Return to Video

Άσχημη Ιστορία: Ιαπωνο-Αμερικανικά στρατόπεδα συγκέντρωσης - Ντένσο

  • 0:08 - 0:10
    Στις 7 Δεκεμβρίου, 1941,
  • 0:10 - 0:16
    η δεκαεξάχρονη Άκι Κουρόσε
    έζησε τον τρόμο εκατομμυρίων Αμερικανών
  • 0:16 - 0:19
    όταν Ιαπωνικά αεροσκάφη
    επιτέθηκαν στο Περλ Χάρμπορ.
  • 0:19 - 0:21
    Αυτό που δεν γνώριζε,
  • 0:21 - 0:23
    ήταν ότι αυτή η κοινή τους εμπειρία
  • 0:23 - 0:28
    σύντομα θα αποξένωνε την οικογένειά της
    και πάνω από 120.000 Ιαπωνο-Αμερικανούς
  • 0:28 - 0:30
    από τη χώρα τους,
  • 0:30 - 0:32
    και κοινωνικά και σωματικά.
  • 0:32 - 0:34
    Έως το 1941,
  • 0:34 - 0:39
    οι Ιαπωνο-Αμερικανικές κοινότητες
    πλήθαιναν στις ΗΠΑ για πάνω από 50 χρόνια.
  • 0:39 - 0:41
    Περίπου το ένα τρίτο αυτών
    ήταν μετανάστες,
  • 0:41 - 0:45
    και πολλοί εγκαταστάθηκαν στη Δυτική Ακτή,
    όπου και έζησαν για δεκαετίες.
  • 0:45 - 0:48
    Οι υπόλοιποι γεννήθηκαν
    Αμερικανοί πολίτες, όπως η Άκι.
  • 0:48 - 0:51
    Γεννημένη στο Σιάτλ
    με το όνομα Άκικο Κάτο,
  • 0:51 - 0:53
    η Άκι μεγάλωσε σε μια ετερογενή γειτονιά
  • 0:53 - 0:57
    όπου και ένιωθε πάντοτε Αμερικανή-
  • 0:57 - 1:01
    μέχρι τη μέρα μετά την επίθεση,
    όταν ένας δάσκαλός τής είπε:
  • 1:01 - 1:03
    «Εσείς βομβαρδίσατε το Περλ Χάρμπορ».
  • 1:03 - 1:07
    Μέσα στον ρατσισμό, την παράνοια,
    και τον φόβο σαμποτάζ,
  • 1:07 - 1:11
    οι Ιαπωνο-Αμερικανοί χαρακτηρίστηκαν
    ως πιθανοί προδότες.
  • 1:11 - 1:15
    Πράκτορες του FBI ερευνούσαν σπίτια,
    κατέσχεσαν περιουσίες
  • 1:15 - 1:18
    και προφυλάκιζαν κοινοτάρχες χωρίς δίκη.
  • 1:18 - 1:22
    Η οικογένεια της Άκι δεν υποβλήθηκε
    άμεσα σε τέτοια ακραία μέτρα,
  • 1:22 - 1:25
    αλλά στις 19 Φεβρουαρίου, 1942,
  • 1:25 - 1:29
    ο πρόεδρος Ρούσβελτ εξέδωσε
    το Εκτελεστικό Διάταγμα 9066.
  • 1:29 - 1:33
    Το Διάταγμα προέβλεπε
    την απομάκρυνση εικαζόμενων εχθρών
  • 1:33 - 1:37
    -μαζί με οποιονδήποτε
    είχε έστω μερική Ιαπωνική καταγωγή-
  • 1:37 - 1:40
    από καθορισμένες «στρατιωτικές βάσεις».
  • 1:40 - 1:41
    Στην αρχή,
  • 1:41 - 1:45
    οι Ιαπωνο-Αμερικανοί υποχρεώθηκαν
    να εκκενώσουν τις απαγορευμένες περιοχές
  • 1:45 - 1:46
    φεύγοντας στην ενδοχώρα.
  • 1:46 - 1:49
    Αλλά καθώς η κυβέρνηση πάγωσε
    τους τραπεζικούς τους λογαριασμούς
  • 1:49 - 1:52
    και επέβαλλε τοπικούς περιορισμούς,
    όπως απαγόρευση κυκλοφορίας,
  • 1:52 - 1:55
    πολλοί δεν μπορούσαν να φύγουν-
    μαζί και η οικογένεια της Άκι.
  • 1:55 - 2:01
    Τον Μάρτιο, μια προκήρυξη τούς απαγόρευσε
    να αλλάξουν τη διαμονή τους,
  • 2:01 - 2:04
    παγιδεύοντάς τους σε στρατιωτικές ζώνες.
  • 2:04 - 2:07
    Τον Μάιο, ο στρατός μετέφερε
    την Άκι και την οικογένειά της,
  • 2:07 - 2:11
    μαζί με άλλους 7.000 Ιαπωνο-Αμερικανούς
    που κατοικούσαν στο Σιάτλ
  • 2:11 - 2:14
    στο στρατόπεδο «Χάρμονι»
    στο Πιουάλαπ, Ουάσινγκτον.
  • 2:14 - 2:17
    Ήταν ένα από τα πολυάριθμα
    αυτοσχέδια κέντρα κράτησης
  • 2:17 - 2:20
    σε πρώην λούνα παρκ
    και αγωνιστικές πίστες,
  • 2:20 - 2:25
    όπου οι οικογένειες συγκεντρώθηκαν
    σε κακοφτιαγμένους στάβλους και στρατώνες.
  • 2:25 - 2:27
    Στους μήνες που ακολούθησαν,
  • 2:27 - 2:30
    ο στρατός μετέφερε τους Ιαπωνο-Αμερικανούς
    σε μακροπρόθεσμα στρατόπεδα
  • 2:30 - 2:33
    σε έρημες περιοχές νοτιοδυτικά,
  • 2:33 - 2:38
    μεταφέροντας την Άκι και την οικογένεια
    της στο Μινιντόκα, στο Νότιο Αϊντάχο.
  • 2:38 - 2:40
    Με ένοπλες φρουρές να τα επιβλέπουν,
  • 2:40 - 2:44
    πολλά απ' τα στρατόπεδα ήταν
    υπό κατασκευή όταν έφτασαν οι κρατούμενοι.
  • 2:45 - 2:49
    Αυτές οι βιαστικά κατασκευασμένες φυλακές
    ήταν υπερπλήρεις και ανθυγιεινές.
  • 2:49 - 2:53
    Οι κρατούμενοι αρρώσταιναν συχνά
    και δεν λάμβαναν σωστή ιατρική βοήθεια.
  • 2:53 - 2:58
    Η Αρχή Μετεγκατάστασης Πολέμου
    τούς ανέθεσε τη λειτουργία των φυλακών.
  • 2:58 - 3:03
    Πολλοί εργάζονταν στις εγκαταστάσεις τους
    ή δίδασκαν σε φτωχά εφοδιασμένες τάξεις,
  • 3:03 - 3:06
    ενώ άλλοι καλλιεργούσαν τη γη
    και εξέτρεφαν ζώα.
  • 3:06 - 3:11
    Πολλοί επαναστάτησαν με στάσεις εργασίας
    ή οργανώνοντας εξεγέρσεις.
  • 3:11 - 3:15
    Αλλά πολλοί περισσότεροι,
    όπως οι γονείς της Άκι, έκαναν υπομονή.
  • 3:15 - 3:19
    Συνεχώς προσπαθούσαν να φτιάξουν
    ξανά τη ζωή τους όπως παλιά,
  • 3:19 - 3:23
    αλλά η κατάστασή τους,
    στην πραγματικότητα, ήταν αναπόφευκτη.
  • 3:23 - 3:28
    Όπως πολλοί νέοι κρατούμενοι, η Άκι
    ήθελε να φύγει από το στρατόπεδο.
  • 3:28 - 3:31
    Τελείωσε το τελευταίο έτος
    του Γυμνασίου στο Μινιντόκα,
  • 3:31 - 3:34
    και με τη βοήθεια ενός αντιρατσιστικού
    Χριστιανικού οργανισμού,
  • 3:34 - 3:38
    κατάφερε να εγγραφεί
    στο Πανεπιστήμιο Friends στο Κάνσας.
  • 3:38 - 3:44
    Για τους γονείς της Άκι, ωστόσο,
    τα πράγματα δεν άλλαξαν μέχρι το 1944.
  • 3:44 - 3:46
    Μια υπόθεση-ορόσημο
    του Ανωτάτου Δικαστηρίου
  • 3:46 - 3:50
    όριζε ότι η συνεχιζόμενη κράτηση
    Αμερικανών πολιτών χωρίς κατηγορίες
  • 3:50 - 3:51
    ήταν αντισυνταγματική.
  • 3:51 - 3:53
    Το φθινόπωρο του 1945,
  • 3:53 - 3:56
    ο πόλεμος τελείωσε
    και τα στρατόπεδα έκλεισαν.
  • 3:56 - 4:00
    Οι εναπομείναντες κρατούμενοι
    έλαβαν μόνο 25 δολάρια
  • 4:00 - 4:03
    και ένα εισιτήριο τρένου
    για τα σπίτια τους πριν τον πόλεμο,
  • 4:03 - 4:07
    αλλά πολλοί δεν είχαν πια ούτε σπίτι
    ούτε και δουλειά στα οποία να επιστρέψουν.
  • 4:07 - 4:10
    Η οικογένεια της Άκι κατάφερε
    να κρατήσει το διαμέρισμά τους,
  • 4:10 - 4:14
    και η Άκι επέστρεψε τελικά
    στο Σιάτλ μετά το κολέγιο.
  • 4:14 - 4:18
    Ωστόσο, η μεταπολεμική προκατάληψη
    καθιστούσε την εύρεση εργασίας δύσκολη.
  • 4:18 - 4:21
    Οι κρατούμενοι βίωσαν
    φυλετικές διακρίσεις και απέχθεια
  • 4:21 - 4:24
    από εργαζόμενους και ενοικιαστές
    που τους αντικατέστησαν.
  • 4:24 - 4:27
    Ευτυχώς, οι Ιαπωνο-Αμερικανοί
    δεν ήταν μόνοι τους
  • 4:27 - 4:30
    στον αγώνα κατά των φυλετικών διακρίσεων.
  • 4:30 - 4:34
    Η Άκι βρήκε δουλειά σε μία από τις πρώτες
    διαφυλετικές εργατικές ενώσεις του Σιάτλ
  • 4:34 - 4:37
    και έγινε μέλος
    του Συνεδρίου Φυλετικής Ενότητας.
  • 4:37 - 4:40
    Έγινε δασκάλα, και τις επόμενες δεκαετίες
  • 4:40 - 4:44
    η συνεισφορά της στην πολυπολιτισμική,
    κοινωνικά συνειδητή εκπαίδευση
  • 4:44 - 4:46
    επηρέασε χιλιάδες μαθητές.
  • 4:46 - 4:51
    Εντούτοις, πολλοί πρώην κρατούμενοι,
    ιδιαίτερα άτομα παλαιότερης γενιάς
  • 4:51 - 4:54
    δεν μπόρεσαν να χτίσουν πάλι
    τις ζωές τους μετά τον πόλεμο.
  • 4:54 - 4:57
    Τα παιδιά των φυλακισμένων
    οργάνωσαν ένα κίνημα
  • 4:57 - 5:02
    ζητώντας από τις Ηνωμένες Πολιτείες
    να επανορθώσουν για την ιστορική αδικία.
  • 5:02 - 5:07
    Το 1988, η κυβέρνηση επίσημα απολογήθηκε
    για τη φυλάκισή τους εν καιρώ πολέμου-
  • 5:07 - 5:11
    παραδεχόμενη ότι ήταν ολέθριο αποτέλεσμα
    του ρατσισμού, της υστερίας,
  • 5:11 - 5:14
    και της ανεπιτυχούς πολιτικής ηγεσίας.
  • 5:14 - 5:16
    Τρία χρόνια μετά από την απολογία,
  • 5:16 - 5:18
    η Άκι Κουρόσε τιμήθηκε
    με το βραβείο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
  • 5:18 - 5:21
    από το τμήμα Ηνωμένων Εθνών του Σιάτλ,
  • 5:21 - 5:26
    γιορτάζοντας το όραμά της για ειρήνη
    και σεβασμό όλων, ανεξαρτήτου καταγωγής.
Title:
Άσχημη Ιστορία: Ιαπωνο-Αμερικανικά στρατόπεδα συγκέντρωσης - Ντένσο
Speaker:
Ντένσο
Description:

Δείτε ολόκληρη την παρουσίαση: https://ed.ted.com/lessons/ugly-history-japanese-american-internment-camps-densho

Στις 7 Δεκεμβρίου, 1941, η δεκαεξάχρονη Άκι Κουρόσε μοιράστηκε τον τρόμο εκατομμυρίων Αμερικανών όταν Ιαπωνικά αεροσκάφη επιτέθηκαν στο Περλ Χάρμπορ. Εν αγνοία της, αυτή η κοινή τους εμπειρία θα αποξένωνε την οικογένειά της και περισσότερους από 120.000 Ιαπωνο-Αμερικανοί από τη χώρα τους, και κοινωνικά και οργανικά. Ο Ντένσο ερευνεί τον ρατσισμό και την παράνοια που οδήγησε στην άδικη κράτηση των Ιαπωνο-Αμερικανών.

Μάθημα από τον Ντένσο, σκηνοθεσία από τη Λιζέτ Ουπίτ.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:27

Greek subtitles

Revisions