Neil MacGregor: 2600 anni di storia in un oggetto
-
0:00 - 0:02Le cose che facciamo
-
0:02 - 0:05hanno una qualità suprema --
-
0:05 - 0:07vivono più di noi.
-
0:07 - 0:09Noi moriamo, loro sopravvivono;
-
0:09 - 0:12noi abbiamo una vita, loro hanno tante vite,
-
0:12 - 0:15e in ogni vita possono assumere un significato diverso.
-
0:15 - 0:18Questo significa che, mentre tutti noi abbiamo una sola biografia,
-
0:18 - 0:20loro ne hanno tante.
-
0:20 - 0:22Stamattina vorrei parlare
-
0:22 - 0:25della storia, della biografia -- o piuttosto delle biografie --
-
0:25 - 0:28di un oggetto particolare,
-
0:28 - 0:30un oggetto notevole.
-
0:30 - 0:32Certo, è vero,
-
0:32 - 0:34non è un granché.
-
0:34 - 0:37È delle dimensioni di un pallone da rugby.
-
0:37 - 0:39È di argilla
-
0:39 - 0:41ed è stato modellato
-
0:41 - 0:44a forma di cilindro,
-
0:44 - 0:46ricoperto di scritte molto fitte
-
0:46 - 0:49e poi cotto con il calore del sole.
-
0:49 - 0:51E come potete vedere,
-
0:51 - 0:53è un po' ammaccato,
-
0:53 - 0:55e non sorprende
-
0:55 - 0:58perché è stato fatto 2500 anni fa
-
0:58 - 1:00ed è stato riportato alla luce
-
1:00 - 1:02nel 1879.
-
1:02 - 1:04Ma oggi,
-
1:04 - 1:06credo che questo oggetto
-
1:06 - 1:08assuma un ruolo importante
-
1:08 - 1:10nella politica del Medio Oriente.
-
1:10 - 1:12Ed è un oggetto
-
1:12 - 1:14con storie affascinanti,
-
1:14 - 1:18storie che non sono ancora concluse.
-
1:18 - 1:20La storia comincia
-
1:20 - 1:24con la guerra tra Iran e Iraq
-
1:24 - 1:26e quella serie di eventi
-
1:26 - 1:28che sono culminati
-
1:28 - 1:30con l'invasione dell'Iraq
-
1:30 - 1:32da parte delle forze straniere,
-
1:32 - 1:34la rimozione di un sovrano dispotico
-
1:34 - 1:37e il cambiamento immediato del regime.
-
1:37 - 1:39E vorrei cominciare
-
1:39 - 1:41con un episodio di quella sequenza di eventi
-
1:41 - 1:44con cui molti di voi hanno familiarità,
-
1:44 - 1:46la Festa di Baldassarre --
-
1:46 - 1:48perché stiamo parlando della guerra tra Iran e Iraq
-
1:48 - 1:51del 539 a.C.
-
1:51 - 1:53E i paralleli
-
1:53 - 1:55tra gli eventi
-
1:55 - 1:58del 539 a.C. e il 2003 e quelli intermedi
-
1:58 - 2:00sono sorprendenti.
-
2:00 - 2:02Quello che vedete è un dipinto di Rembrandt,
-
2:02 - 2:04che ora si trova alla National Gallery di Londra,
-
2:04 - 2:06e che illustra il testo del profeta Daniele
-
2:06 - 2:09nelle scritture ebree.
-
2:09 - 2:11E sapete tutti più o meno la storia.
-
2:11 - 2:14Baldassarre, figlio di Nabucodonosor,
-
2:14 - 2:17quel Nabucodonosor che si ritiene abbia conquistato Israele, saccheggiato Gerusalemme,
-
2:17 - 2:19catturato la gente
-
2:19 - 2:21e riportato gli Ebrei a Babilonia.
-
2:21 - 2:24Non solo gli Ebrei ma avrebbe preso anche i vasi del tempio.
-
2:24 - 2:27Avrebbe saccheggiato e dissacrato il tempio.
-
2:27 - 2:30E i grandi vasi d'oro del tempio di Gerusalemme
-
2:30 - 2:33vennero portati a Babilonia.
-
2:33 - 2:35Baldassarre, suo figlio,
-
2:35 - 2:37decise di fare una festa.
-
2:37 - 2:39E per renderla ancora più emozionante,
-
2:39 - 2:42aggiunse un po' di sacrilegio al resto del divertimento,
-
2:42 - 2:45così tirò fuori i vasi del tempio.
-
2:45 - 2:48È già in guerra con gli Iraniani,
-
2:48 - 2:50con il re di Persia.
-
2:50 - 2:53E quella notte, ci dice Daniele,
-
2:53 - 2:55nel bel mezzo dei festeggiamenti
-
2:55 - 2:58è apparsa una mano che ha scritto sul muro,
-
2:58 - 3:01"Tu sei stato pesato sulle bilance e sei stato trovato mancante,
-
3:01 - 3:03il tuo regno è diviso e dato
-
3:03 - 3:05ai Medi e ai Persiani."
-
3:05 - 3:07Quella stessa notte
-
3:07 - 3:11Ciro, re dei Persiani, entra a Babilonia
-
3:11 - 3:16e il regime di Baldassarre crolla.
-
3:16 - 3:18Ovviamente è un grande momento
-
3:18 - 3:20nella storia
-
3:20 - 3:22degli Ebrei.
-
3:22 - 3:24È una grande storia, una storia che conosciamo tutti.
-
3:24 - 3:26"La scritta sul muro"
-
3:26 - 3:29fa parte del nostro linguaggio quotidiano.
-
3:29 - 3:31Quel che è successo dopo
-
3:31 - 3:33è eccezionale,
-
3:33 - 3:35ed è il momento in cui il nostro cilindro
-
3:35 - 3:37entra in scena.
-
3:37 - 3:39Ciro, re dei Persiani,
-
3:39 - 3:41è entrato a Babilonia senza combattere --
-
3:41 - 3:43il grande impero babilonese,
-
3:43 - 3:45che andava dal centro-sud dell'Iraq
-
3:45 - 3:47fino al Mediterraneo,
-
3:47 - 3:49cade in mano a Ciro.
-
3:49 - 3:53E Ciro fa una dichiarazione.
-
3:53 - 3:56È questo il significato del cilindro,
-
3:56 - 3:59la dichiarazione fatta da chi governava guidato da Dio e
-
3:59 - 4:03aveva spodestato il despota iracheno
-
4:03 - 4:05per portare la libertà al popolo.
-
4:05 - 4:07Con un babilonese altisonante --
-
4:07 - 4:09è stato scritto in babilonese --
-
4:09 - 4:12dice, "Sono Ciro, re di tutto l'universo,
-
4:12 - 4:14il grande re, il potente re,
-
4:14 - 4:18re di Babilonia, re dei quattro angoli del mondo."
-
4:18 - 4:21Come potete vedere, non è timido con le iperbole.
-
4:21 - 4:23È probabilmente
-
4:23 - 4:25il primo vero comunicato stampa
-
4:25 - 4:27esistente
-
4:27 - 4:29da parte di un'armata vittoriosa.
-
4:29 - 4:31Ed è scritto, come vedremo più avanti,
-
4:31 - 4:34da consulenti in P.R. molto competenti.
-
4:34 - 4:37L'iperbole non sorprende affatto.
-
4:37 - 4:39E cosa farà il grande re, il potente re,
-
4:39 - 4:42il re dei quattro angoli del mondo?
-
4:42 - 4:45Va avanti a dire che, dopo aver conquistato Babilonia,
-
4:45 - 4:48lascerà andare immediatamente tutta la gente
-
4:48 - 4:50che i Babilonesi -- Nabucodonosor e Baldassarre --
-
4:50 - 4:52hanno catturato
-
4:52 - 4:54e schiavizzato.
-
4:54 - 4:56Li lascerà tornare ai loro paesi.
-
4:56 - 4:58E ancora più importante,
-
4:58 - 5:00li lascerà recuperare
-
5:00 - 5:02gli dèi, le statue,
-
5:02 - 5:04i vasi del tempio
-
5:04 - 5:06che erano stati requisiti.
-
5:06 - 5:09Tutte le persone oppresse e deportate
-
5:09 - 5:11torneranno a casa,
-
5:11 - 5:14e si porteranno dietro i loro dèi.
-
5:14 - 5:17Potranno ripristinare i loro altari,
-
5:17 - 5:19adorare i loro dèi
-
5:19 - 5:22a modo loro, nei loro luoghi.
-
5:22 - 5:24Questo è il decreto,
-
5:24 - 5:27questo oggetto è la prova
-
5:27 - 5:29che gli Ebrei,
-
5:29 - 5:31dopo l'esilio a Babilonia,
-
5:31 - 5:34gli anni trascorsi presso le acque di Babilonia,
-
5:34 - 5:37a piangere il ricordo di Gerusalemme,
-
5:37 - 5:40a quegli Ebrei fu concesso di tornare a casa.
-
5:40 - 5:42Poterono tornare a Gerusalemme
-
5:42 - 5:44e ricostruire il tempio.
-
5:44 - 5:46È un documento centrale
-
5:46 - 5:48della storia ebrea.
-
5:48 - 5:52E i Libri delle Cronache, il Libro di Esdra nelle scritture ebraiche
-
5:52 - 5:54lo hanno riportato con parole altisonanti.
-
5:54 - 5:56Questa è la versione ebraica
-
5:56 - 5:58della stessa storia.
-
5:58 - 6:00"Così dice Ciro, re di Persia,
-
6:00 - 6:03'l'Eterno, l'Iddio de' cieli m'ha dato tutti i regni della terra,
-
6:03 - 6:05ed egli m'ha comandato
-
6:05 - 6:07di edificargli una casa in Gerusalemme.
-
6:07 - 6:09Chiunque tra voi è del suo popolo
-
6:09 - 6:11sia l'Eterno con lui,
-
6:11 - 6:14e parta."
-
6:14 - 6:16"Parta" -- Aliyah.
-
6:16 - 6:19L'elemento centrale, ancora,
-
6:19 - 6:21della nozione di ritorno,
-
6:21 - 6:23una parte centrale
-
6:23 - 6:25della storia del Giudaismo.
-
6:25 - 6:27Come sapete tutti, quel ritorno dall'esilio,
-
6:27 - 6:29il secondo tempio,
-
6:29 - 6:31ha ridato forma al Giudaismo.
-
6:31 - 6:33E quel cambiamento,
-
6:33 - 6:35quel grande momento storico,
-
6:35 - 6:39è stato reso possibile da Ciro, il re di Persia,
-
6:39 - 6:42e tramandatoci nelle scritture ebraiche
-
6:42 - 6:45e in babilonese nell'argilla.
-
6:45 - 6:47Due grandi testi:
-
6:47 - 6:49ma cosa ne è della politica?
-
6:49 - 6:51Quello che stava accadendo
-
6:51 - 6:54era il più grande cambiamento della storia mediorientale.
-
6:54 - 6:57L'impero iraniano, con i Medi e i Persiani
-
6:57 - 6:59uniti sotto Ciro,
-
6:59 - 7:03è diventato il primo grande impero del mondo.
-
7:03 - 7:06Ciro comincia nel 530 a.C.
-
7:06 - 7:10E al tempo di suo figlio Dario,
-
7:10 - 7:13tutto il Mediterraneo orientale
-
7:13 - 7:15è sotto il controllo persiano.
-
7:15 - 7:17Questo impero è, di fatto,
-
7:17 - 7:19il Medio Oriente come lo conosciamo oggi,
-
7:19 - 7:22è quello che dà forma al Medio Oriente come lo conosciamo oggi.
-
7:22 - 7:24Era il più grande impero che il mondo avesse mai conosciuto
-
7:24 - 7:26Ma ancor più importante,
-
7:26 - 7:28era il primo
-
7:28 - 7:30stato multiculturale, multireligioso
-
7:30 - 7:32su larga scala.
-
7:32 - 7:34E doveva essere gestito in modo nuovo.
-
7:34 - 7:36Doveva essere gestito in più lingue.
-
7:36 - 7:39Il fatto che questo decreto sia in babilonese vuol dire una cosa:
-
7:39 - 7:41che è stato necessario riconoscere usanze diverse,
-
7:41 - 7:44genti diverse, religioni e fedi diverse.
-
7:44 - 7:47Vengono tutte rispettate da Ciro.
-
7:47 - 7:49Ciro stabilisce un modello
-
7:49 - 7:51su come governare
-
7:51 - 7:56una grande società multinazionale, multireligiosa e multiculturale.
-
7:56 - 7:58Il risultato di tutto ciò
-
7:58 - 8:01è stato un impero che ha incluso le zone che vedete sullo schermo
-
8:01 - 8:04ed è sopravvissuto a 200 anni di stabilità
-
8:04 - 8:07finché non è stato distrutto da Alessandro.
-
8:07 - 8:09Ha lasciato il sogno di un Medio Oriente unito,
-
8:09 - 8:11e un'unità dove persone di diverse fedi
-
8:11 - 8:13potevano vivere insieme.
-
8:13 - 8:15Le invasioni greche vi hanno messo fine.
-
8:15 - 8:18E ovviamente, Alessandro non poteva sostenere un governo
-
8:18 - 8:20e lo ha frammentato.
-
8:20 - 8:22Ma quello che ha rappresentato Ciro
-
8:22 - 8:24è rimasto assolutamente centrale.
-
8:24 - 8:27Lo storico greco Senofonte
-
8:27 - 8:29ha scritto il suo libro "Ciropedia"
-
8:29 - 8:31promuovendo Ciro come grande sovrano.
-
8:31 - 8:34In tutta la cultura europea successiva,
-
8:34 - 8:37Ciro è rimasto il modello.
-
8:37 - 8:39Questa è un'immagine del 16° secolo
-
8:39 - 8:41per mostrarvi quanto fosse estesa
-
8:41 - 8:44la sua venerazione.
-
8:44 - 8:46Il libro di Senofonte su Ciro,
-
8:46 - 8:49su come governare una società così varia
-
8:49 - 8:51è stato uno dei più grandi testi
-
8:51 - 8:53che ha ispirato i Padri Fondatori
-
8:53 - 8:55della Rivoluzione Americana.
-
8:55 - 8:57Jefferson era un grande ammiratore
-
8:57 - 8:59degli ideali di Ciro
-
8:59 - 9:01ovviamente sto parlando degli ideali del 18° secolo
-
9:01 - 9:03su come creare una tolleranza religiosa
-
9:03 - 9:06in uno stato nuovo.
-
9:08 - 9:10Nel frattempo, tornando a Babilonia,
-
9:10 - 9:12le cose non sono andate bene.
-
9:12 - 9:15Dopo Alessandro, seguono altri imperi,
-
9:15 - 9:18Babilonia in declino cade in rovina,
-
9:18 - 9:22e viene persa qualunque traccia del grande impero babilonese --
-
9:22 - 9:24fino al 1879
-
9:24 - 9:27quando per una mostra del British Museum
-
9:27 - 9:30viene scoperto il cilindro durante degli scavi a Babilonia.
-
9:30 - 9:33E questa è un'altra storia.
-
9:33 - 9:35Inizia un grande dibattito
-
9:35 - 9:37a metà del 19° secolo.
-
9:37 - 9:40Le scritture sono affidabili? Possiamo crederci?
-
9:40 - 9:42Sapevamo
-
9:42 - 9:44del ritorno degli Ebrei e del decreto di Ciro
-
9:44 - 9:46solo dalle scritture ebraiche.
-
9:46 - 9:48Nessun'altra prova.
-
9:48 - 9:50Improvvisamente appare questo oggetto.
-
9:50 - 9:52Fu una grande emozione
-
9:52 - 9:54per un mondo che credeva nelle scritture
-
9:54 - 9:56la cui fede nel creazionismo era stata scossa
-
9:56 - 9:58dall'evoluzione, dalla geologia,
-
9:58 - 10:00ed ecco la prova
-
10:00 - 10:02che le scritture sono storicamente vere.
-
10:02 - 10:05È un grande momento del 19° secolo.
-
10:05 - 10:10Ma -- e qui, ovviamente, tutto si complica --
-
10:10 - 10:12i fatti erano veri,
-
10:12 - 10:15un evviva per l'archeologia,
-
10:15 - 10:18ma l'interpretazione era un po' più complicata.
-
10:18 - 10:21Perché il resoconto del cilindro e il resoconto della Bibbia ebraica
-
10:21 - 10:23differiscono per un aspetto chiave.
-
10:23 - 10:25Il cilindro babilonese
-
10:25 - 10:27è scritto da sacerdoti
-
10:27 - 10:29del grande dio babilonese, Marduk.
-
10:29 - 10:31E non c'è da meravigliarsi
-
10:31 - 10:33se dicono che tutto questo è stato fatto da Marduk.
-
10:33 - 10:36"Riteniamo che Marduk chiamasse Ciro per nome."
-
10:36 - 10:39Marduk tiene Ciro per mano,
-
10:39 - 10:41lo chiama a guidare la sua gente
-
10:41 - 10:44e gli dà le regole di Babilonia.
-
10:44 - 10:46Marduk dice a Ciro
-
10:46 - 10:48di fare questo gesto grande e generoso
-
10:48 - 10:50di liberare la gente.
-
10:50 - 10:52E questo è il motivo per cui dovremmo essere tutti grati
-
10:52 - 10:54e venerare Marduk
-
10:54 - 10:56Gli scrittori ebraici
-
10:56 - 10:58nell'Antico Testamento,
-
10:58 - 11:01non vi sorprenderà saperlo,
-
11:01 - 11:03hanno un punto di vista piuttosto diverso.
-
11:03 - 11:05Per loro, naturalmente, tutto questo
-
11:05 - 11:07non può essere successo tramite Marduk.
-
11:07 - 11:09Può solo essere Geova.
-
11:09 - 11:11E quindi in Isaia,
-
11:11 - 11:13ci sono testi meravigliosi
-
11:13 - 11:15che danno tutto il merito
-
11:15 - 11:16non a Marduk
-
11:16 - 11:19ma al Signore Iddio di Israele --
-
11:19 - 11:21il Dio di Israele
-
11:21 - 11:23che anche lui chiamava Ciro per nome,
-
11:23 - 11:26anche lui prende Ciro per mano
-
11:26 - 11:28e parla di lui come di colui che guiderà la sua gente.
-
11:28 - 11:30È un esempio notevole
-
11:30 - 11:34di due diverse appropriazioni sacerdotali dello stesso evento,
-
11:34 - 11:36due diverse appropriazioni religiose
-
11:36 - 11:38di un fatto politico.
-
11:38 - 11:40Dio, lo sappiamo,
-
11:40 - 11:42di solito è dalla parte dei grandi eserciti.
-
11:42 - 11:45La domanda è, di quale dio si trattava?
-
11:45 - 11:47E il dibattito sconvolge
-
11:47 - 11:49tutti nel 19° secolo
-
11:49 - 11:51quando si rendono conto che le scritture ebraiche
-
11:51 - 11:54fanno parte di un mondo religioso molto più ampio.
-
11:54 - 11:56Ed è abbastanza chiaro
-
11:56 - 11:59che il cilindro è più antico del testo di Isaia,
-
11:59 - 12:01eppure, Geova si esprime
-
12:01 - 12:03con parole molto simili
-
12:03 - 12:05a quelle usate da Marduk.
-
12:05 - 12:08E la sensazione è che Isaia lo sappia,
-
12:08 - 12:10perché dice,
-
12:10 - 12:13è Dio che parla, ovviamente,
-
12:13 - 12:15"Io t'ho chiamato per nome
-
12:15 - 12:17quando non mi conoscevi."
-
12:17 - 12:19Credo che sia chiaro
-
12:19 - 12:21che Ciro non si rende conto
-
12:21 - 12:24che sta agendo sotto gli ordini di Geova.
-
12:24 - 12:27E allo stesso modo, sarebbe sorpreso se agisse sotto gli ordini di Marduk.
-
12:27 - 12:29Perché è interessante notare che
-
12:29 - 12:31Ciro è un buon iraniano
-
12:31 - 12:33con un corredo di dèi completamente diversi
-
12:33 - 12:35che non vengono citati in nessuno di questi testi.
-
12:35 - 12:37(Risate)
-
12:37 - 12:39Questo succedeva nel 1879.
-
12:39 - 12:4140 anni più tardi,
-
12:41 - 12:44nel 1917,
-
12:44 - 12:46il cilindro entra in un mondo diverso.
-
12:46 - 12:48È la volta della politica reale
-
12:48 - 12:50del mondo contemporaneo --
-
12:50 - 12:53l'anno della Dichiarazione Balfour,
-
12:53 - 12:56l'anno in cui la nuova potenza imperiale nel Medio Oriente, la Gran Bretagna,
-
12:56 - 12:58dichiarerà unilateralmente la nascita di
-
12:58 - 13:00un territorio nazionale ebraico e
-
13:00 - 13:02permetterà
-
13:02 - 13:04agli ebrei di tornare.
-
13:04 - 13:06E la risposta
-
13:06 - 13:09del popolo ebraico nell'Europa dell'Est è entusiastica.
-
13:09 - 13:11In tutta l'Europa dell'Est,
-
13:11 - 13:13gli ebrei mostrano immagini di Ciro
-
13:13 - 13:15e di Giorgio V
-
13:15 - 13:17fianco a fianco --
-
13:17 - 13:19i due grandi sovrani
-
13:19 - 13:22che hanno permesso il ritorno di Gerusalemme.
-
13:22 - 13:25Il cilindro di Ciro torna visibile al pubblico
-
13:25 - 13:27e il suo testo
-
13:27 - 13:30è la dimostrazione del perché quello che accadrà
-
13:30 - 13:33dopo la fine della guerra nel 1918
-
13:33 - 13:36faccia parte di un piano divino.
-
13:36 - 13:38Sapete tutti quello che è successo.
-
13:38 - 13:41Viene creato lo stato di Israele,
-
13:41 - 13:44e 50 anni dopo, alla fine degli anni '60,
-
13:44 - 13:47è chiaro che il ruolo della Gran Bretagna come potere imperiale si conclude.
-
13:47 - 13:50E comincia un'altra storia del cilindro.
-
13:50 - 13:52La regione, il Regno Unito e gli Stati Uniti lo decidono,
-
13:52 - 13:55deve essere protetta dal comunismo,
-
13:55 - 13:58e la superpotenza che verrà creata per farlo
-
13:58 - 14:00sarà l'Iran, lo Scià.
-
14:00 - 14:03E così lo Scià inventa una storia iraniana,
-
14:03 - 14:05o un ritorno alla storia iraniana,
-
14:05 - 14:08che lo mette al centro di una grande tradizione
-
14:08 - 14:10e conia monete
-
14:10 - 14:12che lo mostrano
-
14:12 - 14:14con il cilindro di Ciro.
-
14:14 - 14:17Durante le grandi celebrazioni a Persepoli,
-
14:17 - 14:19riprende il cilindro
-
14:19 - 14:22e il cilindro viene dato in prestito dal British Museum, va a Teheran
-
14:22 - 14:24e prende parte a queste grandi celebrazioni
-
14:24 - 14:27della dinastia Pahlavi.
-
14:27 - 14:30Il cilindro di Ciro: garante dello Scià.
-
14:30 - 14:3310 anni dopo, un'altra storia:
-
14:33 - 14:35la Rivoluzione Iraniana, 1979.
-
14:35 - 14:37La Rivoluzione Islamica, niente più Ciro;
-
14:37 - 14:39non ci interessa quella storia,
-
14:39 - 14:42ci interessa l'Iran islamico --
-
14:42 - 14:44fino a che l'Iraq,
-
14:44 - 14:47la nuova superpotenza che abbiamo tutti deciso debba esistere in quella regione,
-
14:47 - 14:49sferra un attacco.
-
14:49 - 14:51Un'altra guerra Iran-Iraq.
-
14:51 - 14:53E diventa critico per gli iraniani
-
14:53 - 14:56ricordare il loro grande passato,
-
14:56 - 14:58quel grande passato
-
14:58 - 15:01in cui hanno combattuto contro l'Iraq e hanno vinto.
-
15:01 - 15:03Diventa critico trovare un simbolo
-
15:03 - 15:06che chiami a raccolta tutti gli iraniani --
-
15:06 - 15:08musulmani e non musulmani,
-
15:08 - 15:11cristiani, zoroastriani, ebrei che vivono in Iran,
-
15:11 - 15:13persone devote, non devote.
-
15:13 - 15:16E l'emblema più ovvio è Ciro.
-
15:16 - 15:19Allora quando il British Museum e il Teheran National Museum
-
15:19 - 15:21collaborano e lavorano insieme, come abbiamo fatto,
-
15:21 - 15:23gli iraniani chiedono una sola cosa
-
15:23 - 15:25in prestito.
-
15:25 - 15:27È l'unico oggetto che vogliono.
-
15:27 - 15:29Vogliono prendere in prestito il cilindro di Ciro.
-
15:29 - 15:31Così l'anno scorso
-
15:31 - 15:35il cilindro di Ciro è andato a Teheran
-
15:35 - 15:38per la seconda volta.
-
15:38 - 15:41Lo si vede qui mentre viene presentato, messo nella sua teca
-
15:41 - 15:44dal direttore del National Museum di Teheran,
-
15:44 - 15:47una delle tante donne in Iran in posizioni di rilievo,
-
15:47 - 15:49la Signora Ardakani.
-
15:49 - 15:51È stato un grandissimo evento.
-
15:51 - 15:54Questo è l'altro lato della stessa immagine.
-
15:54 - 15:57Viene visto a Teheran
-
15:57 - 15:59da 1 a 2 milioni di persone
-
15:59 - 16:01nel giro di pochi mesi.
-
16:01 - 16:03Supera qualunque altra mostra di grande successo
-
16:03 - 16:05in Occidente.
-
16:05 - 16:08Ed è oggetto di un grande dibattito
-
16:08 - 16:11sul significato del cilindro, quello che Ciro significa,
-
16:11 - 16:14ma soprattutto, le sfaccettature di Ciro attraverso questo cilindro --
-
16:14 - 16:17Ciro come difensore della madrepatria,
-
16:17 - 16:19il campione, ovviamente, dell'identità iraniana
-
16:19 - 16:21e del popolo iraniano,
-
16:21 - 16:23che tollera tutte le fedi.
-
16:23 - 16:25E nell'Iran di oggi,
-
16:25 - 16:28zoroastriani e cristiani hanno un posto garantito
-
16:28 - 16:31nel parlamento iraniano, una cosa di cui essere molto fieri.
-
16:31 - 16:34Per vedere questo oggetto a Teheran,
-
16:34 - 16:36migliaia di ebrei che vivono in Iran
-
16:36 - 16:38sono venuti a Teheran per vederlo.
-
16:38 - 16:40È diventato un emblema importante,
-
16:40 - 16:42un oggetto di grande dibattito
-
16:42 - 16:45su quello che è l'Iran in patria e all'estero.
-
16:45 - 16:48L'Iran deve ancora essere il difensore degli oppressi?
-
16:48 - 16:50L'Iran lascerà libera la gente
-
16:50 - 16:53che i tiranni hanno schiavizzato ed espropriato?
-
16:53 - 16:56È una retorica nazionale esaltante,
-
16:56 - 16:58messa assieme
-
16:58 - 17:00in una grande ricostruzione storica
-
17:00 - 17:02che ne lancia il ritorno.
-
17:02 - 17:05Qui vedete questo gigantesco cilindro di Ciro sul palco
-
17:05 - 17:08con grandi personaggi della storia iraniana
-
17:08 - 17:10che si radunano per prendere posto
-
17:10 - 17:13nel patrimonio storico iraniano.
-
17:13 - 17:15È stato presentato
-
17:15 - 17:18dallo stesso presidente.
-
17:18 - 17:20E per me,
-
17:20 - 17:22portare questo oggetto in Iran,
-
17:22 - 17:24avere la possibilità di portare questo oggetto in Iran
-
17:24 - 17:26è stato come prendere parte
-
17:26 - 17:28a un dibattito straordinario
-
17:28 - 17:30portato ai più alti livelli
-
17:30 - 17:32su quello che rappresenta l'Iran,
-
17:32 - 17:35quanti diversi Iran esistono
-
17:35 - 17:37e come le diverse storie dell'Iran
-
17:37 - 17:40possano dare forma al mondo di oggi.
-
17:40 - 17:43È un dibattito che continua ancora,
-
17:43 - 17:45e continuerà a far rumore,
-
17:45 - 17:47perché questo oggetto
-
17:47 - 17:49è una delle più grandi dichiarazioni
-
17:49 - 17:51di aspirazione umana.
-
17:51 - 17:55Appare nella Costituzione americana.
-
17:55 - 17:58Dice della libertà molto di più di quanto non dica
-
17:58 - 18:00la Magna Carta.
-
18:00 - 18:03È un documento che può avere molti significati,
-
18:03 - 18:06per l'Iran e per la regione.
-
18:06 - 18:08Ne esiste una replica
-
18:08 - 18:10negli Stati Uniti.
-
18:10 - 18:13A New York in autunno sarà presente
-
18:13 - 18:15quando si terranno i grandi dibattiti
-
18:15 - 18:18sul futuro del Medio Oriente.
-
18:18 - 18:20E per finire vorrei chiedervi
-
18:20 - 18:22quale sarà la prossima storia
-
18:22 - 18:24in cui comparirà questo oggetto.
-
18:24 - 18:26Apparirà certamente,
-
18:26 - 18:28in molte altre storie mediorientali.
-
18:28 - 18:30E in quale storia del Medio Oriente,
-
18:30 - 18:32in quale storia del mondo,
-
18:32 - 18:34volete vedere
-
18:34 - 18:36riflesso quello che viene detto,
-
18:36 - 18:38quello che viene espresso in questo cilindro?
-
18:38 - 18:40I diritti della gente
-
18:40 - 18:42di vivere insieme nello stesso stato,
-
18:42 - 18:44professando liberamente fedi diverse --
-
18:44 - 18:46un Medio Oriente, un mondo,
-
18:46 - 18:48in cui la religione non è oggetto di divisioni
-
18:48 - 18:51o discussioni.
-
18:51 - 18:54Nel mondo mediorientale in questo momento,
-
18:54 - 18:57le discussioni sono, come sapete, intense.
-
18:57 - 18:59Ma credo sia possibile
-
18:59 - 19:03che la voce più potente e più saggia di tutte
-
19:03 - 19:05possa benissimo essere la voce
-
19:05 - 19:07di questo oggetto muto,
-
19:07 - 19:09il cilindro di Ciro.
-
19:09 - 19:11Grazie.
-
19:11 - 19:15(Applausi)
- Title:
- Neil MacGregor: 2600 anni di storia in un oggetto
- Speaker:
- Neil MacGregor
- Description:
-
Un cilindro di argilla recante un'iscrizione in accadico cuneiforme, danneggiato e rotto, il Cilindro di Ciro è un simbolo potente di tolleranza religiosa e multiculturalismo. In questo affascinante discorso Neil MacGregor, direttore del British Museum, traccia 2600 anni di storia mediorientale attraverso questo oggetto unico.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:16