Return to Video

尼爾‧麥葛瑞格:承襲2600年歷史的文物

  • 0:00 - 0:02
    我們人類所製造出來的東西
  • 0:02 - 0:05
    有個最出眾的特性
  • 0:05 - 0:07
    就是它們的壽命很長 甚至超越人類
  • 0:07 - 0:09
    人類滅亡了 而它們依然存在
  • 0:09 - 0:12
    我們只有一條命 它們卻能留存好幾個世紀
  • 0:12 - 0:15
    在不同的時間點 它們所代表的意義也不相同
  • 0:15 - 0:18
    就像一份傳記就能代表一個人的一生
  • 0:18 - 0:20
    人造產物卻不然
  • 0:20 - 0:22
    今天我想講的是
  • 0:22 - 0:25
    一個故事 一份傳記 應該說是好幾份傳記
  • 0:25 - 0:28
    這些傳記都跟一項
  • 0:28 - 0:30
    非常驚人的文物有關
  • 0:30 - 0:32
    我承認
  • 0:32 - 0:34
    它看起沒什麼特別的
  • 0:34 - 0:37
    大概就跟一顆橄欖球差不多大
  • 0:37 - 0:39
    它是用陶土做成的
  • 0:39 - 0:41
    定型為
  • 0:41 - 0:44
    圓柱體
  • 0:44 - 0:46
    有人先在上面刻滿了密密麻麻的文字
  • 0:46 - 0:49
    之後就放在太陽底下曬乾
  • 0:49 - 0:51
    應該不難發現
  • 0:51 - 0:53
    它有一部分缺損
  • 0:53 - 0:55
    但這其實很正常
  • 0:55 - 0:58
    畢竟它已經有2500年的歷史了
  • 0:58 - 1:00
    然後在1879年
  • 1:00 - 1:02
    才被挖出來
  • 1:02 - 1:04
    我相信
  • 1:04 - 1:06
    這個東西
  • 1:06 - 1:08
    在中東政局上
  • 1:08 - 1:10
    扮演了很重要的角色
  • 1:10 - 1:12
    這個文物
  • 1:12 - 1:14
    蘊藏了許多膾炙人口的故事
  • 1:14 - 1:18
    而這些故事還沒有結束
  • 1:18 - 1:20
    故事是從
  • 1:20 - 1:24
    兩伊戰爭那時候開始的
  • 1:24 - 1:26
    而這一系列故事的
  • 1:26 - 1:28
    最高潮
  • 1:28 - 1:30
    是在伊拉克
  • 1:30 - 1:32
    被外國勢力入侵時
  • 1:32 - 1:34
    獨裁政權垮臺
  • 1:34 - 1:37
    政權隨之改變
  • 1:37 - 1:39
    我會從一連串的事件中
  • 1:39 - 1:41
    挑一段講起
  • 1:41 - 1:44
    伯沙撒的盛宴
  • 1:44 - 1:46
    我想大部分的人應該都很熟悉這個故事
  • 1:46 - 1:48
    因為我們要談的
  • 1:48 - 1:51
    是西元前539年時的兩伊戰爭
  • 1:51 - 1:53
    西元前539年
  • 1:53 - 1:55
    與西元2003年的兩伊戰爭
  • 1:55 - 1:58
    兩個戰爭的相似程度
  • 1:58 - 2:00
    真的很令人吃驚
  • 2:00 - 2:02
    你們現在看到的是
  • 2:02 - 2:04
    現存於倫敦國家美術館的倫勃朗(林布藍)的作品
  • 2:04 - 2:06
    這幅畫描述了希伯來經文中
  • 2:06 - 2:09
    先知但以理所說的場景
  • 2:09 - 2:11
    這個故事 你們或多或少都知道一點
  • 2:11 - 2:14
    伯沙撒是尼布甲尼撒的兒子
  • 2:14 - 2:17
    尼布甲尼撒征服了以色列 劫掠耶路撒冷
  • 2:17 - 2:19
    俘虜當地人民
  • 2:19 - 2:21
    將猶太人
  • 2:21 - 2:24
    及神殿中的神器帶回巴比倫
  • 2:24 - 2:27
    他褻瀆神殿 搜刮神殿中的寶物
  • 2:27 - 2:30
    耶路撒冷神殿中的大型金屬容器
  • 2:30 - 2:33
    也被帶回巴比倫
  • 2:33 - 2:35
    尼布甲尼撒的兒子伯沙撒
  • 2:35 - 2:37
    決定舉辦一場宴會
  • 2:37 - 2:39
    為了要炒熱氣氛
  • 2:39 - 2:42
    他把褻瀆神的行為加入餘興節目之中
  • 2:42 - 2:45
    他拿出神器
  • 2:45 - 2:48
    當時 他們正和伊朗人打仗
  • 2:48 - 2:50
    與波斯王打仗
  • 2:50 - 2:53
    那天晚上 但以理說
  • 2:53 - 2:55
    在宴會的最高潮
  • 2:55 - 2:58
    出現了一隻手 那隻手在牆上寫道
  • 2:58 - 3:01
    "你被秤在天平裏 顯出你的虧欠
  • 3:01 - 3:03
    你的國要歸與
  • 3:03 - 3:05
    瑪代人和波斯人"
  • 3:05 - 3:07
    就在那天晚上
  • 3:07 - 3:11
    居魯士 波斯之王 進軍巴比倫
  • 3:11 - 3:16
    伯沙撒的王國 毀於一旦
  • 3:16 - 3:18
    想當然耳
  • 3:18 - 3:20
    這對希伯來歷史而言
  • 3:20 - 3:22
    這是個多麼重要的一刻
  • 3:22 - 3:24
    這真是個很棒的故事 而我們都知道這個故事
  • 3:24 - 3:26
    牆上的字
  • 3:26 - 3:29
    就是我們現代用語中的一部分
  • 3:29 - 3:31
    接下來所發生的事
  • 3:31 - 3:33
    十分精彩
  • 3:33 - 3:35
    而我們剛講的圓柱
  • 3:35 - 3:37
    就要登場了
  • 3:37 - 3:39
    波斯王居魯士
  • 3:39 - 3:41
    不費一兵一卒就得到巴比倫
  • 3:41 - 3:43
    偉大的王國 巴比倫
  • 3:43 - 3:45
    一路從南伊拉克中部
  • 3:45 - 3:47
    竄逃到地中海
  • 3:47 - 3:49
    最後還是臣服於居魯士
  • 3:49 - 3:53
    後來居魯士公布了一項宣言
  • 3:53 - 3:56
    那個宣言就刻在這個圓柱體上
  • 3:56 - 3:59
    這項宣言是由接受上帝指引的統治者頒布的
  • 3:59 - 4:03
    他不僅推翻了伊拉克的暴君
  • 4:03 - 4:05
    更帶給人民自由
  • 4:05 - 4:07
    圓柱上的
  • 4:07 - 4:09
    巴比倫語寫道
  • 4:09 - 4:12
    我乃居魯士 宇宙之王
  • 4:12 - 4:14
    偉大之王 強盛之王
  • 4:14 - 4:18
    我乃巴比倫之王 世界之王
  • 4:18 - 4:21
    看來他們誇飾法用得一點也不害臊
  • 4:21 - 4:23
    這應該是
  • 4:23 - 4:25
    我們所獲的
  • 4:25 - 4:27
    第一份真正由勝利方
  • 4:27 - 4:29
    發布的新聞稿
  • 4:29 - 4:31
    稍後 我們就能知道
  • 4:31 - 4:34
    這是由經驗豐富的公關顧問寫出來的
  • 4:34 - 4:37
    所以 誇飾法用成這樣也就沒什麼大不了了
  • 4:37 - 4:39
    那麼接下來 那偉大之王 強盛之王
  • 4:39 - 4:42
    世界之王要做什麼呢
  • 4:42 - 4:45
    他接著又說 巴比倫既已征服
  • 4:45 - 4:48
    他馬上要讓那些
  • 4:48 - 4:50
    被尼布甲尼撒與伯沙撒所俘虜
  • 4:50 - 4:52
    所奴役的異族人
  • 4:52 - 4:54
    重獲自由
  • 4:54 - 4:56
    他要讓他們重回故國
  • 4:56 - 4:58
    但更這要的是
  • 4:58 - 5:00
    他還歸還了那些
  • 5:00 - 5:02
    曾被沒收的
  • 5:02 - 5:04
    神像 塑像
  • 5:04 - 5:06
    以及神器
  • 5:06 - 5:09
    所有被巴比倫人鎮壓 被俘虜的人
  • 5:09 - 5:11
    都能回家
  • 5:11 - 5:14
    都能與他們的神一同離去
  • 5:14 - 5:17
    他們也能重修祭壇
  • 5:17 - 5:19
    以他們的方式
  • 5:19 - 5:22
    在屬於他們的地方 崇敬他們的神
  • 5:22 - 5:24
    就是這個法令
  • 5:24 - 5:27
    這就是最好的證物
  • 5:27 - 5:29
    它證明了猶太人
  • 5:29 - 5:31
    流亡巴比倫後
  • 5:31 - 5:34
    坐在巴比倫水邊 詠懷耶路撒冷
  • 5:34 - 5:37
    不停啜泣的那段歲月
  • 5:37 - 5:40
    而最後 他們終於重獲自由
  • 5:40 - 5:42
    他們得以返回耶路撒冷
  • 5:42 - 5:44
    重建神殿
  • 5:44 - 5:46
    這是猶太歷史中的
  • 5:46 - 5:48
    核心文獻
  • 5:48 - 5:52
    在希伯來經文中的 歷代志及以斯拉記之中
  • 5:52 - 5:54
    都叨叨切切地記下這一切
  • 5:54 - 5:56
    這是同一個故事
  • 5:56 - 5:58
    只是是猶太版本的
  • 5:58 - 6:00
    "波斯王古列(居魯士)如此說
  • 6:00 - 6:03
    '耶和華天上的神 已將天下萬國賜給我
  • 6:03 - 6:05
    又囑咐我
  • 6:05 - 6:07
    在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇
  • 6:07 - 6:09
    你們中間凡作他子民的
  • 6:09 - 6:11
    可以上去
  • 6:11 - 6:14
    願耶和華他的神與他同在'"
  • 6:14 - 6:16
    上去 重回故國
  • 6:16 - 6:19
    重返耶路撒冷這個想法的
  • 6:19 - 6:21
    核心元素
  • 6:21 - 6:23
    依然是猶太教文化的
  • 6:23 - 6:25
    核心思想
  • 6:25 - 6:27
    相信大家都知道
  • 6:27 - 6:29
    耶路撒冷的回歸與第二神殿
  • 6:29 - 6:31
    重新塑造了猶太教
  • 6:31 - 6:33
    波斯王居魯士實現了
  • 6:33 - 6:35
    這個轉機
  • 6:35 - 6:39
    這歷史上的重要一刻
  • 6:39 - 6:42
    希伯來文的經文 巴比倫語的陶器
  • 6:42 - 6:45
    都詳細記載了這一切
  • 6:45 - 6:47
    兩份都是很重要的文獻
  • 6:47 - 6:49
    那政治方面又是如何呢
  • 6:49 - 6:51
    接下來發生的事
  • 6:51 - 6:54
    對中東歷史產生了重大的轉變
  • 6:54 - 6:57
    居魯士統一了
  • 6:57 - 6:59
    瑪代人與波斯人的伊朗
  • 6:59 - 7:03
    建立了第一個世界性大帝國
  • 7:03 - 7:06
    居魯士的霸業從西元前530年開始
  • 7:06 - 7:10
    及至其子大流士時
  • 7:10 - 7:13
    整個東地中海地區
  • 7:13 - 7:15
    也已經納入了波斯帝國版圖
  • 7:15 - 7:17
    事實上 這個帝國統治了
  • 7:17 - 7:19
    我們現在所知的中東地區
  • 7:19 - 7:22
    因為有這個帝國 才有現今的中東地區
  • 7:22 - 7:24
    它是當時世界上最大的帝國
  • 7:24 - 7:26
    更重要的是
  • 7:26 - 7:28
    它是第一個
  • 7:28 - 7:30
    大規模融合了多元文化
  • 7:30 - 7:32
    與多元信仰的國家
  • 7:32 - 7:34
    它必須以新的方式治理
  • 7:34 - 7:36
    必須以各種語言傳達政令
  • 7:36 - 7:39
    巴比倫語版本的政令 就證明了真有此事
  • 7:39 - 7:41
    它必須承認 在同個國家裡
  • 7:41 - 7:44
    會有不同的習俗 不同的種族 不同宗教 不同信仰
  • 7:44 - 7:47
    居魯士尊重這些差異
  • 7:47 - 7:49
    居魯士設立了典範
  • 7:49 - 7:51
    教我們如何治理
  • 7:51 - 7:56
    一個蘊含多元種族 多元信仰 多元文化的社會
  • 7:56 - 7:58
    結果就是
  • 7:58 - 8:01
    他建立了一個橫跨許多地區的大帝國 就像你們在螢幕上看到的一樣
  • 8:01 - 8:04
    這個帝國維持了200年之久的穩定強盛
  • 8:04 - 8:07
    直到被亞歷山大征服
  • 8:07 - 8:09
    這個帝國為中東的統一留下了一個夢
  • 8:09 - 8:11
    一個不同信仰的人
  • 8:11 - 8:13
    也能共同生活的夢
  • 8:13 - 8:15
    但希臘人的入侵粉碎了這一切
  • 8:15 - 8:18
    當然 亞歷山大無力維持政權
  • 8:18 - 8:20
    這個帝國隨後便分崩離析
  • 8:20 - 8:22
    但居魯士所代表的
  • 8:22 - 8:24
    仍是絕對的核心意義
  • 8:24 - 8:27
    在希臘史學家色諾芬所寫的
  • 8:27 - 8:29
    居魯士的教育一書中
  • 8:29 - 8:31
    他推崇居魯士是個偉大的統治者
  • 8:31 - 8:34
    在後來的整個歐洲文化中
  • 8:34 - 8:37
    居魯士仍然是個不朽的典範
  • 8:37 - 8:39
    這是16世紀時的形象
  • 8:39 - 8:41
    用以證明人們
  • 8:41 - 8:44
    推崇他的程度究竟有多廣
  • 8:44 - 8:46
    色諾芬在書中描述了
  • 8:46 - 8:49
    居魯士如何治理一個多元的社會
  • 8:49 - 8:51
    而這本偉大的書
  • 8:51 - 8:53
    啟發了美國革命的
  • 8:53 - 8:55
    諸位國父
  • 8:55 - 8:57
    傑佛遜就是其中一位仰慕者
  • 8:57 - 8:59
    居魯士證明了
  • 8:59 - 9:01
    要如何在
  • 9:01 - 9:03
    18世紀的新國度之中
  • 9:03 - 9:06
    創造宗教寬容的氛圍
  • 9:08 - 9:10
    現在 讓我們回到巴比倫
  • 9:10 - 9:12
    但情況似乎不太樂觀
  • 9:12 - 9:15
    在亞歷山大之後 有幾位君王
  • 9:15 - 9:18
    讓巴比倫日漸衰頹 只剩斷垣殘壁
  • 9:18 - 9:22
    所有能證明巴比倫曾經強盛的蛛絲馬跡 都已經消失無蹤
  • 9:22 - 9:24
    直到1879年
  • 9:24 - 9:27
    大英博物館為了展覽
  • 9:27 - 9:30
    在巴比倫挖出這個圓柱
  • 9:30 - 9:33
    現在 又是另一個故事了
  • 9:33 - 9:35
    19世紀中葉時
  • 9:35 - 9:37
    曾有一場大規模的辯論
  • 9:37 - 9:40
    經文真的可信嗎 我們真能相信經文嗎
  • 9:40 - 9:42
    從希伯來經文中
  • 9:42 - 9:44
    我們只能瞭解到
  • 9:44 - 9:46
    猶太人的回歸與居魯士的法令
  • 9:46 - 9:48
    沒有其他佐證
  • 9:48 - 9:50
    突然 它出現了
  • 9:50 - 9:52
    對當時
  • 9:52 - 9:54
    相信經文與創世紀
  • 9:54 - 9:56
    卻被演化論與地質學所動搖的人來說
  • 9:56 - 9:58
    它帶來了多麼大的震撼
  • 9:58 - 10:00
    它證實了
  • 10:00 - 10:02
    經文在歷史上 是真實存在的
  • 10:02 - 10:05
    這是19世紀的偉大時刻
  • 10:05 - 10:10
    但當然 從此以後 事情越來越複雜
  • 10:10 - 10:12
    事實都是真的
  • 10:12 - 10:15
    在考古學上無疑是好消息
  • 10:15 - 10:18
    但要如何詮釋 卻是更加困難的課題
  • 10:18 - 10:21
    因為圓柱所陳述的 與希伯來經文中陳述的
  • 10:21 - 10:23
    有個關鍵的差異
  • 10:23 - 10:25
    圓柱體上的巴比倫語
  • 10:25 - 10:27
    是由信奉巴比倫之神
  • 10:27 - 10:29
    馬爾杜克的祭司所寫的
  • 10:29 - 10:31
    所以可想而知
  • 10:31 - 10:33
    他們會說 這一切都是馬爾杜克的神蹟
  • 10:33 - 10:36
    馬爾杜克 我們所信奉的神 以祂之名 召喚了居魯士
  • 10:36 - 10:39
    馬爾杜克拉著居魯士的手
  • 10:39 - 10:41
    命他帶領他的子民
  • 10:41 - 10:44
    並授予他統治巴比倫的權力
  • 10:44 - 10:46
    馬爾杜克告訴居魯士說
  • 10:46 - 10:48
    他會釋放那些異族人民
  • 10:48 - 10:50
    多麼偉大而慷慨的壯舉
  • 10:50 - 10:52
    這就是我們要感激
  • 10:52 - 10:54
    並且崇拜馬爾杜克的原因
  • 10:54 - 10:56
    而在希伯來的舊約聖經中
  • 10:56 - 10:58
    對此卻有
  • 10:58 - 11:01
    截然不同的看法
  • 11:01 - 11:03
    但這也沒什麼好驚奇的
  • 11:03 - 11:05
    想當然耳 對他們而言
  • 11:05 - 11:07
    這一切絕不可能是馬爾杜克的功勞
  • 11:07 - 11:09
    只能是耶和華的神蹟
  • 11:09 - 11:11
    在以賽亞書中的描述也是如此
  • 11:11 - 11:13
    功勞皆屬
  • 11:13 - 11:15
    以色列之主
  • 11:15 - 11:16
    而不是馬爾杜克
  • 11:16 - 11:19
    而是以色列之主
  • 11:19 - 11:21
    以色列之主
  • 11:21 - 11:23
    同樣召喚了居魯士
  • 11:23 - 11:26
    同樣拉住居魯士的手
  • 11:26 - 11:28
    也同樣命他管好他的子民
  • 11:28 - 11:30
    這是個絕佳的例子
  • 11:30 - 11:34
    說明了同一件事 卻可以有不同的宗教詮釋
  • 11:34 - 11:36
    同一個政治事件
  • 11:36 - 11:38
    卻可以有不同的宗教描述
  • 11:38 - 11:40
    我們都知道
  • 11:40 - 11:42
    神總是站在強大的一方
  • 11:42 - 11:45
    問題是 到底是哪個神做的
  • 11:45 - 11:47
    這場辯論 將19世紀搞得人心惶惶
  • 11:47 - 11:49
    也讓大家瞭解到
  • 11:49 - 11:51
    希伯來經文只是
  • 11:51 - 11:54
    偌大的宗教世界中的一小部分
  • 11:54 - 11:56
    可以確定的是
  • 11:56 - 11:59
    圓柱比以賽亞書還更早出現
  • 11:59 - 12:01
    而耶和華所使用的語言
  • 12:01 - 12:03
    與馬爾杜克所使用的
  • 12:03 - 12:05
    十分類似
  • 12:05 - 12:08
    以賽亞知曉這件事
  • 12:08 - 12:10
    應該還算合理
  • 12:10 - 12:13
    因為他說 當然 是神說
  • 12:13 - 12:15
    "你雖不認識我
  • 12:15 - 12:17
    我也加給你名號"
  • 12:17 - 12:19
    我想 大家都會承認
  • 12:19 - 12:21
    居魯士並不知道
  • 12:21 - 12:24
    他其實是依照耶和華的指令行事
  • 12:24 - 12:27
    同樣地 要是他知道他是聽了馬爾杜克的話才做這事的 他會嚇一大跳
  • 12:27 - 12:29
    因為很有趣的是
  • 12:29 - 12:31
    居魯士是個純百分之百的伊朗人
  • 12:31 - 12:33
    對於神 他們自有一套完全不同的說法
  • 12:33 - 12:35
    而在這兩份經文中 根本就沒提到過他們的神
  • 12:35 - 12:37
    (笑聲)
  • 12:37 - 12:39
    這是在1879年發生的事
  • 12:39 - 12:41
    40年過後
  • 12:41 - 12:44
    我們來到了1917年
  • 12:44 - 12:46
    而這個圓柱體又進入了另一個世界
  • 12:46 - 12:48
    此時 已經可以算是
  • 12:48 - 12:50
    現代世界的真實政治時代
  • 12:50 - 12:53
    這一年 發表了貝爾福宣言
  • 12:53 - 12:56
    這一年 中東與英國的新興帝國勢力崛起
  • 12:56 - 12:58
    決議建立一個
  • 12:58 - 13:00
    猶太人的國家
  • 13:00 - 13:02
    允許猶太人
  • 13:02 - 13:04
    回歸家園
  • 13:04 - 13:06
    東歐的猶太人對這件事
  • 13:06 - 13:09
    反應十分熱烈 幾乎到了狂熱的地步
  • 13:09 - 13:11
    橫跨整個東歐
  • 13:11 - 13:13
    猶太人並列展示了
  • 13:13 - 13:15
    居魯士
  • 13:15 - 13:17
    與喬治五世的畫像
  • 13:17 - 13:19
    因為這兩位偉大君王都允許
  • 13:19 - 13:22
    猶太人回歸耶路撒冷
  • 13:22 - 13:25
    這時候 居魯士圓柱又吸引了大眾的目光
  • 13:25 - 13:27
    上面的文字紀錄 被視為神的旨意的一部份
  • 13:27 - 13:30
    說明了戰後所發生的事
  • 13:30 - 13:33
    為什麼在1918年才宣告結束
  • 13:33 - 13:36
    而接著又會發生什麼事
  • 13:36 - 13:38
    我想大家都知道 接下來發生了什麼事
  • 13:38 - 13:41
    以色列建國
  • 13:41 - 13:44
    而50年後 時間到了1960年代晚期
  • 13:44 - 13:47
    英國顯然失去了 它在新興帝國勢力之中的地位
  • 13:47 - 13:50
    關於這個圓柱體的另一段故事 就此展開
  • 13:50 - 13:52
    英國與美國決議
  • 13:52 - 13:55
    不讓民族國家受到共產主義的戕害
  • 13:55 - 13:58
    而能夠保護民族國家的 即將誕生的伊朗
  • 13:58 - 14:00
    由沙阿領導的超級強國 伊朗
  • 14:00 - 14:03
    因此 沙阿間接創造了伊朗歷史
  • 14:03 - 14:05
    或者是說 他回歸了歷史的本質
  • 14:05 - 14:08
    他讓自己成為伊朗偉大傳統的核心
  • 14:08 - 14:10
    下令發行
  • 14:10 - 14:12
    刻有自己肖像
  • 14:12 - 14:14
    與居魯士圓柱的硬幣
  • 14:14 - 14:17
    他在波斯波利斯舉行慶典時
  • 14:17 - 14:19
    他希望居魯士圓柱能回歸伊朗
  • 14:19 - 14:22
    於是 大英博物館借出圓柱
  • 14:22 - 14:24
    運往德黑蘭 成為巴列為王朝
  • 14:24 - 14:27
    偉大慶典中的一部分
  • 14:27 - 14:30
    居魯士圓柱 就是沙阿權力的保證
  • 14:30 - 14:33
    10年過後 發生了另一段故事
  • 14:33 - 14:35
    1979年的伊朗革命
  • 14:35 - 14:37
    不再談居魯士圓柱了 伊斯蘭革命才是主角
  • 14:37 - 14:39
    我們對那段歷史不感興趣
  • 14:39 - 14:42
    我們有興趣的是伊斯蘭文化下的伊朗
  • 14:42 - 14:44
    直到伊拉克
  • 14:44 - 14:47
    這個我們都認為 應該出現在這個地區的新興強權國家
  • 14:47 - 14:49
    對伊朗發動攻擊
  • 14:49 - 14:51
    這又是另一場兩伊戰爭了
  • 14:51 - 14:53
    伊朗與伊拉克打仗時
  • 14:53 - 14:56
    獲勝的關鍵就是
  • 14:56 - 14:58
    伊朗人永遠記得他們的過去
  • 14:58 - 15:01
    那段輝煌的過去
  • 15:01 - 15:03
    一定得找到一個團結的象徵
  • 15:03 - 15:06
    才能讓所有伊朗人團結一致
  • 15:06 - 15:08
    不管是不是伊斯蘭教徒
  • 15:08 - 15:11
    不管是基督教徒 祆教徒 或是猶太人 不論虔誠與否
  • 15:11 - 15:13
    只要是住在伊朗的人 都是伊朗人 都必須團結起來
  • 15:13 - 15:16
    顯然 居魯士圓柱就是團結的象徵
  • 15:16 - 15:19
    所以 當大英博物館與德黑來國家博物館合作時
  • 15:19 - 15:21
    就像我們一直以來都在做的一樣
  • 15:21 - 15:23
    伊朗人
  • 15:23 - 15:25
    只跟我們借一樣東西
  • 15:25 - 15:27
    他們只想要這個東西
  • 15:27 - 15:29
    他們想要借的就是居魯士圓柱
  • 15:29 - 15:31
    去年
  • 15:31 - 15:35
    居魯士圓柱
  • 15:35 - 15:38
    第二次被運往德黑蘭
  • 15:38 - 15:41
    就像你們能看到的
  • 15:41 - 15:44
    它是由德黑蘭國家博物館的館長親手放進盒子裡的
  • 15:44 - 15:47
    是艾達卡妮女士
  • 15:47 - 15:49
    在伊朗婦女中 地位相當崇高
  • 15:49 - 15:51
    這可是一件大事
  • 15:51 - 15:54
    這是另一張相片 但拍攝角度相反
  • 15:54 - 15:57
    幾個月後
  • 15:57 - 15:59
    已經有一兩百萬人來到這裡
  • 15:59 - 16:01
    來一睹居魯士圓柱的風采
  • 16:01 - 16:03
    這樣的盛況空前
  • 16:03 - 16:05
    超越西方所舉辦的任何一場展覽
  • 16:05 - 16:08
    它也是一場辯論的主角
  • 16:08 - 16:11
    辯論的主題是 居魯士圓柱真正的意涵為何 居魯士真正想表達什麼
  • 16:11 - 16:14
    但最重要的是 就像圓柱所描述的居魯士
  • 16:14 - 16:17
    居魯士是守衛家園的勇士
  • 16:17 - 16:19
    他為伊朗的認同 為伊朗各民族
  • 16:19 - 16:21
    為包容所有信仰而戰
  • 16:21 - 16:23
    他是贏家
  • 16:23 - 16:25
    在現代伊朗議會中
  • 16:25 - 16:28
    祆教徒與基督教徒都有保留席位
  • 16:28 - 16:31
    這是很值得驕傲的一件事
  • 16:31 - 16:34
    數以千計的猶太人
  • 16:34 - 16:36
    從伊朗趕到德黑蘭
  • 16:36 - 16:38
    就為了看看居魯士圓柱的廬山真面目
  • 16:38 - 16:40
    它是一個偉大的象徵
  • 16:40 - 16:42
    也是辯論會的主角
  • 16:42 - 16:45
    伊朗對內與對外的真正意義為何
  • 16:45 - 16:48
    伊朗會不會 再次為了那些被欺壓的人們 挺身而出
  • 16:48 - 16:50
    伊朗會不會讓那些
  • 16:50 - 16:53
    被暴君奴役 被暴君剝削的人們 重獲自由
  • 16:53 - 16:56
    這是一場振奮人心的全國性議題
  • 16:56 - 16:58
    在歡慶回歸的盛會之中
  • 16:58 - 17:00
    所有的議題
  • 17:00 - 17:02
    都被放在一起討論
  • 17:02 - 17:05
    這是放大版的居魯士圓柱
  • 17:05 - 17:08
    為了要在伊朗的後繼歷史中
  • 17:08 - 17:10
    保有一席之地
  • 17:10 - 17:13
    它跟伊朗歷史中的偉人一齊登臺
  • 17:13 - 17:15
    這是伊朗總統
  • 17:15 - 17:18
    親自發表的演講
  • 17:18 - 17:20
    對我而言
  • 17:20 - 17:22
    能將居魯士圓柱
  • 17:22 - 17:24
    帶回伊朗
  • 17:24 - 17:26
    就代表能成為
  • 17:26 - 17:28
    一場偉大辯論的一部分
  • 17:28 - 17:30
    這場辯論 是由最高層人士所舉辦的
  • 17:30 - 17:32
    而辯論的主題則是 伊朗的定位
  • 17:32 - 17:35
    不同的伊朗有何意義
  • 17:35 - 17:37
    不同的伊朗歷史
  • 17:37 - 17:40
    又如何能塑造今日的世界
  • 17:40 - 17:43
    這場辯論還沒結束
  • 17:43 - 17:45
    它不會默不做聲
  • 17:45 - 17:47
    因為居魯士圓柱
  • 17:47 - 17:49
    是人類渴望自由的
  • 17:49 - 17:51
    偉大聲明之一
  • 17:51 - 17:55
    它與美國憲法具有同等效力
  • 17:55 - 17:58
    它肯定比大憲章
  • 17:58 - 18:00
    更能陳述何謂真正的自由
  • 18:00 - 18:03
    這份文獻能夠有很多層的意義
  • 18:03 - 18:06
    對伊朗 對這整個中東地區 都有不同的意義
  • 18:06 - 18:08
    居魯士圓柱的複製品
  • 18:08 - 18:10
    被存放在聯合國
  • 18:10 - 18:13
    今年秋天 在紐約
  • 18:13 - 18:15
    在討論中東未來的辯論會上
  • 18:15 - 18:18
    你們能看見它的身影
  • 18:18 - 18:20
    我希望以一個問題
  • 18:20 - 18:22
    為我今天的演講畫下句點
  • 18:22 - 18:24
    居魯士圓柱接著又會產生什麼新的故事呢
  • 18:24 - 18:26
    可以肯定的是
  • 18:26 - 18:28
    居魯士圓柱會成為更多中東故事的一部分
  • 18:28 - 18:30
    而你們希望
  • 18:30 - 18:32
    中東會有什麼樣的故事
  • 18:32 - 18:34
    世界上會有怎樣的故事
  • 18:34 - 18:36
    能夠體現居魯士圓柱所說的
  • 18:36 - 18:38
    所想要表達的意涵
  • 18:38 - 18:40
    不同種族 不同信仰的人們
  • 18:40 - 18:42
    能夠在同一個國家自由生活的權利
  • 18:42 - 18:44
    無論是中東
  • 18:44 - 18:46
    或是世界的任一角落
  • 18:46 - 18:48
    宗教信仰不會再是引發分裂
  • 18:48 - 18:51
    或引發爭論的原因了
  • 18:51 - 18:54
    在現今的中東世界
  • 18:54 - 18:57
    這場爭論 依然激烈
  • 18:57 - 18:59
    但我相信
  • 18:59 - 19:03
    在他們之中 最睿智 最強大的聲音
  • 19:03 - 19:05
    將會代替這
  • 19:05 - 19:07
    無語的居魯士圓柱
  • 19:07 - 19:09
    發聲
  • 19:09 - 19:11
    謝謝
  • 19:11 - 19:15
    (掌聲)
Title:
尼爾‧麥葛瑞格:承襲2600年歷史的文物
Speaker:
Neil MacGregor
Description:

這個刻滿阿卡德人楔形文字的陶製圓柱,雖然有些破損,但它卻是宗教寬容與多元文化的最有力象徵。在這場引人入勝的演講中,僅透過這項文物,大英博物館館長尼爾,帶我們一同追溯過去2600年的中東歷史。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:16
zhang haohan added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions