Bandi Mbubi: Chiedete un telefono cellulare equo
-
0:01 - 0:03Oggi voglio parlarvi
-
0:03 - 0:06di un argomento delicato che riguarda da vicino me
-
0:06 - 0:10e voi, e più di quanto possiate immaginare.
-
0:10 - 0:14Sono arrivato nel Regno Unito 21 anni fa
-
0:14 - 0:17in cerca di asilo politico.
-
0:17 - 0:19Avevo 21 anni.
-
0:19 - 0:23Fui obbligato ad abbandonare la Repubblica Democratica del Congo,
-
0:23 - 0:28la mia patria, dov'ero uno studente attivista.
-
0:28 - 0:31Vorrei tanto che i miei figli potessero incontrare la mia famiglia
-
0:31 - 0:36in Congo.
-
0:36 - 0:41Voglio dirvi cos'ha a che fare con voi il Congo.
-
0:41 - 0:45Ma prima di tutto, voglio che mi facciate un favore.
-
0:45 - 0:48Potete per favore cercare il vostro cellulare
-
0:48 - 0:53e tenerlo in mano?
-
0:53 - 0:58Sentite quel peso familiare,
-
0:58 - 1:02la naturalezza con cui il dito scivola verso i tasti.
-
1:02 - 1:04(Risate)
-
1:04 - 1:07Riuscite a immaginare il vostro mondo senza un cellulare?
-
1:07 - 1:09Ci mette in contatto con i nostri cari,
-
1:09 - 1:13la nostra famiglia, gli amici e i colleghi,
-
1:13 - 1:15in patria e all'estero.
-
1:15 - 1:20Ѐ il simbolo di un mondo interconnesso.
-
1:20 - 1:26Ma ciò che tenete in mano lascia una scia di sangue,
-
1:26 - 1:30e tutto si riduce a un minerale:
-
1:30 - 1:34il tantalio, estratto in Congo con il nome di coltan.
-
1:34 - 1:38Ѐ un conduttore di calore anticorrosivo.
-
1:38 - 1:42Conserva l'energia nei nostri cellulari,
-
1:42 - 1:45Playstation e laptop.
-
1:45 - 1:49Ѐ utilizzato nei dispositivi aerospaziali e medici
-
1:49 - 1:51come lega.
-
1:51 - 1:53Ѐ talmente potente
-
1:53 - 1:56che ne basta solo una minima quantità.
-
1:56 - 2:00Sarebbe meraviglioso se la storia finisse qui.
-
2:00 - 2:04Sfortunatamente, ciò che tenete in mano
-
2:04 - 2:09non ha consentito solo incredibili progressi tecnologici
-
2:09 - 2:12ed espansione industriale,
-
2:12 - 2:16ma ha anche contribuito a un'inimmaginabile
-
2:16 - 2:18sofferenza umana.
-
2:18 - 2:24Dal 1996, più di cinque milioni di persone sono morte
-
2:24 - 2:27nella Repubblica Democratica del Congo.
-
2:27 - 2:30Un numero incalcolabile di donne, uomini e bambini
-
2:30 - 2:35è stato stuprato, torturato o ridotto in schiavitù.
-
2:35 - 2:38Lo stupro è usato come arma di guerra,
-
2:38 - 2:40che infonde terrore
-
2:40 - 2:43e spopola intere aree.
-
2:43 - 2:47La ricerca di questo minerale
-
2:47 - 2:51non solo ha favorito, bensì ha alimentato
-
2:51 - 2:57la guerra che va avanti in Congo.
-
2:57 - 3:00Ma aspettate a disfarvi dei vostri cellulari.
-
3:00 - 3:04Sono stati reclutati trentamila bambini,
-
3:04 - 3:10costretti a combattere nei gruppi armati.
-
3:10 - 3:14Il Congo si ritrova regolarmente in fondo
-
3:14 - 3:18alle classifiche mondiali per salute e povertà.
-
3:18 - 3:23Ma stranamente il Programma Ambientale delle Nazioni Unite
-
3:23 - 3:26ha valutato la ricchezza del Paese
-
3:26 - 3:35superiore ai 24 trilioni di dollari.
-
3:35 - 3:40L'industria mineraria regolata dallo Stato è fallita,
-
3:40 - 3:42e il controllo sulle miniere
-
3:42 - 3:43si è frantumato.
-
3:43 - 3:47Il coltan è facilmente controllato dai gruppi armati.
-
3:47 - 3:51Una ben nota rotta commerciale illegale
-
3:51 - 3:53è quella che attraversa il confine con il Ruanda,
-
3:53 - 3:58dove il tantalio congolese viene spacciato per ruandese.
-
3:58 - 4:01Ma non gettate ancora via i vostri cellulari,
-
4:01 - 4:04perché l'incredibile ironia è che
-
4:04 - 4:07la tecnologia che ha dato luogo a tali insostenibili
-
4:07 - 4:10e sconvolgenti pressioni sul Congo
-
4:10 - 4:13è la stessa tecnologia
-
4:13 - 4:16che ci ha aperto gli occhi su cosa stava accadendo.
-
4:16 - 4:20Siamo così informati sulla situazione in Congo
-
4:20 - 4:22e nelle miniere
-
4:22 - 4:24per via della modalità di comunicazione
-
4:24 - 4:28propria del telefono cellulare.
-
4:28 - 4:31Come per la Primavera Araba,
-
4:31 - 4:34durante le recenti elezioni in Congo
-
4:34 - 4:38gli elettori hanno potuto inviare sms
-
4:38 - 4:41dai seggi elettorali locali alle sedi centrali
-
4:41 - 4:45nella capitale, Kinshasa,
-
4:45 - 4:50e sulla scia dei risultati,
-
4:50 - 4:53la diaspora si è unita al Carter Center,
-
4:53 - 4:57alla Chiesa Cattolica e ad altri osservatori
-
4:57 - 5:02per attirare l'attenzione sui risultati antidemocratici.
-
5:02 - 5:07Il telefono cellulare ha dato alle persone di tutto il mondo
-
5:07 - 5:13un importante strumento per ottenere la libertà politica.
-
5:13 - 5:16Ha davvero rivoluzionato il modo
-
5:16 - 5:19in cui comunichiamo sul pianeta.
-
5:19 - 5:22Ha fatto sì che importantissimi cambiamenti politici
-
5:22 - 5:24avessero luogo.
-
5:24 - 5:26Dunque
-
5:26 - 5:30siamo di fronte a un paradosso.
-
5:30 - 5:35Il telefono cellulare è uno strumento di libertà
-
5:35 - 5:40e uno strumento di oppressione.
-
5:40 - 5:42TED ha sempre
-
5:42 - 5:46celebrato ciò che la tecnologia può fare per noi,
-
5:46 - 5:49la tecnologia nella sua forma finita.
-
5:49 - 5:51Ѐ ora
-
5:51 - 5:55che ci poniamo delle domande sulla tecnologia.
-
5:55 - 5:57Da dove viene?
-
5:57 - 6:00Chi la crea?
-
6:00 - 6:03E per quale scopo?
-
6:03 - 6:06Sono qui a parlare direttamente a voi,
-
6:06 - 6:08la comunità TED,
-
6:08 - 6:11e a tutti coloro che guarderanno questo video su uno schermo,
-
6:11 - 6:15sul vostro cellulare, in tutto il mondo,
-
6:15 - 6:17in Congo.
-
6:17 - 6:22Abbiamo tutta la tecnologia che serve per comunicare,
-
6:22 - 6:28e in particolare per comunicare questo.
-
6:28 - 6:30Al momento
-
6:30 - 6:35non c'è una soluzione chiara per il commercio equo,
-
6:35 - 6:39ma c'è stato un enorme progresso.
-
6:39 - 6:42Gli Stati Uniti di recente hanno introdotto delle leggi
-
6:42 - 6:46contro la corruzione e la cattiva amministrazione in Congo.
-
6:46 - 6:51Si potrebbe usare la recente legislazione britannica in modo analogo.
-
6:51 - 6:55A febbraio, la Nokia ha svelato la sua nuova politica
-
6:55 - 6:58sull'approvvigionamento di minerali in Congo,
-
6:58 - 7:00e c'è una petizione che chiede alla Apple
-
7:00 - 7:06di creare un iPhone "anti-conflitto".
-
7:06 - 7:08Ci sono campagne
-
7:08 - 7:11che si stanno diffondendo nei campus universitari
-
7:11 - 7:14per rendere i college "anti-conflitto".
-
7:14 - 7:16Ma non ci siamo ancora arrivati.
-
7:16 - 7:20Bisogna continuare ad aumentare la pressione
-
7:20 - 7:23sulle compagnie telefoniche
-
7:23 - 7:27per far cambiare i loro processi di approvvigionamento.
-
7:27 - 7:30Quando sono arrivato nel Regno Unito 21 anni fa,
-
7:30 - 7:32avevo nostalgia di casa.
-
7:32 - 7:38Mi mancavano la famiglia e gli amici che avevo lasciato.
-
7:38 - 7:41La comunicazione era estremamente difficoltosa.
-
7:41 - 7:45Spedire e ricevere lettere richiedeva mesi,
-
7:45 - 7:50se eri fortunato. Spesso non arrivavano mai.
-
7:50 - 7:52Anche se avessi potuto permettermi
-
7:52 - 7:55le bollette del telefono in patria,
-
7:55 - 7:58come la maggior parte delle persone in Congo,
-
7:58 - 8:02i miei genitori non avevano il telefono.
-
8:02 - 8:07Oggi, i miei due figli
-
8:07 - 8:10David e Daniel
-
8:10 - 8:17possono parlare con i miei genitori e conoscerli.
-
8:17 - 8:21Perché dovremmo permettere
-
8:21 - 8:28che un prodotto così meraviglioso, fantastico e necessario
-
8:28 - 8:31sia la causa di sofferenze inutili
-
8:31 - 8:34per gli esseri umani?
-
8:34 - 8:38Chiediamo alimenti da commercio equo
-
8:38 - 8:39e abiti da commercio equo.
-
8:39 - 8:44Ѐ ora di chiedere cellulari da commercio equo.
-
8:44 - 8:49Questa è un'idea che vale la pena condividere. Grazie.
-
8:49 - 9:01(Applausi)
- Title:
- Bandi Mbubi: Chiedete un telefono cellulare equo
- Speaker:
- Bandi Mbubi
- Description:
-
Il vostro telefono cellulare, il computer e la console per i videogiochi hanno un passato insanguinato — legato all'estrazione del tantalio, che finanzia la guerra nella Repubblica Democratica del Congo. Attingendo alla propria storia personale, l'attivista e rifugiato Bandi Mbubi fa un appassionato richiamo ad agire. (Filmato al TEDxExeter.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:21
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Daniele Buratti accepted Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Daniele Buratti declined Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Daniele Buratti commented on Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Daniele Buratti edited Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Daniele Buratti edited Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone | ||
Sabrina Palumbo edited Italian subtitles for Demand a fair trade cell phone |