Um dia na vida de um arquiteto da Grécia Antiga - Mark Robinson
-
0:07 - 0:12Ao amanhecer em Atenas,
Fídias já está atrasado para o trabalho. -
0:12 - 0:15O ano é 432 AEC,
-
0:15 - 0:18e ele é o "architekton",
ou mestre de obras, -
0:18 - 0:22do Partenon, o maior
e mais novo templo de Atenas. -
0:22 - 0:27Quando estiver pronta, sua obra-prima será
um enorme santuário para a deusa Atena -
0:27 - 0:31e um testemunho à glória dos atenienses.
-
0:31 - 0:33Mas, quando ele chega ao local,
-
0:33 - 0:36encontra cinco "epistatai",
ou autoridades da cidade, -
0:36 - 0:38esperando-o para o confronto.
-
0:38 - 0:40Elas acusam Fídias de desviar ouro
-
0:40 - 0:44destinado à principal
estátua sagrada do templo. -
0:44 - 0:48Ele tem até o pôr do sol para entregar
todas as despesas do templo -
0:48 - 0:51e prestar contas de cada torrão de ouro,
-
0:51 - 0:53ou enfrentará o julgamento dos tribunais.
-
0:54 - 0:57Embora se sinta insultado
por essas acusações falsas, -
0:57 - 0:59Fídias não está surpreso.
-
0:59 - 1:02Péricles, o político
que encomendou o Partenon, -
1:02 - 1:05tem muitos inimigos
na administração da cidade, -
1:05 - 1:08e esse projeto é um tanto controverso.
-
1:08 - 1:12O público está à espera
de um templo clássico no estilo dórico: -
1:12 - 1:16colunas simples que sustentam
um entablamento horizontal, -
1:16 - 1:18coroado por uma cobertura triangular.
-
1:18 - 1:21Mas os planos de Fídias
são muito mais revolucionários -
1:21 - 1:23para os padrões atenienses.
-
1:23 - 1:28Seu design combina colunas dóricas
com um amplo friso jônico -
1:28 - 1:34e apresenta um enorme panorama
das panateneias da cidade. -
1:34 - 1:39Essa escultura não só mostrará
humanos e deuses lado a lado, -
1:39 - 1:42algo nunca antes visto
na decoração de um templo, -
1:42 - 1:46como também custará muito mais
do que a construção tradicional. -
1:46 - 1:51Pedindo aos deuses para que seus colegas
tenham registrado as despesas, -
1:51 - 1:53Fídias sai para provar sua inocência.
-
1:54 - 1:58Primeiro, ele entra em contato
com seus arquitetos, Ictinos e Calícrates. -
1:59 - 2:00Em vez de usarem uma planta,
-
2:00 - 2:04eles examinam minuciosamente
o "syngraphai", ou plano geral, -
2:04 - 2:07e o "paradeigma", um modelo 3D.
-
2:07 - 2:09Sem uma planta exata,
-
2:09 - 2:12a equipe muitas vezes precisa resolver
problemas imediatamente, -
2:12 - 2:17orientada apenas por cálculos cuidadosos
e por seu instinto de simetria. -
2:18 - 2:21A manutenção dessa simetria
tem se mostrado particularmente difícil. -
2:22 - 2:24O Partenon está construído
em uma superfície curva -
2:24 - 2:27com as colunas levemente
inclinadas para dentro. -
2:28 - 2:29Para transmitir força
-
2:29 - 2:33e manter as colunas retas
vistas a uma certa distância, -
2:33 - 2:39os arquitetos incorporaram êntase,
ou uma leve curvatura, em cada coluna. -
2:39 - 2:41Para outros elementos do templo,
-
2:41 - 2:43a equipe calcula a simetria
-
2:43 - 2:46com o emprego de proporções
relativamente consistentes -
2:46 - 2:47em todo o projeto.
-
2:47 - 2:51Mas seus planos instáveis
exigem recálculos constantes. -
2:52 - 2:55Depois de ajudar a resolver
um desses cálculos, -
2:55 - 2:57Fídias reúne os registros
de ouro de seus colegas -
2:57 - 3:00e sai para receber uma encomenda especial.
-
3:01 - 3:04Blocos imensos de mármore
para o frontão do Partenon -
3:04 - 3:08acabaram de chegar
das pedreiras do Monte Pentélico. -
3:08 - 3:10As rampas habituais desabariam
-
3:10 - 3:14sob o peso desses blocos de pedra
de duas a três toneladas. -
3:14 - 3:18Então Fídias ordena
a construção de novas roldanas. -
3:18 - 3:20Depois de registrar a despesa adicional
-
3:20 - 3:23e supervisionar a construção
durante toda a tarde, -
3:23 - 3:26ele chega finalmente
à oficina de escultura. -
3:26 - 3:31Seus escultores estão entalhando
92 cenas míticas, ou métopas, -
3:31 - 3:33para decorar o templo.
-
3:34 - 3:38Cada uma delas retrata lutas
de batalhas épicas diferentes -
3:38 - 3:42e é uma representação mítica
da vitória da Grécia sobre a Pérsia -
3:42 - 3:45cerca de 40 anos antes.
-
3:45 - 3:49Nenhum templo jamais usou tantas métopas,
-
3:49 - 3:53e cada cena aumenta
as despesas crescentes do templo. -
3:54 - 3:58Finalmente, Fídias se volta
para sua responsabilidade principal, -
3:58 - 4:01e o foco de todo o templo.
-
4:01 - 4:06Coberta por espessas camadas de ouro,
minuciosamente decorada -
4:06 - 4:08e elevando-se sobre seus adoradores,
-
4:08 - 4:14esta será uma estátua da padroeira
e protetora da cidade: Atena Partenos. -
4:14 - 4:18Quando o templo ficar pronto,
multidões se reunirão ao redor dela, -
4:18 - 4:21fazendo orações, realizando sacrifícios
-
4:21 - 4:25e derramando libações
para a deusa da sabedoria. -
4:26 - 4:30Fídias passa o restante do dia fazendo
os acabamentos finais para a estátua -
4:30 - 4:35e, ao entardecer, os epístatas
chegam para o confronto. -
4:35 - 4:39Após percorrerem os registros,
erguem os olhos triunfantes. -
4:39 - 4:43Fídias pode ter prestado contas
pelas despesas gerais do templo, -
4:43 - 4:47mas seus registros não fazem
menção alguma ao ouro da estátua. -
4:47 - 4:52Naquele momento, o próprio Péricles
chega para salvar seu mestre de obras. -
4:52 - 4:54O patrono do templo diz a eles
-
4:54 - 4:58que todo o ouro da estátua pode ser
retirado e pesado individualmente -
4:58 - 5:00para provar a inocência de Fídias.
-
5:01 - 5:03Depois de designar operários para a tarefa
-
5:03 - 5:07e encarregar as autoridades
de vigiá-los até tarde da noite, -
5:07 - 5:10Fídias e seu patrono
deixam seus adversários -
5:10 - 5:12à mercê da poderosa Atena.
- Title:
- Um dia na vida de um arquiteto da Grécia Antiga - Mark Robinson
- Speaker:
- Mark Robinson
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-greek-architect-mark-robinson
O ano é 432 EAC. Ao amanhecer em Atenas, Fídias já está atrasado para o trabalho. Ele é o mestre de obras do Partenon, o maior e mais novo templo de Atenas. Quando chega ao local, autoridades da cidade o acusam de desviar ouro da principal estátua sagrada do templo. Ele tem até o pôr do sol para provar sua inocência ou enfrentar os tribunais. Mark Robinson descreve um dia na vida de um arquiteto grego.
Lição de Mark Robinson, direção de Hana Tintor e Laura Martinović.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A day in the life of an ancient Greek architect |