Return to Video

Как поддерживать и прославлять творческих людей при жизни

  • 0:01 - 0:02
    Swizz Beatz: Я понял.
  • 0:02 - 0:04
    Ребята, давайте помолчим, пока я говорю,
  • 0:04 - 0:06
    чтобы мне ничего не мешало?
  • 0:06 - 0:07
    Голос: Эээ.., ага.
  • 0:07 - 0:10
    SB: Потому что, когда я на волне,
    я хочу на ней оставаться.
  • 0:10 - 0:13
    Для творческого человека
  • 0:13 - 0:15
    очень важно иметь какую-то поддержку.
  • 0:15 - 0:20
    Должно же быть нечто
    питающее ваше творчество,
  • 0:20 - 0:22
    что-то, разжигающее ваш внутренний огонь.
  • 0:22 - 0:26
    Моя любовь к музыке и творчеству
    началась очень давно, много лет назад.
  • 0:26 - 0:29
    Это было в Южном Бронксе, где я вырос,
  • 0:29 - 0:32
    в доме 700, квартира 2Е.
  • 0:32 - 0:35
    Я выходил на улицу
    и повсюду слышал музыку.
  • 0:35 - 0:38
    Ты идёшь по окраинам парка:
    там играют диджеи,
  • 0:38 - 0:40
    баскетбольный матч в разгаре.
  • 0:40 - 0:42
    Но затем ты смотришь
    на гандбольную площадку
  • 0:42 - 0:45
    и видишь там изумительные
    росписи граффити.
  • 0:45 - 0:49
    Не знаю, кто создал эти росписи:
    Кит Харинг или Fab 5 Freddy.
  • 0:49 - 0:52
    Меня сразу же потянуло к творчеству.
  • 0:52 - 0:55
    Музыка была моей терапией
    с самого первого дня.
  • 0:55 - 0:57
    Каждый раз, когда я нервничаю,
  • 0:57 - 1:00
    я обращаюсь к искусству,
    творчеству, музыке.
  • 1:00 - 1:05
    Музыка даёт людям почувствовать себя
    в чьих-то объятиях: вас любят.
  • 1:05 - 1:07
    А затем я вспоминаю,
    что говорил один мой дядя:
  • 1:07 - 1:10
    «А не стать ли тебе продюссером?»
    «А что это такое?»
  • 1:10 - 1:12
    Это началось с семейного бизнеса:
  • 1:12 - 1:15
    ведь Ruff Ryders создала моя семья.
  • 1:15 - 1:16
    Она дала вам DMX, Eve
  • 1:16 - 1:19
    Drag-On, а также The LOX.
  • 1:19 - 1:23
    Я обрёл все возможные
    в мире музыки почести.
  • 1:23 - 1:26
    Так происходило до того момента,
    когда я подумал: «А знаете что?
  • 1:26 - 1:30
    Я не собираюсь наслаждаться этим,
    пока не смогу отдавать что-то взамен».
  • 1:30 - 1:35
    На самом деле The Dean Collection
    задумывалась как музей для моей семьи
  • 1:35 - 1:36
    и для нашего имени,
  • 1:36 - 1:39
    ответственность за передачу которого
    будущим поколениям
  • 1:39 - 1:41
    лежала бы на моих детях.
  • 1:41 - 1:42
    «Погодите минутку, —
  • 1:42 - 1:45
    сказал я. — The Dean Collection
    существует не для себя:
  • 1:45 - 1:46
    The Dean Collection — для всех».
  • 1:46 - 1:49
    Есть такие галереи
    и другие места, куда заходишь,
  • 1:49 - 1:52
    и если у тебя нет 50 000 долларов,
    то говорить не о чем.
  • 1:52 - 1:56
    Я почувствовал, что многие люди
    используют это как оправдание
  • 1:56 - 1:57
    своего ухода из искусства.
  • 1:58 - 2:00
    Они думают, что оно
    существует лишь для богачей.
  • 2:00 - 2:01
    Постойте.
  • 2:01 - 2:04
    С этим нужно покончить,
    это нужно исправить.
  • 2:04 - 2:06
    Именно это побудило
    меня и мою жену сказать:
  • 2:06 - 2:09
    «Мы должны создать
    отправную точку для молодёжи,
  • 2:09 - 2:11
    которая не понимает мир искусства:
  • 2:11 - 2:13
    им тяжело состояться и утвердиться».
  • 2:13 - 2:15
    И вот мы организовали «Без комиссии».
  • 2:15 - 2:16
    Это большое мероприятие:
  • 2:16 - 2:19
    каждый вечер получаешь
    около 30 000 приглашений.
  • 2:20 - 2:21
    Напитки, закуски, концерт —
  • 2:21 - 2:23
    всё бесплатно.
  • 2:24 - 2:25
    Обучение бесплатное, —
  • 2:25 - 2:28
    мне кажется, что обучение
    должно быть бесплатным.
  • 2:28 - 2:31
    Мы отправились в Шанхай, Лондон,
  • 2:31 - 2:33
    Берлин.
  • 2:33 - 2:36
    Мы устроили всё прямо во дворе,
    за моим домом в Южном Бронксе.
  • 2:36 - 2:38
    Вы можете прийти в «Без комиссии»
  • 2:38 - 2:41
    и купить что-нибудь за пару баксов
  • 2:41 - 2:43
    или за пару сотен тысяч.
  • 2:43 - 2:47
    Каждый, кто любит искусство
    может найти для себя что-то подходящее.
  • 2:47 - 2:50
    У нас всё организовано не так,
    как в обычной арт-галерее.
  • 2:50 - 2:53
    Художники получают 100 процентов с продаж.
  • 2:53 - 2:55
    Но что происходит после «Без комиссии»,
  • 2:55 - 2:59
    как поддерживать себя
    морально и материально, развиваться,
  • 2:59 - 3:01
    не продать свою душу
    и не пойматься на крючок?
  • 3:01 - 3:05
    Я участвовал в распродаже
    с моим братом Шоном «Дидди» Комбсом,
  • 3:05 - 3:07
    мы потратили 21 миллион долларов
  • 3:07 - 3:09
    на Керри Джеймса Маршалла,
  • 3:09 - 3:13
    превратив его в самого продаваемого
    ныне живущего художника афроамериканца.
  • 3:13 - 3:15
    Я ему: «Чувак, ты сейчас рекорд побил»,
  • 3:15 - 3:17
    а он мне:
  • 3:17 - 3:19
    «Ага, не знаю, радоваться
    мне или горевать».
  • 3:19 - 3:23
    Сначала он продал ту работу
    менее чем за 100 000 [долларов].
  • 3:23 - 3:27
    Представьте, когда-то продававшаяся
    менее чем за 100 000 долларов работа,
  • 3:27 - 3:30
    теперь уходит за 21 миллион,
  • 3:30 - 3:34
    а вы должны сидеть дома и смотреть на это.
  • 3:34 - 3:37
    И вы даже не можете
    получить свои 5 процентов.
  • 3:37 - 3:38
    Если так посмотреть, —
  • 3:38 - 3:41
    я продюсер, я автор песен, —
  • 3:41 - 3:43
    и всякий раз, когда их исполняют по радио,
  • 3:43 - 3:45
    мне платят.
  • 3:45 - 3:48
    Каждый раз, когда их включают в фильмы,
  • 3:48 - 3:49
    я зарабатываю.
  • 3:49 - 3:54
    В общем, каждый раз, когда их транслируют,
  • 3:54 - 3:55
    я получаю за них деньги.
  • 3:55 - 3:58
    Художникам платят только один раз.
  • 3:58 - 4:02
    А как быть, когда картины же продают
    и обменивают несколько раз?
  • 4:02 - 4:05
    И вот за работу, на которую
    уходит целая жизнь,
  • 4:05 - 4:07
    другие люди зарабатывают в 10, 15,
  • 4:07 - 4:12
    а порой даже в 100 раз больше,
    чем мастер, который её создал.
  • 4:12 - 4:16
    Так что я создал нечто,
    известное как The Dean's Choice,
  • 4:16 - 4:19
    где вы как продавец
  • 4:19 - 4:21
    или коллекционер
  • 4:21 - 4:24
    приносите свою работу в, скажем, Сотбис,
  • 4:24 - 4:27
    и там на бумажке написано:
    «Эй, ребята, знаете,
  • 4:27 - 4:29
    а ведь этот художник всё ещё жив.
  • 4:29 - 4:32
    Вы заработали 300 процентов
    своими инвестициями,
  • 4:32 - 4:35
    работая с этим художником.
  • 4:35 - 4:38
    И размер его доли после продажи
    будет зависеть только от вас».
  • 4:38 - 4:41
    Думаю, если хотя бы
    пять человек сделали это,
  • 4:41 - 4:43
    в мире искусства начало всё меняться.
  • 4:43 - 4:45
    Это уже происходит в Европе.
  • 4:45 - 4:47
    Например, в музыкальной индустрии,
  • 4:47 - 4:48
    и называется публикацией.
  • 4:48 - 4:50
    И художники способны выживать,
  • 4:50 - 4:52
    как и музыканты, —
  • 4:52 - 4:54
    год за годом —
  • 4:54 - 4:56
    с остаточного дохода.
  • 4:56 - 5:02
    Итак, как нам взять что-то,
    что объединяет творческих людей,
  • 5:02 - 5:04
    и отмечать успехи друг друга?
  • 5:04 - 5:06
    Примерно три года мы с Тимбалендом
  • 5:06 - 5:10
    работаем над проектом
    под названием Verzuz.
  • 5:10 - 5:11
    Затем настало трудное время,
  • 5:11 - 5:14
    и все начали переходить в социальные сети,
  • 5:14 - 5:15
    чтобы самовыражаться.
  • 5:15 - 5:21
    И вот что мы сделали:
    я включил свои лучшие песни,
  • 5:21 - 5:23
    он включил свои, и мы вышли в прямой эфир
  • 5:23 - 5:25
    в Instagram Live.
  • 5:25 - 5:27
    (Видео) (Смех)
  • 5:27 - 5:28
    Тимбаленд: Развлекаешься?
  • 5:28 - 5:30
    Это так полезно для культуры.
  • 5:30 - 5:32
    SB: Множество людей
    любят говорить «битва»,
  • 5:32 - 5:34
    мы отказались от этого слова:
  • 5:34 - 5:36
    ведь сейчас в мире и так много борьбы.
  • 5:36 - 5:38
    У нас это просветительский праздник:
  • 5:38 - 5:40
    девятый или десятый по счёту.
  • 5:40 - 5:44
    Мы с Тимбалендом начали с 20 000 человек.
  • 5:44 - 5:51
    А вчера в одном месте
    собралось 750 000 человек.
  • 5:51 - 5:55
    Значит «Эффект Верзуза» произошёл.
  • 5:56 - 5:59
    Он происходит с каждым художником
  • 5:59 - 6:03
    после того, как тот
    вносит свой вклад в Verzuz.
  • 6:03 - 6:05
    Можем взглянуть
    на Бэбифейса и Тедди Райли.
  • 6:05 - 6:08
    Оба набрали миллионы просмотров.
  • 6:09 - 6:12
    Песни обоих вернулись в чарты.
  • 6:12 - 6:16
    А затем посмотрим на первых дам Верзуза:
  • 6:16 - 6:18
    и Эрика Баду с Джилл Скотт
  • 6:18 - 6:23
    занимают верхние
    семь позиций в топ-20 чартах.
  • 6:23 - 6:24
    Вот что такое «Эффект Верзуза».
  • 6:24 - 6:28
    Знаете, миллиарды, миллиарды
    и миллиарды впечатлений.
  • 6:28 - 6:30
    Ничего подобного я не видел раньше.
  • 6:30 - 6:35
    И я почувствовал: прекрасно то,
    что эти художники именно сегодня
  • 6:35 - 6:38
    получают цветы и имеют возможность
    вдыхать их аромат.
  • 6:38 - 6:39
    Я был искренне тронут,
  • 6:39 - 6:42
    потому что в своё время сам
    не раз оказывался за бортом.
  • 6:42 - 6:44
    Меня бросало то в жар, то в холод.
  • 6:44 - 6:48
    Всё-таки нужно воспринимать
    бизнес с точки зрения художника,
  • 6:48 - 6:53
    чтобы подняться на уровень,
    которого ты заслуживаешь.
  • 6:53 - 6:56
    Потому что мы, творцы,
    очень чувствительны и считаем:
  • 6:56 - 7:01
    «пусть этим занимаются другие,
    а я буду заниматься своим делом».
  • 7:01 - 7:05
    Но творчество не единственный ключ,
    образование тоже важно:
  • 7:05 - 7:07
    поэтому я и вернулся в школу,
  • 7:07 - 7:10
    чтобы, когда тебе за 30,
    заточить свой карандаш.
  • 7:10 - 7:12
    Мы должны знать своё дело.
  • 7:12 - 7:16
    Но это заставит нас
    копнуть немного глубже
  • 7:16 - 7:19
    и достать знания, нужные для того,
    чтобы быть готовыми
  • 7:19 - 7:22
    предстать миру, готовому использовать
    наш творческий потенциал.
  • 7:22 - 7:24
    У нас будет лучший выбор,
  • 7:24 - 7:28
    и мы больше не будем говорить
    о художниках, умирающих в бедности.
  • 7:28 - 7:29
    Если мы не защитим искусство,
  • 7:29 - 7:31
    то не сможем защитить и наше будущее,
  • 7:31 - 7:33
    и этот мир.
  • 7:33 - 7:35
    Творчество исцеляет нас.
  • 7:37 - 7:39
    Почему эти шторы закрываются?
  • 7:40 - 7:41
    Время вышло.
  • 7:41 - 7:42
    (Смешок)
  • 7:43 - 7:45
    Голос: Мне понравилось. Было круто.
  • 7:45 - 7:46
    SB: (Смеётся)
Title:
Как поддерживать и прославлять творческих людей при жизни
Speaker:
Swizz Beatz
Description:

Легендарный хип-хоп продюсер Swizz Beatz поставил себе цель: коренным образом изменить понимание и принципы ведения бизнеса самими художниками. В своей блестящей речи он рассказывает о некоторых методах, помогающих его коллегам-творцам быть успешными. Среди них и передвижная художественная ярмарка, дающая художникам возможность иметь стопроцентную выручку с продаж, и новая система комиссий с продаж для галерей, чтобы они финансировали живущих ныне художников, а также Verzuz —музыкальные онлайн-мероприятия, приносящие радость их поклонникам и доход музыкантам. «Если мы не заботимся об искусстве, мы не сможем защитить наше будущее», — утверждает он.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:06

Russian subtitles

Revisions