Return to Video

Neil MacGregor: 2600 años de historia en un objeto

  • 0:00 - 0:02
    Las cosas que hacemos
  • 0:02 - 0:05
    tienen una calidad suprema,
  • 0:05 - 0:07
    viven más tiempo que nosotros.
  • 0:07 - 0:09
    Perecemos pero ellas sobreviven;
  • 0:09 - 0:12
    tenemos una vida, ellas tienen muchas,
  • 0:12 - 0:15
    y en cada vida pueden significar distintas cosas.
  • 0:15 - 0:18
    Mientras que nosotros tenemos una biografía,
  • 0:18 - 0:20
    ellas tienen muchas.
  • 0:20 - 0:22
    Esta mañana quiero contarles
  • 0:22 - 0:25
    la historia, la biografía -mejor dicho, las biografías-
  • 0:25 - 0:28
    de un objeto peculiar,
  • 0:28 - 0:30
    de una pieza notable.
  • 0:30 - 0:32
    De acuerdo, no dice
  • 0:32 - 0:34
    mucho visualmente.
  • 0:34 - 0:37
    Es del tamaño de una pelota de rugby.
  • 0:37 - 0:39
    Está hecho de arcilla
  • 0:39 - 0:41
    y ha sido modelado
  • 0:41 - 0:44
    en forma de cilindro
  • 0:44 - 0:46
    cubierto por una escritura ceñida,
  • 0:46 - 0:49
    y luego cocido bajo el sol.
  • 0:49 - 0:51
    Como pueden ver,
  • 0:51 - 0:53
    está un poco zarandeado;
  • 0:53 - 0:55
    algo que no sorprende
  • 0:55 - 0:58
    porque tiene unos 2500 años
  • 0:58 - 1:00
    y fue desenterrado
  • 1:00 - 1:02
    en 1879.
  • 1:02 - 1:04
    Pero hoy,
  • 1:04 - 1:06
    creo que este objeto
  • 1:06 - 1:08
    es un factor clave
  • 1:08 - 1:10
    en la política de Oriente Medio.
  • 1:10 - 1:12
    Es una pieza
  • 1:12 - 1:14
    con historias fascinantes
  • 1:14 - 1:18
    que de ninguna manera han terminado aún.
  • 1:18 - 1:20
    La historia comienza
  • 1:20 - 1:24
    en la guerra entre Irán e Irak
  • 1:24 - 1:26
    y esa serie de eventos
  • 1:26 - 1:28
    que culminaron
  • 1:28 - 1:30
    en la invasión a Irak
  • 1:30 - 1:32
    por fuerzas extranjeras,
  • 1:32 - 1:34
    la salida del déspota gobernante
  • 1:34 - 1:37
    y el cambio inmediato de régimen.
  • 1:37 - 1:39
    Y quiero empezar
  • 1:39 - 1:41
    con un episodio de esa secuencia de eventos
  • 1:41 - 1:44
    que resultará familiar a muchos de Uds.,
  • 1:44 - 1:46
    El festín de Baltasar.
  • 1:46 - 1:48
    Porque hablamos de la guerra entre Irán e Irak
  • 1:48 - 1:51
    de 539 aC.
  • 1:51 - 1:53
    La similitud
  • 1:53 - 1:55
    entre los sucesos
  • 1:55 - 1:58
    del 539 a.C. y el 2003, y lo intermedio,
  • 1:58 - 2:00
    es sorprendente.
  • 2:00 - 2:02
    Lo que estamos viendo es la pintura de Rembrandt,
  • 2:02 - 2:04
    de la Galería Nacional de Londres,
  • 2:04 - 2:06
    que ilustra el texto del profeta Daniel
  • 2:06 - 2:09
    en las escrituras hebreas.
  • 2:09 - 2:11
    Y, más o menos, ya conocen la historia.
  • 2:11 - 2:14
    Baltasar es el hijo de Nabucodonosor.
  • 2:14 - 2:17
    Nabucodonosor conquistó Israel, saqueó Jerusalén,
  • 2:17 - 2:19
    capturó a la gente
  • 2:19 - 2:21
    y regresó a los judíos a Babilonia
  • 2:21 - 2:24
    No sólo a los judíos, él se llevó las vasijas del templo.
  • 2:24 - 2:27
    Saqueó y profanó el templo.
  • 2:27 - 2:30
    Y las grandes vasijas de oro del templo de Jerusalén
  • 2:30 - 2:33
    fueron llevadas a Babilonia.
  • 2:33 - 2:35
    Baltasar, su hijo,
  • 2:35 - 2:37
    decide hacer un festín.
  • 2:37 - 2:39
    Y para hacerlo aún más emocionante
  • 2:39 - 2:42
    le dio un toque sacrílego a la diversión
  • 2:42 - 2:45
    sacando las vasijas del templo.
  • 2:45 - 2:48
    Ya está en guerra con los iraníes,
  • 2:48 - 2:50
    con el rey de Persia.
  • 2:50 - 2:53
    Y esa noche, Daniel nos cuenta,
  • 2:53 - 2:55
    que en el clímax de la fiesta
  • 2:55 - 2:58
    una mano aparece escribiendo en la pared:
  • 2:58 - 3:01
    "Fuiste pesado en balanza, y hallado falto,
  • 3:01 - 3:03
    Tu reino ha sido roto y será dado
  • 3:03 - 3:05
    a los medos y a los persas".
  • 3:05 - 3:07
    Y esa misma noche
  • 3:07 - 3:11
    Ciro, rey de los persas, entró en Babilonia
  • 3:11 - 3:16
    y cayó el régimen de Baltasar.
  • 3:16 - 3:18
    Desde luego, es un gran momento
  • 3:18 - 3:20
    en la historia
  • 3:20 - 3:22
    del pueblo judío.
  • 3:22 - 3:24
    Es una gran historia que todos conocemos.
  • 3:24 - 3:26
    "La escritura en la pared"
  • 3:26 - 3:29
    es parte de nuestro lenguaje cotidiano.
  • 3:29 - 3:31
    Lo que ocurrió después
  • 3:31 - 3:33
    fue notable,
  • 3:33 - 3:35
    y es allí donde nuestro cilindro
  • 3:35 - 3:37
    entra en la historia.
  • 3:37 - 3:39
    Ciro, rey de los persas,
  • 3:39 - 3:41
    entró en Babilonia sin pelea;
  • 3:41 - 3:43
    el gran imperio de Babilonia
  • 3:43 - 3:45
    que se extendía desde el centro sur de Irak
  • 3:45 - 3:47
    hasta el Mediterráneo,
  • 3:47 - 3:49
    cae ante Ciro.
  • 3:49 - 3:53
    Y Ciro hace una declaración.
  • 3:53 - 3:56
    Este cilindro es
  • 3:56 - 3:59
    la declaración del gobernante guiado por Dios
  • 3:59 - 4:03
    que derrocó al déspota iraquí
  • 4:03 - 4:05
    y que le llevaría la libertad a la gente.
  • 4:05 - 4:07
    En resonante acadio
  • 4:07 - 4:09
    -fue escrito en acadio-
  • 4:09 - 4:12
    dice: "Soy Ciro, rey del Universo,
  • 4:12 - 4:14
    el gran rey, el rey poderoso,
  • 4:14 - 4:18
    el rey de Babilonia, rey de los cuatro cuartos del mundo".
  • 4:18 - 4:21
    Como ven, no carece de hipérboles.
  • 4:21 - 4:23
    Probablemente sea
  • 4:23 - 4:25
    el primer comunicado de prensa
  • 4:25 - 4:27
    de un ejército victorioso
  • 4:27 - 4:29
    que tenemos.
  • 4:29 - 4:31
    Y está escrito, como veremos en su momento,
  • 4:31 - 4:34
    por unos asesores muy habilidosos.
  • 4:34 - 4:37
    Por eso no es de sorprender la hipérbole.
  • 4:37 - 4:39
    ¿Y qué hará el gran rey, el rey poderoso,
  • 4:39 - 4:42
    el rey de los cuatro cuartos del mundo?
  • 4:42 - 4:45
    Él continúa diciendo que, después de conquistar Babilonia,
  • 4:45 - 4:48
    al mismo tiempo permitirá a toda la gente
  • 4:48 - 4:50
    que los babilonios, Nabucodonosor y Baltasar,
  • 4:50 - 4:52
    capturaron y esclavizaron,
  • 4:52 - 4:54
    quedar en libertad.
  • 4:54 - 4:56
    Les permitirá regresar a sus países.
  • 4:56 - 4:58
    Y, lo más importante,
  • 4:58 - 5:00
    les permitirá recuperar
  • 5:00 - 5:02
    los dioses, las estatuas,
  • 5:02 - 5:04
    las vasijas del templo
  • 5:04 - 5:06
    que habían sido confiscadas.
  • 5:06 - 5:09
    Todos los pueblos que los babilonios habían reprimido y eliminado
  • 5:09 - 5:11
    volverán a casa
  • 5:11 - 5:14
    llevándose consigo sus dioses.
  • 5:14 - 5:17
    Y podrán restaurar sus altares
  • 5:17 - 5:19
    y adorar a sus dioses
  • 5:19 - 5:22
    a su manera, en sus propios lugares.
  • 5:22 - 5:24
    Este es el decreto,
  • 5:24 - 5:27
    este objeto es la evidencia
  • 5:27 - 5:29
    de que a los judíos
  • 5:29 - 5:31
    después del exilio en Babilonia,
  • 5:31 - 5:34
    de los años que pasaron a la vera de las aguas de Babilonia
  • 5:34 - 5:37
    llorando al recordar a Jerusalén,
  • 5:37 - 5:40
    a esos judíos se les permitió volver a casa.
  • 5:40 - 5:42
    Pudieron volver a Jerusalén
  • 5:42 - 5:44
    a reconstruir el templo.
  • 5:44 - 5:46
    Es un documento central
  • 5:46 - 5:48
    de la historia judía.
  • 5:48 - 5:52
    Y el libro de las Crónicas, el libro de Esdras en las escrituras hebreas
  • 5:52 - 5:54
    lo dice en términos resonantes.
  • 5:54 - 5:56
    Esta es la versión judía
  • 5:56 - 5:58
    de la misma historia.
  • 5:58 - 6:00
    «Así habla Ciro, rey de Persia:
  • 6:00 - 6:03
    "El Señor, el Dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra.
  • 6:03 - 6:05
    Él me ha encargado
  • 6:05 - 6:07
    que le edifique una casa en Jerusalén.
  • 6:07 - 6:09
    Quien de entre vosotros pertenezca a su pueblo,
  • 6:09 - 6:11
    ¡ Dios esté con él,
  • 6:11 - 6:14
    y suba!"
  • 6:14 - 6:16
    ¡Y suba!
  • 6:16 - 6:19
    El elemento central, aún,
  • 6:19 - 6:21
    es la noción del regreso,
  • 6:21 - 6:23
    una parte central
  • 6:23 - 6:25
    de la vida del judaísmo.
  • 6:25 - 6:27
    Como saben, ese regreso del exilio,
  • 6:27 - 6:29
    el segundo templo,
  • 6:29 - 6:31
    reformó al judaísmo.
  • 6:31 - 6:33
    Y ese cambio,
  • 6:33 - 6:35
    ese gran momento histórico,
  • 6:35 - 6:39
    fue posible gracias a Ciro, rey de Persia,
  • 6:39 - 6:42
    y nos llega en hebreo por las escrituras
  • 6:42 - 6:45
    y en acadio, en arcilla.
  • 6:45 - 6:47
    Dos grandes textos,
  • 6:47 - 6:49
    ¿y la política?
  • 6:49 - 6:51
    Lo que ocurrió
  • 6:51 - 6:54
    produciría un cambio fundamental en la historia de Medio Oriente.
  • 6:54 - 6:57
    El imperio iraní, los medos y los persas,
  • 6:57 - 6:59
    unidos bajo Ciro,
  • 6:59 - 7:03
    constituyeron el primer gran imperio mundial.
  • 7:03 - 7:06
    Ciro se inicia en los años 530 a.C.
  • 7:06 - 7:10
    Y en tiempos de su hijo de Darío,
  • 7:10 - 7:13
    todo el Mediterráneo oriental
  • 7:13 - 7:15
    está bajo control persa.
  • 7:15 - 7:17
    Este imperio es, de hecho,
  • 7:17 - 7:19
    el Oriente Medio como lo conocemos ahora,
  • 7:19 - 7:22
    es lo que da forma al Oriente Medio que conocemos hoy.
  • 7:22 - 7:24
    Fue el mayor imperio mundial conocido hasta entonces.
  • 7:24 - 7:26
    Y, mucho más importante,
  • 7:26 - 7:28
    fue el primer
  • 7:28 - 7:30
    estado multicultural y multirreligioso
  • 7:30 - 7:32
    a gran escala.
  • 7:32 - 7:34
    Y tuvo que ser gobernado de forma novedosa.
  • 7:34 - 7:36
    Tuvo que ser gobernado en distintos idiomas.
  • 7:36 - 7:39
    El hecho de que este decreto esté en acadio, dice algo.
  • 7:39 - 7:41
    Tenía que reconocer los diferentes hábitos,
  • 7:41 - 7:44
    los diferentes pueblos, las diferentes religiones.
  • 7:44 - 7:47
    Ciro respetó todo eso.
  • 7:47 - 7:49
    Ciro estableció un modelo
  • 7:49 - 7:51
    de cómo gobernar
  • 7:51 - 7:56
    una gran sociedad multinacional, multirreligiosa y multicultural.
  • 7:56 - 7:58
    Y el resultado de eso
  • 7:58 - 8:01
    fue un imperio que abarcaba las zonas que ven en pantalla
  • 8:01 - 8:04
    y que sobrevivió 200 años de estabilidad
  • 8:04 - 8:07
    hasta que fue destruida por Alejandro.
  • 8:07 - 8:09
    Dejó el sueño de Oriente Medio como unidad;
  • 8:09 - 8:11
    una unidad en la que personas de diferentes credos
  • 8:11 - 8:13
    pudieran convivir.
  • 8:13 - 8:15
    Las invasiones griegas acabaron eso.
  • 8:15 - 8:18
    Y, por supuesto, Alejandro no pudo sostener un gobierno
  • 8:18 - 8:20
    y se fragmentó.
  • 8:20 - 8:22
    Pero el legado de Ciro
  • 8:22 - 8:24
    siguió siendo absolutamente central.
  • 8:24 - 8:27
    El historiador griego Jenofonte
  • 8:27 - 8:29
    escribió su libro "Ciropedia"
  • 8:29 - 8:31
    promocionando a Ciro como al gran soberano.
  • 8:31 - 8:34
    Y para la cultura europea posterior
  • 8:34 - 8:37
    Ciro quedó como modelo.
  • 8:37 - 8:39
    Esta es una imagen del siglo XVI
  • 8:39 - 8:41
    para mostrarles lo generalizada
  • 8:41 - 8:44
    que era su veneración.
  • 8:44 - 8:46
    El libro de Jenofonte sobre Ciro
  • 8:46 - 8:49
    y cómo gobernar una sociedad diversa
  • 8:49 - 8:51
    fue uno de los grandes textos
  • 8:51 - 8:53
    que inspiraron a los Padres Fundadores
  • 8:53 - 8:55
    de la Revolución Estadounidense.
  • 8:55 - 8:57
    Jefferson era un gran admirador
  • 8:57 - 8:59
    de los ideales de Ciro;
  • 8:59 - 9:01
    obviamente, hablando de los ideales del siglo XVIII,
  • 9:01 - 9:03
    de cómo se crea la tolerancia religiosa
  • 9:03 - 9:06
    en un nuevo estado.
  • 9:08 - 9:10
    Mientras tanto, en Babilonia,
  • 9:10 - 9:12
    las cosas no habían salido bien.
  • 9:12 - 9:15
    Después de Alejandro, los otros imperios,
  • 9:15 - 9:18
    Babilonia decae, cae en ruinas,
  • 9:18 - 9:22
    y se pierde todo rastro del gran imperio de Babilonia
  • 9:22 - 9:24
    hasta 1879
  • 9:24 - 9:27
    en que se descubre el cilindro
  • 9:27 - 9:30
    en una excavación del Museo Británico en Babilonia.
  • 9:30 - 9:33
    Y aparece otra historia.
  • 9:33 - 9:35
    Surge el gran debate
  • 9:35 - 9:37
    a mediados del siglo XIX:
  • 9:37 - 9:40
    ¿Son confiables las escrituras? ¿Podemos confiar en ellas?
  • 9:40 - 9:42
    Sólo sabíamos
  • 9:42 - 9:44
    del retorno de los judíos y del decreto de Ciro
  • 9:44 - 9:46
    por las escrituras hebreas.
  • 9:46 - 9:48
    No había otra evidencia.
  • 9:48 - 9:50
    De repente, aparece esto.
  • 9:50 - 9:52
    Y genera gran entusiasmo
  • 9:52 - 9:54
    en un mundo en el que los que creen en las escrituras
  • 9:54 - 9:56
    habían visto sacudida su fe en la creación
  • 9:56 - 9:58
    por la evolución, la geología...
  • 9:58 - 10:00
    Aquí había evidencia
  • 10:00 - 10:02
    de que las escrituras eran una verdad histórica.
  • 10:02 - 10:05
    Es un gran momento del siglo XIX.
  • 10:05 - 10:10
    Pero... esto, claro, aquí es donde se complica...
  • 10:10 - 10:12
    los hechos eran verdaderos
  • 10:12 - 10:15
    hurra por la arqueología,
  • 10:15 - 10:18
    pero la interpretación fue bastante más complicada.
  • 10:18 - 10:21
    Porque el relato del cilindro y el relato de la Biblia Hebrea
  • 10:21 - 10:23
    difieren en un aspecto clave.
  • 10:23 - 10:25
    El cilindro babilónico
  • 10:25 - 10:27
    fue escrito por los sacerdotes
  • 10:27 - 10:29
    del gran dios de Babilonia, Marduk.
  • 10:29 - 10:31
    Y, como es lógico,
  • 10:31 - 10:33
    dicen que todo esto fue obra de Marduk.
  • 10:33 - 10:36
    "Marduk, sostenemos, llamó a Ciro por su nombre".
  • 10:36 - 10:39
    Marduk toma a Ciro de la mano,
  • 10:39 - 10:41
    le pide que acompañe a su pueblo
  • 10:41 - 10:44
    y le da el dominio de Babilonia.
  • 10:44 - 10:46
    Marduk le dice a Ciro
  • 10:46 - 10:48
    que hará esas cosas grandes y generosas
  • 10:48 - 10:50
    de liberar a los pueblos.
  • 10:50 - 10:52
    Por esa razón deberíamos agradecer
  • 10:52 - 10:54
    y adorar a Marduk.
  • 10:54 - 10:56
    Los escritores hebreos
  • 10:56 - 10:58
    del Antiguo Testamento,
  • 10:58 - 11:01
    no les sorprenderá saberlo,
  • 11:01 - 11:03
    tienen una visión bastante diferente de esto.
  • 11:03 - 11:05
    Para ellos es impensable que fuera Marduk quien
  • 11:05 - 11:07
    hiciera esto posible.
  • 11:07 - 11:09
    Sólo puede ser Jehová.
  • 11:09 - 11:11
    Y así, en Isaías,
  • 11:11 - 11:13
    tenemos textos maravillosos
  • 11:13 - 11:15
    que le dan todo el crédito
  • 11:15 - 11:16
    no a Marduk
  • 11:16 - 11:19
    sino al Señor Dios de Israel;
  • 11:19 - 11:21
    el Señor Dios de Israel
  • 11:21 - 11:23
    que llamó a Ciro por su nombre,
  • 11:23 - 11:26
    que también tomó a Ciro de la mano
  • 11:26 - 11:28
    y le pidió que acompañara a su pueblo.
  • 11:28 - 11:30
    Es un ejemplo notable
  • 11:30 - 11:34
    de dos apropiaciones religiosas diferentes del mismo evento,
  • 11:34 - 11:36
    dos tomas de posesión religiosas diferentes
  • 11:36 - 11:38
    de un hecho político.
  • 11:38 - 11:40
    Dios, lo sabemos,
  • 11:40 - 11:42
    generalmente está del bando de los grandes batallones.
  • 11:42 - 11:45
    La pregunta es, ¿qué dios era?
  • 11:45 - 11:47
    Y el debate perturba
  • 11:47 - 11:49
    a todo el mundo en el siglo XIX
  • 11:49 - 11:51
    dando cuenta de que las escrituras hebreas
  • 11:51 - 11:54
    son parte de un mundo religioso mucho más amplio.
  • 11:54 - 11:56
    Y está bastante claro
  • 11:56 - 11:59
    de que el cilindro es más antiguo que el texto de Isaías
  • 11:59 - 12:01
    y, sin embargo, Jehová está hablando
  • 12:01 - 12:03
    en palabras muy similares
  • 12:03 - 12:05
    a las de Marduk.
  • 12:05 - 12:08
    Y da una ligera sensación de que Isaías lo sabe,
  • 12:08 - 12:10
    porque dice,
  • 12:10 - 12:13
    por supuesto, es Dios quien habla:
  • 12:13 - 12:15
    "Te he llamado por tu nombre
  • 12:15 - 12:17
    mas tú no me conoces".
  • 12:17 - 12:19
    Pienso que ha reconocido
  • 12:19 - 12:21
    que Ciro no se da cuenta
  • 12:21 - 12:24
    de que está actuando bajo las órdenes de Jehová.
  • 12:24 - 12:27
    De igual modo, habría sorprendido que actuara bajo las órdenes de Marduk.
  • 12:27 - 12:29
    Porque, es interesante claro,
  • 12:29 - 12:31
    Ciro es un buen iraní
  • 12:31 - 12:33
    que tiene otros dioses
  • 12:33 - 12:35
    que no se mencionan en estos textos.
  • 12:35 - 12:37
    (Risas)
  • 12:37 - 12:39
    Eso era 1879.
  • 12:39 - 12:41
    Pasan 40 años,
  • 12:41 - 12:44
    estamos en 1917,
  • 12:44 - 12:46
    y el cilindro entra en un mundo diferente.
  • 12:46 - 12:48
    Esta vez, la realpolitik
  • 12:48 - 12:50
    del mundo contemporáneo
  • 12:50 - 12:53
    -el año de la Declaración de Balfour,
  • 12:53 - 12:56
    el año en el que el nuevo poder imperial de Oriente Medio, Gran Bretaña,
  • 12:56 - 12:58
    decide que declarará
  • 12:58 - 13:00
    un hogar nacional judío,
  • 13:00 - 13:02
    les permitirá
  • 13:02 - 13:04
    a los judíos regresar.
  • 13:04 - 13:06
    Y la respuesta a esto
  • 13:06 - 13:09
    de la población judía de Europa del Este es rapsódica.
  • 13:09 - 13:11
    Por toda Europa del Este,
  • 13:11 - 13:13
    los judíos muestran imágenes de Ciro
  • 13:13 - 13:15
    y de Jorge V
  • 13:15 - 13:17
    lado a lado
  • 13:17 - 13:19
    los dos grandes soberanos
  • 13:19 - 13:22
    que han permitido el regreso a Jerusalén.
  • 13:22 - 13:25
    Y el cilindro de Ciro regresa a la palestra pública
  • 13:25 - 13:27
    y este texto
  • 13:27 - 13:30
    como demostración del porqué sucederá
  • 13:30 - 13:33
    después de culminada la guerra de 1918
  • 13:33 - 13:36
    es parte de un plan divino.
  • 13:36 - 13:38
    Todos saben lo que ocurrió.
  • 13:38 - 13:41
    El Estado de Israel se instaló
  • 13:41 - 13:44
    y 50 años después, a fines de los 60,
  • 13:44 - 13:47
    está claro que el papel de Gran Bretaña como potencia imperial ha terminado.
  • 13:47 - 13:50
    Y empieza otra historia del cilindro.
  • 13:50 - 13:52
    La región, el R.U. y EE.UU. deciden
  • 13:52 - 13:55
    mantenerse a salvo del comunismo
  • 13:55 - 13:58
    y la superpotencia que se creará para ello
  • 13:58 - 14:00
    será Irán, el Shah.
  • 14:00 - 14:03
    Y el Shah inventa una historia de Irán,
  • 14:03 - 14:05
    o un regreso a la historia iraní,
  • 14:05 - 14:08
    que lo coloca en el centro de una gran tradición
  • 14:08 - 14:10
    y acuña monedas
  • 14:10 - 14:12
    que lo muestran
  • 14:12 - 14:14
    con el cilindro de Ciro.
  • 14:14 - 14:17
    Cuando él tiene sus grandes celebraciones en Persépolis,
  • 14:17 - 14:19
    pide el cilindro
  • 14:19 - 14:22
    y el Museo Británico le presta el cilindro, lo envía a Teherán,
  • 14:22 - 14:24
    y es parte de esas grandes celebraciones
  • 14:24 - 14:27
    de la dinastía Pahlavi.
  • 14:27 - 14:30
    El cilindro de Ciro: garante del Shah.
  • 14:30 - 14:33
    10 años después, otra historia:
  • 14:33 - 14:35
    Revolución Iraní de 1979.
  • 14:35 - 14:37
    Revolución islámica, no hay más Ciro;
  • 14:37 - 14:39
    no nos interesa esa historia,
  • 14:39 - 14:42
    nos interesa el Irán islámico
  • 14:42 - 14:44
    hasta que Irak,
  • 14:44 - 14:47
    la nueva superpotencia que hemos decidido que debería estar en la región,
  • 14:47 - 14:49
    ataca.
  • 14:49 - 14:51
    Hay otra guerra entre Irán e Irak.
  • 14:51 - 14:53
    Y se hace crucial para los iraníes
  • 14:53 - 14:56
    recordar su gran pasado,
  • 14:56 - 14:58
    su gran pasado
  • 14:58 - 15:01
    cuando pelearon con Irak y ganaron.
  • 15:01 - 15:03
    Era fundamental encontrar un símbolo
  • 15:03 - 15:06
    que congregara a todos los iraníes,
  • 15:06 - 15:08
    musulmanes y no musulmanes,
  • 15:08 - 15:11
    cristianos, zoroastrianos, judíos de Irán,
  • 15:11 - 15:13
    personas devotas, no devotos.
  • 15:13 - 15:16
    Y el emblema obvio es Ciro.
  • 15:16 - 15:19
    Por eso cuando el Museo Británico y el Museo Nacional de Teherán
  • 15:19 - 15:21
    cooperan y trabajan juntos, como lo hemos estado haciendo,
  • 15:21 - 15:23
    los iraníes piden una sola cosa
  • 15:23 - 15:25
    como préstamo.
  • 15:25 - 15:27
    Es el único objeto que quieren.
  • 15:27 - 15:29
    Piden prestado el cilindro de Ciro.
  • 15:29 - 15:31
    Y el año pasado
  • 15:31 - 15:35
    el cilindro de Ciro fue a Teherán
  • 15:35 - 15:38
    por segunda vez.
  • 15:38 - 15:41
    Quien lo exhibe en esa vitrina
  • 15:41 - 15:44
    es la directora del Museo Nacional de Teherán,
  • 15:44 - 15:47
    una de las tantas mujeres iraníes que ocupan posiciones muy altas,
  • 15:47 - 15:49
    la Sra. Ardakani.
  • 15:49 - 15:51
    Fue un gran evento.
  • 15:51 - 15:54
    Este es el otro lado de la misma imagen.
  • 15:54 - 15:57
    Fue visto en Teherán
  • 15:57 - 15:59
    por entre uno y dos millones de personas
  • 15:59 - 16:01
    en cuestión de pocos meses.
  • 16:01 - 16:03
    Más que cualquier éxito de taquilla
  • 16:03 - 16:05
    en Occidente.
  • 16:05 - 16:08
    Y es tema de un gran debate
  • 16:08 - 16:11
    el significado del cilindro, el significado de Ciro,
  • 16:11 - 16:14
    pero, sobre todo, Ciro articulado a través de este cilindro,
  • 16:14 - 16:17
    Ciro como defensor de la patria,
  • 16:17 - 16:19
    el defensor, por supuesto, de la identidad iraní
  • 16:19 - 16:21
    y del pueblo iraní,
  • 16:21 - 16:23
    tolerante de todas las religiones.
  • 16:23 - 16:25
    Y en el Irán actual,
  • 16:25 - 16:28
    zoroastrianos y cristianos tienen plazas garantizadas
  • 16:28 - 16:31
    en el parlamento iraní, algo para sentirse muy, muy orgullosos.
  • 16:31 - 16:34
    Para ver este objeto en Teherán,
  • 16:34 - 16:36
    miles de judíos que viven en Irán
  • 16:36 - 16:38
    fueron a Teherán a verlo.
  • 16:38 - 16:40
    Se convirtió en un gran emblema,
  • 16:40 - 16:42
    en un gran tema de debate
  • 16:42 - 16:45
    sobre qué es Irán en casa y en el extranjero.
  • 16:45 - 16:48
    ¿Es Irán todavía el defensor de los oprimidos?
  • 16:48 - 16:50
    ¿Liberará Irán a los pueblos
  • 16:50 - 16:53
    que los tiranos han esclavizado y expropiado?
  • 16:53 - 16:56
    Es una retórica nacional embriagadora,
  • 16:56 - 16:58
    y se puso todo junto
  • 16:58 - 17:00
    en un gran espectáculo
  • 17:00 - 17:02
    lanzando el regreso.
  • 17:02 - 17:05
    Aquí en el escenario ven este cilindro de Ciro sobredimensionado
  • 17:05 - 17:08
    con grandes figuras de la historia iraní
  • 17:08 - 17:10
    reunidas para ocupar su lugar
  • 17:10 - 17:13
    en el patrimonio de Irán.
  • 17:13 - 17:15
    Fue una narrativa presentada
  • 17:15 - 17:18
    por el propio presidente.
  • 17:18 - 17:20
    Y, para mí,
  • 17:20 - 17:22
    llevar este objeto a Irán,
  • 17:22 - 17:24
    que me permitieran llevar este objeto a Irán,
  • 17:24 - 17:26
    fue permitirme ser parte
  • 17:26 - 17:28
    de un debate extraordinario
  • 17:28 - 17:30
    de altísimo nivel
  • 17:30 - 17:32
    sobre qué es Irán,
  • 17:32 - 17:35
    cuántos Iranes existen
  • 17:35 - 17:37
    y cómo las diferentes historias de Irán
  • 17:37 - 17:40
    podrían dar forma al mundo actual.
  • 17:40 - 17:43
    Es un debate que aún continúa
  • 17:43 - 17:45
    y que continuará haciendo ruido
  • 17:45 - 17:47
    porque este objeto
  • 17:47 - 17:49
    es una de las grandes declaraciones
  • 17:49 - 17:51
    de una aspiración humana.
  • 17:51 - 17:55
    Aparece en la Constitución de EE.UU.
  • 17:55 - 17:58
    Sin duda, dice mucho más de las libertades reales
  • 17:58 - 18:00
    que la Carta Magna.
  • 18:00 - 18:03
    Es un documento que puede significar muchas cosas,
  • 18:03 - 18:06
    para Irán y para la región.
  • 18:06 - 18:08
    Hay una réplica
  • 18:08 - 18:10
    en las Naciones Unidas.
  • 18:10 - 18:13
    Estará presente en el otoño en Nueva York
  • 18:13 - 18:15
    cuando se den los grandes debates
  • 18:15 - 18:18
    sobre el futuro de Oriente Medio.
  • 18:18 - 18:20
    Y quiero terminar preguntándoles,
  • 18:20 - 18:22
    ¿cuál será la próxima historia
  • 18:22 - 18:24
    en la que aparecerá este objeto?
  • 18:24 - 18:26
    Aparecerá, sin duda,
  • 18:26 - 18:28
    en muchas más historias de Oriente Medio.
  • 18:28 - 18:30
    ¿Y qué historia de Oriente Medio,
  • 18:30 - 18:32
    qué historia del mundo,
  • 18:32 - 18:34
    quieren ver reflejada
  • 18:34 - 18:36
    en lo dicho y expresado
  • 18:36 - 18:38
    en este cilindro?
  • 18:38 - 18:40
    El derecho de los pueblos
  • 18:40 - 18:42
    a vivir juntos en el mismo estado,
  • 18:42 - 18:44
    con diferentes credos, en libertad.
  • 18:44 - 18:46
    Un Oriente Medio, un mundo,
  • 18:46 - 18:48
    en el que la religión no sea objeto de división
  • 18:48 - 18:51
    o de debate.
  • 18:51 - 18:54
    En Oriente Medio en este momento
  • 18:54 - 18:57
    los debates son, como saben, estridentes.
  • 18:57 - 18:59
    Pero pienso que es posible
  • 18:59 - 19:03
    que la voz más vigorosa y sabia de todas
  • 19:03 - 19:05
    bien puede ser la voz
  • 19:05 - 19:07
    de este objeto mudo,
  • 19:07 - 19:09
    el cilindro de Ciro.
  • 19:09 - 19:11
    Gracias.
  • 19:11 - 19:15
    (Aplausos)
Title:
Neil MacGregor: 2600 años de historia en un objeto
Speaker:
Neil MacGregor
Description:

Un cilindro de arcilla cubierto de escritos acadios cuneiformes, dañado y roto, el cilindro de Ciro es un símbolo vigoroso de la tolerancia religiosa y el multiculturalismo. En esta charla apasionante Neil MacGregor, director del Museo Británico, repasa 2600 años de historia de Oriente Medio a través de este singular objeto.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:16
Sebastian Betti added a translation

Spanish subtitles

Revisions