Return to Video

Hour of Code - Bill Gates explains If statements

  • 0:01 - 0:03
    Mensen maken elke dag keuzes.
  • 0:03 - 0:05
    Als je bijvoorbeeld naar buiten wilt,
  • 0:05 - 0:07
    heb je een soort van als-statement:
  • 0:07 - 0:10
    ALS het regent,
    DAN moet ik een jas pakken
  • 0:10 - 0:16
    Computers zijn fantastisch, wanneer je deze statements gebruikt.
  • 0:16 - 0:21
    Ze kunnen dit ongelooflijk snel uitvoeren.
  • 0:21 - 0:24
    Een computerprogramma
  • 0:25 - 0:28
    is een klein beetje wiskunde en
  • 0:28 - 0:31
    een paar als-statements, waar de beslissingen worden gemaakt.
  • 0:31 - 0:34
    In deze puzzel
  • 0:34 - 0:38
    helpt de "als"-blok de zombie te beslissen
  • 0:38 - 0:40
    het controleert iets.
  • 0:40 - 0:45
    Als we het blok "als er een pad links is" gebruiken
  • 0:45 - 0:48
    en er een "draai linksom"-blok in stoppen
  • 0:48 - 0:52
    Dan zeggen we de zombie om om zich heen te kijken
  • 0:52 - 0:54
    om te kijken of hij linksaf kan
  • 0:54 - 0:56
    en als dat kan dat hij dan linksaf moet.
  • 0:56 - 1:01
    En we gebruiken een "beweeg vooruit"-blok
  • 1:01 - 1:04
    om naar voren te lopen zolang
  • 1:04 - 1:06
    hij niet af kan slaan.
  • 1:06 - 1:12
    Wanneer er een bocht is,
    vertelt het "als"-blok om linksaf te slaan.
  • 1:12 - 1:14
    En zoals je kunt zien,
  • 1:14 - 1:18
    dat de zombie linksaf slaat als dat kan en anders rechtdoor gaat.
  • 1:18 - 1:22
    Dit is een voorbeeld van de als-statement.
  • 1:22 - 1:26
    Wat een erg belangrijk blok is
    bij het programmeren.
  • 1:26 - 1:32
    Een van de eerste dingen die ik
    programmeerde was het spel 'boter kaas en eieren'.
  • 1:32 - 1:35
    Ik had een als-statement die zei
  • 1:35 - 1:39
    ALS de andere persoon kan winnen
    DAN zet een kruis op dat vakje.
  • 1:40 - 1:46
    Veel plezier met het leren van "als"-blokken!
Title:
Hour of Code - Bill Gates explains If statements
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
Hour of Code
Duration:
01:47

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions