Return to Video

عندما لا يكون أبي أو أمي على ما يرام | ستيفانيا بووني | TEDxNapoli

  • 0:07 - 0:09
    ماذا يعني أن تكون "مقدم رعاية شاب"؟
  • 0:10 - 0:12
    عندما يشعر أحد نحبه أنه ليس بخير
  • 0:13 - 0:17
    كل الاهتمام يذهب الى ذلك الشخص،
    وإلى احتياجاته.
  • 0:17 - 0:20
    لكن ما الذي يحدث إذا كان هذا الشخص
  • 0:20 - 0:23
    أمك أو أباك؟
  • 0:25 - 0:30
    ما الذي يحدث لك
    إذا كنت لا تزال طفلًا أو مراهقًا
  • 0:30 - 0:33
    عندما يبدأ والداك بالتحول إلى حالة سيئة؟
  • 0:33 - 0:36
    عندما كنت مراهقة، لم أكن أملك أدنى فكرة
  • 0:36 - 0:38
    لقد كنت "مقدمة رعاية شابة".
  • 0:38 - 0:41
    مثل أي شخص آخر، كنت أذهب للمدرسة،
    وأستمتع رفقة أصدقائي.
  • 0:42 - 0:45
    لكن ما الذي يختبئ وراء هذه الصور،
    ما الشيء الذي لا نراه؟
  • 0:47 - 0:49
    قبل أن أخبركم عن جبل الجليد المخفي
  • 0:51 - 0:55
    أريد أن أعود خطوة للوراء،
    أن أعود مباشرة إلى البداية.
  • 0:55 - 0:58
    إذا سألتكم ما الذي تغير
    وما الذي بقي على حاله،
  • 0:58 - 1:03
    من المرجح أن تقولوا لي، بالإضافة إلى عمري،
    أني لا أزال أحب الكلاب
  • 1:04 - 1:06
    وأنني غيرت قصة شعري.
  • 1:06 - 1:09
    لكن ما الذي يبقى مخفيًا في هذه الصور؟
  • 1:09 - 1:13
    ما الذي نقلني من الطفلة التي ترونها
    في المنتصف
  • 1:13 - 1:15
    إلى الراشدة التي أصبحتها اليوم،
  • 1:15 - 1:18
    مرورًا بالفتاة المراهقة
    التي ترونها على اليسار؟
  • 1:19 - 1:22
    فجأة، عصف تسونامي بعائلتي.
  • 1:22 - 1:26
    تسونامي كان ينمو تدريجيًا،
    إلى أن فتك بنا.
  • 1:27 - 1:29
    تسونامي يسمى: مشكلة صحية.
  • 1:30 - 1:33
    وعندما يعصف بأحد والديك أو كلاهما
  • 1:33 - 1:35
    بينما ما زلت أنت طفلًا أو مراهقًا
  • 1:35 - 1:37
    تعتمد عليهما
  • 1:37 - 1:38
    يصبح الأمر صعبًا حقًا.
  • 1:41 - 1:44
    وإذا أخبرتكم أن المشكلة الصحية
  • 1:44 - 1:46
    هي مشكلة "صحة نفسية"؟
  • 1:48 - 1:52
    يصبح الحمل على عاتق الابنة أو الابن
    ثقيلًا للغاية
  • 1:52 - 1:57
    ويمكن أن يكون مصدره الشعور بالذنب،
    وبالخوف، وبالغضب، وبالحزن،
  • 1:57 - 2:00
    زوبعة من العواطف المتناوبة
    من الحب والكره،
  • 2:00 - 2:04
    والشعور الدائم بالمشي على الشوك،
  • 2:05 - 2:10
    وحمل متزايد من المسؤوليات، وصعوبة التركيز
  • 2:11 - 2:14
    والقيام بأشغال المنزل أيضًا،
  • 2:14 - 2:17
    مثل التسوق، والاهتمام بالإخوة الأصغر سنًا،
  • 2:17 - 2:19
    أو الحديث مع الأطباء وتسيير جلسات العلاج.
  • 2:20 - 2:22
    أو التعرض للتنمر،
  • 2:22 - 2:26
    ربما بسبب السلوك الغريب
    الذي قد يظهره والداك.
  • 2:27 - 2:30
    لكن إضافة لكل هذا
  • 2:30 - 2:33
    قد تجد نفسك تتعامل مع حالات مستعجلة حقيقية
  • 2:33 - 2:35
    لم يجهزك لها أحد إطلاقًا.
  • 2:35 - 2:39
    مثل التحكم بالوضع عندما يقوم أبوك أو أمك
  • 2:39 - 2:42
    برؤية أو سماع أشياء لا وجود لها: الذهان.
  • 2:43 - 2:48
    أو ضرورة التعامل مع التأرجحات المتطرفة
    بين الهوس والاكتئاب
  • 2:48 - 2:50
    دون وجود أي شخص يجهزك لذلك.
  • 2:50 - 2:55
    أو حتى مشاهدة وإجهاض محاولات انتحار.
  • 2:56 - 2:57
    وفوق كل هذا،
  • 2:57 - 3:01
    الاضطرار لمواصلة حياتك اليومية،
  • 3:01 - 3:03
    الذهاب إلى المدرسة، والدراسة...
  • 3:03 - 3:07
    السبب الحقيقي وراء وقوفي هنا اليوم
    هو ذلك العبء المحمول على عاتقي
  • 3:07 - 3:10
    والذي لا يمكنك غالبًا الحديث عنه
    مع أي شخص.
  • 3:12 - 3:16
    إذا قلت أن أمك أو أباك يعاني
    من مشكلة صحية جسدية،
  • 3:16 - 3:19
    سرطان أو أي مرض جسدي آخر،
  • 3:19 - 3:22
    نادرًا ما سيلومهما أحد ما على هذا
  • 3:22 - 3:25
    أو يعتقد أنهما والدان سيئان
    أو شخصان ضعيفان.
  • 3:26 - 3:29
    وقليلًا ما سيعتبرك أحد ما
    مهددًا بالمرض وراثيًا
  • 3:29 - 3:32
    ومعرضًا بشكل أوتوماتيكي
    للإصابة بنفس المرض.
  • 3:33 - 3:37
    لكن إذا قلت أن أمك أو أباك يعانيان
    من الاكتئاب الحاد،
  • 3:38 - 3:41
    أو اضطراب ثنائي القطب، أو انفصام الشخصية،
    أو في حال عدم وجود أي تشخيص،
  • 3:41 - 3:43
    تصف لهم سلوكهما
  • 3:43 - 3:46
    وتقول: "هناك خطب ما في أمي أو أبي"،
  • 3:46 - 3:49
    ستكون إجابة العالم الخارجي مختلفة تمامًا.
  • 3:50 - 3:54
    إلى اليوم، تبقى الصحة الجسدية
    والصحة النفسية
  • 3:54 - 3:56
    تتلقيان قدرًا متباينًا
    من التقدير والاحترام.
  • 3:57 - 4:00
    إلى اليوم لا ينظر العالم إلى الصحة النفسية
  • 4:00 - 4:02
    كمنفعة عامة مشتركة لنا جميعًا.
  • 4:02 - 4:05
    وهذا يسبب تأخرنا في فهم ما يحدث
  • 4:05 - 4:09
    داخل ذواتنا وذوات الأشخاص الذين نحبهم،
    وفي طلب والحصول على المساعدة،
  • 4:09 - 4:11
    وفي بعض الأحيان عدم تلقي علاج على الإطلاق.
  • 4:12 - 4:16
    وبالنسبة لك كابن أو ابنة،
    يصبح الحمل أثقل وأثقل.
  • 4:18 - 4:20
    الجو الذي تشعر به من حولك،
  • 4:20 - 4:23
    مشاكل التواصل، داخل وخارج العائلة،
  • 4:23 - 4:26
    العار، والتحيز، والخجل
  • 4:26 - 4:29
    قد تقودك إلى إبقاء كل شيء داخلك
    وعدم الإفصاح عن أي شيء.
  • 4:29 - 4:34
    لكن الوحدة والصمت أعباء ثقيلة
    لا يستطيع أن يحملها ظهر قاصر.
  • 4:34 - 4:37
    كيف أمكنني التعايش مع هذه الوضعية؟
  • 4:37 - 4:39
    ما الذي يقبع وراء هذه الصور
    ولا تستطيع رؤيته؟
  • 4:39 - 4:41
    وراء هذه الابتسامة؟
  • 4:42 - 4:45
    درع ما بدأت بالتشكل، تلقائيًا،
  • 4:45 - 4:49
    تعودت الاختباء خلفها،
    درع مصنوعة من الجليد
  • 4:49 - 4:52
    سمحت لي بإبقاء الخوف والغضب والألم داخلي
  • 4:52 - 4:55
    ومنعهم من إرهاقي وإرهاق الناس من حولي،
  • 4:55 - 4:59
    وسمحت لي بالاستمرار في فعل الأشياء
    التي كان أقراني يفعلونها أيضًا
  • 4:59 - 5:00
    والتي في نفس الوقت
  • 5:00 - 5:02
    جعلتني أشعر أنني بعيدة عنهم بسنوات ضوئية،
  • 5:02 - 5:05
    لأنها جعلتني أنضج أسرع من الآخرين.
  • 5:06 - 5:10
    وفي ذات الوقت كانت توجد أيضًا صرخة استغاثة
  • 5:10 - 5:13
    صرخة استغاثة لم تستطع،
    لم تكن قادرة على الخروج
  • 5:13 - 5:15
    والتي لم يتمكن أحد، حتى في المدرسة،
    من تخيلها.
  • 5:18 - 5:22
    متى بدأ أول صدع بالظهور في تلك الدرع؟
  • 5:22 - 5:26
    متى، لأول مرة، بدأ الضوء بالتسرب إليها؟
  • 5:26 - 5:30
    لا أزال أتذكر بحنين
    المستشارة النفسية للعائلة
  • 5:30 - 5:33
    التي كانت أول شخص يمكن الاعتماد عليه
    خارج عائلتي
  • 5:33 - 5:36
    التي أصبحت معها أكثر انفتاحًا
    ما ساعدني تدريجيًا على تحديد
  • 5:36 - 5:39
    أشخاص جديرين بالثقة حولي،
    شبكة معارف واسعة
  • 5:39 - 5:41
    استطاعت دعمي.
  • 5:41 - 5:44
    ولكن نقطة التحول الحقيقية بالنسبة لي كانت
  • 5:44 - 5:50
    قراءة قصص أبناء وبنات من بلدان أخرى
    على منتديات الإنترنت
  • 5:50 - 5:53
    بفضل حب اللغات الذي ورثته عن والدي.
  • 5:54 - 5:57
    قصصنا نحن، أطفال الآباء المرضى نفسيًا
  • 5:57 - 5:59
    هي قصص مختلفة كليًا، ومتفردة.
  • 5:59 - 6:02
    لكن شيئًا واحدًا مشتركًا بيننا
    أصابني بالذهول
  • 6:02 - 6:05
    أننا غالبا نعتقد أننا الوحيدون.
  • 6:06 - 6:10
    غير أن هذا إحصائيا مستحيل،
    نحن ملايين في العالم
  • 6:10 - 6:14
    مهما حاولنا إقناع أنفسنا أنه ما من أحد آخر
  • 6:14 - 6:16
    قد اختبر نفس الأشياء التي مررنا بها.
  • 6:17 - 6:18
    هل تعلمون لماذا يحدث هذا؟
  • 6:18 - 6:21
    لأننا لا نتكلم عن قصص طفولتنا.
  • 6:23 - 6:30
    من خلال قصص الناشطين،
    أبناء وبنات من أستراليا وأمريكا وكندا،
  • 6:31 - 6:34
    لم أتمكن فقط من تسمية العواطف
    التي كنت أشعر بها
  • 6:34 - 6:38
    وفهم أنها كانت ردود فعل طبيعية لما مررت به
  • 6:38 - 6:41
    بل استطعت أيضًا تقدير الخصال الإيجابية
  • 6:41 - 6:44
    التي طورتها للتأقلم مع تلك الوضعية.
  • 6:45 - 6:49
    لذلك قمت بأول رحلة بين القارات، وحدي
  • 6:49 - 6:51
    وذهبت إلى فانكوفر في كندا،
    لأول مؤتمر كمتحدثة،
  • 6:51 - 6:57
    لمقابلة هولاء الأبناء والبنات،
    والتحدث معهم.
  • 6:57 - 7:01
    كانت تلك لحظة تفكير إيجابي وقوي
  • 7:01 - 7:04
    إذ رأيت فيهم القصة التي عشتها
  • 7:04 - 7:05
    وتلك التي ما زالت لم تكتب بعد.
  • 7:06 - 7:09
    رأيت فيهم الألم،
    لكنني رأيت أيضا قوة الخلاص،
  • 7:09 - 7:12
    لتحويل ذلك الألم إلى بذور للتغيير.
  • 7:12 - 7:17
    رأيت تلك الخصال الإيجابية من المرونة،
    والتعاطف، والشجاعة،
  • 7:17 - 7:20
    والرغبة في تحدي الوضع الراهن،
    الخصال التي لم أتعرف عليها في نفسي،
  • 7:20 - 7:23
    حتى رأيتها منعكسة من خلالهم
    وشعرت بها أخيرًا.
  • 7:24 - 7:27
    كان ذاك اللقاء بمثابة هبة،
    هبة لا تقدر بثمن،
  • 7:27 - 7:29
    والتي ما زالت تمنحني الطاقة حتى الآن.
  • 7:29 - 7:33
    وهي هبة رغبت بشدة إعادتها إلى إيطاليا،
    إلى أوروبا،
  • 7:33 - 7:37
    لمساعدة "الأطفال المنسيين" الآخرين
  • 7:37 - 7:40
    ونزع بعض الأعباء عن كواهلهم.
  • 7:40 - 7:44
    أمنيتي ألا يشعر أي طفل، أو أي مراهق،
    أو أي شاب أو شابة،
  • 7:44 - 7:47
    بأنه وحيد بعد الآن
    عندما يبدأ أحد والديه أو كلاهما
  • 7:47 - 7:49
    بالمعاناة من مرض نفسي.
  • 7:50 - 7:53
    إنها أمنية عظيمة تحتاج مساعدة الجميع
  • 7:53 - 7:58
    لأنني، لولا ذلك، كيف يمكنني حماية نفسي
  • 7:58 - 8:01
    من حمل العالم كله على عاتقي مرة أخرى؟
  • 8:02 - 8:04
    وهذا يعيدنا إلى اليوم.
  • 8:04 - 8:08
    في عام 2017 رفقة بنات وأبناء إيطاليين
    آخرين، غايا، وكارلو، وماركو،
  • 8:08 - 8:11
    أطلقنا أول جمعية لا ربحية إيطالية
  • 8:11 - 8:13
    مؤسسة من طرف ولأجل الأبناء والبنات
  • 8:13 - 8:16
    لإعطاء صوت للأطفال والمراهقين
    الذين لا صوت لهم،
  • 8:16 - 8:19
    للمطالبة بحقوقنا داخل المؤسسات أيضًا
  • 8:19 - 8:22
    واسمها COMIP، أطفال الآباء المرضى نفسيًا،
  • 8:22 - 8:24
    أولادًا وبناتًا.
  • 8:24 - 8:28
    بدأنا مشروعًا
  • 8:28 - 8:30
    اسمه، مثل الدليل الصغير الذي كتبته
  • 8:30 - 8:33
    والذي كنت بحاجته عندما كنت
    في الخامسة عشر من عمري
  • 8:33 - 8:37
    اسمه: "عندما لا يكون أبي أو أمي
    على ما يرام
  • 8:37 - 8:40
    دليل مختصر للنجاة لأطفال الآباء
    الذين يعانون من أمراض نفسية"
  • 8:41 - 8:45
    إنه مشروع شعبي،
    بدأ من خلال التمويل الجماعي
  • 8:45 - 8:48
    وبدعم من الأشخاص من حولي،
    بعضهم متواجد في هذا المسرح الآن،
  • 8:48 - 8:51
    الذين آمنوا بنفس الأمنية
  • 8:51 - 8:54
    وقدموا لنا الغذاء لننمو ونحلق عاليًا.
  • 8:54 - 8:59
    لهذا المشروع هدف طموح للتبرع
    بنسخة من هذا الدليل المصغر
  • 8:59 - 9:04
    لجميع المدارس والمكتبات العامة،
    وجميع مراكز الاستشارة العائلية
  • 9:04 - 9:05
    ولمراكز الصحة النفسية في إيطاليا
  • 9:05 - 9:08
    كي لا يبقى أي طفل أو مراهق وحيدًا إطلاقًا
  • 9:08 - 9:09
    ولا عائلاتهم.
  • 9:09 - 9:12
    خاصة الأطفال الذين لا يدرك آباءهم
  • 9:12 - 9:15
    ماهية مرضهم ولا يتلقون أي علاج لاضطرابهم.
  • 9:15 - 9:18
    علينا أن نفكر في هؤلاء الأطفال أيضًا!
  • 9:18 - 9:20
    لأنني كنت واحدة منهم لوقت طويل.
  • 9:21 - 9:23
    في البداية،
    عندما بدأت التخطيط لهذا المشروع
  • 9:23 - 9:27
    قلت لنفسي:" لن أتمكن أبدا من تحقيقه،
    كيف يمكنني فعلها؟"
  • 9:27 - 9:30
    شيئًا فشيئًا، بدأت أطلب المساعدة
    من الناس حولي
  • 9:30 - 9:33
    ومن مرشدي السياح المحترفين، لسرد قصتي
  • 9:33 - 9:36
    في عشر دقائق خلال النزهات
  • 9:37 - 9:39
    وتجد هكذا طريقًا للأفراد من المجتمع المدني
  • 9:39 - 9:41
    الذين لم يعيشوا هذا النوع من التجارب ربما
  • 9:41 - 9:45
    الذين يرغبون أن يكونوا سعاة التغيير خاصتنا
  • 9:45 - 9:47
    ويوصلون نسخًا من الدليل المصغر
    كتبرع من COMIP
  • 9:48 - 9:50
    للمكتبات العامة في مدنهم.
  • 9:50 - 9:53
    والآن استطعنا الوصول
    إلى الكثير من المناطق،
  • 9:53 - 9:55
    من وادي أوستا إلى صقلية وسردينيا.
  • 9:55 - 9:58
    ولسنا ننوي التوقف،
    بل نريد الوصول إليها جميعًا.
  • 9:58 - 10:02
    لدينا أمنية أخرى وهي تنمية الوعي
    داخل المؤسسات
  • 10:02 - 10:04
    وحثها على العمل أكثر من أجلنا،
    والمجتمع المدني أيضًا،
  • 10:04 - 10:08
    والاستثمار أكثر في الصحة النفسية.
  • 10:08 - 10:10
    أما الأمنية الأخرى الأكبر التي ننجزها
  • 10:11 - 10:15
    هي زيارة المدارس، ومحادثة الطلبة،
    ومحادثة الشباب،
  • 10:15 - 10:17
    ليس فقط مقدمي الرعاية، البنات والأولاد،
    بل جميعهم.
  • 10:17 - 10:21
    للحصول على مجموعة أدوات
  • 10:21 - 10:24
    للتعامل مع جميع العواطف،
    سواء السلبية أو الإيجابية،
  • 10:24 - 10:27
    مع تحديات الحياة، بالبدء مجهزين جيدًا،
  • 10:27 - 10:29
    قبل الشعور بالتوعك.
  • 10:29 - 10:31
    لإنقاذ الأرواح.
  • 10:32 - 10:36
    طريق طويل ومتعرج يمثل أمامنا،
  • 10:36 - 10:40
    لكن إذا كان هناك شيء واحد أعرفه بيقين
  • 10:41 - 10:44
    فهو أن أحد تلك الصفات الإيجابية
  • 10:44 - 10:47
    التي نملكها نحن أولاد الآباء الذين يعانون
    من مشاكل نفسية
  • 10:47 - 10:49
    هي الرغبة في تغيير الوضع الراهن.
  • 10:50 - 10:52
    لهذا السبب أعلم أن هذه الفتاة
  • 10:52 - 10:56
    سوف تحقق أمنيتها، بمساعدتكم أيضًا.
  • 10:56 - 10:59
    إذا هزتك هذه القصة، وحركت مشاعرك،
  • 10:59 - 11:02
    تحدث عنها، اسردها لأصدقائك، لزملائك.
  • 11:02 - 11:05
    دعونا نفتح معًا ذاك الباب الصغير
    الذي لم يفتح لنا.
  • 11:05 - 11:08
    دعوا الضوء يشرق بالداخل!
  • 11:08 - 11:09
    شكرًا لكم.
  • 11:09 - 11:12
    (تصفيق)
Title:
عندما لا يكون أبي أو أمي على ما يرام | ستيفانيا بووني | TEDxNapoli
Description:

ما الذي يعنيه أن تكون "مقدم رعاية شاب"؟ ما الذي يحدث لك عندما يصاب والداك بمرض وأنت لا تزال طفلًا أو مراهقًا؟ وماذا إذا كان المرض الذي يعانيان منه مرضًا نفسيا؟
ناشطة فاعلة لإحداث التغيير، رئيسة وشريكة مؤسسة ل "COMIP- أطفال الأباء المرضى نفسيًا" المنظمة اللاربحية الإيطالية الأولى المؤسسة من طرف ولأجل البنات والأولاد الذين يعاني آباءهم من مشاكل صحية نفسية، الأطفال المنسيون.
في 2018، بفضل دائرة النشر الاجتماعي لسيزفول امبريا- تيرني نشرت ستيفانيا بووني كتابها "عندما لا يكون أبي أو أمي على ما يرام- دليل النجاة المصغر للبنات والأولاد الذين يعاني آباءهم من مرض نفسي"، الكتاب الذي كانت بحاجته في الخامسة عشر من عمرها والذي تعيد طبعه وتوزيعه بفضل التمويل الجماعي.
وفي نفس العام، أطلقت بالتعاون مع COMIP مشروعًا بنفس الاسم - والذي لا يزال مستمرًا - لزيادة الوعي بشأن مقدمي الرعاية الشباب في المدارس الإيطالية.

أُلقيت هذه المحادثة في فعاليّة TEDx محليّة باستخدام صيغة مؤتمرات TED وبتنظيم مستقل من المجتمع المحلّي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Italian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:21

Arabic subtitles

Revisions