«Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv
-
0:05 - 0:07«Тримайся. Все буде добре».
-
0:08 - 0:10«Ти сама заслужила свою хворобу».
-
0:11 - 0:13«Ти не виглядаєш, як людина, у якої рак».
-
0:14 - 0:16Я, Дарина Брикайло, сьогодні тут для того,
-
0:16 - 0:18щоб змінити ваші уявлення
про онкоодужуючих. -
0:19 - 0:21Адже ми не хворіємо. Ми одужуємо.
-
0:22 - 0:24Я росла простою звичайною дівчинкою.
-
0:24 - 0:27Середньо вчилася у школі, мала
довге волосся, закохувалася у хлопців. -
0:28 - 0:30Закінчивши школу, поступила в університет,
-
0:30 - 0:33хоча мій вчитель з алгебри
систематично у це не вірив. -
0:33 - 0:36Хотіла стати наймолодшим кандидатом
юридичних наук або судмедекспертом, -
0:36 - 0:38а стала мамою трьох чарівних діточок.
-
0:39 - 0:43Коли найменшому сину був рік, я зрозуміла,
що з моїм здоров'ям щось не так, -
0:43 - 0:46і на диво одразу звернулася
до профільного лікаря. -
0:46 - 0:48На жаль, моє лікування було неправильним,
-
0:48 - 0:50і лише через півтора року
я почула свій діагноз: -
0:51 - 0:52рак молочної залози.
-
0:53 - 0:54Я не злякалася діагнозу.
-
0:54 - 0:55Підсвідомо я вже розуміла,
-
0:55 - 0:58що ущільнення в грудях не може бути
просто ущільненням. -
0:58 - 1:00Звичайно, на той момент
я ще нічого не знала про рак -
1:00 - 1:03та навіть не могла уявити, що мене очікує.
-
1:03 - 1:05Чесно, я погано пам'ятаю нюанси та деталі,
-
1:06 - 1:08але я дуже сильно намагалася
чіплятися за своє життя, -
1:08 - 1:11дуже сильно хотіла
повернути своє життя собі, -
1:11 - 1:12вернути контроль над цим життям.
-
1:13 - 1:14У той рік у мене були плани.
-
1:14 - 1:17Я хотіла поїхати сюди до вас, у Львів.
Це була моя мрія. -
1:17 - 1:19Я мала чудову пропозицію роботи,
-
1:20 - 1:22Я планувала четверту дитину,
поїздку на море. -
1:22 - 1:24І все це рухнуло в один момент.
-
1:25 - 1:28Я не змогла прийняти свою хворобу
і дуже швидко вийшла на роботу, -
1:28 - 1:30але за півроку звільнилася.
-
1:30 - 1:32Я не помітила, як прийшла депресія.
-
1:33 - 1:36Так, я дивилася за дітьми, готувала їсти,
-
1:36 - 1:38але весь інший час
я просто лежала в ліжку. -
1:39 - 1:42Так продовжувалося приблизно три місяці,
поки я з нього не встала. -
1:42 - 1:46Я зрозуміла, що так не має бути,
і звернулася до спеціаліста. Психіатра. -
1:47 - 1:49Ми всі знаємо, що психіатр лікує кого?
Психічно хворих. -
1:50 - 1:51Тому це було точно не про мене.
-
1:52 - 1:53І це ще був особистісний крах.
-
1:53 - 1:58Адже я мала визнати, що я, Дарина,
не впоралася з якоюсь там хворобою. -
1:59 - 2:01До речі,
весь час після встановлення діагнозу -
2:01 - 2:03я відчайдушно просила про допомогу.
-
2:03 - 2:05Я шукала її де тільки могла.
-
2:05 - 2:07Паралельно я дуже чітко зрозуміла,
-
2:07 - 2:11що єдина людина, яка може
по-справжньому допомогти мені – це я сама. -
2:11 - 2:13Я маю пройти шлях прийняття,
-
2:13 - 2:16я маю взяти відповідальність
за своє життя на себе. -
2:17 - 2:20Я вибрала шлях адаптації,
а не скорення обставинам. -
2:21 - 2:23Обрала шлях
бути щасливою за будь-яких умов. -
2:24 - 2:28Разом з тим навколишній світ став великим,
а я стала маленька. -
2:28 - 2:31Мій звичний світ перестав
розуміти та сприймати мене, -
2:31 - 2:33а я перестала розуміти його.
-
2:33 - 2:35Моєю родиною стала онкоспільнота,
-
2:35 - 2:38де мене почули,
зрозуміли мій біль, вагання, страхи. -
2:38 - 2:41Де мене підтримали,
дали наснагу на боротьбу із хворобою. -
2:42 - 2:43Але так не має бути.
-
2:43 - 2:46Хвороба не має нас роз'єднувати
із близькими та друзями. -
2:47 - 2:49Але чому ж так відбувається?
Давайте розберемося разом. -
2:50 - 2:53Що таке рак у нашій свідомості?
-
2:53 - 2:55Сьогодні Даша розповідала
про ракові клітини. -
2:55 - 2:57Це аномальний поділ клітин.
-
2:57 - 3:00Ракові клітини ростуть, змінюються
та адаптуються в здоровому організмі. -
3:00 - 3:02Зміни відбуваються дуже швидко,
-
3:02 - 3:05тому імунна система організму не встигає
справлятися з їх знищенням. -
3:05 - 3:07Такі уявлення пересічного громадянина.
-
3:08 - 3:11Вони базуються на тому,
що він десь щось почув, десь щось побачив. -
3:12 - 3:14Рак у нашій свідомості дорівнює смерті.
-
3:15 - 3:17Ми знаємо лише приклади тих,
хто помер від раку. -
3:17 - 3:19І я розумію чому.
-
3:19 - 3:22Коли я побачила свій діагноз на листочку,
що я пішла робити? -
3:22 - 3:23Правильно: гуглити.
-
3:24 - 3:25Подивилася перші три сайти
-
3:25 - 3:28і хотіла просто вмерти тихо
на лавочці в Інституті раку. -
3:29 - 3:33Ми взагалі не бачимо живих людей,
які пройшли лікування від раку. -
3:34 - 3:36Наука зараз іде дуже швидко вперед,
-
3:36 - 3:39і тому кількість людей, які вилікувалися
або знаходяться у стійкій ремісії, -
3:40 - 3:40невпинно росте.
-
3:41 - 3:43Що ж ми чуємо як онкопацієнти?
-
3:44 - 3:46«Тримайся. Все буде добре».
-
3:47 - 3:50Ці слова – тригери,
які викликають зворотну реакцію. -
3:50 - 3:52Адже триматися немає за що,
-
3:52 - 3:55а чи буде все добре,
насправді не знає ніхто. -
3:55 - 3:58Не знецінюйте, будь ласка, шлях пацієнта.
-
3:58 - 4:02Адже бувають випадки, коли люди дізнаються
про свій діагноз на термінальних стадіях, -
4:02 - 4:04і ці слова дуже боляче врізаються
в їх свідомість. -
4:06 - 4:10Онкопацієнти дуже бояться та соромляться
зізнаватися про свій діагноз, -
4:10 - 4:13адже вони не хочуть
бачити в очах близьких жах та жалість. -
4:13 - 4:15Вони бояться, що від них підуть друзі.
-
4:15 - 4:18Вони звинувачують себе в тому,
що вони захворіли. -
4:18 - 4:22Добре, коли твоє бажання нафарбувати губи
та вії викликане лише твоїм настроєм. -
4:22 - 4:25Погано, коли ти маєш
носити перуку у 40-градусну спеку, -
4:25 - 4:27тому що того вимагає
навколишнє суспільство. -
4:28 - 4:30І ви знаєте,
ці страхи пацієнтів є не безпідставними. -
4:31 - 4:34Ми сьогодні багато говорили
про нанотехнології, -
4:34 - 4:37про квантову фізику і комп'ютери.
-
4:37 - 4:43Я зараз хочу розказати вам про те,
з чим живуть люди насправді, -
4:43 - 4:46яка наша реальність,
з чим ми стикаємося кожного дня. -
4:47 - 4:49Я зараз хочу запитати у вас.
-
4:49 - 4:52Як кожен із вас реагує, коли бачить
прохання [пожертв] на лікування у Facebook? -
4:52 - 4:54Які думки та реакції живуть
у вашій голові, -
4:55 - 4:57коли ви чуєте,
що у людини онкологічний діагноз? -
4:57 - 5:00Я зібрала для вас
низку найжахливіших висловлювань, -
5:00 - 5:01умовно розділивши їх на групи.
-
5:02 - 5:06Перша група. Це ті слова,
які чуємо ми після встановлення діагнозу. -
5:07 - 5:08Ти сама заслужила свою хворобу,
-
5:09 - 5:11тому що ти не раділа життю,
склала крила, грішила. -
5:12 - 5:15Тобі не потрібно лікування.
Треба просто пропрацювати свої образи, -
5:16 - 5:19сходити до бабки або екстрасенса,
або просто почистити карму. -
5:20 - 5:21Хіміотерапія тебе вб'є.
-
5:22 - 5:26Краще випий соди, з'їж гриб-веселку,
а після того поговори з пухлиною. -
5:27 - 5:29Друга група – страхи та смерть.
-
5:29 - 5:31А лікарі кажуть, скільки тобі залишилося?
-
5:33 - 5:36Не хвилюйся, я попіклуюся про твоїх дітей
після твоєї смерті. -
5:37 - 5:39В тебе рак? О, я знаю про цю хворобу.
-
5:39 - 5:42Від неї померла дружина дідуся
мого сусіда по маршрутці. -
5:43 - 5:45Або навіть собачка або хом'ячок.
-
5:45 - 5:48Нащо ти лікуєшся та витрачаєш гроші,
ти ж все одно ж помреш. -
5:50 - 5:53З третьою групою переконань стикаються
ті всі, хто збирають гроші на лікування. -
5:54 - 5:55Де купила посвідчення інваліда?
-
5:56 - 6:00Як тобі не соромно робити манікюр/
ходити на каву/купувати одяг? -
6:00 - 6:01Ти ж збирала гроші на лікування?
-
6:02 - 6:04Ти така весела, красива і щаслива.
-
6:04 - 6:07Ти точно аферистка
та збираєш гроші на свої потреби. -
6:08 - 6:11Четверта група – найабсурдніші думки.
-
6:12 - 6:14Тобі дати окрему ложку/вилку/тарілку?
Це ж заразно? -
6:15 - 6:18Не дихай, будь ласка, на мене,
бо ти видихаєш хімію. -
6:18 - 6:20Не підходь до дітей, в тебе погана аура.
-
6:21 - 6:24Хлопець припинив відносини з дівчиною
та передзвонив запитати в неї, -
6:24 - 6:26чи не передається рак статевим шляхом.
-
6:28 - 6:32Нас як онкопацієнтів
часто звільняють з роботи з різних причин. -
6:32 - 6:34Ідуть чоловіки, жінки, дружини.
-
6:35 - 6:39З нами не хочуть вести бізнес
та можуть навіть не взяти в таксі. -
6:40 - 6:41Навколо онкології, як мені здається,
-
6:41 - 6:44зібрано найбільшу кількість
страхів та упереджень. -
6:44 - 6:45Що ж таке упередження?
-
6:45 - 6:49Це хибна думка, яка складається
щодо кого-небудь або чого-небудь -
6:49 - 6:50наперед, без ознайомлення.
-
6:51 - 6:52Тобто, іншими словами,
-
6:52 - 6:55не розібравшись в чомусь
ми готові ставитися до цього негативно. -
6:55 - 6:57Я сьогодні згадую себе п'ять років назад.
-
6:57 - 7:00Я була така сама,
як більшість із вас у цій залі. -
7:00 - 7:04Я боялась говорити слово «рак»
вголос, щоб не наврочити. -
7:04 - 7:06Я з острахом дивилася
на худих та лисих людей. -
7:06 - 7:08А якщо вони були ще й в медичних масках,
-
7:08 - 7:10я взагалі переходила
на іншу сторону вулиці. -
7:11 - 7:14На жаль, змінити
своє відношення до онкології я змогла -
7:14 - 7:16лише пройшовши шлях
лікування від цієї хвороби. -
7:17 - 7:19Я дуже хочу бути почутою сьогодні.
-
7:19 - 7:24Якщо хоча б одна людина в цій залі
змінить відношення до нас, онкопацієнтів, -
7:24 - 7:26це буде моєю особистою перемогою.
-
7:27 - 7:29Я не ідеальна та маю свої страхи і зараз.
-
7:30 - 7:33Але один із методів боротьби із цим –
це знання. -
7:33 - 7:36Якщо мене щось лякає,
я намагаюсь дізнатися про це побільше. -
7:37 - 7:39А ще краще зануритися в ситуацію,
яка мене лякає. -
7:40 - 7:42Так, цього літа я була волонтером
-
7:42 - 7:44в таборі для особливих дітей «Space Camp».
-
7:44 - 7:48Я сумнівалася, яка буде моя реакція,
чи зможу я бути відвертою, -
7:48 - 7:50чи зможу не жаліти дітей.
-
7:50 - 7:51Знаєте, що відбулося?
-
7:51 - 7:55Через п'ять хвилин мого перебування там
я побачила просто дітей, -
7:55 - 7:57які хочуть веселитися,
комунікувати, радіти. -
7:57 - 8:01Я побачила не дітей з інвалідністю,
а просто щасливих дітей. -
8:03 - 8:04Сьогодні я маю унікальну можливість
-
8:05 - 8:08познайомити вас із своїми подругами,
своїми сестрами по духу. -
8:09 - 8:11Вони – мої герої,
мої сильні та сміливі дівчата. -
8:12 - 8:14Знайомтеся. Це Настя.
-
8:14 - 8:16Вона маленька та тендітна.
-
8:16 - 8:18Мама чарівного хлопчика.
-
8:18 - 8:20У Насті лімфома Ходжкіна.
-
8:20 - 8:22Вона в лікуванні з 2010 року.
-
8:23 - 8:27Шість місяців назад Насті провели
алотрансплантацію кісткового мозку, -
8:27 - 8:29і весь цей час вона має
побічну дію лікування. -
8:30 - 8:31Чи на цім фото вона не красуня?
-
8:32 - 8:33Для мене – однозначно так.
-
8:34 - 8:35Це Аня.
-
8:35 - 8:38Вона молода, красива, сексуальна.
Жінка – вогонь. -
8:39 - 8:42Має за своїми плечима
дві складні хвороби, два рецидиви. -
8:43 - 8:44Чи їй було страшно? Так.
-
8:45 - 8:47Чи вона впоралася? Теж так.
-
8:47 - 8:50На цій фотографії я бачу
лише її неймовірні очі. -
8:51 - 8:52Це Таша.
-
8:52 - 8:54Вона модна та сучасна, вона модель.
-
8:55 - 8:57Знаєте, в чому звинувачують її зараз?
-
8:57 - 9:01В тому, що вона худа, що вона щаслива,
що вона допомагає іншим. -
9:02 - 9:06Але вона не звертає на це уваги, адже має
найголовнішу перемогу в своєму житті. -
9:06 - 9:09Це її маленька донька Ніка,
яка народилася під час лікування. -
9:10 - 9:12Це Оля. Їй 27 років.
-
9:12 - 9:15Її діагноз –
В-клітинна Неходжкінська лімфома. -
9:15 - 9:18Вона в безперервному лікуванні
ось уже два роки. -
9:18 - 9:20Вона завжди усміхнена і весела.
-
9:20 - 9:22Я не знаю жодної іншої людини,
-
9:22 - 9:25яка б настільки сильно і щиро раділа
кожному прожитому дню. -
9:27 - 9:27Це Влада.
-
9:28 - 9:32Вона дізналася про свій діагноз
у 2012 році, будучи студенткою. -
9:32 - 9:39Після того пережила чотири рецидиви,
53 хіміотерапії, ампутацію правої руки. -
9:40 - 9:42Вона навчилася водити машину лівою рукою.
-
9:42 - 9:43Вона веде активний спосіб життя.
-
9:44 - 9:45Вона знайшла роботу мрії.
-
9:46 - 9:48А найголовніше – вона знайшла кохання.
-
9:48 - 9:50І у вересні вони з чоловіком одружилися.
-
9:51 - 9:56Все це стало мотивацією для того,
щоб я стала громадською діячкою. -
9:57 - 10:00Я дуже хочу показати,
що цих людей, насправді, більше. -
10:00 - 10:01Вони серед нас.
-
10:02 - 10:04Сьогодні в залі присутній мій друг,
-
10:04 - 10:08який так само пройшов три роки назад
лікування від лімфоми Ходжкіна. -
10:08 - 10:09Юро, піднімись, будь ласка.
-
10:19 - 10:21Сьогодні я хочу звернутися до тебе,
людина майбутнього. -
10:21 - 10:23Я знаю, ти вже тут, у цих стінах.
-
10:24 - 10:25Запам'ятай прості правила,
-
10:25 - 10:29які допоможуть тобі у прийнятті нас,
людей із діагнозом «рак». -
10:30 - 10:32Торкайся мене, обнімай мене.
-
10:32 - 10:35Якщо мені буде боляче або некомфортно,
я обов'язково скажу тобі про це. -
10:36 - 10:38Зараз мені дуже сильно потрібна підтримка.
-
10:38 - 10:41Купи мені теплі шкарпетки,
проведи прогулятися парком. -
10:41 - 10:42Розкажи веселу історію.
-
10:43 - 10:45Але не кажи,
що все буде добре, або «тримайся». -
10:46 - 10:48Це зовсім не те,
що мені б хотілося почути. -
10:49 - 10:51Якщо я злюся або кричу,
не ображайся на мене. -
10:52 - 10:54Мені дуже важко контролювати свої емоції.
-
10:54 - 10:57Тим більше, що зараз відбуваються зміни
в моєму гормональному фоні. -
10:58 - 10:58І головне.
-
10:59 - 11:01Не цурайся мене.
Не відвертайся від мене. -
11:01 - 11:05Не бійся мене.
Я така сама, лише захворіла. -
11:05 - 11:06Дякую.
- Title:
- «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv
- Description:
-
Як ти відреагуєш, якщо дізнаєшся, що твій друг захворів на рак? Які міфи щодо раку мешкають у тебе в голові? Дарина поділиться своєю історією і поглядами на те, чого справді потребують ті, хто одужує.
Цей виступ записано на місцевій події TEDx, проведеній у форматі конференції TED, але організованій незалежно місцевою спільнотою. Щоб дізнатися більше, перейдіть, будь ласка, за посиланням: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Ukrainian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:11
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for «Тримайся!» - Онкологія та терпимість | Дарина Брикайло | TEDxLviv |