Een duistere geschiedenis: Japans-Amerikaanse interneringskampen - Densho
-
0:08 - 0:10Op zeven december 1941
-
0:10 - 0:16werd de zestienjarige Aki Kurose
met miljoenen Amerikanen opgeschrikt -
0:16 - 0:19door de aanval op Pearl Harbor
van Japanse vliegtuigen. -
0:19 - 0:21Wat ze toen niet wist,
-
0:21 - 0:23was hoe deze gedeelde ervaring
-
0:23 - 0:28kort daarna haar familie
en meer dan 120.000 Japanse Amerikanen -
0:28 - 0:30zouden vervreemden van hun land,
-
0:30 - 0:32zowel maatschappelijk als fysiek.
-
0:32 - 0:34In 1941
-
0:34 - 0:39was de Japans-Amerikaanse gemeenschap
in de VS al 50 jaar groeiende. -
0:39 - 0:41Ongeveer een derde
bestond uit immigranten, -
0:41 - 0:45waarvan er veel al tientallen jaren
aan de westkust woonden. -
0:45 - 0:48Het overige deel was geboren
als Amerikaans staatsburger, zoals Aki. -
0:48 - 0:51Geboren als Akiko Kato in Seattle,
-
0:51 - 0:53groeide Aki op in een gemengde buurt.
-
0:53 - 0:57Ze had zichzelf altijd
als Amerikaanse beschouwd, -
0:57 - 1:01tot de dag na de aanval een docent zei:
-
1:01 - 1:03"Jullie hebben Pearl Harbor
gebombardeerd." -
1:03 - 1:07Omringd door racisme, paranoia
en angst voor sabotage -
1:07 - 1:11werden de Japanse Amerikanen
gezien als mogelijke verraders. -
1:11 - 1:15FBI-agenten doorzochten woningen,
namen bezittingen in beslag -
1:15 - 1:18en leiders van de gemeenschap
werden zonder proces gevangen gezet. -
1:18 - 1:22Aki's familie werd niet meteen
door deze maatregelen getroffen, -
1:22 - 1:25maar op 19 februari 1942
-
1:25 - 1:29vaardigde president Roosevelt
de Executive Order 9066 uit. -
1:29 - 1:33Deze order gaf de bevoegdheid
alle vermeende vijanden te verwijderen, -
1:33 - 1:37ook mensen van slechts
deels Japanse afkomst, -
1:37 - 1:40uit bepaalde 'militaire gebieden'.
-
1:40 - 1:45Japanse Amerikanen werden gedwongen
de afgeschermde gebieden te verlaten -
1:45 - 1:46en landinwaarts te trekken.
-
1:46 - 1:48Maar doordat hun bankrekeningen
werden bevroren -
1:48 - 1:51en maatregelen zoals de avondklok
werden ingesteld, -
1:51 - 1:55waren velen niet in staat te vertrekken,
waaronder ook Aki's familie. -
1:55 - 1:57In maart werd afgekondigd
-
1:57 - 2:01dat Japanse Amerikanen
niet meer mochten verhuizen, -
2:01 - 2:04waardoor ze vast kwamen te zitten
in de militaire zones. -
2:04 - 2:07In mei bracht het leger
Aki en haar familie, -
2:07 - 2:11samen met 7.000
Japanse Amerikanen uit Seattle, -
2:11 - 2:14naar 'Camp Harmony'
in Puyallup, Washington. -
2:14 - 2:17Dit was een van de interneringskampen
-
2:17 - 2:20op oude kermisterreinen en racebanen,
-
2:20 - 2:25waar hele families werden samengepropt
in slecht verbouwde stallen en barakken. -
2:25 - 2:27In de daaropvolgende maanden
-
2:27 - 2:30bracht het leger de Japanse Amerikanen
over naar permanente kampen -
2:30 - 2:33in verlaten gebieden
in het westen en het zuiden. -
2:33 - 2:38Hierdoor kwamen Aki en haar familie
in Minidoka in zuidelijk Idaho terecht. -
2:38 - 2:40Bewaakt door gewapende soldaten
-
2:40 - 2:45werd aan veel kampen nog gewerkt
toen de geïnterneerden arriveerden. -
2:45 - 2:49De snel opgetrokken gevangenissen
waren overbevolkt en onhygiënisch. -
2:49 - 2:53Mensen werden vaak ziek
en er was onvoldoende medische zorg. -
2:53 - 2:59Van de 'Oorlogs Verhuizings Autoriteit'
moesten de gevangenen het kamp runnen. -
2:59 - 3:03Velen zorgden voor het reilen en zeilen
in het kamp, anderen gaven les -
3:03 - 3:06en weer anderen bewerkten
het land en zorgden voor het vee. -
3:06 - 3:11Sommigen kwamen in verzet
en er braken stakingen en rellen uit. -
3:11 - 3:15Maar de meerderheid, zoals Aki's ouders,
sloeg zich erdoor heen. -
3:15 - 3:19Ze deden hun best een normaal leven
te leiden in de kampen, -
3:19 - 3:23maar ze konden nauwelijks
aan de realiteit ontsnappen. -
3:23 - 3:28Net als andere jongeren wilde Aki
niets liever dan het kamp verlaten. -
3:28 - 3:31Ze had haar middelbare schooldiploma
gehaald in Minidoka, -
3:31 - 3:34en met de hulp van
een antiracistische Quaker organisatie -
3:34 - 3:38was ze in staat zich in te schrijven
op de Friends Universiteit in Kansas. -
3:38 - 3:44Voor haar familie kwam er pas
eind 1944 verandering in de situatie. -
3:44 - 3:46Het Hooggerechtshof besliste
in een belangrijke zaak -
3:46 - 3:50dat onnodige opsluiting
van Amerikaanse burgers zonder aanklacht -
3:50 - 3:51ongrondwettelijk was.
-
3:51 - 3:53In de herfst van 1945
-
3:53 - 3:56kwam de oorlog ten einde
en werden de kampen gesloten. -
3:56 - 4:00De geïnterneerden kregen
een karige 25 dollar -
4:00 - 4:03en een treinkaartje
naar hun vooroorlogse adres. -
4:03 - 4:07Velen hadden geen huis
of baan om naar terug te keren. -
4:07 - 4:10Aki's familie had nog steeds haar woning
-
4:10 - 4:14en Aki keerde na haar afstuderen
terug naar Seattle. -
4:14 - 4:18Maar het vinden van werk was moeilijk
met de naoorlogse vooroordelen. -
4:18 - 4:21Geïnterneerden werden gediscrimineerd
en ze riepen weerstand op -
4:21 - 4:24bij arbeiders en bewoners
die hun plek in hadden genomen. -
4:24 - 4:27Japanse Amerikanen
stonden gelukkig niet alleen -
4:27 - 4:30in hun strijd tegen rassendiscriminatie.
-
4:30 - 4:34Aki vond werk bij een van de eerste
interraciale vakbonden in Seattle -
4:34 - 4:37en sloot zich aan bij
het 'Congres van Rassengelijkheid'. -
4:37 - 4:40Ze werd docent
en in de decennia die volgden, -
4:40 - 4:44zouden haar inspanningen voor
multicultureel, sociaal bewust onderwijs -
4:44 - 4:46z'n weerslag hebben
op duizenden leerlingen. -
4:46 - 4:51Veel ex-geïnterneerden,
vooral de oudere generatie, -
4:51 - 4:54wisten na de oorlog
hun leven niet weer op te bouwen. -
4:54 - 4:57Hun kinderen richtten een beweging op
-
4:57 - 5:02die de VS opriep deze historische
ongerechtigheid goed te maken. -
5:02 - 5:07In 1988 bood de regering excuses aan
voor de gevangenzetting in de oorlog -
5:07 - 5:11en gaf toe dat dit te wijten was
aan racisme, hysterie -
5:11 - 5:14en een falen van politiek leiderschap.
-
5:14 - 5:16Drie jaar daarna
-
5:16 - 5:18ontving Aki Kurose
de Mensenrechten Onderscheiding -
5:18 - 5:21van de Seattle alliantie
van de Verenigde Naties -
5:21 - 5:26uit eerbetoon voor haar visie op vrede
en respect voor mensen van alle culturen.
- Title:
- Een duistere geschiedenis: Japans-Amerikaanse interneringskampen - Densho
- Speaker:
- Densho
- Description:
-
Kijk naar de hele les: View full lesson: https://ed.ted.com/lessons/ugly-history-japanese-american-internment-camps-densho
Op zeven december 1941, werd Aki Kurose net als miljoenen andere Amerikanen opgeschrikt door de aanval op Pearl Harbor door Japanse vliegtuigen. Wat ze toen niet wist, was hoe deze gedeelde ervaring kort daarna haar familie en meer dan 120.000 Japanse Amerikanen zouden vervreemden van hun land, zowel maatschappelijk als fysiek. Densho onderzoekt het racisme en de paranoia die resulteerden in de onterechte gevangenschap van Japanse Amerikanen.
Les door Densho, geregisseerd door Lizete Upīte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:27
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Bieke Van Gelder edited Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps |