Antik bir Yunan mimarın hayatında bir gün - Mark Robinson
-
0:07 - 0:12Atina'da şafak sökerken,
Pheidias işe çoktan geç kalmıştır. -
0:12 - 0:15Yıl MÖ. 432'ydi
-
0:15 - 0:18ve o, Atina'nın en yeni
ve en büyük tapınağı -
0:18 - 0:22Partenon'un mimarbaşısı
ve baş inşaatçısıydı. -
0:22 - 0:27Başyapıtı tamamlandığında tanrıça
Athena'ya muazzam bir tapınak -
0:27 - 0:31ve Atinalıların görkeminin
bir kanıtı olacaktı. -
0:31 - 0:36Ancak çalışma yerine geldiğinde onunla
yüzleşmeyi bekleyen beş denetmeni -
0:36 - 0:38ya da resmi görevlileri karşısında bulur.
-
0:38 - 0:41Pheidias'ı, tapınağın
dini merkezi heykeli için -
0:41 - 0:44belirlenen altını zimmete
geçirmekle suçlarlar. -
0:44 - 0:48Tapınağın tüm masraflarını karşılaması
ve her bir altını hesaba katması -
0:48 - 0:54veya mahkemelerin kararıyla yüzleşmesi
için gün batımına kadar vakti vardır. -
0:54 - 0:59Pheidias, bu yanlış suçlamalarla
aşağılandığı hâlde şaşırmaz. -
0:59 - 1:02Partenon'a görevlendirilmiş
politikacı Perikles'in -
1:02 - 1:05şehir yönetiminde birçok düşmanı vardır
-
1:05 - 1:08ve bu proje biraz tartışmalıdır.
-
1:08 - 1:12Halk, dorik tarzında üçgen
bir çatıyla taçlandırılmış, -
1:12 - 1:16yatay bir saçaklıkla
desteklenen basit sütunlu -
1:16 - 1:18klasik bir tapınak bekler.
-
1:18 - 1:23Ancak Pheidias'ın planları, Atina
standartlarına göre çok daha köklüdür. -
1:23 - 1:28Tasarımları, dorik sütunlarını geniş bir
İyon friziyle birleştirerek -
1:28 - 1:34şehrin Büyük Panathenaia festivalinin
geniş bir panoramasını barındırmaktadır. -
1:34 - 1:39Bu yapı sadece insanlar
ve tanrıları yan yana göstermeyecek, -
1:39 - 1:42bu, daha önce bir tapınağın dekorunda
görülmemiş bir şeydi, -
1:42 - 1:46aynı zamanda geleneksel yaklaşımdan
çok daha fazlasına mal olacaktır. -
1:46 - 1:51Pheidias, meslektaşlarının harcamalarını
takip ettiği için Tanrılara dua ederek -
1:51 - 1:54masumiyetini kanıtlamak için yola çıkar.
-
1:54 - 1:59İlk önce, mimarları İktinos
ve Kallikrates ile görüşür. -
1:59 - 2:00Bir ozalit baskı kullanmak yerine,
-
2:00 - 2:04bir 3B model olan syngraphai
ya da genel plan -
2:04 - 2:07ve paradeigm üzerinde dururlar.
-
2:07 - 2:11Kesin bir ozalit baskı olmadan
ekibin genellikle sorunları -
2:11 - 2:13yalnızca dikkatli hesaplama
-
2:13 - 2:18ve simetri içgüdüleriyle hareket ederek
eş zamanda çözmesi gerekir, -
2:18 - 2:22Bu simetriyi sürdürmenin özellikle
zor olduğu kanıtlanmıştır. -
2:22 - 2:28Partenon, sütunların hafifçe içe doğru
eğildiği bir eğri üzerine inşa edilmiştir. -
2:28 - 2:29Mimarlar, gücü yansıtmak
-
2:29 - 2:33ve sütunların bir mesafeden düz
görünmesini sağlamak için -
2:33 - 2:39her bir sütuna dışbükey kıvrımı
ya da hafif şişkinlik ekledi. -
2:39 - 2:41Tapınağın diğer unsurları için
-
2:41 - 2:46ekip, tasarım boyunca
nispeten tutarlı oranlar kullanarak -
2:46 - 2:47simetriyi hesaplar.
-
2:47 - 2:52Ancak değişen planları, devamlı yeniden
hesaplamayı gerektirir. -
2:52 - 2:55Pheidias, böyle bir hesaplamayı
çözmeye yardım ettikten sonra -
2:55 - 2:57meslektaşlarının altın kayıtlarını toplar
-
2:57 - 3:01ve özel bir teslimat almak
için yola çıkar. -
3:01 - 3:05Partnenon'un alınlığı için
çok büyük mermer bloklar, -
3:05 - 3:08Penteli Dağı'ndaki taş
ocaklarından yeni gelmiştir. -
3:08 - 3:10Olağan rampalar, bu 2 ila 3 tonluk
-
3:10 - 3:14taş blokların ağırlığı altında çökecekti
-
3:14 - 3:18bu yüzden Pheidias, yeni
makaraların yapımını emreder. -
3:18 - 3:20Tüm öğleden sonrayı ek masrafı
-
3:20 - 3:23kaydettikten ve inşaatı
denetledikten sonra, -
3:23 - 3:26sonunda heykel atölyesine gelir.
-
3:26 - 3:31Heykeltıraşları, tapınağı dekore etmek
için 92 efsanevi sahneyi -
3:31 - 3:34ya da metopları oyuyorlardır.
-
3:34 - 3:38Her oyma, farklı destansı savaşlardan
kavgayı tasvir eder, -
3:38 - 3:42her biri yaklaşık 40 yıl önce
Yunanistan'ın İran'a karşı -
3:42 - 3:45kazandığı zaferin efsanevi bir temsilidir.
-
3:45 - 3:49Şimdiye kadar hiçbir tapınak bu kadar
çok metop kullanmamıştı -
3:49 - 3:54ve her bir sahne tapınağın artan
harcamalarına eklenir. -
3:54 - 3:58Sonunda Pheidias, öncelikli
sorumluluğuna -
3:58 - 4:01ve bütün tapınağın odak noktasına döner.
-
4:01 - 4:05Kalın altın katmanlarla kaplı,
özenle dekore edilmiş -
4:05 - 4:08ve tapınanların üzerinde yükselen
-
4:08 - 4:14bu, şehrin efendisi ve koruyucusu
Athena Parthenos'un bir heykeli olacaktır. -
4:14 - 4:18Tapınak tamamlandığında
çevresinde kalabalıklar toplanacak, -
4:18 - 4:21bilgelik tanrıçası için dualar sunacaklar,
kurbanlar verecekler -
4:21 - 4:26ve toprağa şarap dökeceklerdir.
-
4:26 - 4:28Pheidias, günün geri kalanını
-
4:28 - 4:30heykel için son rötuşları
tasarlayarak geçirir -
4:30 - 4:35ve gün biterken denetmenler
onunla yüzleşmeye gelirler. -
4:35 - 4:39Kayıtlarına göz gezdirdikten sonra,
zafer kazanmışçasına yukarıya bakarlar. -
4:39 - 4:43Pheidias, tapınağın genel
harcamasının hesabını vermiş olabilir -
4:43 - 4:47ancak kayıtlarında heykelin altınından
hiç bahsedilmemektedir. -
4:47 - 4:52O anda Perikles, baş inşaatçısını
kurtarmak için gelir. -
4:52 - 4:56Tapınağın sponsoru, onlara heykeldeki
tüm altının Pheidias'ın masumiyetini -
4:56 - 5:01kanıtlamak için teker teker
çıkarılıp tartılabileceğini söyler. -
5:01 - 5:03İşçileri göreve atayarak
-
5:03 - 5:07ve görevlileri onları gece geç saatlere
kadar izlemekle görevlendirerek -
5:07 - 5:10Pheidias ve efendisi,
-
5:10 - 5:13düşmanlarını güçlü Athena'nın
merhametine bırakır.
- Title:
- Antik bir Yunan mimarın hayatında bir gün - Mark Robinson
- Speaker:
- Mark Robinson
- Description:
-
Dersin tamamı için: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-greek-architect-mark-robinson
Yıl MÖ. 432. Atina'da şafak sökerken, Pheidias işe çoktan geç kalmıştır. Atina'nın en yeni ve en büyük tapınağı Partenon'un baş inşaatçısı ve mimarbaşısıdır. Çalışma yerine geldiğinde resmi görevliler, onu tapınağın dini merkezi heykeli için belirlenen altını zimmete geçirmekle suçlarlar. Masumiyetini kanıtlamak ya da mahkemelerle yüzleşmek için gün batımına kadar vakti vardır. Mark Robinson, Yunan bir mimarın hayatından bir günün ana hatlarını çiziyor.
Ders: Mark Robinson, Yönetmen: Hana Tintor & Laura Martinović.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
Eren Gokce approved Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Sara Ozturk accepted Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Sara Ozturk edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Özlem Önce Yön edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Özlem Önce Yön edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Özlem Önce Yön edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Özlem Önce Yön edited Turkish subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect |