載有過去 2,600 年文明嘅物件
-
0:00 - 0:02我們人類所創造嘅事物
-
0:02 - 0:05有一個最獨特嘅特點
-
0:05 - 0:07就係佢哋嘅壽命好長,甚至超越人類
-
0:07 - 0:09人類滅亡咗,佢哋依然會存在
-
0:09 - 0:12我哋只有一條命,但佢哋卻能夠保存達幾個世紀
-
0:12 - 0:15喺唔同嘅時間點,佢哋所代表嘅涵義都唔一樣
-
0:15 - 0:18就好似一份傳記就能代表一個人嘅一生
-
0:18 - 0:20例子好豐富
-
0:20 - 0:22今日我想講嘅係
-
0:22 - 0:25一件物件嘅一份傳記
-
0:25 - 0:28正確嚟講係一件物件嘅好幾份傳記
-
0:28 - 0:30而嗰件物件非常之奇特
-
0:30 - 0:32我認同佢
-
0:32 - 0:34睇起嚟冇咩特別
-
0:34 - 0:37大概就同一個橄欖球差不多大
-
0:37 - 0:39佢係由陶土做成
-
0:39 - 0:41成形為
-
0:41 - 0:44圓柱體
-
0:44 - 0:46有人先喺上面刻滿密密麻麻嘅文字
-
0:46 - 0:49之後就放喺太陽底下曬乾
-
0:49 - 0:51應該唔難發現
-
0:51 - 0:53佢有一部分受損
-
0:53 - 0:55受損其實好正常
-
0:55 - 0:58因為佢有 2500 歲嘞
-
0:58 - 1:00然後喺 1879 年
-
1:00 - 1:02先至被挖出來
-
1:02 - 1:04我相信
-
1:04 - 1:06呢件嘢
-
1:06 - 1:08喺中東政局上
-
1:08 - 1:10扮演咗好重要嘅角色
-
1:10 - 1:12呢件文物
-
1:12 - 1:14承載咗好多膾炙人口嘅故事
-
1:14 - 1:18而呢啲故事到而家仲未結束
-
1:18 - 1:20故事係從
-
1:20 - 1:24兩伊戰爭果時開始嘅
-
1:24 - 1:26亦係
-
1:26 - 1:28伊拉克
-
1:28 - 1:29被攻打
-
1:32 - 1:34獨裁政權垮臺
-
1:34 - 1:37政權改變嗰段時間開始嘅
-
1:37 - 1:39我會從上述一連串嘅事件當中
-
1:39 - 1:41揀一段講起
-
1:41 - 1:44就係伯沙撒嘅盛宴
-
1:44 - 1:46我諗大部分嘅人應該都好熟悉呢個故事
-
1:46 - 1:48因為我哋要談嘅
-
1:48 - 1:51係公元前 539 年嘅兩伊戰爭
-
1:51 - 1:53公元前 539 年
-
1:53 - 1:55同西元 2003 年嘅兩伊戰爭
-
1:55 - 1:58兩個戰爭嘅相似程度
-
1:58 - 2:00真係好令人意外
-
2:00 - 2:02宜家你哋睇到嘅喺
-
2:02 - 2:04現存於倫敦國家美術館嘅林布藍嘅作品
-
2:04 - 2:06呢幅畫描述咗希伯來經文中
-
2:06 - 2:09先知但以理嘅預言
-
2:09 - 2:11呢個故事你哋或多或少都知道一啲
-
2:11 - 2:14伯沙撒係尼布甲尼撒嘅仔
-
2:14 - 2:17尼布甲尼撒征服咗以色列再劫掠耶路撒冷
-
2:17 - 2:19俘虜當地人民
-
2:19 - 2:21將猶太人
-
2:21 - 2:24仲有神殿中嘅神器帶返巴比倫
-
2:24 - 2:27佢褻瀆神殿再搜刮神殿中嘅寶物
-
2:27 - 2:30耶路撒冷神殿中嘅大型金屬容器
-
2:30 - 2:33都被帶返巴比倫
-
2:33 - 2:35尼布甲尼撒嘅兒子伯沙撒
-
2:35 - 2:37決定舉辦一場宴會
-
2:37 - 2:39為咗要炒熱氣氛
-
2:39 - 2:42他將褻瀆神嘅行為加入餘興節目當中
-
2:42 - 2:45他攞出神器
-
2:45 - 2:48當時佢哋正喺度同伊朗人打仗
-
2:48 - 2:50同波斯王打仗
-
2:50 - 2:53嗰晚,但以理話畀我哋聽
-
2:53 - 2:55喺宴會嘅關鍵時刻
-
2:55 - 2:58出現咗一隻手,嗰隻手喺牆上寫著︰
-
2:58 - 3:01「你被秤喺天秤上,秤出你虧欠人,
-
3:01 - 3:03你嘅國要歸與
-
3:03 - 3:05瑪代人同波斯人。」
-
3:05 - 3:07就喺嗰晚
-
3:07 - 3:11居魯士波斯之王向巴比倫出征
-
3:11 - 3:16伯沙撒嘅王國毀於一旦
-
3:16 - 3:18咁當然
-
3:18 - 3:20對於希伯來歷史嚟講
-
3:20 - 3:22呢喺個非常重要嘅時刻
-
3:22 - 3:24呢個故事唔單止犀利,仲家傳戶曉
-
3:24 - 3:26「前人嘅說話」
-
3:26 - 3:29係我哋現代英語常用嘅成語
-
3:29 - 3:31接落嚟所發生嘅事
-
3:31 - 3:33十分精彩
-
3:33 - 3:35就係同我哋剛才講嘅圓柱
-
3:35 - 3:37有關
-
3:37 - 3:39波斯王居魯士
-
3:39 - 3:41不費一兵一卒就得到巴比倫
-
3:41 - 3:43偉大嘅王國巴比倫
-
3:43 - 3:45一路從南伊拉克嘅中部
-
3:45 - 3:47逃到地中海
-
3:47 - 3:49最後都係臣服於居魯士
-
3:49 - 3:53後來居魯士公布咗一項宣言
-
3:53 - 3:56嗰個宣言於是就刻喺呢個圓柱體上
-
3:56 - 3:59呢項宣言由接受上帝指引嘅統治者頒布嘅
-
3:59 - 4:03佢不僅推翻伊拉克嘅暴君
-
4:03 - 4:05更令人民有自由
-
4:05 - 4:07為咗對巴比倫人留低訊息
-
4:07 - 4:09佢喺圓柱上用巴比倫語寫
-
4:09 - 4:12「朕乃居魯士、宇宙之王、
-
4:12 - 4:14偉大之王、強盛之王、
-
4:14 - 4:18巴比倫之王、世界之王。」
-
4:18 - 4:21佢哋一啲都唔怕誇張
-
4:21 - 4:23呢個應該係
-
4:25 - 4:27第一份由戰勝方
-
4:27 - 4:29發佈嘅新聞稿
-
4:29 - 4:31稍後我哋就會知道
-
4:31 - 4:34呢段內容係由技巧高超嘅公關顧問寫出嚟嘅
-
4:34 - 4:37所以誇張法用成咁都冇咩大不了
-
4:37 - 4:39咁接落嚟,嗰個偉大之王、強盛之王
-
4:39 - 4:42世界之王要做咩呢?
-
4:42 - 4:45佢接著又講,巴比倫既然已征服
-
4:45 - 4:48佢馬上要畀嗰啲
-
4:48 - 4:50被巴比倫人俘嘅尼布甲尼撒人同伯沙撒人
-
4:52 - 4:54重獲自由
-
4:54 - 4:56佢要畀佢哋重返家鄉
-
4:56 - 4:58但更這要嘅係
-
4:58 - 5:00佢仲歸還咗
-
5:00 - 5:02曾被沒收嘅
-
5:02 - 5:04神像、塑像
-
5:04 - 5:06以及神器
-
5:06 - 5:09所有被巴比倫人鎮壓、被趕走嘅人
-
5:09 - 5:11都可以回家
-
5:11 - 5:14都能夠帶埋佢哋嘅神返去
-
5:14 - 5:17佢哋亦都可以重修祭壇
-
5:17 - 5:19以他們嘅方式、喺屬於佢哋嘅地方
-
5:19 - 5:22崇拜佢哋嘅神
-
5:22 - 5:24就係呢個法令
-
5:24 - 5:27呢樣就係最好嘅證物
-
5:27 - 5:29佢證明咗猶太人
-
5:29 - 5:31流亡巴比倫之後
-
5:31 - 5:34坐喺巴比倫水邊,紀念耶路撒冷
-
5:34 - 5:37不停咁啜泣嘅嗰段歲月
-
5:37 - 5:40而最後,佢哋終於重獲自由
-
5:40 - 5:42佢哋得以返回耶路撒冷
-
5:42 - 5:44重建神殿
-
5:44 - 5:46呢段係猶太歷史中嘅
-
5:46 - 5:48核心文獻
-
5:48 - 5:52喺希伯來經文中嘅,歷代志同以斯拉記之中
-
5:52 - 5:54都以口耳相傳嘅方式記低
-
5:54 - 5:56呢個係同一個故事
-
5:56 - 5:58但只係猶太版本嚟嘅
-
5:58 - 6:00波斯王居魯士話︰
-
6:00 - 6:03「耶和華天上的神已將天下萬國賜畀我,
-
6:03 - 6:05又囑咐我
-
6:05 - 6:07喺猶大嘅耶路撒冷為佢建造殿宇。
-
6:07 - 6:09你們中間凡做佢子民嘅,
-
6:09 - 6:11可以上去。
-
6:11 - 6:14願耶和華他的神與他同在。」
-
6:14 - 6:16至於「上去」
-
6:16 - 6:19重返耶路撒冷呢個想法嘅
-
6:19 - 6:21核心元素
-
6:21 - 6:23依然係猶太教文化嘅
-
6:23 - 6:25核心思想
-
6:25 - 6:27相信大家都知道
-
6:27 - 6:29耶路撒冷嘅回歸,以至日後嘅第二神殿
-
6:29 - 6:31重新塑造咗猶太教
-
6:31 - 6:33呢個轉機
-
6:33 - 6:35呢個歷史上嘅重要一刻
-
6:35 - 6:39全靠波斯王居魯士實現
-
6:39 - 6:42佢仲喺希伯來文嘅經文裏邊
-
6:42 - 6:45巴比倫語嘅陶器都記載咗呢一切
-
6:45 - 6:47兩份都係好優秀嘅文獻
-
6:47 - 6:49咁政治方面又係點呢?
-
6:49 - 6:51接落嚟發生嘅事
-
6:51 - 6:54對中東歷史產生咗重大嘅轉變
-
6:54 - 6:57居魯士統一
-
6:57 - 6:59伊朗帝國、瑪代人同波斯人
-
6:59 - 7:03建立咗第一個大帝國
-
7:03 - 7:06居魯士嘅霸業從西元前 530 年開始
-
7:06 - 7:10及至佢個仔大流士時
-
7:10 - 7:13整個東地中海地區
-
7:13 - 7:15都已經納入咗波斯帝國版圖
-
7:15 - 7:17事實上,呢個帝國統治咗
-
7:17 - 7:19我們宜家所知嘅中東
-
7:19 - 7:22因為有呢個帝國先至有宜家嘅中東
-
7:22 - 7:24佢係當時世界上最大嘅帝國
-
7:24 - 7:26更重要嘅係
-
7:26 - 7:28佢係第一個
-
7:28 - 7:30大規模融合多元文化
-
7:30 - 7:32同多元信仰嘅國家
-
7:32 - 7:34所以佢必須以新嘅方式治理
-
7:34 - 7:36必須以各種語言運作
-
7:36 - 7:39巴比倫語版本嘅政令就證明真有此事
-
7:39 - 7:41佢必須包容國內
-
7:41 - 7:44唔同嘅習俗、種族、宗教、信仰
-
7:44 - 7:47居魯士尊重呢啲差異
-
7:47 - 7:49居魯士設立咗典範
-
7:49 - 7:51教我們點樣治理
-
7:51 - 7:56一個蘊含多元種族、信仰同文化嘅社會
-
7:56 - 7:58結果就係
-
7:58 - 8:01佢建立咗一個橫跨好多地方嘅大帝國,就好似你哋喺螢幕上見到嘅一樣
-
8:01 - 8:04呢個帝國維持咗 200 年之久
-
8:04 - 8:07直到被亞歷山大征服
-
8:07 - 8:09呢個帝國為統一中東留下伏筆
-
8:09 - 8:11雖則統一,但唔同信仰嘅人
-
8:11 - 8:13都可以共融
-
8:13 - 8:15但係希臘人嘅入侵令統一夢落空
-
8:15 - 8:18當然亞歷山大無力維持政權
-
8:18 - 8:20呢個帝國隨後四分五裂
-
8:20 - 8:22但居魯士所代表嘅
-
8:22 - 8:24仍然係核心
-
8:24 - 8:27喺希臘史學家色諾芬所寫嘅
-
8:27 - 8:29《居魯士嘅教育》一書中
-
8:29 - 8:31佢推崇居魯士係個偉大嘅統治者
-
8:31 - 8:34喺日後歐洲文化裏面
-
8:34 - 8:37居魯士仍然係個不朽嘅典範
-
8:37 - 8:39呢個 16 世紀時嘅圖畫
-
8:39 - 8:41用嚟證明啲人
-
8:41 - 8:44推崇佢有幾交關
-
8:44 - 8:46色諾芬喺書中描述咗
-
8:46 - 8:49居魯士如何治理一個多元嘅社會
-
8:49 - 8:51而呢本書非常之偉大
-
8:51 - 8:53本書啟發咗美國革命嘅
-
8:53 - 8:55諸位國父
-
8:55 - 8:57傑佛遜就是其中一位仰慕者
-
8:57 - 8:59居魯士證明咗
-
8:59 - 9:01要如何喺
-
9:01 - 9:0318 世紀嘅新國度當中
-
9:03 - 9:06創造寬容嘅宗教氛圍
-
9:08 - 9:10宜家等我哋返到巴比倫
-
9:10 - 9:12但嗰度嘅情況似乎唔太樂觀
-
9:12 - 9:15喺亞歷山大之後有幾位君主
-
9:15 - 9:18令巴比倫日漸衰頹、只遺留落頹垣敗瓦
-
9:18 - 9:22所有證明巴比倫曾經強盛嘅證據
都已經消失匿跡 -
9:22 - 9:24直到 1879 年
-
9:24 - 9:27大英博物館為咗展覽
-
9:27 - 9:30喺巴比倫挖出嘅呢個圓柱
-
9:30 - 9:33宜家又喺另一個故事嘞
-
9:33 - 9:3519 世紀中葉時
-
9:35 - 9:37曾經有一場大規模嘅辯論
-
9:37 - 9:40就係「經文真係可信嗎?
我哋應該信經文嗎?」 -
9:40 - 9:42喺希伯來經文裏邊
-
9:42 - 9:44我哋只能瞭解到
-
9:44 - 9:46猶太人嘅回歸同居魯士嘅法令
-
9:46 - 9:48當我哋搵唔到其他證據時
-
9:48 - 9:50進化論同地質學卻出現咗
-
9:50 - 9:52對當時
-
9:52 - 9:54相信經文同創世紀
-
9:54 - 9:56嘅人嚟講
-
9:56 - 9:58好震撼
-
9:58 - 10:00但有證據指
-
10:00 - 10:02經文喺歷史上係真嘅
-
10:02 - 10:05所以呢個係 19 世紀嘅偉大時刻
-
10:05 - 10:10但當然,從此以後,事情越來越複雜
-
10:10 - 10:12而且事實反映都是真嘅
-
10:12 - 10:15咁喺考古學上無疑係好消息
-
10:15 - 10:18但要點樣去詮釋,卻係更加困難嘅課題
-
10:18 - 10:21因為圓柱所陳述嘅,同希伯來經文中陳述嘅
-
10:21 - 10:23有一個主要嘅差異
-
10:23 - 10:25圓柱體上嘅巴比倫語
-
10:25 - 10:27係由信奉巴比倫之神
-
10:27 - 10:29馬爾杜克嘅祭司所寫嘅
-
10:29 - 10:31所以可想而知
-
10:31 - 10:33他們會講,呢一切都係馬爾杜克嘅神蹟
-
10:33 - 10:36我哋所信奉嘅神馬爾杜克召喚居魯士
-
10:36 - 10:39馬爾杜克拉著居魯士嘅手
-
10:39 - 10:41命佢帶領他佢嘅子民
-
10:41 - 10:44並授予佢統治巴比倫嘅權力
-
10:44 - 10:46馬爾杜克同居魯士講
-
10:46 - 10:48他會釋放異族人民
-
10:48 - 10:50咁偉大而慷慨嘅壯舉
-
10:50 - 10:52就係我哋要感激
-
10:52 - 10:54同崇拜馬爾杜克嘅原因
-
10:54 - 10:56而喺希伯來嘅舊約聖經中
-
10:56 - 10:58對此有
-
10:58 - 11:01截然不同嘅睇法
-
11:01 - 11:03但又冇咩好驚奇嘅
-
11:03 - 11:05咁當然對佢哋而言
-
11:05 - 11:07呢一切絕唔可能剩係馬爾杜克嘅功勞
-
11:07 - 11:09只有係耶和華嘅神蹟先做得到
-
11:09 - 11:11喺以賽亞書中嘅描述都是咁樣︰
-
11:11 - 11:13功勞皆屬
-
11:13 - 11:15以色列嘅主
-
11:15 - 11:16而唔係
-
11:16 - 11:19馬爾杜克
-
11:19 - 11:21以色列之主
-
11:21 - 11:23同樣召喚咗居魯士
-
11:23 - 11:26同樣拉住居魯士嘅手
-
11:26 - 11:28亦都同樣命佢管好佢嘅子民
-
11:28 - 11:30呢個係好好嘅例子
-
11:30 - 11:34講明咗同一件事,卻可以有不同嘅宗教詮釋
-
11:34 - 11:36或者同一個政治事件
-
11:36 - 11:38卻可以有不同嘅宗教取態
-
11:38 - 11:40我們都知道
-
11:40 - 11:42神多數站喺強大嘅一方
-
11:42 - 11:45問題係,到底邊個嘅神做嘅?
-
11:45 - 11:47呢場辯論,令 19 世紀嘅人
-
11:47 - 11:49睇到
-
11:49 - 11:51希伯來經文只係
-
11:51 - 11:54偌大嘅宗教世界嘅一小部分
-
11:54 - 11:56可以肯定嘅係
-
11:56 - 11:59圓柱比以賽亞書仲早出現
-
11:59 - 12:01而耶和華所講嘅語言
-
12:01 - 12:03同馬爾杜克所講嘅
-
12:03 - 12:05十分類似
-
12:05 - 12:08以賽亞知道這件事
-
12:08 - 12:10應該唔係好合理
-
12:10 - 12:13因為佢話,呢個係神嘅話語
-
12:13 - 12:15「你哋雖不認識我,
-
12:15 - 12:17但我叫你哋個名。」
-
12:17 - 12:19我諗大家都會同意
-
12:19 - 12:21居魯士並唔知
-
12:21 - 12:24佢其實依照緊耶和華嘅指令行事
-
12:24 - 12:27同樣,如果佢知道佢係聽咗馬爾杜克嘅話先做呢件事,他會嚇一大跳
-
12:27 - 12:29因為有趣嘅係
-
12:29 - 12:31居魯士係伊朗人
-
12:31 - 12:33而伊朗人會拜一班神
-
12:33 - 12:35喺呢兩份經文中,根本就無提過伊朗人嗰班嘅神
-
12:35 - 12:37(笑聲)
-
12:37 - 12:39呢年係 1879 年
-
12:39 - 12:41再過 40 年
-
12:41 - 12:44我哋嚟到 1917 年
-
12:44 - 12:46亦係呢個圓柱體進入另一個世界嘅一年
-
12:46 - 12:481917 年可以話係
-
12:48 - 12:50現代政治嘅一年
-
12:50 - 12:53因為呢一年發表咗貝爾福宣言
-
12:53 - 12:56而且中東嘅新興王國同英國
-
12:56 - 12:58決議建立一個
-
12:58 - 13:00猶太人嘅國家
-
13:00 - 13:02允許猶太人
-
13:02 - 13:04回歸家園
-
13:04 - 13:06但東歐嘅嘅猶太人對呢件事
-
13:06 - 13:09反應十分熱烈,幾乎到咗瘋狂嘅地步
-
13:09 - 13:11整個東歐嘅
-
13:11 - 13:13猶太人會將
-
13:13 - 13:15居魯士
-
13:15 - 13:17同喬治五世嘅畫像平排展示
-
13:17 - 13:19因為呢兩位偉大君王都曾經允許
-
13:19 - 13:22猶太人回歸耶路撒冷
-
13:22 - 13:25呢一刻居魯士圓柱又吸引大眾嘅目光
-
13:25 - 13:27圓柱上面嘅文字
-
13:27 - 13:30描繪咗 1918 年戰事完結之後所發生嘅事
-
13:30 - 13:33亦被視為係
-
13:33 - 13:36神嘅旨意嘅一部份
-
13:36 - 13:38我諗大家都青楚接住落嚟發生嘅事
-
13:38 - 13:41以色列建國
-
13:41 - 13:44過多 50年,時間去到 1960 年代尾
-
13:44 - 13:47英國顯然失去咗帝國地位
-
13:47 - 13:50但同時關於圓柱體嘅另一段故事就發展咗
-
13:50 - 13:52英國同美國決定
-
13:52 - 13:55為咗唔令以色列受到共產主義嘅荼毒
-
13:55 - 13:58英美建立咗伊朗,或者推舉咗伊朗王
-
14:00 - 14:03伊朗王創立伊朗歷史
-
14:03 - 14:05又或者回歸到伊朗歷史
-
14:05 - 14:08令佢自己成為伊朗偉大傳統嘅核心
-
14:08 - 14:10佢下令發行
-
14:10 - 14:12刻有自己肖像
-
14:12 - 14:14以及居魯士圓柱嘅硬幣
-
14:14 - 14:17佢喺波斯波利斯舉行慶典時
-
14:17 - 14:19佢希望居魯士圓柱能回歸伊朗
-
14:19 - 14:22於是大英博物館借出圓柱
-
14:22 - 14:24運往德黑蘭
-
14:24 - 14:27用嚟做巴列為王朝慶典
-
14:27 - 14:30居魯士圓柱就係伊朗王權力嘅保證
-
14:30 - 14:3310 年過後發生咗另一段故事
-
14:33 - 14:351979 年嘅伊朗革命
-
14:35 - 14:37今次唔再講居魯士圓柱,因為伊斯蘭革命先係主角
-
14:37 - 14:39我們對嗰段歷史冇興趣
-
14:39 - 14:42我們有興趣嘅係伊斯蘭文化之下
-
14:42 - 14:44一直到伊拉克對伊朗發動攻擊之前
-
14:44 - 14:47嘅伊朗
-
14:47 - 14:49我哋認為伊拉克係區內新嘅大國
-
14:49 - 14:51呢一場又係另一場兩伊戰爭
-
14:51 - 14:53伊朗同伊拉克打仗嗰陣
-
14:53 - 14:56獲勝嘅關鍵在於
-
14:56 - 14:58伊朗人記得佢哋
-
14:58 - 15:01輝煌嘅過去
-
15:01 - 15:03同時關鍵嘅係,一定要揾到一個團結嘅象徵
-
15:03 - 15:06先可以令所有伊朗人團結一致
-
15:06 - 15:08唔理係伊斯蘭教徒、非伊斯蘭教徒
-
15:08 - 15:11定係基督教徒,祆教徒、伊朗嘅猶太人、虔誠嘅人、唔虔誠嘅人
-
15:13 - 15:16顯然,居魯士圓柱就係團結嘅象徵
-
15:16 - 15:19所以當大英博物館同德黑來國家博物館合作時
-
15:19 - 15:21就好似我哋一直以嚟做緊一樣
-
15:21 - 15:23伊朗人
-
15:23 - 15:25只係同我哋借一樣嘢
-
15:25 - 15:27佢哋只想要呢樣嘢
-
15:27 - 15:29佢哋想要借嘅就係居魯士圓柱
-
15:29 - 15:31嚿年
-
15:31 - 15:35居魯士圓柱
-
15:35 - 15:38第二次被運往德黑蘭
-
15:38 - 15:41正如你哋能見到嘅
-
15:41 - 15:44佢係由德黑蘭國家博物館館長
-
15:44 - 15:47艾達卡妮女士親手放入盒裡邊
-
15:47 - 15:49艾達卡妮女士同好多伊朗婦女一樣坐到好高
-
15:49 - 15:51嗰次圓柱入盒係一件大事
-
15:51 - 15:54呢張係另一張相,但拍攝角度相反
-
15:54 - 15:57幾個月之後
-
15:57 - 15:59已經有一二百萬人嚟過呢度
-
15:59 - 16:01目睹居魯士圓柱嘅風采
-
16:01 - 16:03咁嘅人次
-
16:03 - 16:05超過西方國家最高嘅展覽人次
-
16:05 - 16:08它係辯論嘅對象
-
16:08 - 16:11辯論嘅主題喺居魯士圓柱真正的嘅內涵何解,居魯士真正想表達嘅系乜
-
16:11 - 16:14但最重要嘅系就像圓柱所描述嘅居魯士
-
16:14 - 16:17居魯士系守衛家園嘅勇士
-
16:17 - 16:19他為伊朗嘅認同,為伊朗各民族
-
16:19 - 16:21為包容所有信仰而戰
-
16:21 - 16:23他系贏家
-
16:23 - 16:25系現代伊朗議會中
-
16:25 - 16:28祆教徒同基督教徒都有保留席位
-
16:28 - 16:31呢系很值得驕傲嘅一件事
-
16:31 - 16:34數以千計嘅猶太人
-
16:34 - 16:36從伊朗趕到德黑蘭
-
16:36 - 16:38就為咗看看居魯士圓柱嘅廬山真面目
-
16:38 - 16:40它系一個偉大嘅象徵
-
16:40 - 16:42都系辯論會嘅主角
-
16:42 - 16:45伊朗對內與對外嘅真正意義為何
-
16:45 - 16:48伊朗會不會,再次為果D被欺壓嘅人民,挺身而出
-
16:48 - 16:50伊朗會不會等果D
-
16:50 - 16:53被暴君奴役,被暴君剝削嘅人們,重獲自由
-
16:53 - 16:56呢系一場振奮人心嘅全國性議題
-
16:56 - 16:58喺歡慶回歸嘅盛會之中
-
16:58 - 17:00所有嘅議題
-
17:00 - 17:02都被放在一齊討論
-
17:02 - 17:05呢系放大版嘅居魯士圓柱
-
17:05 - 17:08為咗要系伊朗嘅後繼歷史中
-
17:08 - 17:10保有一席之地
-
17:10 - 17:13它同伊朗歷史中嘅偉人一齊登臺
-
17:13 - 17:15呢系伊朗總統
-
17:15 - 17:18親自發表嘅演講
-
17:18 - 17:20對我而言
-
17:20 - 17:22能夠將居魯士圓柱
-
17:22 - 17:24帶返伊朗
-
17:24 - 17:26就代表能成為
-
17:26 - 17:28一場偉大辯論嘅一部分
-
17:28 - 17:30以學術嘅最高度
-
17:30 - 17:32探討伊朗嘅定位
-
17:32 - 17:35不同嘅伊朗有何意義
-
17:35 - 17:37不同嘅伊朗歷史
-
17:37 - 17:40又點樣能塑造今日嘅世界
-
17:40 - 17:43呢場辯論仲沒結束
-
17:43 - 17:45它唔會默默無言
-
17:45 - 17:47因為居魯士圓柱
-
17:47 - 17:49是人類渴望自由嘅
-
17:49 - 17:51偉大聲明之一
-
17:51 - 17:55佢同美國憲法具有同等效力
-
17:55 - 17:58佢肯定比大憲章
-
17:58 - 18:00更能陳述何謂真正嘅自由
-
18:00 - 18:03呢份文獻能夠有很多層嘅意義
-
18:03 - 18:06對伊朗,對這整個中東地區,都有不同嘅意義
-
18:06 - 18:08居魯士圓柱嘅複製品
-
18:08 - 18:10被存放系聯合國
-
18:10 - 18:13今年秋天系紐約
-
18:13 - 18:15系討論中東未來嘅辯論會上
-
18:15 - 18:18你們能看見它嘅身影
-
18:18 - 18:20我希望以一個問題
-
18:20 - 18:22為我今日嘅演講畫下句點
-
18:22 - 18:24居魯士圓柱接落嚟會產生乜新故事呢
-
18:24 - 18:26可以肯定喺
-
18:26 - 18:28居魯士圓柱會成為更多中東故事嘅一部分
-
18:28 - 18:30而你們希望
-
18:30 - 18:32中東會有點樣嘅故事
-
18:32 - 18:34世界上會有點樣嘅故事
-
18:34 - 18:36能夠體現居魯士圓柱所說嘅
-
18:36 - 18:38所想要表達嘅意涵
-
18:38 - 18:40不同種族,不同信仰嘅人民
-
18:40 - 18:42能夠喺同一個國家自由生活嘅權利
-
18:42 - 18:44無論系中東
-
18:44 - 18:46或者系世界嘅任何一角落
-
18:46 - 18:48宗教信仰不會再系引發分裂
-
18:48 - 18:51或引發爭論嘅原因了
-
18:51 - 18:54系宜家嘅中東世界
-
18:54 - 18:57呢場爭論,依然激烈
-
18:57 - 18:59但我相信
-
18:59 - 19:03在佢哋之中,最明智,最強大嘅聲音
-
19:03 - 19:05可能會代替呢把聲
-
19:05 - 19:07無言嘅居魯士圓柱
-
19:07 - 19:09嘅發聲
-
19:09 - 19:11謝謝
-
19:11 - 19:15(掌聲)
- Title:
- 載有過去 2,600 年文明嘅物件
- Speaker:
- Neil MacGregor
- Description:
-
呢個刻滿阿卡德人楔形文字嘅陶製圓柱,儘管有些損毀,佢依然係宗教文化多元嘅有力象徵。喺呢場別開生面嘅演講當中,單靠呢個文物,大英博物館嘅館長 Neil MacGregor 帶我哋回顧返中東 2600 年嘅歷史。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:16
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for 2600 years of history in one object |