尼爾‧麥葛瑞格:承襲2600年歷史的文物
-
0:00 - 0:02我們人類所製造出來的東西
-
0:02 - 0:05有個最出眾的特性
-
0:05 - 0:07就是它們的壽命很長 甚至超越人類
-
0:07 - 0:09人類滅亡了 而它們依然存在
-
0:09 - 0:12我們只有一條命 它們卻能留存好幾個世紀
-
0:12 - 0:15在不同的時間點 它們所代表的意義也不相同
-
0:15 - 0:18就像一份傳記就能代表一個人的一生
-
0:18 - 0:20人造產物卻不然
-
0:20 - 0:22今天我想講的是
-
0:22 - 0:25一個故事 一份傳記 應該說是好幾份傳記
-
0:25 - 0:28這些傳記都跟一項
-
0:28 - 0:30非常驚人的文物有關
-
0:30 - 0:32我承認
-
0:32 - 0:34它看起沒什麼特別的
-
0:34 - 0:37大概就跟一顆橄欖球差不多大
-
0:37 - 0:39它是用陶土做成的
-
0:39 - 0:41定型為
-
0:41 - 0:44圓柱體
-
0:44 - 0:46有人先在上面刻滿了密密麻麻的文字
-
0:46 - 0:49之後就放在太陽底下曬乾
-
0:49 - 0:51應該不難發現
-
0:51 - 0:53它有一部分缺損
-
0:53 - 0:55但這其實很正常
-
0:55 - 0:58畢竟它已經有2500年的歷史了
-
0:58 - 1:00然後在1879年
-
1:00 - 1:02才被挖出來
-
1:02 - 1:04我相信
-
1:04 - 1:06這個東西
-
1:06 - 1:08在中東政局上
-
1:08 - 1:10扮演了很重要的角色
-
1:10 - 1:12這個文物
-
1:12 - 1:14蘊藏了許多膾炙人口的故事
-
1:14 - 1:18而這些故事還沒有結束
-
1:18 - 1:20故事是從
-
1:20 - 1:24兩伊戰爭那時候開始的
-
1:24 - 1:26而這一系列故事的
-
1:26 - 1:28最高潮
-
1:28 - 1:30是在伊拉克
-
1:30 - 1:32被外國勢力入侵時
-
1:32 - 1:34獨裁政權垮臺
-
1:34 - 1:37政權隨之改變
-
1:37 - 1:39我會從一連串的事件中
-
1:39 - 1:41挑一段講起
-
1:41 - 1:44伯沙撒的盛宴
-
1:44 - 1:46我想大部分的人應該都很熟悉這個故事
-
1:46 - 1:48因為我們要談的
-
1:48 - 1:51是西元前539年時的兩伊戰爭
-
1:51 - 1:53西元前539年
-
1:53 - 1:55與西元2003年的兩伊戰爭
-
1:55 - 1:58兩個戰爭的相似程度
-
1:58 - 2:00真的很令人吃驚
-
2:00 - 2:02你們現在看到的是
-
2:02 - 2:04現存於倫敦國家美術館的倫勃朗(林布藍)的作品
-
2:04 - 2:06這幅畫描述了希伯來經文中
-
2:06 - 2:09先知但以理所說的場景
-
2:09 - 2:11這個故事 你們或多或少都知道一點
-
2:11 - 2:14伯沙撒是尼布甲尼撒的兒子
-
2:14 - 2:17尼布甲尼撒征服了以色列 劫掠耶路撒冷
-
2:17 - 2:19俘虜當地人民
-
2:19 - 2:21將猶太人
-
2:21 - 2:24及神殿中的神器帶回巴比倫
-
2:24 - 2:27他褻瀆神殿 搜刮神殿中的寶物
-
2:27 - 2:30耶路撒冷神殿中的大型金屬容器
-
2:30 - 2:33也被帶回巴比倫
-
2:33 - 2:35尼布甲尼撒的兒子伯沙撒
-
2:35 - 2:37決定舉辦一場宴會
-
2:37 - 2:39為了要炒熱氣氛
-
2:39 - 2:42他把褻瀆神的行為加入餘興節目之中
-
2:42 - 2:45他拿出神器
-
2:45 - 2:48當時 他們正和伊朗人打仗
-
2:48 - 2:50與波斯王打仗
-
2:50 - 2:53那天晚上 但以理說
-
2:53 - 2:55在宴會的最高潮
-
2:55 - 2:58出現了一隻手 那隻手在牆上寫道
-
2:58 - 3:01"你被秤在天平裏 顯出你的虧欠
-
3:01 - 3:03你的國要歸與
-
3:03 - 3:05瑪代人和波斯人"
-
3:05 - 3:07就在那天晚上
-
3:07 - 3:11居魯士 波斯之王 進軍巴比倫
-
3:11 - 3:16伯沙撒的王國 毀於一旦
-
3:16 - 3:18想當然耳
-
3:18 - 3:20這對希伯來歷史而言
-
3:20 - 3:22這是個多麼重要的一刻
-
3:22 - 3:24這真是個很棒的故事 而我們都知道這個故事
-
3:24 - 3:26牆上的字
-
3:26 - 3:29就是我們現代用語中的一部分
-
3:29 - 3:31接下來所發生的事
-
3:31 - 3:33十分精彩
-
3:33 - 3:35而我們剛講的圓柱
-
3:35 - 3:37就要登場了
-
3:37 - 3:39波斯王居魯士
-
3:39 - 3:41不費一兵一卒就得到巴比倫
-
3:41 - 3:43偉大的王國 巴比倫
-
3:43 - 3:45一路從南伊拉克中部
-
3:45 - 3:47竄逃到地中海
-
3:47 - 3:49最後還是臣服於居魯士
-
3:49 - 3:53後來居魯士公布了一項宣言
-
3:53 - 3:56那個宣言就刻在這個圓柱體上
-
3:56 - 3:59這項宣言是由接受上帝指引的統治者頒布的
-
3:59 - 4:03他不僅推翻了伊拉克的暴君
-
4:03 - 4:05更帶給人民自由
-
4:05 - 4:07圓柱上的
-
4:07 - 4:09巴比倫語寫道
-
4:09 - 4:12我乃居魯士 宇宙之王
-
4:12 - 4:14偉大之王 強盛之王
-
4:14 - 4:18我乃巴比倫之王 世界之王
-
4:18 - 4:21看來他們誇飾法用得一點也不害臊
-
4:21 - 4:23這應該是
-
4:23 - 4:25我們所獲的
-
4:25 - 4:27第一份真正由勝利方
-
4:27 - 4:29發布的新聞稿
-
4:29 - 4:31稍後 我們就能知道
-
4:31 - 4:34這是由經驗豐富的公關顧問寫出來的
-
4:34 - 4:37所以 誇飾法用成這樣也就沒什麼大不了了
-
4:37 - 4:39那麼接下來 那偉大之王 強盛之王
-
4:39 - 4:42世界之王要做什麼呢
-
4:42 - 4:45他接著又說 巴比倫既已征服
-
4:45 - 4:48他馬上要讓那些
-
4:48 - 4:50被尼布甲尼撒與伯沙撒所俘虜
-
4:50 - 4:52所奴役的異族人
-
4:52 - 4:54重獲自由
-
4:54 - 4:56他要讓他們重回故國
-
4:56 - 4:58但更這要的是
-
4:58 - 5:00他還歸還了那些
-
5:00 - 5:02曾被沒收的
-
5:02 - 5:04神像 塑像
-
5:04 - 5:06以及神器
-
5:06 - 5:09所有被巴比倫人鎮壓 被俘虜的人
-
5:09 - 5:11都能回家
-
5:11 - 5:14都能與他們的神一同離去
-
5:14 - 5:17他們也能重修祭壇
-
5:17 - 5:19以他們的方式
-
5:19 - 5:22在屬於他們的地方 崇敬他們的神
-
5:22 - 5:24就是這個法令
-
5:24 - 5:27這就是最好的證物
-
5:27 - 5:29它證明了猶太人
-
5:29 - 5:31流亡巴比倫後
-
5:31 - 5:34坐在巴比倫水邊 詠懷耶路撒冷
-
5:34 - 5:37不停啜泣的那段歲月
-
5:37 - 5:40而最後 他們終於重獲自由
-
5:40 - 5:42他們得以返回耶路撒冷
-
5:42 - 5:44重建神殿
-
5:44 - 5:46這是猶太歷史中的
-
5:46 - 5:48核心文獻
-
5:48 - 5:52在希伯來經文中的 歷代志及以斯拉記之中
-
5:52 - 5:54都叨叨切切地記下這一切
-
5:54 - 5:56這是同一個故事
-
5:56 - 5:58只是是猶太版本的
-
5:58 - 6:00"波斯王古列(居魯士)如此說
-
6:00 - 6:03'耶和華天上的神 已將天下萬國賜給我
-
6:03 - 6:05又囑咐我
-
6:05 - 6:07在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇
-
6:07 - 6:09你們中間凡作他子民的
-
6:09 - 6:11可以上去
-
6:11 - 6:14願耶和華他的神與他同在'"
-
6:14 - 6:16上去 重回故國
-
6:16 - 6:19重返耶路撒冷這個想法的
-
6:19 - 6:21核心元素
-
6:21 - 6:23依然是猶太教文化的
-
6:23 - 6:25核心思想
-
6:25 - 6:27相信大家都知道
-
6:27 - 6:29耶路撒冷的回歸與第二神殿
-
6:29 - 6:31重新塑造了猶太教
-
6:31 - 6:33波斯王居魯士實現了
-
6:33 - 6:35這個轉機
-
6:35 - 6:39這歷史上的重要一刻
-
6:39 - 6:42希伯來文的經文 巴比倫語的陶器
-
6:42 - 6:45都詳細記載了這一切
-
6:45 - 6:47兩份都是很重要的文獻
-
6:47 - 6:49那政治方面又是如何呢
-
6:49 - 6:51接下來發生的事
-
6:51 - 6:54對中東歷史產生了重大的轉變
-
6:54 - 6:57居魯士統一了
-
6:57 - 6:59瑪代人與波斯人的伊朗
-
6:59 - 7:03建立了第一個世界性大帝國
-
7:03 - 7:06居魯士的霸業從西元前530年開始
-
7:06 - 7:10及至其子大流士時
-
7:10 - 7:13整個東地中海地區
-
7:13 - 7:15也已經納入了波斯帝國版圖
-
7:15 - 7:17事實上 這個帝國統治了
-
7:17 - 7:19我們現在所知的中東地區
-
7:19 - 7:22因為有這個帝國 才有現今的中東地區
-
7:22 - 7:24它是當時世界上最大的帝國
-
7:24 - 7:26更重要的是
-
7:26 - 7:28它是第一個
-
7:28 - 7:30大規模融合了多元文化
-
7:30 - 7:32與多元信仰的國家
-
7:32 - 7:34它必須以新的方式治理
-
7:34 - 7:36必須以各種語言傳達政令
-
7:36 - 7:39巴比倫語版本的政令 就證明了真有此事
-
7:39 - 7:41它必須承認 在同個國家裡
-
7:41 - 7:44會有不同的習俗 不同的種族 不同宗教 不同信仰
-
7:44 - 7:47居魯士尊重這些差異
-
7:47 - 7:49居魯士設立了典範
-
7:49 - 7:51教我們如何治理
-
7:51 - 7:56一個蘊含多元種族 多元信仰 多元文化的社會
-
7:56 - 7:58結果就是
-
7:58 - 8:01他建立了一個橫跨許多地區的大帝國 就像你們在螢幕上看到的一樣
-
8:01 - 8:04這個帝國維持了200年之久的穩定強盛
-
8:04 - 8:07直到被亞歷山大征服
-
8:07 - 8:09這個帝國為中東的統一留下了一個夢
-
8:09 - 8:11一個不同信仰的人
-
8:11 - 8:13也能共同生活的夢
-
8:13 - 8:15但希臘人的入侵粉碎了這一切
-
8:15 - 8:18當然 亞歷山大無力維持政權
-
8:18 - 8:20這個帝國隨後便分崩離析
-
8:20 - 8:22但居魯士所代表的
-
8:22 - 8:24仍是絕對的核心意義
-
8:24 - 8:27在希臘史學家色諾芬所寫的
-
8:27 - 8:29居魯士的教育一書中
-
8:29 - 8:31他推崇居魯士是個偉大的統治者
-
8:31 - 8:34在後來的整個歐洲文化中
-
8:34 - 8:37居魯士仍然是個不朽的典範
-
8:37 - 8:39這是16世紀時的形象
-
8:39 - 8:41用以證明人們
-
8:41 - 8:44推崇他的程度究竟有多廣
-
8:44 - 8:46色諾芬在書中描述了
-
8:46 - 8:49居魯士如何治理一個多元的社會
-
8:49 - 8:51而這本偉大的書
-
8:51 - 8:53啟發了美國革命的
-
8:53 - 8:55諸位國父
-
8:55 - 8:57傑佛遜就是其中一位仰慕者
-
8:57 - 8:59居魯士證明了
-
8:59 - 9:01要如何在
-
9:01 - 9:0318世紀的新國度之中
-
9:03 - 9:06創造宗教寬容的氛圍
-
9:08 - 9:10現在 讓我們回到巴比倫
-
9:10 - 9:12但情況似乎不太樂觀
-
9:12 - 9:15在亞歷山大之後 有幾位君王
-
9:15 - 9:18讓巴比倫日漸衰頹 只剩斷垣殘壁
-
9:18 - 9:22所有能證明巴比倫曾經強盛的蛛絲馬跡 都已經消失無蹤
-
9:22 - 9:24直到1879年
-
9:24 - 9:27大英博物館為了展覽
-
9:27 - 9:30在巴比倫挖出這個圓柱
-
9:30 - 9:33現在 又是另一個故事了
-
9:33 - 9:3519世紀中葉時
-
9:35 - 9:37曾有一場大規模的辯論
-
9:37 - 9:40經文真的可信嗎 我們真能相信經文嗎
-
9:40 - 9:42從希伯來經文中
-
9:42 - 9:44我們只能瞭解到
-
9:44 - 9:46猶太人的回歸與居魯士的法令
-
9:46 - 9:48沒有其他佐證
-
9:48 - 9:50突然 它出現了
-
9:50 - 9:52對當時
-
9:52 - 9:54相信經文與創世紀
-
9:54 - 9:56卻被演化論與地質學所動搖的人來說
-
9:56 - 9:58它帶來了多麼大的震撼
-
9:58 - 10:00它證實了
-
10:00 - 10:02經文在歷史上 是真實存在的
-
10:02 - 10:05這是19世紀的偉大時刻
-
10:05 - 10:10但當然 從此以後 事情越來越複雜
-
10:10 - 10:12事實都是真的
-
10:12 - 10:15在考古學上無疑是好消息
-
10:15 - 10:18但要如何詮釋 卻是更加困難的課題
-
10:18 - 10:21因為圓柱所陳述的 與希伯來經文中陳述的
-
10:21 - 10:23有個關鍵的差異
-
10:23 - 10:25圓柱體上的巴比倫語
-
10:25 - 10:27是由信奉巴比倫之神
-
10:27 - 10:29馬爾杜克的祭司所寫的
-
10:29 - 10:31所以可想而知
-
10:31 - 10:33他們會說 這一切都是馬爾杜克的神蹟
-
10:33 - 10:36馬爾杜克 我們所信奉的神 以祂之名 召喚了居魯士
-
10:36 - 10:39馬爾杜克拉著居魯士的手
-
10:39 - 10:41命他帶領他的子民
-
10:41 - 10:44並授予他統治巴比倫的權力
-
10:44 - 10:46馬爾杜克告訴居魯士說
-
10:46 - 10:48他會釋放那些異族人民
-
10:48 - 10:50多麼偉大而慷慨的壯舉
-
10:50 - 10:52這就是我們要感激
-
10:52 - 10:54並且崇拜馬爾杜克的原因
-
10:54 - 10:56而在希伯來的舊約聖經中
-
10:56 - 10:58對此卻有
-
10:58 - 11:01截然不同的看法
-
11:01 - 11:03但這也沒什麼好驚奇的
-
11:03 - 11:05想當然耳 對他們而言
-
11:05 - 11:07這一切絕不可能是馬爾杜克的功勞
-
11:07 - 11:09只能是耶和華的神蹟
-
11:09 - 11:11在以賽亞書中的描述也是如此
-
11:11 - 11:13功勞皆屬
-
11:13 - 11:15以色列之主
-
11:15 - 11:16而不是馬爾杜克
-
11:16 - 11:19而是以色列之主
-
11:19 - 11:21以色列之主
-
11:21 - 11:23同樣召喚了居魯士
-
11:23 - 11:26同樣拉住居魯士的手
-
11:26 - 11:28也同樣命他管好他的子民
-
11:28 - 11:30這是個絕佳的例子
-
11:30 - 11:34說明了同一件事 卻可以有不同的宗教詮釋
-
11:34 - 11:36同一個政治事件
-
11:36 - 11:38卻可以有不同的宗教描述
-
11:38 - 11:40我們都知道
-
11:40 - 11:42神總是站在強大的一方
-
11:42 - 11:45問題是 到底是哪個神做的
-
11:45 - 11:47這場辯論 將19世紀搞得人心惶惶
-
11:47 - 11:49也讓大家瞭解到
-
11:49 - 11:51希伯來經文只是
-
11:51 - 11:54偌大的宗教世界中的一小部分
-
11:54 - 11:56可以確定的是
-
11:56 - 11:59圓柱比以賽亞書還更早出現
-
11:59 - 12:01而耶和華所使用的語言
-
12:01 - 12:03與馬爾杜克所使用的
-
12:03 - 12:05十分類似
-
12:05 - 12:08以賽亞知曉這件事
-
12:08 - 12:10應該還算合理
-
12:10 - 12:13因為他說 當然 是神說
-
12:13 - 12:15"你雖不認識我
-
12:15 - 12:17我也加給你名號"
-
12:17 - 12:19我想 大家都會承認
-
12:19 - 12:21居魯士並不知道
-
12:21 - 12:24他其實是依照耶和華的指令行事
-
12:24 - 12:27同樣地 要是他知道他是聽了馬爾杜克的話才做這事的 他會嚇一大跳
-
12:27 - 12:29因為很有趣的是
-
12:29 - 12:31居魯士是個純百分之百的伊朗人
-
12:31 - 12:33對於神 他們自有一套完全不同的說法
-
12:33 - 12:35而在這兩份經文中 根本就沒提到過他們的神
-
12:35 - 12:37(笑聲)
-
12:37 - 12:39這是在1879年發生的事
-
12:39 - 12:4140年過後
-
12:41 - 12:44我們來到了1917年
-
12:44 - 12:46而這個圓柱體又進入了另一個世界
-
12:46 - 12:48此時 已經可以算是
-
12:48 - 12:50現代世界的真實政治時代
-
12:50 - 12:53這一年 發表了貝爾福宣言
-
12:53 - 12:56這一年 中東與英國的新興帝國勢力崛起
-
12:56 - 12:58決議建立一個
-
12:58 - 13:00猶太人的國家
-
13:00 - 13:02允許猶太人
-
13:02 - 13:04回歸家園
-
13:04 - 13:06東歐的猶太人對這件事
-
13:06 - 13:09反應十分熱烈 幾乎到了狂熱的地步
-
13:09 - 13:11橫跨整個東歐
-
13:11 - 13:13猶太人並列展示了
-
13:13 - 13:15居魯士
-
13:15 - 13:17與喬治五世的畫像
-
13:17 - 13:19因為這兩位偉大君王都允許
-
13:19 - 13:22猶太人回歸耶路撒冷
-
13:22 - 13:25這時候 居魯士圓柱又吸引了大眾的目光
-
13:25 - 13:27上面的文字紀錄 被視為神的旨意的一部份
-
13:27 - 13:30說明了戰後所發生的事
-
13:30 - 13:33為什麼在1918年才宣告結束
-
13:33 - 13:36而接著又會發生什麼事
-
13:36 - 13:38我想大家都知道 接下來發生了什麼事
-
13:38 - 13:41以色列建國
-
13:41 - 13:44而50年後 時間到了1960年代晚期
-
13:44 - 13:47英國顯然失去了 它在新興帝國勢力之中的地位
-
13:47 - 13:50關於這個圓柱體的另一段故事 就此展開
-
13:50 - 13:52英國與美國決議
-
13:52 - 13:55不讓民族國家受到共產主義的戕害
-
13:55 - 13:58而能夠保護民族國家的 即將誕生的伊朗
-
13:58 - 14:00由沙阿領導的超級強國 伊朗
-
14:00 - 14:03因此 沙阿間接創造了伊朗歷史
-
14:03 - 14:05或者是說 他回歸了歷史的本質
-
14:05 - 14:08他讓自己成為伊朗偉大傳統的核心
-
14:08 - 14:10下令發行
-
14:10 - 14:12刻有自己肖像
-
14:12 - 14:14與居魯士圓柱的硬幣
-
14:14 - 14:17他在波斯波利斯舉行慶典時
-
14:17 - 14:19他希望居魯士圓柱能回歸伊朗
-
14:19 - 14:22於是 大英博物館借出圓柱
-
14:22 - 14:24運往德黑蘭 成為巴列為王朝
-
14:24 - 14:27偉大慶典中的一部分
-
14:27 - 14:30居魯士圓柱 就是沙阿權力的保證
-
14:30 - 14:3310年過後 發生了另一段故事
-
14:33 - 14:351979年的伊朗革命
-
14:35 - 14:37不再談居魯士圓柱了 伊斯蘭革命才是主角
-
14:37 - 14:39我們對那段歷史不感興趣
-
14:39 - 14:42我們有興趣的是伊斯蘭文化下的伊朗
-
14:42 - 14:44直到伊拉克
-
14:44 - 14:47這個我們都認為 應該出現在這個地區的新興強權國家
-
14:47 - 14:49對伊朗發動攻擊
-
14:49 - 14:51這又是另一場兩伊戰爭了
-
14:51 - 14:53伊朗與伊拉克打仗時
-
14:53 - 14:56獲勝的關鍵就是
-
14:56 - 14:58伊朗人永遠記得他們的過去
-
14:58 - 15:01那段輝煌的過去
-
15:01 - 15:03一定得找到一個團結的象徵
-
15:03 - 15:06才能讓所有伊朗人團結一致
-
15:06 - 15:08不管是不是伊斯蘭教徒
-
15:08 - 15:11不管是基督教徒 祆教徒 或是猶太人 不論虔誠與否
-
15:11 - 15:13只要是住在伊朗的人 都是伊朗人 都必須團結起來
-
15:13 - 15:16顯然 居魯士圓柱就是團結的象徵
-
15:16 - 15:19所以 當大英博物館與德黑來國家博物館合作時
-
15:19 - 15:21就像我們一直以來都在做的一樣
-
15:21 - 15:23伊朗人
-
15:23 - 15:25只跟我們借一樣東西
-
15:25 - 15:27他們只想要這個東西
-
15:27 - 15:29他們想要借的就是居魯士圓柱
-
15:29 - 15:31去年
-
15:31 - 15:35居魯士圓柱
-
15:35 - 15:38第二次被運往德黑蘭
-
15:38 - 15:41就像你們能看到的
-
15:41 - 15:44它是由德黑蘭國家博物館的館長親手放進盒子裡的
-
15:44 - 15:47是艾達卡妮女士
-
15:47 - 15:49在伊朗婦女中 地位相當崇高
-
15:49 - 15:51這可是一件大事
-
15:51 - 15:54這是另一張相片 但拍攝角度相反
-
15:54 - 15:57幾個月後
-
15:57 - 15:59已經有一兩百萬人來到這裡
-
15:59 - 16:01來一睹居魯士圓柱的風采
-
16:01 - 16:03這樣的盛況空前
-
16:03 - 16:05超越西方所舉辦的任何一場展覽
-
16:05 - 16:08它也是一場辯論的主角
-
16:08 - 16:11辯論的主題是 居魯士圓柱真正的意涵為何 居魯士真正想表達什麼
-
16:11 - 16:14但最重要的是 就像圓柱所描述的居魯士
-
16:14 - 16:17居魯士是守衛家園的勇士
-
16:17 - 16:19他為伊朗的認同 為伊朗各民族
-
16:19 - 16:21為包容所有信仰而戰
-
16:21 - 16:23他是贏家
-
16:23 - 16:25在現代伊朗議會中
-
16:25 - 16:28祆教徒與基督教徒都有保留席位
-
16:28 - 16:31這是很值得驕傲的一件事
-
16:31 - 16:34數以千計的猶太人
-
16:34 - 16:36從伊朗趕到德黑蘭
-
16:36 - 16:38就為了看看居魯士圓柱的廬山真面目
-
16:38 - 16:40它是一個偉大的象徵
-
16:40 - 16:42也是辯論會的主角
-
16:42 - 16:45伊朗對內與對外的真正意義為何
-
16:45 - 16:48伊朗會不會 再次為了那些被欺壓的人們 挺身而出
-
16:48 - 16:50伊朗會不會讓那些
-
16:50 - 16:53被暴君奴役 被暴君剝削的人們 重獲自由
-
16:53 - 16:56這是一場振奮人心的全國性議題
-
16:56 - 16:58在歡慶回歸的盛會之中
-
16:58 - 17:00所有的議題
-
17:00 - 17:02都被放在一起討論
-
17:02 - 17:05這是放大版的居魯士圓柱
-
17:05 - 17:08為了要在伊朗的後繼歷史中
-
17:08 - 17:10保有一席之地
-
17:10 - 17:13它跟伊朗歷史中的偉人一齊登臺
-
17:13 - 17:15這是伊朗總統
-
17:15 - 17:18親自發表的演講
-
17:18 - 17:20對我而言
-
17:20 - 17:22能將居魯士圓柱
-
17:22 - 17:24帶回伊朗
-
17:24 - 17:26就代表能成為
-
17:26 - 17:28一場偉大辯論的一部分
-
17:28 - 17:30這場辯論 是由最高層人士所舉辦的
-
17:30 - 17:32而辯論的主題則是 伊朗的定位
-
17:32 - 17:35不同的伊朗有何意義
-
17:35 - 17:37不同的伊朗歷史
-
17:37 - 17:40又如何能塑造今日的世界
-
17:40 - 17:43這場辯論還沒結束
-
17:43 - 17:45它不會默不做聲
-
17:45 - 17:47因為居魯士圓柱
-
17:47 - 17:49是人類渴望自由的
-
17:49 - 17:51偉大聲明之一
-
17:51 - 17:55它與美國憲法具有同等效力
-
17:55 - 17:58它肯定比大憲章
-
17:58 - 18:00更能陳述何謂真正的自由
-
18:00 - 18:03這份文獻能夠有很多層的意義
-
18:03 - 18:06對伊朗 對這整個中東地區 都有不同的意義
-
18:06 - 18:08居魯士圓柱的複製品
-
18:08 - 18:10被存放在聯合國
-
18:10 - 18:13今年秋天 在紐約
-
18:13 - 18:15在討論中東未來的辯論會上
-
18:15 - 18:18你們能看見它的身影
-
18:18 - 18:20我希望以一個問題
-
18:20 - 18:22為我今天的演講畫下句點
-
18:22 - 18:24居魯士圓柱接著又會產生什麼新的故事呢
-
18:24 - 18:26可以肯定的是
-
18:26 - 18:28居魯士圓柱會成為更多中東故事的一部分
-
18:28 - 18:30而你們希望
-
18:30 - 18:32中東會有什麼樣的故事
-
18:32 - 18:34世界上會有怎樣的故事
-
18:34 - 18:36能夠體現居魯士圓柱所說的
-
18:36 - 18:38所想要表達的意涵
-
18:38 - 18:40不同種族 不同信仰的人們
-
18:40 - 18:42能夠在同一個國家自由生活的權利
-
18:42 - 18:44無論是中東
-
18:44 - 18:46或是世界的任一角落
-
18:46 - 18:48宗教信仰不會再是引發分裂
-
18:48 - 18:51或引發爭論的原因了
-
18:51 - 18:54在現今的中東世界
-
18:54 - 18:57這場爭論 依然激烈
-
18:57 - 18:59但我相信
-
18:59 - 19:03在他們之中 最睿智 最強大的聲音
-
19:03 - 19:05將會代替這
-
19:05 - 19:07無語的居魯士圓柱
-
19:07 - 19:09發聲
-
19:09 - 19:11謝謝
-
19:11 - 19:15(掌聲)
- Title:
- 尼爾‧麥葛瑞格:承襲2600年歷史的文物
- Speaker:
- Neil MacGregor
- Description:
-
這個刻滿阿卡德人楔形文字的陶製圓柱,雖然有些破損,但它卻是宗教寬容與多元文化的最有力象徵。在這場引人入勝的演講中,僅透過這項文物,大英博物館館長尼爾,帶我們一同追溯過去2600年的中東歷史。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:16