Subtitles translated from English
Showing Revision 1 created 03/15/2012 by Goran Repac.
-
Title:
Nil Mekgregor (Neil MacGregor): 2600 godina istorije u jednom predmetu
-
Description:
Glineni cilindar prekriven Akadskim klinastim pismom, oštećen i slomljen; Kirov valjak je moćan simbol verske tolerancije i multikulturalizma. U svom očaravajućem predavanju Nil Mekgregor (Neil MacGregor), direktor Britanskog muzeja, vodi nas kroz 2600 godina istorije Bliskog istoka sabranih u jednom predmetu.
-
Stvari koje pravimo
-
savršenije su od nas;
-
žive duže od nas.
-
Mi nestajemo, one opstaju;
-
mi imamo jedan život, one više njih,
-
i u svakoj inkarnaciji mogu imati drugačiji značaj.
-
Dakle, dok mi imamo jednu biografiju,
-
one ih imaju više.
-
Želeo bih ovog jutra da vam
¶
-
ispričam priču, biografiju, odnosno biografije,
-
jednog posebnog objekta,
-
jedne izvanredne stvari.
-
Složićemo se,
-
ne liči baš na nešto.
-
Veličine je lopte za ragbi.
-
Napravljen je od gline,
-
Izvajan je
-
kao valjak,
-
ispisan je gustim tekstom
-
i onda ispečen na suncu.
-
I kao što možete videti,
-
prilično se ofucao,
-
što baš i ne iznenađuje
-
obzirom da je napravljen pre 2500 godina
-
i iskopan
-
1879. godine
-
Ali danas je,
-
ova stvar, verujem,
-
važan činilac
-
u politici Bliskog istoka.
-
I taj predmet je
-
pun očaravajućih priča
-
kojima se još ne nazire kraj.
-
-
Iransko- iračkim ratom,
-
sledom događaja
-
koji kulminiraju
-
napadom na Irak
-
od strane stranih vojski
-
uklanjanjem despota
-
i promenom režima preko noći.
-
Želeo bih da počnem
-
jednom epizodom iz tog sleda
-
koja vam je većini poznata,
-
Baltazarovom gozbom;
-
jer pričamo o
-
Iransko-iračkom ratu iz 539. pre Hrista
-
A paralele
-
između događaja
-
iz 539. pre Hrista i 2003.
-
su zapanjujuće.
-
Vidite Rembrantovo platno,
-
iz Nacionalne galerije u Londonu,
-
koje prikazuje priču
-
iz Knjige proroka Danila iz Starog zaveta.
-
U grubim crtama, znate priču.
-
Baltazar, sin Nabukodonosora,
¶
-
onog što je pokorio Judeju,
-
opljačkao Jerusalim, porobio narod
-
i odveo Jevreje u vavilonsko ropstvo.
-
I ne samo ljude, već i posude iz hrama.
-
Opljačkao je i oskrnavio hram.
-
I velike zlatne posude iz jerusalimskog hrama
-
su odnesene u Vavilon.
-
Baltazar, njegov sin,
-
reši da napravi gozbu.
-
I da bi je učinio uzbudljivijom,
-
dodao je malo blasfemije
-
iznoseći gostima hramske posude.
-
Već traje rat sa Iranom,
-
sa persijskim carem.
-
I te noći, priča nam Danilo,
¶
-
na vrhuncu zabave
-
pojavljuje se ruka koja na zidu ispisuje:
-
˝ Izmeren si na merila, i našao si se lak,
-
razdeljeno je carstvo tvoje,
-
i dano Midijanima i Persijanima.˝
-
Iste noći
-
Kir, persijski car, ulazi u Vavilon
-
i Baltazarov režim se ruši.
-
To je, naravno,
-
važan trenutak u istoriji
-
Jevrejskog naroda.
-
Sjajna priča. Priča koju svi znamo.
-
˝Tako nam je zapisano˝
-
je svakodnevna fraza.
-
Šta biva dalje
-
je značajno,
-
i tu naš valjak
-
ulazi u priču.
-
-
osvojio je Vavilon bez borbe,
-
veliko vavilonsko carstvo,
-
koje se protezalo od južnog Iraka
-
do Mediterana,
-
pada pred Kirom.
-
I Kir izdaje proglas.
-
To je u stvari valjak,
-
proglas vladara, vođenog božijom rukom
-
koji je srušio iračkog despota
-
i doneo slobodu narodu.
-
Na pompeznom vavilonskom,
-
napisan je na vavilonskom,
-
kaže: ˝Ja sam Kir, gospodar vaseljene,
-
veliki i moćan kralj,
-
kralj Vavilona, vladar četiri strane sveta.˝
-
Preterivanje im nije bilo strano, kao što vidite.
-
Ovo je verovatno
-
prva prava izjava za štampu
-
pobedničke vojske
-
koju posedujemo.
-
I napisali su je, kao što ćemo videti,
-
vrlo talentovani stručnjaci za marketing.
-
Tako da preterivanje i ne treba da iznenadi.
-
I šta će to veliki, moćni kralj,
¶
-
vladar četiri strane sveta da uradi?
-
Objavljuje da će, pokorivši Vavilon,
-
smesta, svi narodi koje su vavilonci,
-
Nabukodonosor i Baltazar,
-
pokorili i porobili
-
postati slobodni.
-
Dozvoliće im povratak u domovinu.
-
I još važnije,
-
dozvoliće im da preuzmu
-
bogove, statue,
-
hramske posude
-
koje su im bile oduzete.
-
Svi narodi koje su vavilonci tlačili
-
i preseljavali, se vraćaju kući,
-
i nose sa sobom svoje bogove.
-
Moći će da obnove svoje oltare
-
da se mole svojim bogovima
-
na svoj način, u svojim hramovima.
-
Ovo je onaj dekret,
-
ovo je taj dokaz
-
za to da su Jevreji,
-
nakon vavilonskog ropstva,
-
godina provedenih pored vavilonskih reka
-
lijući suze za Jerusalimom,
-
ti Jevreji su pušteni da se vrate kući.
-
Dozvoljeno im je da se vrate u Jerusalim
-
i obnove hram.
-
-
jevrejske istorije.
-
I Knjige dnevnika i Jezdra u Starom zavetu
-
su nas izvestile o njemu.
-
Ovo je jevrejska verzija
-
iste priče.
-
˝Ovako veli Kir, car persijski:
-
Sva carstva zemaljska dao mi je Gospod Bog nebeski,
-
On mi je zapovedio
-
da Mu sazidam dom u Jerusalimu u Judeji.
-
Ko je između vas od svega naroda Njegovog?
-
Bog nebeski neka bude s njim,
-
pa nek ide (gore) u Jerusalim u Judeji.˝
-
˝...nek ide gore...˝ -- aaleh
-
Još uvek središnja tema
-
predstave o povratku,
-
centralni deo
-
života Judaizma.
-
Kao što znate, povratak iz izgnanstva,
-
drugi hram,
-
preoblikuje veru.
-
Tu promenu,
-
taj važan istorijski trenutak,
-
je učinio Kir, persijski car,
-
što nas izveštavaju svete knjige na hebrejskom
-
i ispis na vavilonskom u glini.
-
-
a šta sa politikom?
-
Šta se događalo je da je
-
to bio korenit pomak u istoriji Bliskog istoka.
-
Imperije na teritoriji Irana,
-
Medija i Persija, ujedinjene pod Kirom,
-
postaju prva velika svetska imperija.
-
Kir započinje, 530-ih pre Hrista
-
da bi za vladavine njegovog sina Darija,
-
ceo istočni Mediteran
-
bio pod persijskom vlašću.
-
Imperija je, de fakto,
-
Bliski istok kakvim ga danas znamo,
-
i ona mu daje današnji oblik.
-
To je bila najveća imperija
-
koju je svet do tada video, i važnije,
-
to je prva
-
multikulturalna i multiverska država
-
velikih razmera.
-
I moralo se upravljati na novi način.
-
Moralo se upravljati na više jezika.
-
To što je ovaj dekret na vavilonskom nam dosta govori.
-
Morale su se priznati drugačije navike,
-
drugačiji narodi, religije, drugačija verovanja.
-
Sve njih Kir poštuje.
-
-
kako upravljati
-
velikim multinacionalnim, verskim i kulturalnim društvom.
-
Rezutat toga beše imperija
-
koja je obuhvatala regije koje vidite na ekranu,
-
koja se održala 200 stabilnih godina
-
dok ju nije razbio Aleksandar Makedonski.
-
Ostavila je san o Bliskom istoku,
-
kao celini gde ljudi
-
različitih vera mogu živeti zajedno.
-
Grčka invazija je to okončala.
-
Naravno, Aleksandar nije mogao da održi vlast
-
i imperija se raspala.
-
Ali ono što je Kir predstavljao
-
ostaje jako bitno.
-
Grčki istoričar Ksenofont
¶
-
je napisao knjigu ˝Kirovo vaspitanje˝
-
gde prikazuje Kira kao velikog vladara.
-
I kasnije kroz istoriju evropske kulture,
-
Kir ostaje primer.
-
Ovo je slika iz 16-og veka
-
samo da vam pokažem
-
koliko je bio poštovan.
-
Ksenofontova knjiga
-
o tome kako upravljati raznolim društvom
-
bila je odličan udžbenik
-
osnivačima nacije
-
u američkoj revoluciji.
-
Džeferson je bio veliki poštovalac,
-
Kirovi ideali
-
utiču na ideale 18-og veka
-
o uspostavljanju
-
verske tolerancije u novoj državi.
-
Za to vreme, u Vavilonu,
¶
-
stvari ne idu baš dobro.
-
Nakon Aleksandra, i sledećih imperija,
-
Vavilon slabi, urušava se,
-
i svi tragovi velikog vavilonskog carstva se gube,
-
do 1879.
-
kada valjak otkriva
-
ekspedicija Britanskog muzeja kopajući u Vavilonu.
-
Tad počinje svoju sledeću priču.
-
Upada u sred rasprave
-
iz sredine 19-og veka:
-
Da li je Biblija pouzdana? Može li joj se verovati?
-
Bilo nam je poznato samo
-
ono o povratku iz ropstva,
-
što piše u Starom zavetu.
-
Nije bilo drugih dokaza.
-
Odjednom, ovo.
-
Nastaje veliko uzbuđenje
-
među ljudima
-
kojima je vera uzdrmana
-
teorijom evolucije, geologijom;
-
pojavljuje se dokaz
-
da je Biblija istorijski tačna.
-
Značajan trenutak 19-og veka.
-
Ali, sad postaje komplikovano,
¶
-
činjenice su tačne,
-
ura! za arheologiju,
-
tumačenje se ispostavlja složenije.
-
Jer se priča sa valjka i priča iz Biblje
-
razlikuju u jednoj bitnoj stvari.
-
Vavilonski cilindar
-
ispisan rukom sveštenika
-
velikog boga Vavilona, Marduka.
-
I, ništa čudno,
-
kažu nam da je sve Mardukovo delo.
-
˝Marduk, pozva Kira po imenu˝
-
Marduk uzima Kira pod ruku,
-
poziva ga da bude pastir svom narodu
-
i daje mu vlast nad Vavilonom.
-
Marduk govori Kiru
-
da će činiti velika, plemenita dela
-
oslobađajući narode.
-
I zbog toga svi moramo biti
-
zahvalni i obožavati Marduka.
-
-
Starog zaveta,
-
opet ništa čudno,
-
gledaju na stvari malo drugačije.
-
Za njih, naravno,
-
to nikako ne biva Mardukovo delo.
-
To može biti samo Jehova.
-
I tako u Isaiji,
-
imamo divne pasaže
-
gde se sve zasluge pripisuju,
-
ne Marduku
-
već Gospodu bogu Izrailja,
-
bogu Izrailja koji
-
takođe proziva Kira,
-
takođe hvata Kira pod ruku
-
i govori mu o vođstvu.
-
Ovo je odličan primer
-
kako dva sveštenstva prisvajaju isti događaj,
-
dva različita verska
-
preuzimanja političkih zasluga.
-
-
obično na strani jačeg.
-
Pitanje je, koji je bog to bio?
-
Ta rasprava onespokojava
-
svakoga u 19-om veku
-
ko shvata da je Biblija
-
samo deo mnogo šireg sveta duhovnosti.
-
I prilično je jasno
-
da je valjak stariji od teksta Isaije,
-
a opet, Jehova govori
-
rečima jako sličnim
-
onima koje je koristio Marduk.
-
Postoji naznaka da je ovo poznato Isaiji,
-
jer kaže,
-
ovo bog govori, naravno:
-
˝...prozvah te imenom tvojim i prezimenom,
-
premda me ne znaš.˝
-
Mislim da priznaje
-
da Kir ne shvata
-
da mu naređuje Jehova.
-
Iznenadio bi se i da mu naređuje Marduk.
-
Jer, interesantno,
-
Kir je bio Iranac
-
sa potpuno drugačijim panteonom bogova
-
koji se nigde ne pominju.
-
-
-
40 godina kasnije
-
nalazimo se u 1917.
-
i naš cilindar izranja u drugačiji svet.
-
Real-politika
-
tadašnjeg sveta,
-
godina Balfurove deklaracije,
-
godina kada nova imperijalna sila na Bliskom istoku,
-
Britanija, odlučuje da proglasi
-
domovinu za Jevreje,
-
i dozvoli im
-
povratak.
-
Jevrejsko stanovništvo
-
širom istočne Evrope je ushićeno.
-
Širom istočne Evrope,
-
Jevreji ističu slike Kira
-
i Džordža Petog
-
jednog uz drugog;
-
dva velika vladara
-
koja su im dozvolila povratak u Jerusalim.
-
Kirov valjak se vraća u žižu javnosti
-
i njegov tekst
-
predstavlja dokaz da ono
-
što se sprema posle okončanja rata 1918.
-
predstavlja deo božijeg plana.
-
Znate šta se desilo.
-
Postavlja se temelj Izraela,
-
i 50 godina kasnije, kasnih 60-ih,
-
jasno je da je britanska imperijalna moć gotova.
-
I nova priča počinje.
-
Britanija i SAD odlučuju da se
¶
-
region mora osigurati od komunizma,
-
i supersila koju kreiraju za taj zadatak
-
postaje Iran, šah.
-
I tako šah izmišlja iransku istoriju,
-
odnosno, povratak istoriji,
-
postavlja sebe u središte velike tradicije
-
kuje novac
-
prikazujući sebe
-
sa Kirovim valjkom.
-
Kada pravi veliko slavlje u Persepolisu,
-
traži Kirov valjak
-
i Britanski muzej ga pozajmljuje, dospeva u Teheran,
-
i biva deo veličanja
-
dinastije Pahlavi.
-
Kirov valjak garantuje za šaha.
-
10 godina kasnije, druga priča:
¶
-
Iranska revolucija, 1979.
-
Islamska revolucija, nema više Kira;
-
ne interesuje nas više ta istorija,
-
interesuje nas islamski Iran;
-
dok Irak,
-
nova supersila koju smo postavili u region,
-
napada.
-
A onda novi Iransko-irački rat.
-
Irancima postaje presudno
-
da obnove sećanje na svoju veliku prošlost,
-
svoju prošlost
-
kada su se borili sa Irakom i pobedili.
-
Postaje presudno da se pronađe simbol
-
koji će okupiti sve Irance;
-
Muslimane i one koji to nisu,
-
Hrišćane, Zoroastrijance, iranske Jevreje,
-
vernike i nevernike.
-
Očigledan simbol je Kir.
-
I tako, kad Britanski muzej
¶
-
i teheranski Nacionalni muzej sarađuju,
-
Iranci traže
-
samo jednu stvar na zajam.
-
To je jedini predmet koji žele.
-
Traže na zajam Kirov valjak.
-
Prošle godine,
-
Kirov valjak odlazi u Teheran
-
po drugi put.
-
Vidimo kako ga postavlja na mesto
-
direktor Nacionalnog muzeja,
-
jedna od mnogih Iranki na važnim položajima,
-
gospođa Ardakani.
-
Bio je to ogroman događaj.
-
Ovo je druga strana iste slike.
-
U Teheranu ga je videlo
-
nešto manje od 2 miliona ljudi
-
u razmaku od nekoliko meseci.
-
Ovo nadmašuje
-
bilo koju hit izložbu na zapadu.
-
Predmet je velike rasprave
-
o značaju valjka i samog Kira,
-
o Kiru kakvog nam opisuje valjak,
-
Kiru kao braniocu domovine,
-
predstavniku iranskog identiteta
-
i iranskih naroda,
-
tolerantnom prema svim verovanjima.
-
U današnjem Iranu,
-
Zoroastrijanci i Hrišćani imaju garantovana mesta
-
u iranskom parlamentu, na šta su veoma ponosni.
-
Da bi videli ovaj predmet,
¶
-
hiljade iranskih Jevreja
-
došlo je u Teheran.
-
Postao je veliki simbol,
-
predmet debate
-
o tome šta je Iran danas.
-
Da li je Iran još uvek branilac potlačenih?
-
Hoće li Iran osloboditi narode
-
koje su tirani porobili i opljačkali?
-
Ovo je opojna nacionalistička retorika,
-
i prikazana je
-
u velikoj predstavi
-
u čast povratka valjka.
-
Vidite ovaj preveliki Kirov valjak na sceni
-
sa značajnim ličnostima iz iranske istorije
-
okupljenim da zauzmu svoja mesta
-
u iranskoj tradiciji.
-
Taj narativ gura
-
sam predsednik.
-
-
da odnesem ovaj predmet u Iran,
-
prilika da to učinim
-
znači da sam postao deo
-
izvanredne rasprave
-
vođene na najvišim nivoima
-
o biću Irana,
-
o različitostima Irana,
-
i kako različite iranske istorije
-
mogu oblikovati svet danas.
-
Debata još traje,
-
i nastaviće da bruji,
-
jer ovaj predmet
-
predstavlja jednu od velikih
-
objava čovekovih stremljenja.
-
Rame uz rame stoji sa američkim ustavom.
-
Zaista govori daleko više o pravim slobodama
-
od Magna Karte.
-
To je dokument koji može značiti toliko mnogo stvari
-
za Iran i region.
-
-
u Ujedinjenim nacijama.
-
Biće prisutan ove jeseni u Njujorku
-
kad započnu rasprave
-
o budućnosti Bliskog istoka.
-
Želeo bih da završim upitavši vas
-
koja je sledeća priča
-
u kojoj će se pojaviti ovaj valjak.
-
Pojaviće se, sigurno,
-
u još mnogo bliskoistočnih priča.
-
I koju priču o Bliskom istoku
-
koju priču o svetu
-
biste želeli
-
da odrazi ono što je rečeno,
-
što je zapisano na valjku?
-
Pravo naroda
-
na suživot u istoj zemlji,
-
različito verujući, slobodno.
-
Bliski istok, svet,
-
u kome vera nije predmet podele
-
ili rasprave.
-
Na Bliskom istoku su trenutno,
¶
-
rasprave zaglušujuće.
-
Ali moguće je
-
da je najmoćniji i najmudriji glas od svih
-
ipak glas
-
ove neme stvari.
-
Kirovog valjka.
-
-