Return to Video

Страны с коллективистской культурой во время пандемии | Анна Кадзуми Шталь | TEDxRíodelaPlata

  • 0:10 - 0:14
    Позвольте мне поделиться
    своими мыслями о том,
  • 0:14 - 0:19
    какую роль может сыграть
    коллективистская культура
  • 0:19 - 0:24
    в период, когда мир переживает
    пандемию, как сейчас.
  • 0:26 - 0:27
    Я не врач.
  • 0:28 - 0:30
    Моя мама японка.
  • 0:30 - 0:36
    В своих работах вот уже много лет
    я затрагиваю вопросы японской культуры:
  • 0:36 - 0:43
    литературы, социологии и антропологии.
  • 0:43 - 0:47
    И считаю, что определённые модели
    поведения и обычаи японской культуры,
  • 0:47 - 0:51
    как социальные, так и индивидуальные,
  • 0:51 - 0:53
    могут помочь в момент,
  • 0:53 - 0:58
    когда необходимо преодолевать трудности
    как те, с которыми мы столкнулись сейчас.
  • 0:58 - 1:01
    Давайте сначала спросим себя:
  • 1:01 - 1:07
    почему Японии удалось избежать
    серьёзных масштабов этого заражения,
  • 1:07 - 1:09
    если первый случай заражения
    выявили уже в январе?
  • 1:10 - 1:13
    Япония расположена очень близко к Китаю,
  • 1:13 - 1:21
    и почти 130 млн человек проживают
    на небольшой территории,
  • 1:21 - 1:26
    а процент пожилого населения
    самый высокий в мире.
  • 1:26 - 1:29
    Япония находится на втором месте
  • 1:29 - 1:32
    по числу курильщиков на душу населения.
  • 1:33 - 1:37
    Почему же в Японии не было резкого роста
  • 1:37 - 1:41
    числа заболевших коронавирусом,
  • 1:41 - 1:47
    а распространение инфекции было
    медленным и линейным?
  • 1:49 - 1:52
    Мы знаем, что этот новый вирус
    очень контагиозный.
  • 1:53 - 1:56
    А имея такие демографические данные,
  • 1:56 - 1:59
    Япония представляет просто идеальное место
  • 1:59 - 2:03
    для обширного распространения вируса.
  • 2:03 - 2:08
    В основном из-за большого скопления
    людей на небольшой площади,
  • 2:08 - 2:13
    четверть которых в возрасте за 65 лет.
  • 2:14 - 2:16
    Почему же так происходит?
  • 2:17 - 2:21
    Японское общество устроено таким образом,
  • 2:21 - 2:25
    что оно действует слаженно и организованно
  • 2:25 - 2:27
    перед лицом любой угрозы.
  • 2:29 - 2:33
    На долю Японии выпадали войны,
    тайфуны и цунами.
  • 2:34 - 2:39
    Каждый год в Японии случается
    до 1 500 землетрясений
  • 2:39 - 2:42
    и до 1 000 подземных толчков в день.
  • 2:42 - 2:49
    Поколение за поколением люди
    научились противостоять катастрофам,
  • 2:49 - 2:52
    как природным, так и созданными человеком.
  • 2:54 - 2:59
    Здесь можно провести аналогию с футболом,
    который так популярен в Аргентине,
  • 3:00 - 3:02
    и действиями футбольной команды.
  • 3:04 - 3:07
    Какая футбольная команда
    покажет лучший результат
  • 3:07 - 3:09
    в критический момент матча?
  • 3:10 - 3:15
    Команда, у которой есть своя база,
    на которой она постоянно тренируется,
  • 3:15 - 3:18
    и где каждый чётко знает
    алгоритм своих действий?
  • 3:19 - 3:24
    Или команда, у которой нет базы
    и никогда не было тренировок,
  • 3:24 - 3:27
    и ей нужно импровизировать
    непосредственно во время матча?
  • 3:29 - 3:35
    Рекомендации по соблюдению
    социальной дистанции, гигиене
  • 3:35 - 3:40
    и индивидуальному поведению, будь то
    поведение в общественном месте или дома,
  • 3:40 - 3:45
    у японского народа соблюдаются
    уже на протяжении сотен лет.
  • 3:46 - 3:51
    Нет нужды говорить:
    «Не обнимайтесь, не целуйтесь»,
  • 3:51 - 3:53
    потому что они и так этого не делают.
  • 3:54 - 3:57
    В Японии люди приветствуют
    друг друга поклоном
  • 3:57 - 3:59
    и соблюдают дистанцию.
  • 3:59 - 4:01
    Всё это — проявление уважения.
  • 4:01 - 4:06
    Многие работники в общественных
    местах носят перчатки.
  • 4:07 - 4:12
    Не нужно напоминать человеку,
    что, войдя в дом, нужно разуться,
  • 4:12 - 4:15
    потому что эта традиция уже
    есть в японской культуре.
  • 4:15 - 4:18
    Не нужно говорить чихающему
    или кашляющему делать это в сторону,
  • 4:18 - 4:21
    а не на находящегося рядом человека,
  • 4:21 - 4:25
    потому что это не в правилах японцев.
  • 4:26 - 4:29
    На самом деле проведенные несколько
    лет назад исследования показывают,
  • 4:29 - 4:35
    что более половины японцев
    носят маски при простуде
  • 4:35 - 4:41
    не для того, чтобы обезопасить себя,
    а чтобы защитить других.
  • 4:42 - 4:46
    В этом и есть основной смысл
    коллективистской культуры.
  • 4:47 - 4:52
    Благо всего общества намного важнее
    блага отдельных индивидов.
  • 4:54 - 4:59
    Это можно увидеть на примере
    одного исследования,
  • 4:59 - 5:04
    который провели два преподавателя
    с Запада в японской школе.
  • 5:05 - 5:08
    Наверняка вам известна такая
    игра, как бег вокруг стульев.
  • 5:08 - 5:11
    Вы бегаете вокруг стульев под музыку,
  • 5:11 - 5:14
    количество стульев всегда
    на один меньше количества игроков,
  • 5:14 - 5:18
    и после каждого раунда
    один стул убирается из круга.
  • 5:19 - 5:22
    В эту игру предложили поиграть
    японским школьникам.
  • 5:22 - 5:26
    И ребята вместо того, чтобы
    пихать друг друга, чтобы занять место,
  • 5:26 - 5:30
    уступали место другому ученику.
  • 5:31 - 5:36
    Потому что стыдно своим успехом
    расстраивать другого.
  • 5:38 - 5:42
    В японском языке есть слово «амаэ»,
    которое характеризует такое поведение.
  • 5:43 - 5:47
    Имеется в виду, что человек должен
    быть уверен, что другой о нём позаботится.
  • 5:47 - 5:53
    Как и он в свою очередь должен
    проявлять заботу о других.
  • 5:54 - 5:56
    Я привела пример с детьми,
  • 5:56 - 6:00
    но на этом примере можно увидеть,
    как действует коллективистская культура.
  • 6:01 - 6:04
    Трудясь на благо других
    и помогая ближнему,
  • 6:04 - 6:07
    ты помогаешь самому себе.
Title:
Страны с коллективистской культурой во время пандемии | Анна Кадзуми Шталь | TEDxRíodelaPlata
Description:

Почему мы считаем, что на Японию, страну, где большинство населения находится в группе риска по причине своего возраста и где высокий процент курильщиков, пандемия коронавируса оказала наименьшее воздействие, чем на другие страны? В этом выступлении Анна делится своими размышлениями о культурных традициях Японии, которые могут ответить нам на этот вопрос. Анна — писатель-фантаст и доктор наук по сравнительному литературоведению. Она родилась в Америке, по линии матери Анна японка, а по линии отца — немка. Анна живёт в Буэнос-Айресе с 1995 года и пишет книги на испанском языке. У неё опубликованы две книги с рассказами, множество антологий, а её книга «Взгляды: литература Японии XX века» входит в коллекцию учебных программ по литературе «Тетради» при музее «Мальба» в Буэнос- Айресе. В настоящее время она руководит программой в отделении Нью-Йоркского университета в Буэнос-Айресе.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Подробнее: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:17

Russian subtitles

Revisions