Return to Video

십대 소년이 부모의 '안티 백신주의'에 반대하는 이유

  • 0:02 - 0:04
    저에게 이 자리에서 연설할 기회를 주신
  • 0:04 - 0:06
    알렉산더 의장님과 머레이 상원 의원님,
  • 0:06 - 0:09
    그리고 존경하는 의원님들께
    감사의 인사 드립니다.
  • 0:09 - 0:10
    안녕하십니까, 여러분.
  • 0:10 - 0:13
    시작하기에 앞서,
    저는 이든 린든버거라고 합니다.
  • 0:13 - 0:15
    저는 노워크 고등학교에 다니는 상급 학생이며
  • 0:15 - 0:17
    저의 어머니는 '안티 백신주의자' 입니다.
  • 0:17 - 0:19
    백신이 자폐증과 뇌손상을 유발하며,
  • 0:19 - 0:23
    사회의 건강과 안전에
    득이 될 것이 없다고 믿고 있습니다.
  • 0:23 - 0:25
    과학계에서 이러한 의견들은 틀렸다는 것을
  • 0:25 - 0:26
    수없이 밝혔음에도 말입니다.
  • 0:26 - 0:29
    저는 평생 홍역, 수두,
    심지어 소아마비와 같은
  • 0:29 - 0:32
    각종 질병을 예방하는 백신을
    맞지 않고 지냈습니다.
  • 0:32 - 0:34
    그러다 2018년 12월,
  • 0:34 - 0:35
    어머니의 반대를 무릅쓰고
  • 0:35 - 0:38
    그동안 놓쳤던 예방접종들을
    한꺼번에 맞기 시작하면서
  • 0:38 - 0:42
    마침내 이 자리에서 저의 이야기를
    들려드릴 수 있게 된 것입니다.
  • 0:42 - 0:44
    이를 무척 기쁘게 생각하고,
    감사하게 생각합니다.
  • 0:44 - 0:48
    이제, 제가 무엇에 대해 이야기하고 싶은지
    이해시켜 드리기 위해
  • 0:48 - 0:52
    저의 가정에서의 생활과 교육방식에 대해
    자세히 말씀드려볼까 합니다.
  • 0:52 - 0:53
    저는 "백신은 위험하다"라는
  • 0:53 - 0:55
    제 어머니만의 확신에 따라 자랐습니다.
  • 0:55 - 0:58
    어머니께서는 이러한 견해를
    스스럼없이 이야기하셨습니다.
  • 0:58 - 1:01
    인터넷에서도, 사람을 만나서도
    자신의 우려를 내비치셨고
  • 1:01 - 1:03
    이러한 믿음들은 강한 비난이 되었습니다.
  • 1:03 - 1:05
    저는 자라면서 의심을 품게 되었고
  • 1:05 - 1:07
    의문이 들기 시작했습니다.
  • 1:07 - 1:09
    비틀어 생각하는 어머니 때문이었습니다.
  • 1:09 - 1:11
    그러나 지금까지
    이것이 증명된 적은 없었습니다.
  • 1:11 - 1:13
    이제 제가 고등학생의 나이가 되고
  • 1:13 - 1:16
    내 자신을 위해
    냉철하게 생각할 줄 알게 되면서
  • 1:16 - 1:17
    백신의 효과를 옹호하는 정보들이
  • 1:17 - 1:20
    그런 염려보다 훨씬
    비중이 크다는 것을 이해하는 것이
  • 1:20 - 1:21
    중요하게 되었습니다.
  • 1:21 - 1:23
    저는 학교에서 토론회를 이끌기 시작했고
  • 1:23 - 1:26
    그 무엇보다 진실을 쫓기 시작했습니다.
  • 1:26 - 1:29
    저는 두 가지 의견으로
    꼭 갈릴 수 밖에 없는 상황에서
  • 1:29 - 1:30
    결국 시끄러운 논쟁이 벌어질 때
  • 1:30 - 1:32
    토론과 일반적인 대화의
  • 1:32 - 1:36
    뚜렷한 특징을 깨달았습니다.
  • 1:36 - 1:39
    언제나 '반대주장' 혹은
    '반박'이 있다는 것과
  • 1:39 - 1:42
    토론한다는 명목으로
    반격할 거리를 댄다는 것이었습니다.
  • 1:42 - 1:45
    본질적으로는 맞는 말일 수도 있겠습니다만,
  • 1:45 - 1:47
    백신에 관한 토론에서는 맞는 말이 아닙니다.
  • 1:47 - 1:50
    그래서 어머니께
    그 염려는 옳은 의견이 아니라고
  • 1:50 - 1:52
    설득을 했습니다.
  • 1:52 - 1:55
    백신은 안전하며,
    저는 백신을 맞아야 한다고
  • 1:55 - 1:58
    어머니를 수도 없이 설득했습니다.
  • 1:58 - 2:00
    질병통제예방센터에서 나온 기사까지 보여주며
  • 2:00 - 2:04
    백신은 자폐증을 유발하지 않는다고
    확고하게 설명했고,
  • 2:04 - 2:07
    극단적으로 위험한 결과로 도출하는 것은
  • 2:07 - 2:09
    옳은 방법이 아니라고 말했습니다.
  • 2:09 - 2:13
    백신은 자폐증을 유발하지 않는다는
    질병통제예방센터에서 나온 기사를 근거로
  • 2:13 - 2:15
    어머니를 설득하여 얻은 대답은
  • 2:15 - 2:18
    제가 그 사람들의 꾀임에
    넘어갔다는 것이었습니다.
  • 2:18 - 2:24
    의심과 걱정은 '정보'를 바탕으로
    나란히 앞서기 마련입니다.
  • 2:24 - 2:26
    방금, 이러한 대화는
  • 2:26 - 2:28
    백신이 안전하다는 증거라고 해봤자
  • 2:28 - 2:30
    고작 입증되지 않은 수준에 있고,
  • 2:30 - 2:32
    어머니가 굳게 믿으며 소통하는 잘못된 정보보다
  • 2:32 - 2:35
    오히려 더 큰 영향을 끼치게 된 것을
    재확인시켜주었고,
  • 2:35 - 2:38
    오늘 이야기하고 싶은 주제도 이것입니다.
  • 2:38 - 2:40
    막을 수 있는 질병의 발생과
    싸운다고 생각했을 때,
  • 2:40 - 2:43
    저에게 있어 이 문제의 핵심은
    '정보' 입니다.
  • 2:43 - 2:46
    저의 어머니는 자신의 의견을 뒷받침하고
    증명할 거리를 찾기 위해
  • 2:46 - 2:49
    질병관련 공식적인 기사나
    신뢰성있는 자료보다
  • 2:49 - 2:52
    소셜 미디어나 온라인 상의
    안티 백신 그룹을 찾았습니다.
  • 2:52 - 2:54
    단순히 백신을 맞지 않으면
    위험하다는 생각 때문에
  • 2:54 - 2:57
    고의적인 악의로 보일지도 모르겠지만,
  • 2:57 - 2:58
    사실 그것은 아닙니다.
  • 2:58 - 3:00
    어머니는 본인의 자식을 사랑하는 마음과
  • 3:00 - 3:02
    염려하는 마음이 먼저였던 것입니다.
  • 3:02 - 3:05
    이같은 잘못된 정보는 퍼지기 마련이지만
  • 3:05 - 3:08
    그렇다고 해서 어쩔 수 없이
    타당한 이유가 되는 것은 아닙니다.
  • 3:08 - 3:10
  • 3:10 - 3:11
  • 3:11 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:19
  • 3:20 - 3:23
  • 3:23 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:33
  • 3:34 - 3:38
  • 3:38 - 3:40
  • 3:40 - 3:42
  • 3:42 - 3:45
  • 3:45 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:53
  • 3:53 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:17
  • 4:17 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:24
  • 4:24 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:29
  • 4:29 - 4:32
  • 4:33 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:39 - 4:41
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:47
  • 4:47 - 4:50
  • 4:50 - 4:51
Title:
십대 소년이 부모의 '안티 백신주의'에 반대하는 이유
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
04:51

Korean subtitles

Revisions Compare revisions