Return to Video

内尔·马克雷格:一件物品所反映出的2600年历史

  • 0:00 - 0:02
    我们所制造的物件
  • 0:02 - 0:05
    具有一项极其卓越的优点
  • 0:05 - 0:07
    它们比我们活得久
  • 0:07 - 0:09
    我们终将消逝,它们则万世长存
  • 0:09 - 0:12
    我们只有一世, 它们却有许多
  • 0:12 - 0:15
    而且每一世都有不同的意义
  • 0:15 - 0:18
    这就意味着,我们只能写一次传记
  • 0:18 - 0:20
    而它们却可以写很多次
  • 0:20 - 0:22
    今早,我想谈谈
  • 0:22 - 0:25
    一件特殊的文物身上的故事,它的传记
  • 0:25 - 0:28
    它每一世的传记
  • 0:28 - 0:30
    这是件非凡的文物
  • 0:30 - 0:32
    我同意,它看起来
  • 0:32 - 0:34
    并不起眼
  • 0:34 - 0:37
    差不多是一只橄榄球的大小
  • 0:37 - 0:39
    用陶土制成
  • 0:39 - 0:41
    先做成一个
  • 0:41 - 0:44
    圆柱的形状
  • 0:44 - 0:46
    刻满楔形文字后
  • 0:46 - 0:49
    再在阳光下烘干
  • 0:49 - 0:51
    你可以看到
  • 0:51 - 0:53
    它上面有破损的痕迹
  • 0:53 - 0:55
    这并不奇怪
  • 0:55 - 0:58
    因为它已有超过2500年的历史了
  • 0:58 - 1:00
    它是在1879年
  • 1:00 - 1:02
    被挖掘出来的
  • 1:02 - 1:04
    但是今天
  • 1:04 - 1:06
    我相信
  • 1:06 - 1:08
    它在中东地区的政治领域
  • 1:08 - 1:10
    也扮演着重要的角色
  • 1:10 - 1:12
    在它身上
  • 1:12 - 1:14
    发生了很多精彩的故事
  • 1:14 - 1:18
    有些故事到现在也没有完结
  • 1:18 - 1:20
    故事始于
  • 1:20 - 1:24
    两伊战争
  • 1:24 - 1:26
    以及随后一系列的事件
  • 1:26 - 1:28
    累积起来
  • 1:28 - 1:30
    针对伊拉克的
  • 1:30 - 1:32
    外国武装的入侵
  • 1:32 - 1:34
    暴君被推翻
  • 1:34 - 1:37
    政局发生骤变
  • 1:37 - 1:39
    我想从
  • 1:39 - 1:41
    那一系列事件中的一个章节开始说起
  • 1:41 - 1:44
    你们中的大多数对此不会陌生
  • 1:44 - 1:46
    那就是伯萨沙王的宴会
  • 1:46 - 1:48
    因为我们说的这场两伊战争
  • 1:48 - 1:51
    发生在公元前539年
  • 1:51 - 1:53
    而公元前539年
  • 1:53 - 1:55
    和2003年发生的事件
  • 1:55 - 1:58
    两者之间有
  • 1:58 - 2:00
    惊人的相似之处
  • 2:00 - 2:02
    你现在看到的是伦勃朗的油画作品
  • 2:02 - 2:04
    现陈列于伦敦的国家美术馆
  • 2:04 - 2:06
    这幅画阐释了希伯来圣经中的
  • 2:06 - 2:09
    但以理书
  • 2:09 - 2:11
    你们都知道故事的大概
  • 2:11 - 2:14
    伯萨沙是尼布甲尼撒的儿子
  • 2:14 - 2:17
    尼布甲尼撒征服了以色列,洗劫了耶路撒冷
  • 2:17 - 2:19
    俘虏了那里的人民
  • 2:19 - 2:21
    将犹太人带到了巴比伦
  • 2:21 - 2:24
    不仅仅是犹太人,他还带回了圣殿的器皿
  • 2:24 - 2:27
    他将圣殿洗劫一空,还亵渎了神明
  • 2:27 - 2:30
    来自耶路撒冷圣殿中的金制器皿
  • 2:30 - 2:33
    被带回了巴比伦
  • 2:33 - 2:35
    他的儿子伯萨沙
  • 2:35 - 2:37
    决定举办一场盛宴
  • 2:37 - 2:39
    为了让宴会更加刺激
  • 2:39 - 2:42
    他又加了点亵渎神灵的余兴节目
  • 2:42 - 2:45
    他拿出了圣殿器皿
  • 2:45 - 2:48
    那时他已与伊朗人开战
  • 2:48 - 2:50
    和波斯国王也打得不可开交
  • 2:50 - 2:53
    那天晚上,但以理告诉我们
  • 2:53 - 2:55
    在宴会达到高潮时
  • 2:55 - 2:58
    出现了一只手在墙上写字
  • 2:58 - 3:01
    你被称在天平里,显出你的亏欠
  • 3:01 - 3:03
    你的国分裂
  • 3:03 - 3:05
    归与玛代人和波斯人
  • 3:05 - 3:07
    就在那个晚上
  • 3:07 - 3:11
    波斯国王塞鲁士攻入巴比伦
  • 3:11 - 3:16
    整个伯萨沙政权覆灭了
  • 3:16 - 3:18
    当然
  • 3:18 - 3:20
    这是犹太人历史上
  • 3:20 - 3:22
    一个伟大的时刻
  • 3:22 - 3:24
    这是个精彩的故事,我们都知道
  • 3:24 - 3:26
    "墙上之字” (“不祥之兆”)这个说法
  • 3:26 - 3:29
    已经成为我们的日常用语
  • 3:29 - 3:31
    而接下来发生了
  • 3:31 - 3:33
    一件意义重大的事情
  • 3:33 - 3:35
    赛鲁士圆柱也在
  • 3:35 - 3:37
    此时出现而来
  • 3:37 - 3:39
    波斯国王赛鲁士
  • 3:39 - 3:41
    不费一兵一卒就进入了巴比伦
  • 3:41 - 3:43
    而伟大的巴比伦帝国
  • 3:43 - 3:45
    国土从伊拉克中南部
  • 3:45 - 3:47
    一直延伸到地中海
  • 3:47 - 3:49
    却落于赛鲁士之手
  • 3:49 - 3:53
    接着赛鲁士发表了声明
  • 3:53 - 3:56
    声明内容就刻在这个圆柱上
  • 3:56 - 3:59
    这是统治者受到神的指引而发表的声明
  • 3:59 - 4:03
    神推翻了伊拉克的独裁统治
  • 4:03 - 4:05
    并将自由带给人民
  • 4:05 - 4:07
    在包围巴比伦时
  • 4:07 - 4:09
    有巴比伦语这样写道
  • 4:09 - 4:12
    他说:“我是赛鲁士,是整个宇宙的王
  • 4:12 - 4:14
    我是伟大的国王,是强盛的国王
  • 4:14 - 4:18
    我是巴比伦的国王,是世界之王“
  • 4:18 - 4:21
    你看,他们夸张起来可真不害臊
  • 4:21 - 4:23
    这可能是
  • 4:23 - 4:25
    由获胜方发表的第一场
  • 4:25 - 4:27
    真正意义上的
  • 4:27 - 4:29
    新闻发布会
  • 4:29 - 4:31
    我们后来看到
  • 4:31 - 4:34
    它被技巧娴熟的公关顾问们记录下来了
  • 4:34 - 4:37
    所以这里的夸张其实并不叫人惊讶
  • 4:37 - 4:39
    那么这位伟大而强盛的
  • 4:39 - 4:42
    世界之王打算做些什么呢
  • 4:42 - 4:45
    他接着说,征服巴比伦之后
  • 4:45 - 4:48
    他会立即让所有
  • 4:48 - 4:50
    被尼布甲尼撒和伯萨沙
  • 4:50 - 4:52
    俘虏和奴役的不同种族的人
  • 4:52 - 4:54
    获得自由
  • 4:54 - 4:56
    他会让他们回到自己的国家
  • 4:56 - 4:58
    更重要的是
  • 4:58 - 5:00
    他会让他们恢复信仰
  • 5:00 - 5:02
    并拿回
  • 5:02 - 5:04
    缴获的雕像
  • 5:04 - 5:06
    和圣殿器皿
  • 5:06 - 5:09
    所有受到巴比伦人压迫
  • 5:09 - 5:11
    和被掳至巴比伦的人都将回家
  • 5:11 - 5:14
    他们将与他们的神一同回去
  • 5:14 - 5:17
    他们可以修复他们的祭坛
  • 5:17 - 5:19
    并以他们自己的方式
  • 5:19 - 5:22
    在属于他们的地方,祭拜他们的神
  • 5:22 - 5:24
    这是就是当时颁布的法令
  • 5:24 - 5:27
    赛鲁士圆柱就是证据
  • 5:27 - 5:29
    证明了犹太人
  • 5:29 - 5:31
    被流放到巴比伦之后
  • 5:31 - 5:34
    好多年,他们都会坐在巴比伦的水畔
  • 5:34 - 5:37
    一想起耶路撒冷就会哭泣
  • 5:37 - 5:40
    那些犹太人被准许回家了
  • 5:40 - 5:42
    他们被允许回到耶路撒冷
  • 5:42 - 5:44
    重建神庙
  • 5:44 - 5:46
    这在犹太历史上
  • 5:46 - 5:48
    是一份核心文件
  • 5:48 - 5:52
    在希伯来圣经里的历代志和以斯拉记中
  • 5:52 - 5:54
    也清楚的记载着
  • 5:54 - 5:56
    下面是关于同一个故事的
  • 5:56 - 5:58
    犹太版本
  • 5:58 - 6:00
    “因此,波斯国王赛鲁士说
  • 6:00 - 6:03
    '上天的神耶和华天下万国赐给我,
  • 6:03 - 6:05
    又嘱咐我
  • 6:05 - 6:07
    在犹大的耶路撒冷为他建造一座殿宇
  • 6:07 - 6:09
    你们中间凡是作为他的子民的
  • 6:09 - 6:11
    愿上帝与这人同在
  • 6:11 - 6:14
    你们要回归耶路撒冷建造他的神殿“
  • 6:14 - 6:16
    “回归耶路撒冷”
  • 6:16 - 6:19
    这里的核心要素
  • 6:19 - 6:21
    仍然是回归
  • 6:21 - 6:23
    这也是犹太教教义的
  • 6:23 - 6:25
    核心部分
  • 6:25 - 6:27
    你们知道,结束流放回到耶路撒冷
  • 6:27 - 6:29
    和第二神殿
  • 6:29 - 6:31
    重塑了犹太教
  • 6:31 - 6:33
    那次改变
  • 6:33 - 6:35
    那个伟大的历史时刻
  • 6:35 - 6:39
    是由波斯国王赛鲁士实现的
  • 6:39 - 6:42
    这一切在希伯来圣经中都有记载
  • 6:42 - 6:45
    也用巴比伦语刻在赛鲁士圆柱上
  • 6:45 - 6:47
    这是两篇伟大的文献
  • 6:47 - 6:49
    那么政治上又如何呢
  • 6:49 - 6:51
    那时所发生的事
  • 6:51 - 6:54
    是中东历史上一个根本性的转变
  • 6:54 - 6:57
    伊朗,米底和波斯帝国
  • 6:57 - 6:59
    被赛鲁士统一
  • 6:59 - 7:03
    成为第一个伟大的世界帝国
  • 7:03 - 7:06
    赛鲁士于公元前530年左右开始统治
  • 7:06 - 7:10
    到了他的儿子大流士的时期
  • 7:10 - 7:13
    整个东地中海
  • 7:13 - 7:15
    都处于波斯的统治之下
  • 7:15 - 7:17
    事实上,这个帝国
  • 7:17 - 7:19
    也就是我们现在所熟知的中东
  • 7:19 - 7:22
    它形成了现在的中东地区
  • 7:22 - 7:24
    在那个时期,它是世界上最大的帝国
  • 7:24 - 7:26
    更重要的是
  • 7:26 - 7:28
    它是第一个
  • 7:28 - 7:30
    规模如此宏大的
  • 7:30 - 7:32
    多文化,多信仰的国家
  • 7:32 - 7:34
    所以必须采用新的方法来治理这个帝国
  • 7:34 - 7:36
    必须采用多语言的治理方式
  • 7:36 - 7:39
    其实巴比伦语版本的法令说明了这一点
  • 7:39 - 7:41
    还必须认识到人民的不同习俗
  • 7:41 - 7:44
    不同民族,不同宗教和不同信仰
  • 7:44 - 7:47
    所有这一切都受到赛鲁士的尊重
  • 7:47 - 7:49
    他建立了一个模式
  • 7:49 - 7:51
    即如何治理一个庞大的
  • 7:51 - 7:56
    多民族,多信仰和多文化的社会
  • 7:56 - 7:58
    他这样做的结果就是
  • 7:58 - 8:01
    这个帝国涵盖了你在屏幕上所看到的地区
  • 8:01 - 8:04
    并享有了长达200年的稳定
  • 8:04 - 8:07
    直到被亚历山大大帝推翻
  • 8:07 - 8:09
    它给中东的统一留下了一个梦
  • 8:09 - 8:11
    即不同信仰的人们
  • 8:11 - 8:13
    能够和平共处
  • 8:13 - 8:15
    然而希腊的入侵结束了这一切
  • 8:15 - 8:18
    当然,亚历山大大帝无法维持一个政府
  • 8:18 - 8:20
    帝国变得四分五裂
  • 8:20 - 8:22
    但是赛鲁士所代表的意义
  • 8:22 - 8:24
    仍然保持绝对的核心地位
  • 8:24 - 8:27
    希腊历史学家色诺芬
  • 8:27 - 8:29
    在他所著的《赛鲁士的教育》一书中
  • 8:29 - 8:31
    认为赛鲁士是一位伟大的统治者
  • 8:31 - 8:34
    且在之后的整个欧洲文化中
  • 8:34 - 8:37
    赛鲁士仍然是楷模
  • 8:37 - 8:39
    这个16世纪的形象
  • 8:39 - 8:41
    向你展示了人们对赛鲁士
  • 8:41 - 8:44
    是多么的崇敬
  • 8:44 - 8:46
    色诺芬关于赛鲁士
  • 8:46 - 8:49
    及如何治理一个多样化的社会的书
  • 8:49 - 8:51
    是对引领美国革命的国父们
  • 8:51 - 8:53
    起到激励作用的
  • 8:53 - 8:55
    最伟大的课本之一
  • 8:55 - 8:57
    杰弗逊就是其仰慕者之一
  • 8:57 - 8:59
    赛鲁士的典范
  • 8:59 - 9:01
    清楚的向18世纪的理念证明了
  • 9:01 - 9:03
    如何在一个新的国家
  • 9:03 - 9:06
    建立宗教宽容的氛围
  • 9:08 - 9:10
    现在让我们在回头看看巴比伦
  • 9:10 - 9:12
    情况并不好
  • 9:12 - 9:15
    在亚历山大大帝建立新的国家之后
  • 9:15 - 9:18
    巴比伦开始衰落,化为一片废墟
  • 9:18 - 9:22
    所有关于伟大的巴比伦帝国的痕迹都遗落了
  • 9:22 - 9:24
    直到1879年
  • 9:24 - 9:27
    大英博物馆为了寻找展品
  • 9:27 - 9:30
    在巴比伦挖出赛鲁士圆柱为止
  • 9:30 - 9:33
    现在它又引发了另一个故事
  • 9:33 - 9:35
    它引发了19世纪中期
  • 9:35 - 9:37
    那场伟大的辩论
  • 9:37 - 9:40
    圣经可靠么?我们能够相信它么?
  • 9:40 - 9:42
    我们只能
  • 9:42 - 9:44
    从希伯来圣经上得知
  • 9:44 - 9:46
    犹太人的回归和赛鲁士的法令
  • 9:46 - 9:48
    再没有别的证据可以证明了
  • 9:48 - 9:50
    突然之间,这件文物出现了
  • 9:50 - 9:52
    对于那些相信圣经
  • 9:52 - 9:54
    却被进化论和地质学
  • 9:54 - 9:56
    动摇了对创世纪的信仰的人们来说
  • 9:56 - 9:58
    这是一项振奋人心的证据
  • 9:58 - 10:00
    它证明了
  • 10:00 - 10:02
    圣经在历史上的真实性
  • 10:02 - 10:05
    这是19世纪的一个伟大时刻
  • 10:05 - 10:10
    但是,这也让事情变得更加复杂
  • 10:10 - 10:12
    这些事实都是真的
  • 10:12 - 10:15
    对于考古学来说是个好消息
  • 10:15 - 10:18
    但对它的解读却越加复杂
  • 10:18 - 10:21
    因为圆柱上的描述与希伯来圣经上的描述
  • 10:21 - 10:23
    有一个关键的差异
  • 10:23 - 10:25
    圆柱上的巴比伦语
  • 10:25 - 10:27
    是由信奉巴比伦的主神马杜克的
  • 10:27 - 10:29
    祭祀写就的
  • 10:29 - 10:31
    所以他们告诉你这一切都是马杜克的功劳
  • 10:31 - 10:33
    这一点也不奇怪
  • 10:33 - 10:36
    “马杜克,我们所信奉的神,召唤了赛鲁士”
  • 10:36 - 10:39
    马杜克拉着赛鲁士的手
  • 10:39 - 10:41
    告诉他要管理好人民
  • 10:41 - 10:44
    并赋予他治理巴比伦的权力
  • 10:44 - 10:46
    马杜克告诉赛鲁士
  • 10:46 - 10:48
    他要做这些伟大而慷慨的事
  • 10:48 - 10:50
    来让人民自由
  • 10:50 - 10:52
    这就是为什么我们都应对马杜克
  • 10:52 - 10:54
    心怀感激和崇敬
  • 10:54 - 10:56
    而希伯来圣经的作者
  • 10:56 - 10:58
    则在旧约中
  • 10:58 - 11:01
    表达了完全不同的看法
  • 11:01 - 11:03
    这也不奇怪
  • 11:03 - 11:05
    当然,对他们来说
  • 11:05 - 11:07
    不可能是马杜克
  • 11:07 - 11:09
    只能是耶和华造就了这一切
  • 11:09 - 11:11
    所以在以赛亚书中
  • 11:11 - 11:13
    我们能找到相应的文本
  • 11:13 - 11:15
    这一切的功劳
  • 11:15 - 11:16
    不属于马杜克
  • 11:16 - 11:19
    而属于以色列的主神耶和华
  • 11:19 - 11:21
    耶和华
  • 11:21 - 11:23
    也召唤了赛鲁士
  • 11:23 - 11:26
    也拉着赛鲁士的手
  • 11:26 - 11:28
    让他管理好人民
  • 11:28 - 11:30
    同一件事拥有两种不同宗教的描述
  • 11:30 - 11:34
    同一个政治事件
  • 11:34 - 11:36
    有两种不同宗教的解读
  • 11:36 - 11:38
    这是个绝佳的例子
  • 11:38 - 11:40
    我们知道
  • 11:40 - 11:42
    神往往站在军事力量强大的那一方
  • 11:42 - 11:45
    但问题是,是哪一个神呢?
  • 11:45 - 11:47
    这场辩论
  • 11:47 - 11:49
    让19世纪时的每个人都觉得不安
  • 11:49 - 11:51
    它让人们认识到希伯来圣经
  • 11:51 - 11:54
    只是一个更广阔的宗教世界的一部分
  • 11:54 - 11:56
    很明显
  • 11:56 - 11:59
    赛鲁士圆柱比以赛亚书要更为古老
  • 11:59 - 12:01
    然而,耶和华所说的话
  • 12:01 - 12:03
    与马杜克所说的
  • 12:03 - 12:05
    非常相似
  • 12:05 - 12:08
    可能以赛亚对这个事件有些略微的了解
  • 12:08 - 12:10
    因为他说
  • 12:10 - 12:13
    当然, 是神说
  • 12:13 - 12:15
    “我召唤你
  • 12:15 - 12:17
    虽然你并不知道我“
  • 12:17 - 12:19
    我认为这是承认
  • 12:19 - 12:21
    赛鲁士并未意识到
  • 12:21 - 12:24
    他所听从的是耶和华的命令
  • 12:24 - 12:27
    他对于听从马杜克的命令也同样感到吃惊
  • 12:27 - 12:29
    因为,有趣的是
  • 12:29 - 12:31
    赛鲁士是一个不错的伊朗人
  • 12:31 - 12:33
    他另有一整套不同的神的体系
  • 12:33 - 12:35
    而这些神从未在任何文本中被提到过
  • 12:35 - 12:37
    (笑)
  • 12:37 - 12:39
    那场辩论是1879年的事
  • 12:39 - 12:41
    40年之后
  • 12:41 - 12:44
    到了1917年
  • 12:44 - 12:46
    赛鲁士圆柱进入了一个不同的世界
  • 12:46 - 12:48
    这是一个属于当代世界
  • 12:48 - 12:50
    属于实际政治的年代
  • 12:50 - 12:53
    这一年发表了贝尔福宣言
  • 12:53 - 12:56
    这一年在中东崛起的新帝国
  • 12:56 - 12:58
    英帝国决定建立
  • 12:58 - 13:00
    一个犹太人的民族家园
  • 13:00 - 13:02
    它将准许
  • 13:02 - 13:04
    犹太人的回归
  • 13:04 - 13:06
    身处东欧的犹太人
  • 13:06 - 13:09
    对于这件事的反应是狂热的
  • 13:09 - 13:11
    犹太人在整个东欧
  • 13:11 - 13:13
    将赛鲁士
  • 13:13 - 13:15
    和乔治五世的图画
  • 13:15 - 13:17
    并排展示
  • 13:17 - 13:19
    这两位伟大的统治者
  • 13:19 - 13:22
    准许犹太人回归耶路撒冷
  • 13:22 - 13:25
    赛鲁士圆柱也进入了公众的视野
  • 13:25 - 13:27
    其上的文本是神的旨意的一部分
  • 13:27 - 13:30
    它展示出
  • 13:30 - 13:33
    为什么战后发生的事
  • 13:33 - 13:36
    会在1918年结束
  • 13:36 - 13:38
    你们都知道发生了什么
  • 13:38 - 13:41
    以色列建国了
  • 13:41 - 13:44
    50年后,在20世纪60年代末
  • 13:44 - 13:47
    很明显,英国的帝国主义也走到了尽头
  • 13:47 - 13:50
    另一个关于赛鲁士圆柱的故事开始了
  • 13:50 - 13:52
    英国和美国决定
  • 13:52 - 13:55
    民族家园地区不应受到共产主义的影响
  • 13:55 - 13:58
    而应起到保护作用的即将诞生的超级大国
  • 13:58 - 14:00
    将会是沙王所领导的伊朗
  • 14:00 - 14:03
    因此沙王创造了伊朗的历史
  • 14:03 - 14:05
    或者说是伊朗回归的历史
  • 14:05 - 14:08
    这让他成为一项伟大传统的核心
  • 14:08 - 14:10
    并发行
  • 14:10 - 14:12
    印有他自己
  • 14:12 - 14:14
    和赛鲁士圆柱的硬币
  • 14:14 - 14:17
    当他在波斯波利斯举办盛大的庆典时
  • 14:17 - 14:19
    他要求赛鲁士圆柱回到伊朗
  • 14:19 - 14:22
    大英博物馆遂借出圆柱,并送往德黑兰
  • 14:22 - 14:24
    这成为巴列维王朝
  • 14:24 - 14:27
    伟大庆典的一部分
  • 14:27 - 14:30
    赛鲁士圆柱就是沙王统治的保证
  • 14:30 - 14:33
    10年后,另一个故事拉开了帷幕
  • 14:33 - 14:35
    即1979年的伊朗革命
  • 14:35 - 14:37
    这是伊斯兰革命,与赛鲁士无关
  • 14:37 - 14:39
    我们对那段历史并不感兴趣
  • 14:39 - 14:42
    我们感兴趣的是具有伊斯兰特色的伊朗
  • 14:42 - 14:44
    直到伊拉克
  • 14:44 - 14:47
    那个我们都认为应属于该地区势力范围的新生力量
  • 14:47 - 14:49
    发动了攻击
  • 14:49 - 14:51
    这又是一场两伊战争
  • 14:51 - 14:53
    伊朗人能否铭记他们那伟大的历史
  • 14:53 - 14:56
    就变得很关键
  • 14:56 - 14:58
    在那段历史中
  • 14:58 - 15:01
    他们战胜了伊拉克
  • 15:01 - 15:03
    至关重要的一点是找到一个象征
  • 15:03 - 15:06
    让所有伊朗人团结起来
  • 15:06 - 15:08
    让穆斯林,非穆斯林
  • 15:08 - 15:11
    基督徒,索罗亚斯德教教徒,居住在伊朗的犹太人
  • 15:11 - 15:13
    和那些无论虔诚与否的人都团结起来
  • 15:13 - 15:16
    显然,赛鲁士圆柱是最合适的象征
  • 15:16 - 15:19
    所以当大英博物馆和德黑兰国家博物馆
  • 15:19 - 15:21
    展开合作时,就像我们一直以来所做的那样
  • 15:21 - 15:23
    伊朗人只要求
  • 15:23 - 15:25
    借一样东西
  • 15:25 - 15:27
    这是他们唯一想要的东西
  • 15:27 - 15:29
    他们想借赛鲁士圆柱
  • 15:29 - 15:31
    去年
  • 15:31 - 15:35
    赛鲁士圆柱被送往德黑兰
  • 15:35 - 15:38
    这已经是第二次了
  • 15:38 - 15:41
    它由德黑兰国家博物馆馆长
  • 15:41 - 15:44
    亲手放进盒子里
  • 15:44 - 15:47
    这位馆长是一位伊朗妇女,地位非常崇高
  • 15:47 - 15:49
    她就是艾达卡尼女士
  • 15:49 - 15:51
    这是一次隆重的事件
  • 15:51 - 15:54
    故事的另外一面
  • 15:54 - 15:57
    在德黑兰
  • 15:57 - 15:59
    仅在几个月之内,就有一两百万的人
  • 15:59 - 16:01
    参观了居鲁士圆柱
  • 16:01 - 16:03
    这次展出的轰动效应
  • 16:03 - 16:05
    在西方前所未见
  • 16:05 - 16:08
    这也是一场伟大辩论的主题
  • 16:08 - 16:11
    即赛鲁士圆柱意味着什么,赛鲁士又意味着什么
  • 16:11 - 16:14
    但首先,圆柱上所描写的赛鲁士
  • 16:14 - 16:17
    是家国的捍卫者
  • 16:17 - 16:19
    是为伊朗身份和伊朗人民
  • 16:19 - 16:21
    而奋斗的战士
  • 16:21 - 16:23
    他能够对所有的信仰都宽容相待
  • 16:23 - 16:25
    在当今伊朗
  • 16:25 - 16:28
    索罗亚斯德教教徒和基督徒
  • 16:28 - 16:31
    在伊朗议会中的地位得以保障,这是非常值得自豪的
  • 16:31 - 16:34
    为了在德黑兰一睹这件展品
  • 16:34 - 16:36
    居住在伊朗的数万犹太人
  • 16:36 - 16:38
    前往德黑兰
  • 16:38 - 16:40
    赛鲁士圆柱成为了一个伟大的象征
  • 16:40 - 16:42
    一场辩论的主题
  • 16:42 - 16:45
    关于伊朗在国内外的意义
  • 16:45 - 16:48
    伊朗仍然是被压迫人民的守护者么?
  • 16:48 - 16:50
    伊朗仍会赋予那些
  • 16:50 - 16:53
    被暴君奴役和剥削的人们以自由么?
  • 16:53 - 16:56
    这是令人振奋的全国性的讨论
  • 16:56 - 16:58
    它由一场
  • 16:58 - 17:00
    关于回归的隆重盛会
  • 17:00 - 17:02
    所激发
  • 17:02 - 17:05
    在这里,你能看到巨大的赛鲁士圆柱
  • 17:05 - 17:08
    与伊朗历史中的伟人一起在舞台上
  • 17:08 - 17:10
    明确他们在伊朗传统中
  • 17:10 - 17:13
    所占有的一席之地
  • 17:13 - 17:15
    这是伊朗总统
  • 17:15 - 17:18
    亲口叙述的
  • 17:18 - 17:20
    对我来说
  • 17:20 - 17:22
    将赛鲁士圆柱送回伊朗
  • 17:22 - 17:24
    或者说被允许将它送回伊朗
  • 17:24 - 17:26
    就是被允许成为
  • 17:26 - 17:28
    一场最高层次的
  • 17:28 - 17:30
    伟大辩论的一部分
  • 17:30 - 17:32
    这场辩论是关于伊朗是什么
  • 17:32 - 17:35
    到底有多少个不同的伊朗
  • 17:35 - 17:37
    以及伊朗不同的历史
  • 17:37 - 17:40
    将会对今天的世界产生怎样的影响
  • 17:40 - 17:43
    这场辩论仍在继续
  • 17:43 - 17:45
    它将继续产生轰动的效应
  • 17:45 - 17:47
    因为赛鲁士圆柱
  • 17:47 - 17:49
    是象征人类渴望的
  • 17:49 - 17:51
    伟大的声明之一
  • 17:51 - 17:55
    它与美国的宪法具有同等地位
  • 17:55 - 17:58
    他当然比大宪章更能代表
  • 17:58 - 18:00
    真正的自由
  • 18:00 - 18:03
    它是一份文件,对伊朗和整个地区
  • 18:03 - 18:06
    都具有深远的意义
  • 18:06 - 18:08
    它的一份复制品
  • 18:08 - 18:10
    在联合国
  • 18:10 - 18:13
    今年秋天,在纽约
  • 18:13 - 18:15
    当关于中东未来的伟大辩论开始时
  • 18:15 - 18:18
    它将被展出
  • 18:18 - 18:20
    我想要问你们几个问题来结束我的演讲
  • 18:20 - 18:22
    赛鲁士圆柱将引发的下一个故事
  • 18:22 - 18:24
    又是什么呢?
  • 18:24 - 18:26
    当然,赛鲁士圆柱
  • 18:26 - 18:28
    会出现在很多的中东故事里
  • 18:28 - 18:30
    那么你们希望看到
  • 18:30 - 18:32
    在中东
  • 18:32 - 18:34
    和世界上发生怎样的故事
  • 18:34 - 18:36
    来体现赛鲁士圆柱
  • 18:36 - 18:38
    所表达的意义呢?
  • 18:38 - 18:40
    不同的民族有权利
  • 18:40 - 18:42
    在同一个国家生活
  • 18:42 - 18:44
    自由的供奉自己信仰的宗教
  • 18:44 - 18:46
    在中东这个世界里
  • 18:46 - 18:48
    宗教已不再是辩论
  • 18:48 - 18:51
    或引发分裂的主题了
  • 18:51 - 18:54
    目前的中东世界里
  • 18:54 - 18:57
    辩论仍然十分激烈
  • 18:57 - 18:59
    但我认为很有可能
  • 18:59 - 19:03
    这些声音中最有力最明智的那一个
  • 19:03 - 19:05
    将会是来自
  • 19:05 - 19:07
    这件沉默的物品
  • 19:07 - 19:09
    来自赛鲁士圆柱
  • 19:09 - 19:11
    谢谢
  • 19:11 - 19:15
    (鼓掌)
Title:
内尔·马克雷格:一件物品所反映出的2600年历史
Speaker:
Neil MacGregor
Description:

遍刻着阿卡德人楔形文字,且有些破损的陶制圆柱就是塞鲁士圆柱,是宗教宽容和多元文化的有力象征。在这场引人入胜的演讲中,大英博物馆馆长内尔·马克雷格,通过这件文物,追溯了2600年的中东历史。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:16
Ying Ding added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions