6:53вместе с 2 000 других каких-то студентов.
-
6:53 - 6:55И лекция эта может быть
вообще не в Сколково, -
6:55 - 6:57а где-то физически
совершенно в другом месте. -
6:58 - 7:04Это даст возможность протянуть
руки информации, руки образования -
7:04 - 7:06в те уголки нашей планеты,
-
7:06 - 7:09где сегодня живут люди, которые не знают,
где это образование взять, -
7:09 - 7:11и что оно вообще, может быть, существует.
-
7:12 - 7:16Медицина к 2030 году сильно рванёт.
-
7:16 - 7:18Конечно же, будет
развиваться телемедицина: -
7:18 - 7:20доктор сможет удалённо делать операции
-
7:21 - 7:25опять же в тех уголках нашей Земли,
где до этого не было медицины. -
7:25 - 7:27Авторитет врачей будет в блокчейне,
-
7:27 - 7:30подлинность лекарств
будет тоже в блокчейне. -
7:30 - 7:33И если мы посмотрим на наши города,
-
7:33 - 7:37на умные города, как, я надеюсь,
к 30-му году они уже будут, -
7:37 - 7:41то все технологии позволят сделать
воздух более чистым, -
7:41 - 7:45окружающую среду —
более дружелюбной для нас. -
7:45 - 7:48Нам станет жить там приятнее.
-
7:48 - 7:51И жизнь наша станет длиннее.
-
7:51 - 7:53Но сделает ли всё это нас счастливее?
-
7:54 - 7:57Я уверен, в зале есть люди, которые любят
управлять автомобилем за рулём. -
7:57 - 7:59Вот я люблю ездить
за рулём сам и сам езжу. -
8:00 - 8:05Конечно, бывают моменты, когда ты устал
или какая-то сумасшедшая пробка в Москве, -
8:06 - 8:10и думаешь: «Вот сейчас было бы хорошо
передать это всё на управление». -
8:12 - 8:16Но представьте себе такую ситуацию,
-
8:16 - 8:19она была со мной
буквально три месяца назад. -
8:19 - 8:21Вы едете в кабриолете.
-
8:21 - 8:24Где-то сзади Лос-Анджелес,
-
8:24 - 8:26где-то спереди Малибу,
-
8:26 - 8:27слева океан.
-
8:27 - 8:31И вы мчитесь на скорости
километров 90 в час. -
8:31 - 8:35Холодный ветер, потому что это ноябрь,
и уже прохладно, но это и Лос-Анджелес, -
8:35 - 8:37поэтому вы можете
ездить с открытым верхом. -
8:38 - 8:42И солёный, тяжёлый запах с океана,
который проникает в ваш салон. -
8:42 - 8:45Лана Дель Рей играет
на всю громкость в колонках. -
8:45 - 8:49И вы рассыпаетесь на тысячу
каких-то частей от счастья, -
8:49 - 8:53потому что этот момент
невозможно передать словами. -
8:54 - 9:00Попробуйте мне рассказать эту историю
про Малибу и машину с самоуправлением. -
9:01 - 9:04Я даже скажу вам, что вы будете делать
в машине с самоуправлением, -
9:04 - 9:06которая едет в сторону Малибу.
-
9:06 - 9:08Скорее всего, вы будете писать в чате
-
9:09 - 9:12или обновлять ленту Facebook
или ещё каких-то социальных сетей. -
9:14 - 9:17Я был несколько месяцев назад
в Лос-Анджелесе по делам, -
9:18 - 9:21но, если вспомнить, ради чего
я туда ездил, что я оттуда привёз, -
9:21 - 9:24у меня в голове останется
бесконечно красивый Тихий океан, -
9:25 - 9:30мои друзья, индийский ресторан,
бульвар Сансет, -
9:30 - 9:33ну, и отличная «четвёрка» BMW,
на которой я катался. -
9:34 - 9:37И нету ни слова про технологии,
-
9:37 - 9:40потому что технологии
не делают нас счастливее. -
9:40 - 9:46У меня есть ощущение, что технологии
и сервисы, которые построены на базе них, -
9:46 - 9:48как бы перетаскивают одеяло на себя.
-
9:49 - 9:52Перетаскивают одеяло нашей жизни.
-
9:53 - 9:56И вот ещё несколько моментов,
которые я хотел бы сказать. -
9:56 - 9:58Как я и говорил, технологии — это быстро.
-
9:59 - 10:02И я верю, что рано или поздно
мы сможем изобрести -
10:03 - 10:08транспортировку из пункта А в пункт Б
за секунду — такая телепортация. -
10:08 - 10:10Но что я потеряю в этом?
-
10:10 - 10:12Я потеряю путешествия,
-
10:12 - 10:16и я не смогу показать
своему сыну морских котиков -
10:17 - 10:20или я не смогу ему показать
поле с подсолнухами. -
10:21 - 10:27В принципе, технологии —
это, безусловно, удобно, -
10:27 - 10:30и они делают нашу жизнь удобнее.
-
10:30 - 10:34Удобнее пойти в супермаркет
и купить замороженный полуфабрикат. -
10:35 - 10:38А что? Разморозил, накормил —
результат получен. -
10:38 - 10:39Все довольны. Очень быстро.
-
10:39 - 10:41Но я люблю делать бургеры.
-
10:41 - 10:44Для того, чтобы сделать бургеры,
мне нужно купить мясо, -
10:44 - 10:47до этого, наверное,
нужно съездить на рынок, -
10:47 - 10:48потом сделать из них фарш,
-
10:49 - 10:51потом нужно сделать котлеты
правильного размера, -
10:51 - 10:54потом их нужно заморозить
до определённого размера, -
10:54 - 10:56и вот когда они уже заморозились,
-
10:56 - 10:59в этот момент угли в костре
уже должны подойти. -
10:59 - 11:02И безусловно, весь этот процесс
не имеет большого смысла, -
11:02 - 11:04если вокруг нет кучи друзей,
-
11:04 - 11:08если дети не бегают и не помогают
тебе разжигать костёр. -
11:09 - 11:12Безусловно, технологии — это эффективно.
-
11:12 - 11:14Мы стали с вами очень эффективны.
-
11:14 - 11:15Нам не нужно больше встречаться,
-
11:16 - 11:19мы можем получить любой ответ
в ту же секунду, когда пишем. -
11:20 - 11:23И получаем ответы на любые вопросы.
-
11:23 - 11:26Бесконечное количество информации.
-
11:26 - 11:32И я вижу, как в количестве информации,
которую мы получаем через наши смартфоны, -
11:33 - 11:35теряется качество.
-
11:35 - 11:39Я вижу, как в нашем мире уходит глубина,
-
11:39 - 11:43способность всмотреться, вдуматься,
-
11:44 - 11:46способность прочувствовать момент.
-
11:46 - 11:48А это важно,
-
11:48 - 11:53потому что мы не бездумные
машины с информацией, -
11:56 - 12:00и наш опыт, наши переживания
состоят не только из информации. -
12:01 - 12:02Таким образом, я понял,
-
12:02 - 12:08что наша жизнь не имеет отношения
к «быстро, удобно, эффективно». -
12:08 - 12:11Наша жизнь заключается
в способности прожить каждую минуту, -
12:13 - 12:17чувствуя эту минуту
всеми нашими органами чувств. -
12:18 - 12:21Чувствовать вкус яблока,
-
12:22 - 12:25кислого, неспелого.
-
12:25 - 12:31Чувствовать вкус детской кроватки
из лакированного дерева. -
12:33 - 12:35Хохотать с отцом,
-
12:35 - 12:36убегать от доктора.
-
12:38 - 12:42Все эти моменты не заменит
никакая технология или сервис. -
12:42 - 12:46И я понял, что именно этим вещам
я должен учить своих детей. -
12:46 - 12:48Я должен учить их жизни,
-
12:48 - 12:54я должен научить их чувствовать
те эмоции и тот получать опыт, -
12:54 - 12:56который не доступен онлайн.
-
12:56 - 12:59Тема моего выступления звучит:
«Чему я должен научить своего ребёнка?» -
12:59 - 13:01И на самом деле я слукавил.
-
13:01 - 13:05Нечего мне учить своего ребёнка,
они и так всё смогут хорошо изучить. -
13:05 - 13:08Нет, ну давайте я скачусь до банальностей.
-
13:08 - 13:11Первое: я их научу говорить по-английски,
свободно, чтобы они говорили, -
13:12 - 13:16потому что в глобальном мире через 20 лет
это будет прямо обязательно. -
13:16 - 13:19Они должны знать программирование
на минимальном уровне, -
13:19 - 13:22потому что будут снимать квартиру —
-
13:22 - 13:25им нужно смарт-контракт прочитать,
вообще понять, что там написано. -
13:27 - 13:29Все хорошие книжки
я помогу им встретить в их жизни -
13:29 - 13:34и вообще как-то привить любовь к чтению,
что уже много в нашей жизни. -
13:35 - 13:39Но я слукавил, потому что
тема моя должна называться так: -
13:39 - 13:41«Чему я должен научить себя,
-
13:41 - 13:44чтобы мои дети через 20 лет
были счастливы?» -
13:44 - 13:45И вот почему:
-
13:45 - 13:49на самом деле, если мы будем
с собой откровенны и признаемся, -
13:49 - 13:51ну, не пять часов,
как британские подростки, -
13:51 - 13:53но два–три часа мы проводим
с вами в телефонах. -
13:54 - 13:58Телефон является главным конкурентом
за наше внимание у наших детей. -
13:59 - 14:03И я был абсолютно впечатлён,
-
14:04 - 14:06не ожидал, честно говоря,
-
14:06 - 14:08что Марк, мой старший сын,
-
14:08 - 14:11с удовольствием бросит
просмотр любого мультика, -
14:11 - 14:15чтобы бежать со мной собирать Lego
или строить железную дорогу. -
14:15 - 14:17Он очень любит читать бумажные книги,
-
14:17 - 14:20бегает теперь за мной и говорит:
«Папа, почитай своему ребёнку». -
14:21 - 14:24Невозможно отказать,
когда с таким тезисом бегают. -
14:25 - 14:29И будем ли мы проводить время с ними?
-
14:29 - 14:32Будем ли мы это делать —
это исключительно наш выбор. -
14:32 - 14:35И свой выбор я ещё в прошлом году сделал.
-
14:36 - 14:40На самом деле, было непросто,
но в помощь мне пришли тоже технологии. -
14:40 - 14:42На телефоне есть такая программа —
-
14:42 - 14:44их много разных, но суть одинакова, —
-
14:45 - 14:46трекер привычек.
-
14:46 - 14:49Когда я удалил приложение Facebook
со своего телефона, -
14:50 - 14:51было вообще нелегко.
-
14:51 - 14:54В трекере я записал
примерно следующую строчку: -
14:55 - 14:59«Я прожил сегодняшний день без
приложения Facebook на моём телефоне» — -
14:59 - 15:02и каждый день, как Робинзон Крузо,
ставил засечки. -
15:04 - 15:06Как я и говорил, было непросто.
-
15:06 - 15:09Но через некоторое время
я заметил, что я могу жить. -
15:09 - 15:14Но мозг требовал всё равно дофамина
и требовал каких-то новинок. -
15:14 - 15:16Я стал читать много новостей.
-
15:16 - 15:18Сегодня в моём трекере
есть другая строчка: -
15:18 - 15:20«Я прожил сегодняшний день
без советских газет». -
15:21 - 15:23К счастью, через какое-то время,
-
15:23 - 15:25вот сейчас уже,
-
15:25 - 15:29я могу сказать, что практически не читаю
ни Facebook, никакие новости, -
15:29 - 15:32и жить стало намного радостнее и веселее.
-
15:32 - 15:35Как минимум, стало больше времени
и меньше шума в голове. -
15:36 - 15:39Я сейчас составляю список
каких-то простых вещей, -
15:39 - 15:43которые позволят мне,
помогут мне и моей семьей -
15:43 - 15:45и моим детям, в первую очередь,
-
15:46 - 15:48вдохнуть эту жизнь.
-
15:48 - 15:50Ну, например: поваляться в стоге сена
-
15:51 - 15:55или переночевать в палатке,
сходить на рыбалку. -
15:57 - 16:00Может, карбид взорвём, если я найду,
где его сегодня можно взять, -
16:01 - 16:02мне и самому любопытно.
-
16:02 - 16:06Ещё есть большой список того,
что я и не пробовал в том числе сам. -
16:07 - 16:08Моя тема называется
-
16:08 - 16:12«Чему я должен научить своего ребёнка,
чтобы он был счастлив через 20 лет». -
16:12 - 16:15И мой ответ: я должен научить его жизни,
-
16:15 - 16:20потому что мне кажется, это тот навык,
который мы имеем все шансы потерять. -
16:20 - 16:21И начал я с себя.
-
16:21 - 16:22Спасибо.
-
16:23 - 16:25(Аплодисменты)
- Title:
- Чему учить своих детей, чтобы они были счастливы через 20 лет? | Иван Хмелевской | TEDxYakimanka
- Description:
-
Технологии — это скорость, удобство и эффективность. Они влияют на всю нашу жизнь, на восприятие мира. Иван Хмелевской, муж, отец, предприниматель, life lover, рассуждает об обратной стороне технологий, о том, что они забирают у нас время, внимание, глубину и, в конце концов, счастье.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Russian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:27