Return to Video

詹宁.谢福得:身碎人不碎

  • 0:00 - 0:03
    生命充满机遇,
  • 0:03 - 0:07
    是一个创造机遇、抓住机遇的过程,对我而言,
  • 0:07 - 0:09
    机遇就是我的奥运梦想。
  • 0:09 - 0:12
    奥运定义了我的人生。它就是我的幸福。
  • 0:12 - 0:16
    作为一名越野滑雪运动员、澳大利亚滑雪队的一员,
  • 0:16 - 0:17
    我当时正在备战冬奥会。
  • 0:17 - 0:22
    那天我骑着一辆训练用的自行车,
  • 0:22 - 0:24
    和队友们一起骑上蓝山,
  • 0:24 - 0:27
    蓝山位于悉尼的西边,非常壮观。
  • 0:27 - 0:29
    那是一个完美的秋日,
  • 0:29 - 0:33
    有阳光,有桉树的香气,还有梦想的力量。
  • 0:33 - 0:35
    生活很美好。
  • 0:35 - 0:38
    我们大约骑了五个半小时,
  • 0:38 - 0:40
    终于骑到我最喜爱的一段雪道,
  • 0:40 - 0:43
    那是山上的一段雪道,因为我非常喜欢山。
  • 0:43 - 0:46
    然后我从车座上站起来,开始使劲蹬腿,
  • 0:46 - 0:49
    我使劲吸着山间清冷的空气,
  • 0:49 - 0:51
    我能感觉到肺部所受的刺激。然后我抬起头,
  • 0:51 - 0:55
    看阳光洒在我的脸上。
  • 0:55 - 0:58
    但突然间,世界变得漆黑一片。
  • 0:58 - 1:01
    我在哪儿?这是怎么了?
  • 1:01 - 1:05
    我的身体剧痛不已。
  • 1:05 - 1:08
    我被一辆超速的公用载重汽车撞倒了,
  • 1:08 - 1:11
    而这离我要开始训练仅有十分钟不到。
  • 1:11 - 1:13
    我被救援直升机从事故现场
  • 1:13 - 1:16
    送到悉尼的一家大型脊椎医院,
  • 1:16 - 1:19
    当时我伤得很重,危及生命,
  • 1:19 - 1:24
    我的颈椎和脊椎断了六处,
  • 1:24 - 1:26
    左边的肋骨断了五根,
  • 1:26 - 1:29
    右臂断了,锁骨断了,
  • 1:29 - 1:31
    脚上也有一些骨头断了。
  • 1:31 - 1:34
    我身体的右侧完全撕开,满是砂石,
  • 1:34 - 1:37
    我的头上有一道大伤口,皮肉向后翻起,
  • 1:37 - 1:38
    露出里面的头骨。
  • 1:38 - 1:41
    我的头部受了伤,也受了内伤,
  • 1:41 - 1:43
    另外还大量失血,大约有五升,
  • 1:43 - 1:46
    这基本上是我这种体型的人全部的血量。
  • 1:46 - 1:49
    当直升机把我送到悉尼亨利王子医院的时候,
  • 1:49 - 1:54
    我的血压只有40,低压基本为零。
  • 1:54 - 1:59
    这一天过得真是糟透了。(笑声)
  • 2:03 - 2:08
    在接下来的十天里,我一直游离于两种状态之间,
  • 2:08 - 2:11
    有时候,我意识到我在自己的身体里,
  • 2:11 - 2:13
    但有时候,我会觉得灵魂漂移出去,
  • 2:13 - 2:15
    俯视着自己,好像在看一个不相干的人。
  • 2:15 - 2:19
    我怎么还会想要回到这样一个破碎不堪的躯体里?
  • 2:19 - 2:25
    但是有一个声音一直在呼唤我:“来,别离开我。“
  • 2:25 - 2:27
    ”不,这太痛苦了。“
  • 2:27 - 2:30
    ”来吧,这是我们的一个机遇。“
  • 2:30 - 2:34
    ”不,这个身体已经破损了,没有利用价值了。“
  • 2:34 - 2:40
    ”来吧,和我在一起。我们能做到的,我们会一起做到。“
  • 2:40 - 2:42
    我到了一个十字路口。
  • 2:42 - 2:46
    我知道,如果我不回到我的身体里,就要永远离开这个世界。
  • 2:46 - 2:50
    这是一场生死搏斗。
  • 2:50 - 2:55
    过了十天,我做了一个决定,回到我的身体里,
  • 2:55 - 2:59
    我的内出血停止了。
  • 2:59 - 3:02
    接下来我开始担心自己是否还能行走,
  • 3:02 - 3:05
    因为我腰部以下都瘫痪了。
  • 3:05 - 3:07
    他们告诉我的父母,我的颈椎有稳定性骨折,
  • 3:07 - 3:09
    但是脊椎整个儿完了。
  • 3:09 - 3:13
    我的L1脊椎就像是掉在地上、
  • 3:13 - 3:16
    被人踩得粉碎的一颗花生。
  • 3:16 - 3:19
    医生们只好给我做手术,
  • 3:19 - 3:22
    他们把我放在豆袋支架上,然后把我切成两半,
  • 3:22 - 3:24
    真的是切成两半。我的手术伤疤
  • 3:24 - 3:27
    整整绕我身体一周。
  • 3:27 - 3:29
    他们尽量取出嵌在我脊髓里的碎骨片,
  • 3:29 - 3:31
    尽量都取出来,
  • 3:31 - 3:35
    然后取了两块肋骨碎片,用来重建脊椎,
  • 3:35 - 3:38
    重建L1之后,医生又取了另一块肋骨碎片,
  • 3:38 - 3:41
    用来融合T12、L1和L2,
  • 3:41 - 3:44
    然后医生缝合了我的伤口,仅缝合就用了整整一个小时。
  • 3:44 - 3:47
    我醒来的时候是在重症监护病房,医生们都很激动,
  • 3:47 - 3:50
    因为手术很成功,
  • 3:50 - 3:53
    当时我的一个大脚趾动了一下,
  • 3:53 - 3:57
    然后我想,“太好了,因为我是要去奥运会的!”
  • 3:57 - 3:59
    (笑声)
  • 3:59 - 4:01
    我完全没有概念。这种事情好像是与自己无关的,
  • 4:01 - 4:04
    通常发生在别人身上,而肯定不是我。
  • 4:04 - 4:06
    但是医生却俯身过来,说,
  • 4:06 - 4:10
    “詹宁,手术很成功,我们已经尽全力
  • 4:10 - 4:13
    从你的脊髓里取出了碎骨片,
  • 4:13 - 4:14
    但是你的伤势是永久性的,
  • 4:14 - 4:17
    中枢神经系统的伤势无法完全复原。
  • 4:17 - 4:20
    你现在截瘫了,
  • 4:20 - 4:23
    并且会有相应的各种伤痛。
  • 4:23 - 4:27
    你从腰部以下都没有知觉,
  • 4:27 - 4:30
    最多会有百分之十到二十的恢复。
  • 4:30 - 4:33
    你终生都会有内伤,
  • 4:33 - 4:35
    将要一直使用导尿管,
  • 4:35 - 4:41
    如果你还能行走,也得使用卡夹和助行器。
  • 4:41 - 4:42
    然后医生说,”詹宁,
  • 4:42 - 4:44
    你得重新考虑你要做的每件事,
  • 4:44 - 4:49
    因为你没法再做以前的事情了。“
  • 4:49 - 4:52
    我努力想要听懂她说的话。
  • 4:52 - 4:54
    我是一名运动员。我只知道这个,我只做过这个。
  • 4:54 - 4:58
    如果这都不能做了,我还能做什么?
  • 4:58 - 5:01
    我问我自己,如果我不是运动员了,
  • 5:01 - 5:03
    那么我是谁?
  • 5:08 - 5:11
    他们将我从重症监护病房转移到脊椎急症病房,
  • 5:11 - 5:13
    我躺在一张薄薄的硬床上,
  • 5:13 - 5:16
    腿不能动,穿着紧身的长袜,
  • 5:16 - 5:18
    防止血栓形成。
  • 5:18 - 5:21
    我的一只胳膊打着石膏,另一只输着液,
  • 5:21 - 5:24
    我颈部戴着牵引器,头部两侧都放着沙包,
  • 5:24 - 5:26
    现在我看整个世界,是通过悬在头上的
  • 5:26 - 5:29
    一面镜子。
  • 5:29 - 5:33
    我的病房里还有其他五位病人,
  • 5:33 - 5:35
    有意思的是,大家都瘫痪躺在脊髓病房里,不能动,
  • 5:35 - 5:40
    所以我们不知道彼此的样子。
  • 5:40 - 5:43
    这为什么有意思?因为你在生活中能有几次机会
  • 5:43 - 5:48
    建立这样不带主观判断的、
  • 5:48 - 5:50
    纯精神层面的友谊?
  • 5:50 - 5:53
    我和病友之间没有肤浅的对话,
  • 5:53 - 5:56
    我们只分享内心最深处的想法,我们的恐惧,
  • 5:56 - 6:01
    以及我们对于离开脊椎病房以后生活的希望。
  • 6:01 - 6:04
    我记得有天晚上,有名护士走了进来,
  • 6:04 - 6:08
    他叫约翰逊,带着很多塑料吸管。
  • 6:08 - 6:11
    他在我们每个人身上都放了一堆吸管,告诉我们,
  • 6:11 - 6:13
    “把这些吸管接在一起。”
  • 6:13 - 6:17
    当时在脊椎病房里也无事可做,于是我们就开始连吸管。
  • 6:17 - 6:20
    我们连完之后,他默默地走过来,
  • 6:20 - 6:23
    把所有吸管都接在一起,
  • 6:23 - 6:26
    直到能绕病房一周,然后他说,
  • 6:26 - 6:30
    ”好了,大家都抓住你们的吸管。“
  • 6:30 - 6:37
    我们照做了。他说,“对,现在我们都连在一起了。”
  • 6:37 - 6:43
    我们抓着吸管,以同样的节奏呼吸,
  • 6:43 - 6:47
    我们知道在这一程中,我们不孤独。
  • 6:47 - 6:52
    即便是躺在脊椎病房里,瘫痪着的时候,
  • 6:52 - 6:55
    也有一些无比深刻而丰富的时刻,
  • 6:55 - 6:58
    让我感觉到生命的真实和互联,
  • 6:58 - 7:02
    这是我此前从未体会到的。
  • 7:02 - 7:07
    我们每个人都明白,一旦我们离开这间病房,
  • 7:07 - 7:12
    我们再也不是以前的自己了。
  • 7:12 - 7:16
    过了六个月,我该出院回家了,
  • 7:16 - 7:19
    我记得爸爸用轮椅把我推出来,
  • 7:19 - 7:22
    我打着石膏绷带,
  • 7:22 - 7:25
    第一次感受到阳光洒在脸上。
  • 7:25 - 7:27
    我沐浴在阳光里,心想,
  • 7:27 - 7:31
    我以前怎么能认为这是理所当然的?
  • 7:31 - 7:35
    我对生命感到无比感恩。
  • 7:35 - 7:37
    但我出院前,护士长告诉过我,
  • 7:37 - 7:39
    “詹宁,我希望你做好准备,
  • 7:39 - 7:42
    因为你回家之后,会遇到一点问题。”
  • 7:42 - 7:44
    我问,”什么问题?”她说,
  • 7:44 - 7:46
    “你会抑郁。”
  • 7:46 - 7:49
    我说,”我不会,詹宁‘机器’不会的。”
  • 7:49 - 7:51
    詹宁”机器“是我的外号。
  • 7:51 - 7:54
    她说,”你会的,因为每个人都会。
  • 7:54 - 7:57
    在脊椎病房里,一切都很正常。
  • 7:57 - 7:58
    你坐轮椅,很正常。
  • 7:58 - 8:00
    但是等你回家,你就会意识到
  • 8:00 - 8:02
    生活发生了多大的变化。”
  • 8:02 - 8:06
    我回家之后确实有一些问题。
  • 8:09 - 8:12
    我意识到萨姆护士说得对,
  • 8:12 - 8:15
    我确实抑郁了。
  • 8:15 - 8:18
    我坐着轮椅,腰部以下没有知觉,
  • 8:18 - 8:21
    必须带着导尿管,不能行走。
  • 8:21 - 8:24
    我住院期间体重大幅下降,
  • 8:24 - 8:27
    降到只有80磅左右。
  • 8:27 - 8:30
    我想要放弃。
  • 8:30 - 8:33
    我只想穿上我的跑鞋,跑出门去,
  • 8:33 - 8:37
    我想回到过去的生活,拥有过去的身体,
  • 8:37 - 8:39
    我还记得妈妈坐在我的床头说,
  • 8:39 - 8:43
    “我在想生活会不会再好起来。”
  • 8:43 - 8:47
    我当时想,“怎么可能?我已经失去了一切我看重的东西,
  • 8:47 - 8:52
    一切我为之努力的东西。
  • 8:52 - 8:55
    什么都没了。”
  • 8:55 - 9:00
    我当时问,“为什么是我?为什么是我?”
  • 9:00 - 9:03
    但我想到我的那些病友,
  • 9:03 - 9:06
    还在脊椎病房里的病友,
  • 9:06 - 9:07
    尤其是玛利亚。
  • 9:07 - 9:10
    玛利亚遭遇了车祸,醒来的时候是她的16岁生日,
  • 9:10 - 9:14
    她却得知自己已经完全瘫痪了,
  • 9:14 - 9:17
    颈部以下都不能动弹,
  • 9:17 - 9:20
    声带受损,不能说话。
  • 9:20 - 9:23
    他们告诉我,“我们要把你挪到她旁边,
  • 9:23 - 9:25
    因为我们觉得这样对她有好处。“
  • 9:25 - 9:28
    我很担心,不知道在她旁边
  • 9:28 - 9:30
    应该怎么应对。
  • 9:30 - 9:34
    我知道这会是个挑战,但事实上这是一种福气,
  • 9:34 - 9:39
    因为玛利亚总是在微笑。
  • 9:39 - 9:44
    她总是很开心,即使是她再度开口说话时,
  • 9:44 - 9:50
    即便很难懂,她也从来不抱怨,一次也没有。
  • 9:50 - 9:56
    我很好奇她是如何接受事实的。
  • 9:56 - 10:00
    我认识到,这不是我一个人的生活,
  • 10:00 - 10:05
    这就是生活本身。我认识到,这不是我一个人的痛苦,
  • 10:05 - 10:10
    这是所有人的痛苦。我认识到,和从前一样,
  • 10:10 - 10:14
    我还是有选择。我可以继续拒绝面对,
  • 10:14 - 10:19
    也可以坦然,接受我的身体
  • 10:19 - 10:23
    和我的生活处境。
  • 10:23 - 10:26
    于是我不再问,”为什么是我?“
  • 10:26 - 10:29
    我开始问,”为什么不是我?“
  • 10:29 - 10:34
    我对自己说,也许跌到谷底
  • 10:34 - 10:40
    恰恰是最好的起点。
  • 10:40 - 10:44
    我以前从来不认为自己是一个有创意的人,
  • 10:44 - 10:48
    我是一个运动员,我的身体是一台机器。
  • 10:48 - 10:53
    但是现在我却要开始一个最具创意的工程,
  • 10:53 - 10:55
    也是我们每一个人都能做的,
  • 10:55 - 10:57
    那就是:重建生活。
  • 10:57 - 11:00
    尽管我毫无概念
  • 11:00 - 11:03
    将来要做什么,但这种不确定
  • 11:03 - 11:05
    倒也带来了一种自由感。
  • 11:05 - 11:08
    我不再受限于既定路径,
  • 11:08 - 11:14
    我能自由探索生活的无限可能。
  • 11:14 - 11:20
    这一认识接下来会改变我的人生。
  • 11:20 - 11:25
    就当我坐在家中的轮椅上,打着石膏绷带的时候,
  • 11:25 - 11:29
    有一架飞机从我头顶飞过,我抬头望去,
  • 11:29 - 11:32
    对自己说,”就是它了!
  • 11:32 - 11:36
    如果我不能走,那我不妨飞。”
  • 11:36 - 11:39
    我说,“妈妈,我要学飞行。”
  • 11:39 - 11:43
    她说,“那不错啊。亲爱的”(笑声)
  • 11:43 - 11:45
    我说,“把黄页递给我。”
  • 11:45 - 11:47
    她递给我电话号码簿,我打电话到飞行学校预约,
  • 11:47 - 11:50
    说我想预约一次飞行,
  • 11:50 - 11:53
    他们说,“那你想什么时候飞?”
  • 11:53 - 11:55
    我说,“嗯,我得找个朋友开车送我,
  • 11:55 - 11:58
    因为我开不了车,基本也走不了路。
  • 11:58 - 11:59
    那会是个问题吗?”
  • 11:59 - 12:01
    我约好了时间,几周后,我的朋友克里斯
  • 12:01 - 12:03
    和我妈妈开车把我送到机场,
  • 12:03 - 12:06
    只有80磅的我,打着石膏绷带,
  • 12:06 - 12:09
    穿着一条肥肥大大的背带裤。(笑声)
  • 12:09 - 12:12
    我可以告诉大家,我看起来实在不像是
  • 12:12 - 12:14
    能考取飞行执照的理想人选。(笑声)
  • 12:14 - 12:17
    我靠在柜台上,因为我站不住,
  • 12:17 - 12:19
    我说,“你好,我是来上飞行课的。”
  • 12:19 - 12:22
    他们看了我一眼,然后从后门跑了出去互相推让,
  • 12:22 - 12:26
    “你带她。”“不不,你带她。”
  • 12:26 - 12:27
    最后终于有一个人走出来,说,
  • 12:27 - 12:29
    “你好,我叫安德鲁,我来带你飞。”
  • 12:29 - 12:30
    我说,“好啊。”于是他们开车带我下去,
  • 12:30 - 12:32
    把我送到停机坪上,
  • 12:32 - 12:34
    那儿停着一架红白蓝的飞机,
  • 12:34 - 12:37
    非常漂亮。他们把我抬进了驾驶舱,
  • 12:37 - 12:39
    其实是让我从机翼滑上去,进到驾驶舱的。
  • 12:39 - 12:42
    他们让我坐好。驾驶舱里到处都是按钮和表盘。
  • 12:42 - 12:45
    我说,“哇,你怎么能知道每个按钮和表盘都是做什么用的?”
  • 12:45 - 12:48
    教官安德鲁钻到前面,启动了飞机,
  • 12:48 - 12:50
    他说,“你想不想试试滑行?”
  • 12:50 - 12:52
    滑行就是用脚控制方向舵的踏板,
  • 12:52 - 12:54
    在地面上控制飞机。
  • 12:54 - 12:56
    我说,“不,我的腿动不了。”
  • 12:56 - 12:58
    他说,“哦。”
  • 12:58 - 13:00
    我说,“但我可以用手。”他说,“好吧。”
  • 13:00 - 13:04
    于是他开到跑道上,开足马力,
  • 13:04 - 13:06
    我们从跑道上起飞,
  • 13:06 - 13:10
    飞机的轮子离开停机坪、我们飞起来的那一瞬间,
  • 13:10 - 13:15
    我有一种最不可思议的自由感。
  • 13:15 - 13:18
    我们飞向训练区的时候,
  • 13:18 - 13:20
    安德鲁对我说,
  • 13:20 - 13:23
    “你看见那边的山了吗?
  • 13:23 - 13:24
    我说,”看到了。“
  • 13:24 - 13:29
    安德鲁说,”好,现在你来控制,朝山那儿飞。“
  • 13:29 - 13:32
    我抬起头来,发现
  • 13:32 - 13:35
    他指着的是蓝山,
  • 13:35 - 13:38
    也就是我这一程的起点。
  • 13:38 - 13:42
    于是我控制飞机飞过去,
  • 13:42 - 13:45
    此刻的我距离那个脊椎病房已经很远很远。
  • 13:45 - 13:50
    当时我就知道我想要当飞行员。
  • 13:50 - 13:54
    我不知道我怎么样才能通过体检,
  • 13:54 - 13:57
    但这个问题我回头再操心,因为现在我有一个梦想。
  • 13:57 - 14:01
    于是我回家找出一本训练日记,制定了一个计划。
  • 14:01 - 14:04
    我尽量多地练习行走,
  • 14:04 - 14:07
    从一开始靠两个人架着
  • 14:07 - 14:10
    到一个人架着
  • 14:10 - 14:12
    到可以扶着家具走,
  • 14:12 - 14:14
    只要家具别隔得太远。
  • 14:14 - 14:16
    后来我取得了很大进步,
  • 14:16 - 14:19
    能够扶着墙在屋子里走,
  • 14:19 - 14:22
    就像这样,而妈妈说她总是跟在我后面,
  • 14:22 - 14:26
    擦我的手印。(笑声)
  • 14:26 - 14:31
    但至少她始终知道我在哪儿。
  • 14:31 - 14:33
    所以当医生们继续做手术,
  • 14:33 - 14:35
    再次修复我的身体时,
  • 14:35 - 14:39
    我继续我的理论学习,然后最终,
  • 14:39 - 14:42
    我奇迹般地通过了飞行员体检,
  • 14:42 - 14:45
    那意味着我可以飞了。
  • 14:45 - 14:47
    我把所有空闲时间都花在飞行学校,
  • 14:47 - 14:49
    远远走出我的舒适带。
  • 14:49 - 14:51
    所有那些想当澳航飞行员的年轻人,
  • 14:51 - 14:55
    都看到我先是打着石膏绷带,
  • 14:55 - 14:57
    然后戴着钢支架,穿着肥大的背带裤,
  • 14:57 - 15:01
    带着医药包、导尿袋,一瘸一拐地,
  • 15:01 - 15:02
    他们当时看见我时会想,
  • 15:02 - 15:06
    ”哦?谁在这儿开玩笑?她永远不可能做到的。“
  • 15:06 - 15:08
    有的时候我也那么想。
  • 15:08 - 15:12
    但没关系,因为我心里有一种东西在燃烧,
  • 15:12 - 15:16
    远比我的伤势更为猛烈。
  • 15:16 - 15:18
    我朝着这些小目标一步一步走下来,
  • 15:18 - 15:22
    最终我拿到了私用飞行驾照,
  • 15:22 - 15:27
    然后我学会了导航,载着朋友飞遍澳大利亚,
  • 15:27 - 15:30
    然后我又学会了驾驶双引擎的飞机,
  • 15:30 - 15:33
    通过了双引擎飞机驾驶考核。
  • 15:33 - 15:36
    然后,我又学会在恶劣天气飞行,
  • 15:36 - 15:38
    通过了仪表飞行考核。
  • 15:38 - 15:41
    后来,我拿到了商用飞行驾照。
  • 15:41 - 15:44
    又拿到了教官执照。
  • 15:44 - 15:47
    再后来,我回到了那所学校,
  • 15:47 - 15:49
    就是我上第一节飞行课的学校,
  • 15:49 - 15:53
    我在那里教别人飞行,
  • 15:53 - 15:57
    这离我离开脊椎病房只有18个月。
  • 15:57 - 16:08
    (掌声)
  • 16:08 - 16:10
    然后我又想,”为什么停下来?
  • 16:10 - 16:14
    为什么不学习倒飞呢?”
  • 16:14 - 16:16
    于是我去学了倒飞,
  • 16:16 - 16:20
    成为一名特技飞行教官。
  • 16:20 - 16:27
    我爸妈呢?从来没坐过。
  • 16:27 - 16:32
    但我已经很确信,尽管我的身体有局限,
  • 16:32 - 16:37
    我的精神却是挡不住的。
  • 16:37 - 16:41
    哲学家老子曾经说过,
  • 16:41 - 16:44
    ”以其终不自为大,
  • 16:44 - 16:47
    故能成其大。“
  • 16:47 - 16:52
    我现在明白,只有我放弃以前对自己的定位,
  • 16:52 - 16:56
    我才能开启一个全新的人生,
  • 16:56 - 17:01
    只有我放弃以前认为应当拥有的生活,
  • 17:01 - 17:06
    我才能拥抱正在等待我的生活。
  • 17:06 - 17:09
    我现在明白,我真正的力量
  • 17:09 - 17:12
    从来就不是来自我的身躯,
  • 17:12 - 17:17
    而且尽管我的身体性能发生了极大变化,
  • 17:17 - 17:21
    我真实的自己从未改变。
  • 17:21 - 17:25
    我内心的领航信号灯依然亮着,
  • 17:25 - 17:30
    我们每个人心中都有这样的信号灯。
  • 17:30 - 17:33
    我知道,我不仅仅是我的这幅躯体,
  • 17:33 - 17:37
    我也知道,你们也都一样。
  • 17:37 - 17:41
    你们的外在形象不再重要,
  • 17:41 - 17:45
    你们的背景、你们的工作都不重要,
  • 17:45 - 17:51
    唯一重要的是,我们要让人性的火焰继续燃烧,
  • 17:51 - 17:55
    好好生活,把它作为
  • 17:55 - 17:59
    内心真实自我的终极表达。
  • 17:59 - 18:01
    因为我们彼此联结着,
  • 18:01 - 18:05
    由成万上亿的吸管联结在一起,
  • 18:05 - 18:08
    是时候把我们都连起来,
  • 18:08 - 18:10
    然后固守。
  • 18:10 - 18:15
    如果我们想要获得共同的欢乐与运气,
  • 18:15 - 18:17
    那么是时候放弃对于外在的关注,
  • 18:17 - 18:21
    而应该是去感悟内心的美德。
  • 18:21 - 18:25
    所以如果你们愿意和我一起,就举起手中的吸管吧。
  • 18:25 - 18:31
    谢谢。(掌声)
  • 18:31 - 18:36
    谢谢。
Title:
詹宁.谢福得:身碎人不碎
Speaker:
Janine Shepherd
Description:

越野滑雪运动员詹宁.谢福德梦想摘得奥运奖牌,却在一次骑车训练时惨遭车祸。她讲述了关于人体恢复潜能的故事,令人难忘,她想要表达一个信息:你不应受限于躯体,而且放弃旧梦想才能放飞新梦想。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:57

Chinese, Simplified subtitles

Revisions