História sombria: campos de internamento de nipo-americanos — Densho
-
0:08 - 0:10A 7 de dezembro de 1941,
-
0:11 - 0:16Aki Kurose, de 16 anos, viveu o horror
de milhões de norte-americanos, -
0:16 - 0:19quando os aviões japoneses
atacaram Pearl Harbor. -
0:19 - 0:21O que ela não sabia
-
0:21 - 0:23era como esta experiência geral
-
0:23 - 0:28levaria a que a família dela, juntamente
com mais de 120 000 japoneses americanos, -
0:28 - 0:30fosse marginalizada pelo seu país,
-
0:30 - 0:32social e fisicamente
-
0:32 - 0:35Em 1941, a população
nipo-americana nos EUA -
0:35 - 0:39tinha aumentado durante mais de 50 anos.
-
0:39 - 0:41Cerca de um terço deles eram imigrantes,
-
0:41 - 0:43muitos dos quais instalados
na costa ocidental -
0:43 - 0:45e viviam ali há décadas.
-
0:45 - 0:48Os restantes tinham nascido
como cidadãos norte-americanos, -
0:48 - 0:49tal como Aki.
-
0:49 - 0:51Akiko Kato nascera em Seattle.
-
0:51 - 0:54Aki crescera num bairro multicultural
-
0:54 - 0:57no qual se considerava
totalmente norte-americana, -
0:57 - 1:01até ao dia seguinte ao ataque,
quando um professor lhe disse: -
1:01 - 1:03"O teu povo bombardeou Pearl Harbor".
-
1:03 - 1:07Por entre o racismo, a paranoia
e o medo de sabotagem, -
1:07 - 1:11as pessoas rotularam os nipo-americanos
como potenciais traidores. -
1:11 - 1:14Os agentes do FBI começaram
a fazer rusgas em lares, -
1:14 - 1:15a confiscar pertences
-
1:15 - 1:18e a deter líderes da comunidade
sem qualquer julgamento. -
1:18 - 1:22A família de Aki não foi sujeita
a estas medidas extremas -
1:22 - 1:25mas, a 19 de fevereiro de 1942,
-
1:25 - 1:29o presidente Roosevelt emitiu
a Ordem Executiva 9066. -
1:29 - 1:33Essa ordem autorizava o afastamento
de quaisquer inimigos suspeitos -
1:33 - 1:37— incluindo todos os que tivessem
"ascendência japonesa parcial — -
1:37 - 1:40das "áreas militares" especificadas.
-
1:40 - 1:43A princípio, os nipo-americanos
foram obrigados a sair -
1:43 - 1:46das áreas designadas
e a migrar para o interior. -
1:46 - 1:49Mas, quando o governo congelou
as contas bancárias deles, -
1:49 - 1:52e impôs restrições locais,
como o recolher obrigatório, -
1:52 - 1:55muitos não puderam ir-se embora
— entre eles a família de Aki. -
1:56 - 2:01Em março, uma proclamação proibiu
os nipo-americanos de mudar de residência, -
2:01 - 2:04encerrando-os em zonas militares.
-
2:04 - 2:07Em maio, o exército mudou
Aki e a família dela, -
2:07 - 2:11juntamente com mais de 7000
nipo-americanos que viviam em Seattle, -
2:11 - 2:14para o "Camp Harmony"
em Puyallup, Washington. -
2:14 - 2:17Era um dos vários centros
de detenção improvisados -
2:18 - 2:20em antigos terrenos de feiras
e de hipódromos -
2:20 - 2:25onde famílias inteiras foram amontoadas
em estábulos e barracas mal daptados. -
2:25 - 2:27Nos meses seguintes,
-
2:27 - 2:31o exército transferiu nipo-americanos
para campos de longo prazo -
2:31 - 2:34em áreas desertas do Ocidente e do Sul,
-
2:34 - 2:38transferindo Aki e a família dela
para Minidoka, a sul de Idaho. -
2:38 - 2:40Guardados por soldados armados,
-
2:40 - 2:43muitos destes campos
ainda estavam a ser construídos -
2:43 - 2:45quando os detidos
foram transferidos para lá. -
2:45 - 2:47Estas prisões construídas à pressa
-
2:47 - 2:49em breve ficaram sobrelotadas
e sem condições sanitárias. -
2:49 - 2:51As pessoas adoeciam com frequência
-
2:51 - 2:53e não obtinham a adequada
assistência médica. -
2:53 - 2:56A Autoridade para o Realojamento de Guerra
-
2:56 - 2:59servia-se dos detidos
para o funcionamento dos campos. -
2:59 - 3:01Muitos trabalhavam
nas instalações dos campos -
3:01 - 3:03ou ensinavam
"em salas de aula mal equipadas", -
3:03 - 3:06enquanto outros tratavam
das culturas e dos animais. -
3:06 - 3:11Alguns nipo-americanos revoltaram-se,
organizando greves laborais e motins. -
3:11 - 3:15Mas muitos outros,
como os pais de Ali, aguentaram. -
3:15 - 3:17Procuravam constantemente
-
3:17 - 3:19recriar uma vida semelhante
à que tinham fora dos campos -
3:19 - 3:23mas a realidade da sua situação
era iniludível. -
3:23 - 3:27Tal como muitos detidos mais jovens
Aki estava determinada a sair do campo. -
3:28 - 3:31Acabou o último ano do liceu em Minidoka
-
3:31 - 3:34e com a ajuda de uma organização
"quaker" anti-racista, -
3:34 - 3:38conseguiu matricular-se
na Universidade Friends, no Kansas. -
3:38 - 3:44Mas, para a família de Aki,
as coisas só mudariam no final de 1944. -
3:44 - 3:46Um caso histórico do Supremo Tribunal
-
3:46 - 3:50determinou que a detenção continuada
de cidadãos americanos, sem acusação, -
3:50 - 3:51era inconstitucional.
-
3:51 - 3:53No outono de 1945,
-
3:53 - 3:56a guerra acabou
e os campos foram fechados. -
3:56 - 4:00Os últimos detidos
receberam 25 dólares -
4:00 - 4:03e um bilhete de comboio
para a sua morada anterior -
4:03 - 4:07mas muitos já não tinham casa
nem trabalho para onde voltarem. -
4:07 - 4:10A família de Aki tinha conseguido
manter o seu apartamento -
4:10 - 4:14e Aki acabou por voltar
para Seattle, depois da faculdade. -
4:14 - 4:18Mas o preconceito pós-guerra
tornava difícil arranjar trabalho. -
4:18 - 4:21Os detidos enfrentavam
a discriminação e o rancor -
4:21 - 4:24dos trabalhadores e inquilinos
que os tinham substituído. -
4:24 - 4:27Felizmente, os nipo-americanos
não estavam sozinhos -
4:27 - 4:30na luta contra a discriminação racial.
-
4:30 - 4:34Aki encontrou trabalho num dos primeiros
sindicatos inter-raciais de Seattle -
4:34 - 4:37e adeiu ao Congresso
da Igualdade Racial. -
4:37 - 4:40Tornou-se professora
e, durante as décadas seguintes, -
4:40 - 4:44a sua defesa de um ensino multicultural,
socialmente consciente, -
4:44 - 4:46teria umpacto em milhares de estudantes.
-
4:46 - 4:49Contudo, muitos ex-detidos,
-
4:49 - 4:52em especial membros
das gerações mais velhas -
4:52 - 4:55não conseguiram reconstituir
a sua vida depois da guerra. -
4:55 - 4:58Os filhos dos detidos
iniciaram um movimento -
4:58 - 5:02exigindo que os EUA se redimissem
daquela injustiça histórica. -
5:02 - 5:05Em 1988, o governo dos EUA, oficialmente,
-
5:05 - 5:07pediu desculpa pela detenção
em tempo de guerra, -
5:07 - 5:10reconhecendo que tinha sido
o resultado catastrófico -
5:10 - 5:14do racismo, da histeria
e do fracasso da liderança política. -
5:14 - 5:16Três anos depois
este pedido de desculpas, -
5:16 - 5:19Aki Kurose recebeu o Prémio
dos Direitos Humanos -
5:19 - 5:22do Capítulo das Nações Unidas de Seattle,
-
5:22 - 5:24reconhecendo a sua visão
de paz e de respeito -
5:24 - 5:27pelas pessoas de todas as origens.
- Title:
- História sombria: campos de internamento de nipo-americanos — Densho
- Speaker:
- Densho
- Description:
-
Vejam a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/ugly-history-japanese-american-internment-camps-densho
A 7 de dezembro de 1941, Aki Kurose, de 16 anos, viveu o horror de milhões de norte-americanos, quando os aviões japoneses atacaram Pearl Harbor. Nunca pensou que esta experiência levaria a que a família dela, juntamente com mais de 120 000 nipo-americanos, fosse marginalizada pelo seu país, social e fisicamente. Densho explora o racismo e a paranoia que levou ao injusto internamento dos nipo-americanos.
Lição de Densho, realização de Lizete Upīte
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:27
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps |