Gizemli okyanus tabanında bulduğum sırlar | Laura Robinson | TEDxBrussels
-
0:04 - 0:07Size küçük erkek kardeşimin bir gazeteci
-
0:07 - 0:10olduğunu söyleyerek başlamak istedim
-
0:10 - 0:14ve bir saat içinde bir makale
yazacağını söyledi. -
0:14 - 0:15İnternette yayınlanacak
-
0:15 - 0:20ve o gün içinde 100.000 kişi
o makaleyi okuyabilir. -
0:20 - 0:23Bir keşfi planlamak için belki
birkaç sene harcayabilirim, -
0:23 - 0:26o makaleyi yazmak için de birkaç sene
-
0:26 - 0:31ve makalem beğenilirse --
ya da hiç beğenilmezse -- -
0:31 - 0:34gelecek on yılda belki yaklaşık
yüz kez alıntılanacak. -
0:34 - 0:38Yani hiçbir zaman küçük erkek kardeşimle
aynı istatistiğim olmayacak. -
0:38 - 0:42Ancak bu öğleden sonra daha iyi
olmam için bana yardımcı oluyorsunuz, -
0:42 - 0:44bu yüzden dikkatiniz için teşekkür ederim.
-
0:44 - 0:49(Alkış)
-
0:49 - 0:52Umarım söyleyeceğim şeyi
çok ilginç bulursunuz. -
0:52 - 0:54Ben bir okyanus kimyageriyim.
-
0:54 - 0:56Bugünün okyanus kimyasına bakıyorum.
-
0:56 - 0:59Geçmişin okyanus kimyasına bakıyorum.
-
0:59 - 1:01Geçmişe bakma yolum,
-
1:01 - 1:04derin sulardaki mercanların
fosilleşmiş kalıntılarını kullanmak. -
1:04 - 1:07Bu mercanlardan birinin
resmini arkamda görebilirsiniz. -
1:07 - 1:11Antarktika yakınlarında, denizin
binlerce metre aşağısında alındı, -
1:11 - 1:13yani eğer tropikal bir tatil yaptıysanız,
-
1:13 - 1:17görecek kadar şanslı olduğunuz türden
mercanlardan çok farklı. -
1:17 - 1:19Yani ümit ediyorum ki bu konuşma size
-
1:19 - 1:21okyanusun dört boyutlu
bir görünümünü verecek. -
1:21 - 1:26İki boyutlular, deniz yüzeyi
sıcaklığının bu güzel -
1:26 - 1:27iki boyutlu görüntüsü gibi.
-
1:27 - 1:31Bu görüntü uydu vasıtasıyla alındı,
yani muazzam uzaysal çözünürlüğü var. -
1:32 - 1:35Tüm özelliklerini anlamak inanılmaz kolay.
-
1:35 - 1:39Ekvatora yakın bölgeler sıcak,
çünkü daha fazla güneş ışığı var. -
1:39 - 1:42Kutup bölgeleri soğuk,
çünkü daha az güneş ışığı var. -
1:42 - 1:45Bu durum, Antarktika ve yukarıda
Kuzey Yarım Küre'de -
1:45 - 1:47büyük buzulların oluşmasını sağlıyor.
-
1:47 - 1:51Eğer denizde derine dalarsanız veya
parmaklarınızı denize daldırırsanız dahi, -
1:51 - 1:52aşağı indikçe soğuduğunu bilirsiniz
-
1:52 - 1:56ve çoğunlukla bunun sebebi okyanusların
dibini dolduran derin suların, -
1:56 - 2:00suların yoğun olduğu soğuk
kutup bölgelerinden gelmesidir. -
2:01 - 2:04Eğer zamanda 20.000 sene
öncesine geri gidersek, -
2:04 - 2:06dünya çok farklı görünüyordu.
-
2:06 - 2:10Şimdi size bu kadar geriye gitseydiniz
göreceğiniz en büyük farklardan -
2:10 - 2:12birine dair taslak bir
versiyonu verdim. -
2:12 - 2:14Buzullar çok daha büyüktü.
-
2:14 - 2:17Kıtanın çoğunluğunu kaplıyordu
ve okyanusa doğru genişliyordu. -
2:17 - 2:20Deniz seviyesi 120 metre daha aşağıdaydı.
-
2:20 - 2:24Karbondioksit seviyeleri bugün
olduğundan çok daha aşağıdaydı. -
2:24 - 2:27Yani dünyanın tamamı muhtemelen
yaklaşık üç ila beş derece daha soğuktu -
2:27 - 2:30ve kutup bölgelerinde
çok daha fazla soğuktu. -
2:32 - 2:33Anlamaya çalıştığım şey
-
2:33 - 2:36ve diğer meslektaşlarımın
anlamaya çalıştığı şey, -
2:36 - 2:39o soğuk iklim koşullarından
-
2:39 - 2:42bugün sevdiğimiz sıcak
iklim koşullarına nasıl eriştiğimiz. -
2:42 - 2:44Buz çekirdeği araştırmalarından --
-
2:44 - 2:46ve aslında bu meslektaşlarımdan biri olan
-
2:46 - 2:48Dann Blackwood tarafından
Güney Okyanusu'nda -
2:48 - 2:50çekilen bir buz dağı resmi --
-
2:50 - 2:53o soğuk koşullardan sıcak koşullara
geçişin kolay olmadığını biliyoruz, -
2:53 - 2:58güneş ışınımındaki yavaş artıştan
tahmin edebileceğiniz gibi. -
2:58 - 3:02Bunu buz çekirdeklerinden biliyoruz,
çünkü buzun içine doğru delerseniz, -
3:02 - 3:05yıllık buz bantları görürsünüz
ve bunu buz dağında görürsünüz. -
3:05 - 3:07O mavi-beyaz katmanları görebilirsiniz.
-
3:07 - 3:11Gazlar buz çekirdeklerinde hapsolmuştur,
böylece karbondioksidi ölçebiliriz -- -
3:11 - 3:13bu yüzden geçmişte karbondioksidin
daha düşük olduğunu biliyoruz -- -
3:13 - 3:16ve buzun kimyası da
bize kutup bölgelerindeki -
3:16 - 3:18sıcaklık hakkında bilgi verir.
-
3:18 - 3:21Eğer zamanda 20.000 sene
öncesinden bugüne dönerseniz, -
3:21 - 3:23sıcaklığın arttığını görürsünüz.
-
3:23 - 3:25Bu kolayca yükselmedi.
-
3:25 - 3:27Bazen çok hızlı yükseldi,
-
3:27 - 3:28sonra düzlük vardı,
-
3:28 - 3:29sonra da hızla arttı.
-
3:29 - 3:31İki kutup bölgesinde farklıydı
-
3:31 - 3:34ve karbondioksit de atlayarak yükseldi.
-
3:35 - 3:38Bu yüzden okyanusların da
bununla ilgisi olduğuna eminiz. -
3:38 - 3:41Okyanus büyük miktarda karbon depolar,
-
3:41 - 3:43atmosferdekinin
yaklaşık 60 katından fazla. -
3:43 - 3:46Aynı zamanda ekvator
boyunca sıcaklığı taşır, -
3:46 - 3:50okyanus besinle doludur
ve temel üretkenliği kontrol eder. -
3:52 - 3:56Derin denizlerde neler olup
bittiğini öğrenmek istiyorsak, -
3:56 - 3:57gerçekten oraya gitmeliyiz,
-
3:57 - 3:59orada ne olduğuna bakmalı
-
3:59 - 4:00ve keşfetmeye başlamalıyız.
-
4:00 - 4:03Bu karadan çok uzakta, ekvatoral
Atlas'ta, uluslararası sularda, -
4:03 - 4:05yaklaşık bir kilometre derinlikte bulunan
-
4:05 - 4:08bir deniz dağında alınan
bazı olağanüstü görüntüler. -
4:08 - 4:11Araştırma ekibimle beraber
deniz tabanının bir kısmını gören -
4:11 - 4:13ilk insanlar arasındasınız.
-
4:14 - 4:16Muhtemelen yeni türler görüyorsunuz.
-
4:16 - 4:17Bilmiyoruz.
-
4:17 - 4:21Numuneler toplayıp bazı yoğun
taksonomi yapmak gerekir. -
4:21 - 4:23Güzel kabarcık mercanları görebilirsiniz.
-
4:23 - 4:25Bu mercanlarda büyüyen
kırılgan yıldızlar var. -
4:25 - 4:28Bunlar mercanlardan çıkan
dokunaç benzeri şeyler. -
4:28 - 4:31Kalsiyum karbonatın farklı türlerinden
oluşmuş mercanlar var, -
4:31 - 4:35bunlar devasa deniz altı dağlarının
bazaltında büyüyorlar -
4:35 - 4:39ve bu koyumsu şeyler,
bunlar fosilleşmiş mercanlar -
4:39 - 4:41ve zamanda geriye gittikçe
bunlar hakkında -
4:41 - 4:43biraz daha fazla konuşacağız.
-
4:43 - 4:45Bunu yapmak için bir araştırma
teknesi tutmamız lazımdı. -
4:45 - 4:49Bu James Cook, Tenerife'de
demirlenmiş okyanus sınıfı -
4:49 - 4:50bir araştırma teknesi.
-
4:50 - 4:51Güzel görünüyor, değil mi?
-
4:51 - 4:53Harika, eğer usta bir denizci değilseniz.
-
4:54 - 4:56Bazen biraz daha bunun gibi görünür.
-
4:56 - 4:59Değerli numuneleri kaybetmediğimize
emin olmaya çalışan bizler buradayız. -
4:59 - 5:02Herkes etrafta koşuşturuyor ve
beni de fena hâlde deniz tutuyor, -
5:02 - 5:05yani her zaman eğlenceli değil,
ama tamamını düşününce öyle. -
5:06 - 5:09Bunu yapmak için cidden
çok iyi haritacılar olmamız gerekliydi. -
5:09 - 5:13Bunun gibi olağanüstü mercan
bolluğunu her yerde göremezsiniz. -
5:13 - 5:16Küresel ve derin,
-
5:16 - 5:18ama gerçekten doğru
yerleri bulmamız lazım. -
5:18 - 5:22Biraz önce küresel bir harita gördük
ve üzerindeki geçen sene yaptığımız -
5:22 - 5:23deniz yolculuğuydu.
-
5:23 - 5:25Bu yedi haftalık bir yolculuktu
-
5:25 - 5:27ve bu yedi haftada kendimize
-
5:27 - 5:31deniz tabanının yaklaşık 75.000 kilometre
karesinin haritasını çıkaran bizleriz, -
5:31 - 5:33ama bu deniz tabanının
sadece küçük bir bölümü. -
5:33 - 5:35Büyük ölçekli bir haritada okyanusun
-
5:35 - 5:39özelliksiz görünecek bölümünde
batıdan doğuya doğru seyahat ediyoruz, -
5:39 - 5:42ancak bu dağların bazıları
Everest kadar büyük. -
5:43 - 5:45Teknede oluşturduğumuz haritalarla
-
5:45 - 5:47yaklaşık 100 metre çözünürlük alıyoruz,
-
5:47 - 5:49ekipmanımızı konuşlandırmak üzere
alanları seçmek için bu yeterli, -
5:49 - 5:51ama fazlasını görmek için yeterli değil.
-
5:51 - 5:54Bunu yapmak için deniz tabanından
yaklaşık beş metre yukarıda -
5:54 - 5:56uzaktan kumanda edilen
araçları uçurmamız gerek. -
5:56 - 6:00Eğer bunu yaparsak, binlerce metre
aşağıda bir metre çözünürlüğe -
6:00 - 6:02sahip haritalar alabiliriz.
-
6:02 - 6:04İşte uzaktan kumandalı bir araç,
-
6:04 - 6:06araştırma sınıfında bir araç.
-
6:06 - 6:09Tepede bir dizi
büyük ışık görebilirsiniz. -
6:09 - 6:12Yüksek çözünürlüklü kameralar,
manipülatör kollar ve -
6:12 - 6:15numunelerinizi koymanız için
bir sürü küçük kutu ve nesne var. -
6:15 - 6:19Bu özel yolculuğun
ilk dalışında işte biz, -
6:19 - 6:21okyanusun içine doğru dalıyoruz.
-
6:21 - 6:24Uzaktan kumanda edilen araçların
diğer gemilerden etkilenmemesini -
6:24 - 6:27sağlamak için oldukça hızlı gidiyoruz.
-
6:27 - 6:30Baloncukların yukarı çıktığını
görebilirsiniz, bu çekimi bayağı sevdim. -
6:30 - 6:31Ve aşağı iniyoruz
-
6:31 - 6:33ve bunlar görebildiğiniz türde şeyler.
-
6:34 - 6:37Bunlar derin deniz süngerleri,
metre ölçeğinde. -
6:38 - 6:42Bu yüzen bir deniz hıyarı --
bu esasında küçük bir deniz salyangozu. -
6:42 - 6:43Bu yavaşlatılmış.
-
6:43 - 6:45Size gösterdiğim çoğu
görüntü ise hızlandırılmış, -
6:46 - 6:47çünkü bütün bunlar uzun zaman alıyor.
-
6:48 - 6:51Bu da çok güzel bir deniz hıyarı.
-
6:52 - 6:55Bu göreceğiniz hayvanın çıkması
ise büyük bir sürprizdi. -
6:55 - 6:58Bunun gibi bir şey daha önce görmedim
ve hepimizi biraz şaşırttı. -
6:58 - 7:0215 saatlik bir çalışma sonrasındaydı
ve biraz diken üstündeydik, -
7:02 - 7:04birden bu devasa deniz canavarı
yanımızdan geçti. -
7:04 - 7:08Ona pirozom veya isteğe göre
koloni tulumlular denir. -
7:08 - 7:10Aradığımız şey bu değildi.
-
7:10 - 7:12Mercanları, derin deniz
mercanlarını arıyorduk. -
7:13 - 7:15Birazdan birinin
fotoğrafını göreceksiniz. -
7:15 - 7:18Küçük, beş santimetre uzunlukta.
-
7:18 - 7:21Kalsiyum karbonattan oluşmuş,
dokunaçlarını burada görebilirsiniz, -
7:21 - 7:23okyanusun akıntısında hareket ediyorlar.
-
7:24 - 7:27Bunun gibi bir organizma muhtemelen
yaklaşık 100 sene yaşar. -
7:27 - 7:31Büyüdüğü sırada okyanustan
kimyasalları alır. -
7:31 - 7:33Kimyasallar veya kimyasalların miktarı
-
7:33 - 7:36sıcaklığa bağlıdır, pH'a bağlıdır,
-
7:36 - 7:37besinlere bağlıdır.
-
7:37 - 7:40Eğer bu kimyasalların iskelete
nasıl girdiğini anlarsak, -
7:40 - 7:43o zaman geri dönüp
fosil örnekleri toplayabiliriz -
7:43 - 7:46ve geçmişte okyanusun benzediği
şeyi yeniden oluşturabiliriz. -
7:46 - 7:50İşte burada bizi o mercanı vakum
sistemiyle alırken görüyorsunuz, -
7:50 - 7:51çekiyoruz
-
7:51 - 7:54ve bir numune kabına koyuyoruz.
-
7:54 - 7:57Eklemem gerekir ki bunu çok
dikkatli yapabiliriz. -
7:58 - 8:01Bu organizmaların bazıları
daha da uzun yaşar. -
8:01 - 8:04Bu Leiopathes adı verilen siyah bir
mercan; bu resim bir meslektaşım olan -
8:04 - 8:08Brendan Roark tarafından Hawaii'nin
yaklaşık 500 metre aşağısında çekildi. -
8:08 - 8:104.000 yıl uzun bir zaman.
-
8:11 - 8:14Eğer bu mercanlardan
bir dal alıp parlatırsanız, -
8:14 - 8:16bu yaklaşık 100 mikron genişliğinde.
-
8:16 - 8:19Ve Brendan bu mercanda
bir miktar analiz yaptı -- -
8:19 - 8:21işaretleri görebilirsiniz --
-
8:21 - 8:24ve bunların gerçekten yıllık bantlar
olduğunu göstermeyi başardı, -
8:24 - 8:26yani okyanusun 500 metre
derinliğinde bile, -
8:26 - 8:29mercanlar mevsimsel
değişiklikleri kaydedebiliyor, -
8:29 - 8:30ki bu oldukça olağanüstü.
-
8:30 - 8:32Fakat 4.000 sene bizi son buzul devri
-
8:32 - 8:34maksimumuna ulaştırmak
için yeterli değil. -
8:34 - 8:35O zaman ne yapacağız?
-
8:35 - 8:37Bu fosil örnekleri için dalıyoruz.
-
8:38 - 8:41Araştırma ekibimde bu benim gerçekten
sevilmememi sağlıyor. -
8:41 - 8:42Devam edince
-
8:42 - 8:44her yerde devasa köpek balıkları var,
-
8:44 - 8:46pirozomlar var,
yüzen deniz hıyarları var, -
8:46 - 8:47dev süngerler var,
-
8:47 - 8:50ama ben herkesin
bu ölü fosil alanlara gidip, -
8:50 - 8:54deniz tabanında uzun süre
küremelerini sağlıyorum. -
8:54 - 8:57Bütün bu mercanları topluyoruz,
yanımızda götürüyoruz, onları ayırıyoruz. -
8:57 - 8:59Ancak bunların her biri farklı bir yaşta
-
8:59 - 9:01ve eğer kaç yaşında
olduklarını bulabilirsek, -
9:01 - 9:04o zaman o kimyasal
sinyalleri ölçebiliriz, -
9:04 - 9:05bu da bizim geçmişte
-
9:05 - 9:08okyanusta neler olduğunu
bulmamıza yardımcı olur. -
9:08 - 9:10Buradaki sol taraftaki resimde
-
9:10 - 9:13bir mercandan bir parça aldım,
dikkatlice parlattım -
9:13 - 9:15ve optik görüntüsünü aldım.
-
9:15 - 9:16Sağ tarafta ise,
-
9:16 - 9:19aynı mercan parçasını aldım,
nükleer reaktöre koydum, -
9:19 - 9:20fizyon indükleme yaptım
-
9:21 - 9:22ve biraz bozulma olan her seferde
-
9:22 - 9:24bunun mercanda işaretli
olduğunu görebilirsiniz, -
9:24 - 9:26böylece uranyum dağılımını görebiliriz.
-
9:26 - 9:27Bunu neden yapıyoruz?
-
9:27 - 9:30Uranyum pek kabul görmeyen bir element,
-
9:30 - 9:31ama ben seviyorum.
-
9:31 - 9:34Bozulma okyanusta neler olup bittiğine
dair değerleri ve tarihleri -
9:34 - 9:36bulmamıza yardımcı oluyor.
-
9:36 - 9:37Eğer başını hatırlarsanız,
-
9:37 - 9:40iklimi düşününce elde etmeyi
istediğimiz şey buydu. -
9:40 - 9:43Bu yüzden bu mercanlarda uranyumu
ve yavru çekirdeklerinden -
9:43 - 9:45biri olan toryumu analiz etmek
için lazer kullanıyoruz, -
9:45 - 9:48bu da bize fosillerin tam olarak kaç
yaşında olduğunu söylüyor. -
9:49 - 9:51Şimdi kullanacağım Güney Okyanusu'nun
-
9:51 - 9:55bu güzel animasyonu bize antik
okyanuslarla ilgili bazı geri bildirimler -
9:55 - 9:59almada bu mercanları nasıl
kullandığımızı gösteriyor. -
9:59 - 10:01Ryan Abernathey'in bu animasyonunda
-
10:01 - 10:04yüzey sularının
yoğunluğunu görebilirsiniz. -
10:05 - 10:06Sadece bir yıllık veri,
-
10:06 - 10:10ama Güney Okyanusu'nun ne kadar
dinamik olduğunu görebilirsiniz. -
10:10 - 10:14Yoğun karışım, özellikle de
-
10:14 - 10:17kutuyla gösterilen Drake Geçidi,
-
10:17 - 10:20gerçekten buraya gelen dünyadaki en güçlü
-
10:20 - 10:22akıntılardan biridir,
batıdan doğuya doğru akar. -
10:22 - 10:23Çok türbülanslı karışımdır,
-
10:23 - 10:26çünkü o devasa deniz altı dağlarının
üzerinde hareket eder -
10:26 - 10:31ve bu karbondioksit ve ısının atmosferle
değiş tokuşuna izin verir. -
10:31 - 10:34Esasen okyanuslar
Güney Okyanusu ile nefes alırlar. -
10:35 - 10:41Bu Antartika geçidi boyunca
ileri geri giderek mercan topladık -
10:41 - 10:44ve benim uranyum yaş tespitimle
oldukça sürpriz olan bir şey bulduk: -
10:44 - 10:47Mercanlar, buzuldan buzul arası döneme
-
10:47 - 10:50geçiş sırasında güneyden
kuzeye taşınmıştır. -
10:50 - 10:51Nedenini gerçekten bilmiyoruz,
-
10:51 - 10:53ama besin kaynağı ve belki de
sudaki oksijenle -
10:53 - 10:55bir ilgisi olduğunu düşünüyoruz.
-
10:58 - 10:58İşte buradayız.
-
10:58 - 11:01Güney Okyanusu'ndaki bu mercanlarda
iklimle ilgili bulduğumuzu -
11:01 - 11:03düşündüğüm şeyi göstereceğim.
-
11:03 - 11:06Deniz dağlarında aşağı yukarı gittik.
Küçük fosil mercanlarını topladık. -
11:06 - 11:08Bu benim onu gösterimim.
-
11:08 - 11:10Mercanlarda yaptığımız analizlerden
-
11:10 - 11:12buzul devrini düşünüyoruz,
-
11:12 - 11:15ki Güney Okyanusu'nun derin kısmı
karbon yönünden çok zengindi -
11:15 - 11:18ve üzerinde ise düşük yoğunluklu
bir katman duruyordu. -
11:18 - 11:21Bu karbondioksidin
okyanustan gelişini önlüyor. -
11:22 - 11:24Sonra orta yaşta mercanlar bulduk ve
-
11:24 - 11:29bu bize okyanusun iklim geçişi sırasında
kısmen karışık olduğunu gösterdi. -
11:29 - 11:31Bu da karbonun derin
okyanuslardan gelmesini sağladı. -
11:32 - 11:35Sonra eğer günümüze yakın
mercanları analiz edersek -
11:35 - 11:37veya bugün oraya aşağıya giderek
-
11:37 - 11:40mercanların kimyasını ölçersek,
-
11:40 - 11:42karbonun içeri dışarı
değiş tokuş yapabildiği -
11:42 - 11:44bir duruma gittiğimizi görürüz.
-
11:44 - 11:46İşte fosil mercanlarını, çevre hakkında
-
11:46 - 11:48öğrenmek için bu şekilde kullanabiliriz.
-
11:50 - 11:52Sizi bu son yansıyla baş başa
bırakmak istiyorum. -
11:52 - 11:56Yine size gösterdiğim
ilk çekimden alındı. -
11:56 - 11:58Bu olağanüstü bir mercan bahçesi.
-
11:58 - 12:00Bu kadar güzel şeyler görmeyi
beklemiyorduk bile. -
12:00 - 12:02Burası binlerce metre derinlikte.
-
12:02 - 12:04Yeni türler var.
-
12:04 - 12:06Yalnızca güzel bir yer.
-
12:06 - 12:08Aralarında fosiller var
-
12:08 - 12:10ve şimdi oradaki fosil mercanlara
değer vermek üzere -
12:10 - 12:11sizi eğittim.
-
12:11 - 12:15Bir sonraki sefer okyanus üzerinde uçacak
veya okyanusta yelkenle gidecek -
12:15 - 12:16kadar şanslıysanız,
-
12:16 - 12:18sadece düşünün --
aşağıda daha önce kimsenin görmediği -
12:19 - 12:20devasa deniz dağları
-
12:20 - 12:22ve güzel mercanlar var.
-
12:22 - 12:23Teşekkürler.
-
12:23 - 12:28(Alkış)
- Title:
- Gizemli okyanus tabanında bulduğum sırlar | Laura Robinson | TEDxBrussels
- Description:
-
Bu konuşma TED Konferansları'ndan bağımsız olarak yapılan yerel bir TEDx etkinliğinde verilmiştir.
Okyanusun yüzlerce metre aşağısında, Laura Robinson devasa deniz altı dağlarının dik yamaçlarını inceliyor. Okyanusların zamanla nasıl değiştiğini keşfetmek üzere nükleer reaktörlerde bunları test edebilmek için binlerce yıllık mercanları arıyor. Robinson yeryüzünün tarihini araştırarak, gelecekte neler olabileceğine dair ipuçları bulmayı umut ediyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:31
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Hidden reefs of the deep sea | Laura Robinson | TEDxBrussels |