YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

French (Canada) subtitles

← Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet

Get Embed Code
39 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 2 created 05/26/2012 by Elisabeth Buffard.

  1. Les choses que nous créons
  2. ont une qualité suprême --
  3. elles vivent plus longtemps que nous.
  4. Nous périssons, elles survivent;
  5. nous avons une vie, elles en ont plusieurs,
  6. et dans chaque vie, elles peuvent signifier différentes choses.
  7. Ce qui veut dire que, alors que nous avons une seule biographie,
  8. elles en ont plusieurs.
  9. Ce matin je veux raconter

  10. l'histoire, la biographie, ou plutôt les biographies,
  11. d'un objet particulier,
  12. une chose remarquable.
  13. Je suis d'accord que ça n'a pas l'air
  14. très imposant.
  15. Ça a à peu près la taille d'un ballon de rugby.
  16. C'est fait d'argile,
  17. et on lui a donné
  18. une forme cylindrique,
  19. on l'a couvert d'une écriture dense
  20. et ensuite séché au soleil.
  21. Et comme vous pouvez le voir,
  22. il a été un peu endommagé,
  23. ce qui n'est pas surprenant
  24. parce qu'il a été fait il y a deux mille cinq cent ans
  25. et qu'il a été déterré
  26. en 1879.
  27. Mais aujourd'hui,
  28. cet objet est, je pense,
  29. un acteur majeur
  30. dans la politique du Moyen Orient.
  31. Et c'est un objet
  32. avec des histoires fascinantes
  33. et des histoires qui en aucun cas ne sont encore terminées.
  34. L'histoire commence

  35. pendant la guerre Iran-Irak
  36. et cette série d'évènements
  37. qui a culminé
  38. avec l'invasion de l'Irak
  39. par les forces étrangères,
  40. le retrait d'un dirigeant despotique
  41. et un changement immédiat du régime.
  42. Et je veux commencer
  43. avec un épisode de cette série d'évènements
  44. qui est familière à la plupart d'entre vous,
  45. le festin de Balthazar,
  46. parce que nous parlons ici de la guerre Iran-Irak
  47. en 539 avant JC.
  48. Et les ressemblances
  49. entre les évènements
  50. de 539 avant JC, de 2003 et entre les deux
  51. sont surprenantes.
  52. Ce que vous regardez est un tableau de Rembrandt,
  53. maintenant conservé à la National Gallery de Londres,
  54. qui illustre le texte du prophète Daniel
  55. dans les écritures Hébraïques.
  56. Vous connaissez tous en gros l'histoire.
  57. Balthazar, le fils de Nabuchodonosor,

  58. Nabuchodonosor qui avait conquis Israel, pillé Jérusalem,
  59. capturé les gens
  60. et ramenés les Juifs à Babylone.
  61. Pas seulement les Juifs, il avait pris les coupes du temple.
  62. Il avait pillé et profané le temple.
  63. Et les grandes coupes d'or du temple de Jérusalem
  64. avaient été emportés à Babylone.
  65. Balthazar, son fils,
  66. décide d'organiser un banquet.
  67. Et pour le rendre encore plus excitant,
  68. il ajouta un peu de sacrilège au reste de la fête
  69. et il sortit les coupes du temple.
  70. Il était déjà en guerre avec les Iraniens,
  71. avec le roi de Perse.
  72. Et Daniel nous raconte que cette nuit-là,

  73. au sommet des festivités,
  74. une main est apparue et a écrit sur le mur,
  75. "Tu as été jugé et trouvé léger,
  76. et ton royaume est remis aux mains
  77. des Mèdes et des Perses".
  78. Et cette nuit-là
  79. Cyrus, le roi des Perses, est entré dans Babylone
  80. et tout le régime de Balthazar fut renversé.
  81. C'est bien sûr un grand moment
  82. dans l'histoire
  83. du peuple Juif.
  84. C'est une grande histoire. Une histoire que nous connaissons tous.
  85. "L'écriture sur le mur"
  86. fait partie de notre langage de tous les jours.
  87. Ce qui s'est passé ensuite
  88. a été remarquable,
  89. et c'est là que notre cylindre
  90. apparait dans l'histoire.
  91. Cyrus, roi des Perses,

  92. est entré dans Babylone sans combat,
  93. le grand empire de Babylone,
  94. qui allait du centre de l'Irak
  95. à la Méditerranée,
  96. est revenu à Cyrus.
  97. Et Cyrus a fait une déclaration.
  98. Et c'est ce que contient ce cylindre,
  99. la déclaration faite par le dirigeant guidé par Dieu
  100. qui a renversé le despote Irakien
  101. et qui allait apporter la liberté au peuple.
  102. En Babylonien vibrant,,
  103. c'était écrit en Babylonien --
  104. il a dit "je suis Cyrus, roi de tout l'univers,
  105. le grand roi, le roi puissant,
  106. roi de Babylone, roi des quatre quartiers du monde".
  107. Ils n'ont pas peur de l'exagération comme vous pouvez le voir.
  108. C'est probablement
  109. le premier vrai communiqué de presse
  110. par une armée victorieuse
  111. que nous avons eu.
  112. Et c'est écrit, comme nous le verrons plus tard,
  113. par des consultants en communication très compétents.
  114. L'exagération n'est en fait pas surprenante.
  115. Et qu'est-ce que le grand roi, le roi puissant,

  116. le roi des quatre quartiers de la terre va faire?
  117. Il enchaine en disant que, ayant conquis Babylone,
  118. il libèrera immédiatement tous les peuples
  119. que les Babyloniens, Nabuchodonosor et Balthazar,
  120. ont capturés
  121. et réduits en esclavage.
  122. Il les laissera retourner dans leurs pays.
  123. Et plus important,
  124. il les laissera tous récupérer
  125. les dieux, les statues,
  126. les vases de temple
  127. qui avaient été confisqués.
  128. Et tous les peuples que les Babyloniens avaient réprimés et déplacés
  129. rentreront chez eux,
  130. et ils emmèneront leurs dieux avec eux.
  131. Et ils pourront restaurer leurs autels
  132. et vénérer leurs dieux
  133. à leur manière, chez eux.
  134. Ceci est le décret,
  135. cet objet est la preuve
  136. que les Juifs,
  137. après l'exil de Babylone,
  138. les années qu'ils ont passées près des eaux de Babylone,
  139. en pleurant quand ils se rappelaient Jerusalem,
  140. ces Juifs ont été autorisés à rentrer chez eux.
  141. Ils ont été autorisés à retourner à Jerusalem
  142. et à reconstruire le temple.
  143. C'est un document majeur

  144. dans l'histoire juive.
  145. Le Livre des Chroniques et le Livre d'Esdras dans les écritures hébraïques
  146. le rapportent en termes vibrants.
  147. C'est la version juive
  148. de la même histoire.
  149. "Ainsi a dit Cyrus, Roi de Perse,
  150. 'L'Eternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les Royaumes de la terre,
  151. et il m'a commandé
  152. de lui bâtir une maison à Jérusalem.
  153. Qui d'entre vous est de son peuple ?
  154. Que son Dieu soit avec lui,
  155. et qu'il monte".
  156. "Montez" -- aaleh.
  157. L'élément central,
  158. reste la notion de retour,
  159. une partie centrale
  160. de la vie du Judaïsme.
  161. Comme vous le savez tous, ce retour d'exil,
  162. le deuxième temple,
  163. a remodelé le Judaïsme.
  164. Et ce changement,
  165. ce grand moment historique,
  166. a été rendu possible par Cyrus, le roi de Perse,
  167. et nous a été raconté en Hébreu dans les écritures
  168. et en Babylonien dans l'argile.
  169. Deux grands textes,

  170. et qu'en est-il de la politique?
  171. Ce qui se passait
  172. était un changement fondamental dans l'histoire du Moyen Orient.
  173. L'empire d'Iran, les Mèdes et les Perses,
  174. unis sous Cyrus,
  175. sont devenus le premier grand empire mondial.
  176. Le règne de Cyrus commence dans les années 530 avant JC.
  177. Et à l'époque de son fils Darius,
  178. la totalité de la Méditerranée orientale
  179. est sous contrôle Perse.
  180. Cet empire est en fait
  181. le Moyen Orient tel que nous le connaissons,
  182. et c'est ce qui façonne le Moyen Orient tel que nous le connaissons maintenant.
  183. C'était le plus grand empire que le monde avait connu jusque là.
  184. Bien plus important,
  185. c'était le premier
  186. état multiculturel et multiconfessionel
  187. à grande échelle.
  188. Et il fallait le diriger d'une manière tout à fait nouvelle.
  189. Il fallait le diriger en plusieurs langues.
  190. Le fait est que ce décret est en Babylonien et dit une chose.
  191. Et il devait reconnaitre les différentes coutumes,
  192. les différents peuples, les différentes religions, les différentes croyances.
  193. Tout cela a été respecté par Cyrus.
  194. Cyrus a établi un modèle

  195. de la manière de diriger
  196. une grande société multi-nationale, multiconfessionnelle et multiculturelle.
  197. Et le résultat de cela
  198. a été un empire qui incluait les zones que vous voyez sur l'écran,
  199. et qui connu 200 ans de stabilité
  200. jusqu'à ce qu'elle soit brisée par Alexandre.
  201. Cela a laissé un rêve du Moyen Orient en tant qu'unité,
  202. et une unité où les peuples de différentes croyances
  203. pouvaient vivre ensemble.
  204. Les invasions Grecques ont mis un terme à cela.
  205. Et bien sûr, Alexandre n'a pas pu maintenir un gouvernement
  206. et il s'est fragmenté.
  207. Mais ce que Cyrus représentait
  208. est resté absolument central.
  209. L'historien grec Xenophon

  210. a écrit un livre "Cyropédie"
  211. qui décrivait Cyrus comme un grand dirigeant.
  212. Et dans les cultures Européennes après cela
  213. Cyrus est resté un modèle.
  214. C'est une image du 16ème siècle
  215. pour vous montrer à quel point
  216. sa vénération était étendue.
  217. Le livre de Xenophon sur Cyrus,
  218. sur la manière de diriger une société variée
  219. a été un des grands ouvrages
  220. qui a inspiré les Pères Fondateurs
  221. de la révolution Américaine.
  222. Jefferson était un grand admirateur,
  223. les idéaux de Cyrus
  224. se rapprochant évidemment des idéaux du 18ème siècle,
  225. sur la manière d'établir une tolérance religieuse
  226. dans un nouvel état.
  227. Pendant ce temps, à Babylone,

  228. les choses n'allaient pas bien.
  229. Après Alexandre, les autres empires,
  230. Babylone décline, tombe en ruines,
  231. et toutes les traces du Grand Empire Babylonien sont perdues,
  232. jusqu'en 1879
  233. quand le cylindre est découvert
  234. par une fouille pour une exposition du British Museum à Babylone.
  235. Et il entre maintenant dans une autre histoire.
  236. Il est au coeur d'un grand débat
  237. au milieu du 19ème siècle :
  238. Est ce que les écritures sont fiables? Pouvons-nous leur faire confiance?
  239. Nous connaissions seulement
  240. l'histoire du retour des Juifs et du décret de Cyrus
  241. par les écritures hébraïques.
  242. Pas d'autre preuve.
  243. Soudain, ceci est apparu.
  244. Et une grande excitation
  245. dans un monde où ceux qui croyaient les écritures
  246. avaient vu leur foi en la création ébranlée
  247. par l'évolution , par la géologie,
  248. il y avait là la preuve
  249. que les écritures étaient historiquement exactes.
  250. C'est un grand moment du 19ème siècle.
  251. Mais -- et c'est bien sûr, là où ça se complique --

  252. les faits étaient vrais,
  253. hourrah pour l'archéologie,
  254. mais l'interprétation était un peu plus compliquée.
  255. Parce que le compte-rendu du cylindre et le récit de la Bible hébraïque
  256. diffèrent sur un aspect clé.
  257. Le cylindre babylonien
  258. est écrit par les prêtres
  259. du grand Dieu de Babylone, Marduk.
  260. Et sans surprise,
  261. ils vous racontent que tout cela a été fait par Marduk.
  262. "Marduk appela Cyrus par son nom".
  263. Marduk a pris Cyrus par la main,
  264. lui a demandé de guider son peuple
  265. et lui a donné les rênes de Babylone.
  266. Marduk a dit à Cyrus
  267. qu'il ferait ces grandes et généreuses choses
  268. de libérer les peuples.
  269. Et c'est pourquoi nous devrions être reconnaissants
  270. et vénérer Marduk.
  271. Les écrivains hébreux

  272. dans l'Ancien Testament,
  273. vous ne serez pas étonnés de l'apprendre,
  274. ont une vision plutôt différente de cela.
  275. Evidemment pour eux, ça ne peut pas être Marduk
  276. qui a fait tout cela.
  277. Ce ne peut être que Jehovah.
  278. Et donc dans Isaïe,
  279. nous avons de magnifiques textes
  280. accordant tous les mérites de cela,
  281. non pas à Marduk
  282. mais à l'Eternel d'Israel --
  283. l'Eternel d'Israel
  284. qui a aussi appelé Cyrus par son nom,
  285. a aussi pris Cyrus par la main
  286. et lui a dit de diriger son peuple.
  287. C'est un exemple remarquable
  288. de deux appropriations religieuses différentes du même évènement,
  289. deux reprises religieuses différentes
  290. d'un fait politique.
  291. Dieu, nous le savons,

  292. est généralement du côté des grands bataillons.
  293. La question est : quel Dieu était-ce?
  294. Et le débat ébranle
  295. tout le monde au 19ème siècle
  296. quand on réalise que les écritures hébraïques
  297. s'inscrivent dans un monde de religion beaucoup plus vaste.
  298. Et il est assez clair
  299. que le cylindre est plus vieux que le texte d'Isaïe,
  300. et pourtant, Jehovah parle
  301. en des termes très similaires
  302. à ceux employés par Marduk.
  303. Et on a un léger sentiment qu'Isaïe le sait
  304. car il dit,
  305. c'est Dieu qui parle bien sûr,
  306. "Je t'ai appelé par ton nom
  307. bien que tu ne me connaisses pas".
  308. Je pense qu'il est reconnu
  309. que Cyrus ne réalise pas
  310. qu'il agit sous les ordres de Jehovah.
  311. Et de même, il a été surpris d'agir sous les ordres de Marduk.
  312. Parce qu'il est intéressant de noter, bien sûr,
  313. que Cyrus est un bon Iranien
  314. avec un ensemble de dieux totalement différents
  315. qui ne sont mentionnés dans aucun de ces textes.
  316. (Rires)

  317. Voilà pour 1879.

  318. 40 ans plus tard
  319. nous sommes en 1917,
  320. et le cylindre entre dans un monde différent.
  321. Cette fois, la vraie politique
  322. du monde contemporain,
  323. l'année de la Déclaration Balfour,
  324. l'année où la nouvelle puissance impériale au Moyen-Orient, la Grande-Bretagne,
  325. décide de déclarer
  326. un foyer national pour le peuple Juif,
  327. cela permettra
  328. au Juifs de revenir.
  329. Et la réponse de la population juive à cela
  330. en Europe de l'est est enthousiaste.
  331. A travers l'Europe de l'Est
  332. les Juifs affichent des images de Cyrus
  333. et de Georges V
  334. côte à côte,
  335. les deux grands dirigeants
  336. qui ont permis le retour à Jérusalem.
  337. Et le cylindre de Cyrus revient sous les regards du public
  338. et son texte
  339. comme une démonstration de pourquoi ce qui va passer
  340. après la fin de la guerre en 1918
  341. fait partie d'un plan divin.
  342. Vous savez tous ce qui s'est passé.
  343. L'état d'Israel est établi
  344. et 50 ans plus tard, à la fin des années 60,
  345. il est clair que le rôle de la Grande-Bretagne en tant que puissance impériale est terminé.
  346. Et une autre histoire du cylindre commence.
  347. La région, le Royaume-Uni et les Etats-Unis décident,

  348. doit être protégée du communisme
  349. et la superpuissance qui va être créée pour faire ça
  350. sera l'Iran, le Shah.
  351. Et donc le Shah invente une histoire iranienne
  352. ou un retour à l'histoire iranienne,
  353. qui le met au centre d'une grande tradition
  354. et il fait frapper des pièces
  355. qui le montrent
  356. avec le cylindre de Cyrus.
  357. Lorsdes grandes célébrations qu'il a fait donner à Persepolis,
  358. il a demandé le cylindre
  359. et le cylindre a été prêté par le British Museum, a été envoyé à Téhéran
  360. et a fait partie de ces grandes célébrations
  361. de la dynastie Pahlavi.
  362. Le cylindre de Cyrus : garant du Shah.
  363. 10 ans plus tard, autre histoire :

  364. la Révolution Iranienne, 1979.
  365. La révolution islamique, plus de Cyrus ;
  366. cette histoire ne nous intéresse pas,
  367. nous sommes intéressés par l'Iran islamique,
  368. jusqu'à ce que l'Irak,
  369. la nouvelle superpuissance que nous avons choisi pour la région,
  370. attaque.
  371. Puis une autre guerre Iran-Irak.
  372. Et il devient critique pour les Iraniens
  373. de se souvenir de leur grand passé,
  374. leur grand passé
  375. quand ils ont combattu l'Irak et gagné.
  376. ll devient essentiel de trouver un symbole
  377. qui rassemblera tous les Iraniens,
  378. musulmans et non-musulmans,
  379. chrétiens, zoroastriens, juifs vivant en Iran,
  380. les gens pieux, ceux qui ne sont pas pieux.
  381. Et l'emblème évident est Cyrus.
  382. Donc quand le British Museum et le Musée National de Téhéran

  383. coopèrent et travaillent ensemble, comme nous le faisons,
  384. les Iraniens demandent une seule chose
  385. en prêt.
  386. C'est le seul objet qu'ils veulent.
  387. Ils veulent emprunter le cylindre de Cyrus.
  388. Et l'année dernière,
  389. le cylindre de Cyrus est allé à Téhéran
  390. pour la deuxième fois.
  391. On le voit présentéici, mis dans sa boite
  392. par la directrice du Musée National de Téhéran,
  393. une des nombreuses femmes en Iran qui occupe de hautes fonctions,
  394. Madame Ardakani.
  395. C'était un évènement majeur.
  396. C'est un autre aspect de cette même photo.
  397. Il est vu à Téhéran
  398. par environ un ou deux millions de personnes
  399. en l'espace de quelques mois.
  400. C'est bien plus que toutes les expositions à grand succès
  401. en Occident.
  402. Et c'est l'objet d'un grand débat
  403. sur ce que signifie le cylindre, ce que Cyrus veut dire,
  404. mais surtout, Cyrus tel que décrit à travers ce cylindre,
  405. Cyrus comme le défenseur de la patrie,
  406. le champion, bien sûr, de l'identité iranienne
  407. et des peuples iraniens,
  408. tolérant envers toutes les religions.
  409. Et dans l'Iran contemporain,
  410. les zoroastriens et les chrétiens ont des sièges garantis
  411. au parlement iranien, quelque chose dont ils peuvent être extrêmement fiers.
  412. Pour voir cet objet à Téhéran,

  413. des milliers de juifs vivant en Iran
  414. se sont déplacés à Téhéran pour le voir.
  415. C'est devenu un grand symbole,
  416. un grand sujet de débat
  417. sur ce qu'est l'Iran sur place et à l'étranger.
  418. Est-ce que l'Iran est le défenseur ou l'opprimé?
  419. Est-ce que l'Iran va libérer les gens
  420. que les tyrans ont réduits en esclavage et expropriés?
  421. C'est de la rhétorique nationale entêtante
  422. et cela a été rassemblé
  423. dans une grande représentation
  424. pour lancer le retour.
  425. Ici vous voyez ce cylindre de Cyrus gigantesque sur la scène
  426. avec des grandes figures de l'histoire iranienne
  427. qui se rassemblent pour prendre leur place
  428. dans l'héritage de l'Iran.
  429. C'était un récit présenté
  430. par le président lui-même.
  431. Et pour moi,

  432. emmener cet objet à l'Iran,
  433. être autorisé à emmener cet objet à l'Iran
  434. signifiait être autorisé à faire partie
  435. d'un débat extraordinaire
  436. mené aux plus hauts niveaux
  437. sur ce qu'est l'Iran,
  438. quels Irans différents existent
  439. et comment les différentes histoires de l'Iran
  440. pouvaient façonner le monde aujourd'hui.
  441. C'est un débat qui se poursuit,
  442. et qui continuera à gronder
  443. parce que cet objet
  444. est une des grandes déclarations
  445. d'une aspiration humaine.
  446. Il a sa place à côté de la constitution américaine.
  447. Il dit certainement bien plus de chose sur les vraies libertés
  448. que la Magna Carta.
  449. C'est un document qui veut dire tellement de choses
  450. pour l'Iran et pour la région.
  451. Une réplique

  452. se trouve aux Nations Unies.
  453. Cet automne à New York, il sera présent
  454. quand les grands débats
  455. au sujet de l'avenir du Moyen Orient auront lieu.
  456. Je veux terminer en vous demandant
  457. quelle sera la prochaine histoire
  458. dans laquelle cet objet apparaitra.
  459. Il apparaîtra certainement
  460. dans beaucoup d'autres histoires du Moyen Orient.
  461. Et quelle histoire du Moyen Orient,
  462. quelle histoire du monde,
  463. voulez-vous voir
  464. qui reflète ce qui est dit,
  465. ce qui est exprimé sur ce cylindre?
  466. Le droit des peuples
  467. à vivre ensemble dans un même état,
  468. en pratiquant des cultes différents, librement,
  469. le Moyen-Orient, un monde,
  470. dans lequel la religion n'est pas un sujet de division
  471. ou de débat.
  472. Dans le monde du Moyen-Orient en ce moment,

  473. les débats sont, comme vous le savez, tendus.
  474. Mais je pense qu'il est possible
  475. que la voix la plus puissante et la plus sage de toutes
  476. soit la voix
  477. de cette chose muette,
  478. le cylindre de Cyrus.
  479. Merci.

  480. (Applaudissements)