YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Arabic subtitles

Hangout with Scientific American from the USA Science & Engineering Festival in Washington, DC!

Get Embed Code
12 Languages

Showing Revision 7 created 08/30/2019 by منال الحمد.

  1. اهلا انا ماريا ديكرسينا
    رئيسة تحرير في - ساينتفك امريكان-
  2. ونحن في بث مباشر هنا من منصة العرض
  3. لمهرجان الهندسة والعلم الامريكي
  4. والذي سيجرى يوم السبت السادس والعشرين والاحد
    السابع والعشرين من ابريل
  5. في مركز والتر واشنتون للحوار
  6. هنا في واشنطن العاصمه
  7. وفي النصف الساعه المقبله سنتناقش
    مع بعض الضيوف المثيرين
  8. سنقابل المؤسسين للمهرجان
  9. لاري بلوك و راي جوهانسن
  10. سوف نعرف المزيد عن العرض الرائع
    في لوكهيد مارتن
  11. ومؤسسي المهرجان والضيوف المقدمين
  12. وسوف نتناقش مع مجتمع السحرة الامريكي
  13. واخيرا سنتحدث عن بعض الاشياء الرائعه
  14. هنا في - ساينتفك امريكان-
    والذي هو ايضا ممول للمهرجان
  15. وفي ركن - ساينتفك امريكان-
  16. يمكنك تجربة انشطتنا المنزليه
    السهله المتعلقه المتعلقه بعلم الدماغ
  17. علم الحفريات مع برنامج ايجاد سمكة القرش
  18. وعالم حفريات وميكروسكوب زايس
  19. تفقد بعض العروض الجديده المثيره
  20. في تعليم العلوم المختلفه من مؤسسة
    ماكماليان للعلم والتعليم
  21. وشارك فعليا في تعديل
  22. رحلة علميه للاطفال تسمى
    حدود العقول الصغيره
  23. الان دعنا نقابل ماري باش
    وراي جوهانسن
  24. المؤسسين الرائعين
  25. لمهرجان العلم والهندسه الامريكيه
  26. راي ايضا نائب الرئيس
  27. ومدير المكتب التكنولوجي
  28. شكرا جزيلا لانضمامك إلي
  29. من دواعي سرورنا
    شكرا لكي
  30. انه حقا من دواعي سروري
  31. اذا اخبرنا
    لماذا أنشأتم هذا المهرجان
  32. ماذا يحدث هنا في عطلة نهاية الاسبوع
  33. ان افتراضنا
    أن المجتمع يهتم بما يُحتفل به
  34. لذا نحتفل بالرياضين
    ونجوم البوب
  35. ممثلين وممثلات هوليود
  36. ويمكن ان نراهم كأمثله
    يُحتذى بها
  37. لكننا لا نحتفل بالعلم والهندسه
  38. لذا هدفنا ان نصنع
  39. اكبر احتفال في العالم للعلم والهندسه
  40. هذا رائع
    هدف رائع
  41. لكن ماذا عن بعض التفاصيل هنا
  42. كم عدد الناس المتوقع حضورهم
    في اجازة نهاية الاسبوع الحاليه
  43. نحن لدينا الف منظم هنا حرفيا
  44. تقوم باكثر من 3000 عرض تفاعلي
  45. و150 عرض
  46. لذا سترين هنا كل شئ
  47. من كبسولة اوريون الفضائيه
    الروبوت الجراحي
  48. نظام المحاكاه البيئي
    في احد الحدود
  49. عمل اساسات بالمارشملو
    واعواد الاسنان
  50. في احدى الحدود الاخرى
  51. اود ان اجرب تحديداً
    المارشميلو واعواد الاسنان
  52. علي الاعتراف
    انني جائعه بعض الشئ هذا الصباح
  53. لذا شكرا
  54. اذا راي, نحن هنا
    في ركن (لوكهيد مارتن)
  55. عليَّ أن اخبركم رفاق
    انه رائع وضخم
  56. هناك العديد من الانشطه المدهشه
  57. اعتقد انني استطيع ان أرى
    اكثر من 150
  58. والاطفال تستطيع أن تأخذ رحله إلى
    روبوت (سوسيا)
  59. هذا الروبوت الذي تفقدته أمس
  60. (الصوت غير واضح)
  61. اخبرني عنه
    يوجد فقط القليل منه
  62. اخبرني أكثر عنه
    ماهي بعض الاشياء التي ..؟
  63. نحن بالفعل لدينا اكثر من 40 معرض هنا
  64. لكننا جزء من مئات المعارض
    والاف من المظاهر
  65. التي تشارك في اليومين القادمين هنا
  66. نحن نسمح للزائرين باستكشاف
    بعض المناطق الجديده
  67. مثل الروبوت وبعض محاكيات الطيران
  68. المعروفون بها وهم يحبون أن يتعلمو
    كيف يطيرون بها مثل ال F-35
  69. وايضا الطاقه المتجدده
    وبعض المشاكل في المستقبل
  70. اعتقد ان هذا ما سنركز عليه هنا
  71. عندما يفكر الاطفال في المشاركه في
    وظائف STEM
  72. وهي العلوم
    ,التكنولوجيا,الهندسه,الرياضيات
  73. هم يعتقدون أنها مواد صعبه
  74. عليَّ أن أدرس التفاضل
    عليَّ أن افهم الفيزياء
  75. وهذا يبدو صعب ومتعب جدا
  76. لهذا الكثير من الافطال لا يعملو في
    مجالات STEM
  77. وما نفعله في هذا المهرجان
    كما قلتي اكبر مهرجات
  78. من نوعه في العالم
    ما نفعله هو
  79. من خلال خبرتنا
    ان نثير الاطفال
  80. ونجعلهم يفهمون
    أنهم يستطيعون أن يمتلكو
  81. نفس اثارة الانتصار
    التي يحصلو عليها في الرياضه
  82. من خلال المشاركه في حل المشاكل
    في الهندسه
  83. في الحقيقه سيكون لدينا مشجِع علمي هنا
  84. لاحقا اليوم
  85. ولدينا أيضا لاعبي كرة سله
    وما سيفعله المشجِع
  86. ولاعبو كرة السله والمشاهير الرياضيين
    مساعدتنا
  87. لاثبات أن STEM هو أمر رائع
  88. نعم انا اعتقد أنه رائع
  89. -انه اكثر من وقود للعقول الفضوليه
    -بالضبط
  90. وكما اظهر لنا لوكهيد و الاخرون
  91. اذا وضعت هذا الجهد فسوف يتقدم بك بعيدا
  92. انا حقا اقدِر هذا،
    لقد كان رائعا التحدث معكما
  93. لاري و راي، اشكركما كثيرا
  94. هل هناك شيء تود ان تخبره للمشاهدين اثناء
    انتظارنا ل <؟> لياتي؟
  95. - سوف اقول، احضر هنا مبكرا
    - نعم !
    - رقم واحد
  96. هذا الحدث سوف يستغرق اكثر من يومين
    لفعله
  97. فخططوا ليومي السبت والاحد
  98. نعم اعتقد اننا سنحظى بالاف الزوار
  99. هنا اليوم، و الشيء اللطيف
    في فعل ذلك في واشنطون
  100. انه لدينا حشد متنوع
    و هو ما يؤدي الى <؟> STEM سقط
  101. [ شوشرة في المقطع الصوتي ] ناقصا اليوم
    في العلوم [?]
  102. و نحن نحتاج هؤلاء الاشخاص ليدخلوا
    المجالات الهندسية و مجالات STEM
  103. و ذلك سبب كون واشنطون مكان رائع
    لاقامة هذا الحدث
  104. نعم لا يمكن ان اتفق اكثر معكما.
    اعتقد ان العلوم محرك
  105. لازدهار و رفاهية الانسانية، لذلك
    انا متحمسة انكما هنا يا رفاق.
  106. - شكرا لك
    - شكرا جزيلا لك
  107. - شكرا لك
  108. من الرائع استضافتكما، اعلم انكما مشغولان
    جدا اليوم، شكرا لانضمامكما الينا
  109. - شكرا لك
    - من دواعي سروري
  110. شكرا لك
  111. حسنا الان سينضم الينا كريستوفر بودجز
  112. من "مجتمع السحرة الامريكيين"
  113. و سوف يتحدث قليلا عن العلوم الرائعة
    [?] و كما ترون
  114. عند هذا [?]
    - شكرا لك
    - اخبرنا ما الذي يحدث اليوم، كريس.
  115. سوف ابدأ باخبارك لما نحن هنا
  116. لان الكثير من الاشخاص هنا قد يكونون
    مهتمين بمعرفة سبب وجود السحرة
  117. في احتفال للعلوم والهندسة
  118. والاجابة هي ان السحر هو حقا عبارة عن علوم
    ممزوجة بالابداع
  119. الاوهام التي نخلقها مبنية على اساسيات
    العلوم،
  120. الهندسة، التكنولوجيا، و الرياضيات
  121. و نحن نعطيها العرض المبدع لجعلها
    ممتعة
  122. ولكن الكثير من العلماء و المهندسين يهوون
    السحر
  123. بسبب ما للسحر من خلفية مبدعة لهؤلاء
    التلاميذ
  124. في الحقيقة لقد حضرت مؤتمر كامل عن
    دراسات[?] الاوهام [?]
  125. انها اشياء رائعة و نحن نحب ان نمارسها.
    نحب ان نشارك