Me Tooは一過性のものではなく、ムーブメント
-
0:02 - 0:05この場所で何を話そうか
ここ数か月間ずっと考えてきました -
0:07 - 0:10TED以上に大きなステージはないので
-
0:10 - 0:13今この瞬間に
きちんとお伝えすることが -
0:13 - 0:15何よりも重要だと感じています
-
0:16 - 0:19連日にわたり 考え続け
-
0:19 - 0:22言葉をうまく構成しようと
探りました -
0:23 - 0:24頭の中では 冷静に
-
0:25 - 0:30Me Tooについて私が共有したいことや
私の立ち上げた運動について -
0:30 - 0:32箇条書きにまとめられても
-
0:33 - 0:37気持ちのこもった言葉としては
何か足りないと感じていました -
0:38 - 0:41この瞬間に 私のすべてを注ぎ込み
-
0:41 - 0:45性的暴力の傷を癒し 食い止める
その可能性でさえ -
0:45 - 0:49立ち上がり 闘う価値がある理由を
お伝えしたいと思います -
0:51 - 0:54被害者の尊厳と人間性のために闘う
この重要な使命について -
0:54 - 1:01気持ちを高揚させるようなスピーチで
皆さんを立ち上がらせたいのですが― -
1:03 - 1:05私にできるか分かりません
-
1:07 - 1:09それというのも
-
1:09 - 1:13最高裁判所の指名手続きや
-
1:13 - 1:15ホワイトハウスからの攻撃
-
1:15 - 1:18大きな誤認
-
1:18 - 1:20ネット上の嫌がらせ
-
1:20 - 1:22デモ集会やデモ行進
-
1:24 - 1:26心の痛むような証言の数々を経て
-
1:27 - 1:30私は自らの厳しい現実に
直面しています -
1:32 - 1:34何も感じないのです
-
1:35 - 1:37驚くにはあたりません
-
1:37 - 1:41講演をしながら
世界中を旅していると -
1:41 - 1:43時計仕掛けのように
決まって毎回 -
1:44 - 1:46複数の人々が 私のところへ来て
-
1:46 - 1:48自身の体験を
密かに話してくれます -
1:49 - 1:51私はいつも安心させようと努めます
-
1:53 - 1:56現地で得られる支援について話したり
-
1:58 - 2:02あなたは孤独ではなく
運動の当事者でもあるのだと -
2:02 - 2:03優しく励ましたりします
-
2:05 - 2:07共に力を合わせれば
より強くなれるのであり -
2:08 - 2:12これは大小を問わず 日々行動を起こす
被害者と主唱者の運動なのだと -
2:12 - 2:15彼らに伝えたものでした
-
2:17 - 2:19そして日に日に 多くの人々が
-
2:19 - 2:20運動に加わっています
-
2:20 - 2:22これは明らかです
-
2:23 - 2:25人々は 限界に身を置いて
-
2:25 - 2:29声を上げているのです
「もうたくさん」と -
2:31 - 2:33では なぜ私はこう感じるのか
-
2:34 - 2:35それは…
-
2:36 - 2:41性的暴力について
信頼性の高い告発を受けながらも -
2:41 - 2:45米国最高裁判所に承認された人がいます
-
2:46 - 2:47またしてもです
-
2:49 - 2:50アメリカ大統領は
-
2:50 - 2:55どこでも女性の身体を好きなように
乱暴をすることができると -
2:55 - 2:58話しているところを録音されても
-
2:58 - 3:00集会では被害者を
嘘つき呼ばわりして -
3:00 - 3:02群衆はどよめくのです
-
3:04 - 3:07Me Tooが活発になった
世界中のあらゆる場所では― -
3:07 - 3:09オーストラリアやフランス
-
3:09 - 3:12スウェーデンや中国
今やインドもそうです― -
3:12 - 3:16性的暴力の被害者たちは
その声に耳が傾けられながらも -
3:16 - 3:18同時に中傷されてもいます
-
3:19 - 3:24現状を嘆く記事は
後を絶ちません -
3:26 - 3:28裕福な白人男性たちが
-
3:28 - 3:31最低な行いが発覚した後であっても
黄金のパラシュートで -
3:31 - 3:34穏やかに着陸していくというのです
-
3:36 - 3:39そして私たちは加害者側の将来を
考慮するよう求められます -
3:40 - 3:42では 被害者は?
-
3:43 - 3:47この運動はいつも
重大な分岐点であるとか -
3:47 - 3:50審判であるとさえ称されていながら
-
3:51 - 3:55あらゆる徴候が逆方向を指しているように
感じて目覚める日もありました -
4:00 - 4:01感覚を保つ方が難しいのです
-
4:03 - 4:05皆さんの中にも 無感覚だと
感じる方がいるでしょう -
4:07 - 4:09でも 他のことも
言わせてください -
4:10 - 4:12「無感覚」という言葉を聞くと
-
4:12 - 4:16空っぽな状態や
感情がない状態や -
4:16 - 4:19感じることのできない状態を思いますが
-
4:20 - 4:22必ずしもそうとは限りません
-
4:24 - 4:28無感覚は 頭に浮かんできて
抑えようのない記憶― -
4:28 - 4:31真夜中に頭を離れない記憶から
生まれることもあります -
4:32 - 4:35泣くことをよしとせず
瞳の奥にしまい込んだ涙から -
4:35 - 4:37込み上げてくることもあります
-
4:38 - 4:44私が無感覚に襲われるのは
被害者たちの顔を見つめ -
4:44 - 4:46言うべき言葉は知っていながら
-
4:46 - 4:48何も与えられるものがない時です
-
4:50 - 4:54揺らぎつつある自らの精神に対して
目の前にそびえる務めの大きさを -
4:54 - 4:56測っているのです
-
4:58 - 5:00無感覚が 感情のない状態とは限りません
-
5:01 - 5:04感情の蓄積ということもあるのです
-
5:06 - 5:08被害者である私たちは
-
5:08 - 5:11実際の体験を心に抱え込むことが
よくあります -
5:12 - 5:15今や 自分の意思にかかわらず
-
5:15 - 5:16皆 何かしらを心に抱えています
-
5:17 - 5:21同僚が名乗り出て 堂々と声を上げ
-
5:21 - 5:25業界は全面的に
職場環境を改めて調査して -
5:26 - 5:30家族や友人たちは
心に秘めた真実について -
5:30 - 5:32話しにくい事柄を語っています
-
5:33 - 5:35誰もが影響を受けています
-
5:37 - 5:39激しい反動もあります
-
5:39 - 5:41こんなことも耳にします
-
5:41 - 5:43「Me Too運動は魔女狩りだ」
-
5:43 - 5:44ですよね?
-
5:44 - 5:48「適正な手続きを壊すものだ」とか
-
5:48 - 5:51「ジェンダー戦争を生み出した」とか
-
5:52 - 5:58メディアが次々と出す
見出しは一貫して -
5:58 - 6:01私たちの努力が前進するのを
阻むような方法で -
6:01 - 6:03この運動を仕立て上げてきました
-
6:03 - 6:06そして保守派の専門家や批評家たちは
-
6:06 - 6:11論点を被害者から遠く
すり替えてしまっています -
6:12 - 6:15この運動は 性的暴力を受けた被害者を
-
6:15 - 6:17支援するために始まったものなのに
-
6:17 - 6:21男性への復讐戦略であるかのように
語られています -
6:21 - 6:23「は?」って感じです
-
6:23 - 6:25(笑)
-
6:26 - 6:27どうしてこうなったのか
-
6:30 - 6:32今や この運動は
-
6:32 - 6:3610年前に始まった頃とは
非常にかけ離れたものになってしまいました -
6:36 - 6:41ちょうど1年前に始まった
ハッシュタグの目的でさえ そうです -
6:41 - 6:45そのため 人々の語るMe Too運動が
-
6:45 - 6:47私の意図しないものであることもあります
-
6:49 - 6:50しかし 誤解のないように言うと
-
6:51 - 6:55この運動は
毎年4人に1人の少女と -
6:55 - 6:576人に1人の少年が
-
6:57 - 6:59性的暴行を受けていて
傷を負ったまま -
6:59 - 7:02成人を迎えているという
現状に対するものなのです -
7:02 - 7:07トランスジェンダーの女性のうち
年間に84%が性的暴力を受け -
7:08 - 7:10先住民の女性は
-
7:10 - 7:13他のどのグループよりも 3.5倍も
性的暴力を受ける可能性が高いという -
7:13 - 7:14現状に対するものです
-
7:16 - 7:17または 障害を持つ人々は
-
7:17 - 7:21性的暴力を受ける可能性が
7倍も高く -
7:23 - 7:26私のような黒人の少女の60%は
-
7:27 - 7:3118歳未満で 性的暴力を経験し
-
7:33 - 7:37そして低賃金で働く無数の人々は
-
7:37 - 7:39今 この瞬間も
仕事中にセクハラを受けつつも -
7:39 - 7:41辞める経済的な余裕もありません
-
7:43 - 7:48これは 大きく広がる共感力の運動なのです
-
7:49 - 7:53数え切れない程の人々が
-
7:53 - 7:571年前に “Me too(私もだ)”と
手を挙げて -
7:57 - 8:00依然として
手を挙げ続けているのに -
8:00 - 8:03メディアはそれをもみ消すことに
必死になって -
8:04 - 8:08代表として選ばれた政治家たちは
-
8:08 - 8:10解決策に背を向けています
-
8:11 - 8:16他に類を見ない
歴史的なこの駆け引きの瞬間が -
8:16 - 8:20感情のジェットコースターのようで
多くの人々が無感覚に陥るのも分かります -
8:22 - 8:25世界中で私たちの多くが
-
8:26 - 8:30共に経験している
この感情の蓄積は -
8:31 - 8:33集団的なトラウマです
-
8:35 - 8:36しかし
-
8:37 - 8:40これは 私たちが
今まさに望んでいる世界を -
8:40 - 8:44積極的に築くための
最初の一歩でもあるのです -
8:46 - 8:49今抱えているものに対して
私たちが起こす行動こそが -
8:49 - 8:52一過性のもの以上に
大きな意味を持つ証拠です -
8:52 - 8:55私たちがムーブメントの
渦中にあるという確証です -
8:57 - 9:00もっとも力強いムーブメントは
-
9:00 - 9:03常に 何が可能であるかを考えて
築き上げられてきました -
9:04 - 9:08現在の状況を
主張するだけではないのです -
9:10 - 9:12トラウマは可能性を奪いますが
-
9:14 - 9:16ムーブメントは可能性に
活気を与えます -
9:17 - 9:21キング牧師が引用したことで有名な
セオドア・パーカーの言葉に -
9:21 - 9:25「道徳の宇宙の弧は長く
それは正義に向かって湾曲している」とあり -
9:25 - 9:26誰もが聞いたことがありますね
-
9:28 - 9:29誰かが この弧を
曲げねばなりません -
9:31 - 9:35私たちが このムーブメントで
生み出した可能性は -
9:35 - 9:38この弧を正しい方向に
曲げるための重りとなります -
9:39 - 9:41ムーブメントは可能性を生み出し
-
9:42 - 9:44ビジョンを土台に築かれます
-
9:45 - 9:47Me Too運動の私のビジョンは
-
9:47 - 9:52性的暴力のない世界にしたいという
広く共有されたビジョンの一環であり -
9:53 - 9:55そんな世界を築けると
私は信じています -
9:55 - 9:57終止符を打つのです
-
9:58 - 10:00でもそこにたどり着くためには
-
10:00 - 10:06ある考え方を蔓延させるような文化を
劇的に変える必要があります -
10:06 - 10:09「弱さ」が「許可」と
同義語であると見なされ -
10:10 - 10:14身体の自主性を基本的人権と
見なさない考え方です -
10:15 - 10:20言い換えれば 性的暴力を引き起こす
元凶を解体せねばなりません -
10:21 - 10:24すなわち 権力と特権です
-
10:26 - 10:28Me Too運動について
私たちがよく耳にするのは -
10:28 - 10:34悪い行いをする個人や
個別の堕落した行動に関するものです -
10:35 - 10:37見落とされているのは
-
10:37 - 10:41権力を持つ立場にいる人は
誰でも特権を持ち -
10:41 - 10:45その権力を持たない者を
さらに弱い立場に追いやるということです -
10:46 - 10:49教師と生徒
コーチとスポーツ選手 -
10:49 - 10:53法執行機関と市民
親と子ども -
10:54 - 10:58どれもが力関係の大きな不均衡に
陥りうる関係性です -
11:00 - 11:06しかし その不均衡に対して一斉に声を上げ
権力に対して真実を語る場を作ることで -
11:07 - 11:09不均衡を是正します
-
11:11 - 11:15自分たち自身と子どもたちに
再教育を施し -
11:15 - 11:21権力と特権は必ずしも
破壊や搾取をするわけではなく -
11:21 - 11:24奉仕や構築もし得ると
理解しなければなりません -
11:25 - 11:31そして 疑いの余地なく
いかなる人も人間性を損なうことなく -
11:31 - 11:35人生を歩む権利があるのだと
理解できるように -
11:35 - 11:37自らを再教育しなければなりません
-
11:40 - 11:42Me Too運動の一部分は
-
11:42 - 11:46被害者たちの人間性を
取り戻すことにあります -
11:47 - 11:49暴力はその行いだけに
とどまらないからです -
11:51 - 11:54暴力はその後も
トラウマとして残ります -
11:55 - 11:58トラウマは可能性を奪うことを
思い出してください -
11:59 - 12:04トラウマによって 阻害や
-
12:04 - 12:07停滞 混乱が起こり
死をも招きます -
12:09 - 12:13私たちはトラウマへの対処法を
再考しています -
12:14 - 12:16例えば 被害者は
-
12:16 - 12:22自身の経験を常に詳細にわたって
話すべきだとは限りません -
12:23 - 12:26人々に認知されるために
何度も苦しい思いを -
12:26 - 12:28追体験すべきではないのです
-
12:30 - 12:35私たちは被害者たちに
トラウマではなく その代わりに -
12:35 - 12:39人生で自ら選ぶ喜びを受け入れることを
教えようとしています -
12:40 - 12:44もし喜びを見つけていないなら
つくり出し 受け入れるのです -
12:45 - 12:48しかしトラウマによって
人生が傷つけられてしまうと -
12:48 - 12:53喜びを見い出すことが
とてつもなく難しく感じられることもあります -
12:55 - 12:57想像してください―
この難題を成し遂げようとする間に -
12:57 - 13:01世界の指導者たちが
あなたの記憶を疑い -
13:01 - 13:04メディアがあなたの経験を
もみ消し続け -
13:04 - 13:07世間の人々は継続的に
あなたを苦痛に陥れるのです -
13:09 - 13:12ムーブメントは可能性に
活気を与えます -
13:15 - 13:19私のような黒人の家庭には
語り継がれたお話があります -
13:19 - 13:22私のひいひいおじいさん
ローレンス・ウェアの話です -
13:24 - 13:25奴隷として生まれ
-
13:26 - 13:28両親も奴隷にされていたので
-
13:28 - 13:31アメリカの黒人が 死ぬまでに
奴隷の身分を脱することなど -
13:31 - 13:33考えることもできなかったでしょう
-
13:34 - 13:36それでも
-
13:36 - 13:40伝え聞く話によると
高祖父は解放された際 -
13:40 - 13:45ジョージア州から
サウスカロライナ州まで歩き -
13:45 - 13:48離別した妻子を見つけたと言います
-
13:49 - 13:52私はこの話を聞くたびに
いつも こう思うのです -
13:52 - 13:54「なぜ できたのだろう?
-
13:54 - 13:58白人自警団員に捕虜にされ
殺されることを恐れたり -
13:58 - 14:00妻子が亡くなっているとは
思わなかったの?」 -
14:01 - 14:03そこで ある時
祖母に尋ねました -
14:03 - 14:06なぜ高祖父が
こんな旅をしたと思うか と -
14:06 - 14:08祖母は言いました
-
14:08 - 14:11「できると信じる必要があったのね」
-
14:13 - 14:16私は人生の大半を
可能性に突き動かされてきました -
14:18 - 14:22祖先の誰かが
私の可能性を信じたことで -
14:22 - 14:23私はここにいます
-
14:26 - 14:29今から12年前
2006年のことです -
14:30 - 14:34ワンルームのアパートの部屋で
マットレスに横になりながら -
14:35 - 14:39私は地域社会で目にした
あらゆる性的暴力に苛立ちを感じていました -
14:39 - 14:431枚の紙を引っ張り出して
その上部に “Me Too”と書き -
14:44 - 14:47ある行動プランを書き上げました
-
14:47 - 14:51被害者たちの共感を基にした
運動を立ち上げるためのものです -
14:51 - 14:54私たちも癒されうると感じることができ
-
14:54 - 14:58自分たちに起きたことがすべてではないと
感じさせてくれるものです -
15:00 - 15:02可能性は贈り物ですね
-
15:02 - 15:05可能性は新しい世界を生み出し
-
15:05 - 15:07ビジョンを生み出します
-
15:08 - 15:10うんざりしている人もいるでしょう
-
15:11 - 15:12私もうんざりです
-
15:13 - 15:15疲れ切って
-
15:16 - 15:17何も感じません
-
15:19 - 15:21先人たちはすべての闘いに
勝ったわけでなくとも -
15:22 - 15:24ビジョンを失くしませんでした
-
15:25 - 15:26糧としたのです
-
15:28 - 15:29だから 止められません
-
15:30 - 15:33そして皆さんにも
止めないでほしいのです -
15:34 - 15:39私たちは次世代に 性的暴力のない世界を
届ける責任を負っています -
15:40 - 15:42そんな世界が築けると
私は信じています -
15:43 - 15:44あなたは信じますか?
-
15:46 - 15:47ありがとうございました
-
15:47 - 15:54(拍手)
- Title:
- Me Tooは一過性のものではなく、ムーブメント
- Speaker:
- タラナ・バーク
- Description:
-
2006年、タラナ・バークは地域社会で目にした性的暴力に対して、何かできないかという強い思いに駆られていました。彼女は1枚の紙を取り出し、その上部に“Me Too”と書くと、被害者たちの共感の力を中心とした行動プランを立てたのです。10年以上経って世界的な運動になったことを受け、性的暴力の元凶となっている権力や特権を解体するために力強く呼びかけます。「私たちは次世代に、性的暴力のない世界を届ける責任を負っている」と彼女は言います。「そんな世界が築けると、私は信じています」
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:15
Moe Shoji approved Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Moe Shoji accepted Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Naomi Catherine Sugaya edited Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Moe Shoji declined Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment | ||
Naomi Catherine Sugaya edited Japanese subtitles for Me Too is a movement, not a moment |