Croatian subtitles

← Što nas tišina može naučiti o zvuku

Get Embed Code
36 Languages

Showing Revision 6 created 10/24/2020 by Sanda L.

  1. Za mnoge od nas,
    život je trenutno tiši nego obično.
  2. A tišina može biti uznemirujuća.
  3. Možete osjetiti usamljenost
  4. ili početi razmišljati o
    svemu što propuštate.
  5. Ja neprestano razmišljam o zvuku.

  6. Ja sam dizajner zvuka
  7. i voditelj podcasta
    "Twenty Thousand Herz,"
  8. u kojem se bavim najprepoznatljivijim
    i najzanimljivijim zvukovima.
  9. Ali mislim da je ovo savršen trenutak
    da razgovaramo o tišini.
  10. Jer sam shvatio
  11. da tišina ne postoji.
  12. Osoba koja mi je prvi put
    otvorila um za tu ideju
  13. jedan je od nautjecajnijih
    skladatelja u povijesti.
  14. (skladba za klavir)

  15. John Cage utjecao je na
    skladatelje različitih žanrova,

  16. od avangardnih glazbenika,
    do modernog plesa i pop-glazbe.
  17. Upravo slušamo njegovu
    skladbu iz 1948.
  18. zvanu "U krajobrazu."
  19. Ovu verziju snimio je Stephen Drury 1994.
  20. (skladba za klavir)

  21. Ovo djelo zapravo nije tipično
    za Johna Cagea.

  22. Poznatiji je po svojim inovacijama
    i avangardnim tehnikama.
  23. Ali unatoč njegovoj reputaciji,
  24. nitko nije bio spreman na
    ono što je učinio 1952.,
  25. kad je napisao najodvažniju
    skladbu svoje karijere.
  26. Nazvao ju je "4 minute i 33 sekunde",
  27. a radilo se o skladbi koju su
    neki kritičari čak odbili zvati "glazbom",
  28. jer tijekom čitave skladbe
  29. izvođač zapravo
  30. uopće ne svira.
  31. Pa, preciznije, izvođač izvodi odmor.
  32. Ali publici se čini da se ništa ne zbiva.
  33. Cageova "4 minute i 33 sekunde"
    prvi put je izvedena

  34. u ljeto 1952.,
  35. a izveo ju je David Tudor
  36. u koncertnoj dvorani Maverick
    u Woodstocku u New Yorku.
  37. To je prelijepa otvorena drvena zgrada.
  38. Dakle, David Tudor je izašao na pozornicu,
  39. sjeo za klavir
  40. i spustio poklopac klavira.
  41. Onda je sjedio u tišini,
  42. samo bi otvorio i zatvorio poklopac
  43. između svakog od tri stavka.
  44. Kad je vrijeme isteklo,
  45. ustao je
  46. i sišao s pozornice.
  47. (skladba za klavir)

  48. Publika nije znala što da misli.

  49. Ljudi su se zapitali je li
    Cage uopće mario za svoju karijeru.
  50. Bliski prijatelj mu je čak pisao,
  51. moleći ga da ne pretvori
    svoju karijeru u lakrdiju.
  52. John Cage je, ako bismo to tako
    mogli nazvati,
  53. skladao glazbeno djelo
  54. koje je izazvalo neke
    duboko ukorijenjene ideje
  55. o skladanju glazbe.
  56. Glazbenici još i dan-danas
    debatiraju o tome.
  57. Kako bismo shvatili što je Cage mislio,

  58. moramo se vratiti u 1940-e.
  59. U to vrijeme,
  60. John Cage je tek počinjao karijeru
    skladajući za "pripremljeni klavir".
  61. (skladba za klavir)

  62. Kako bi dobio ovakvu glazbu,

  63. John Cage bi stavljao predmete u klavir
  64. između žica.
  65. Svakakve obične predmete,
  66. poput vijaka, ljepljivih traka
    i gumica za brisanje.
  67. Time bi preobrazio klavir
  68. iz tonalnog instrumenta
    s visokim i niskim tonovima
  69. u kolekciju jedinstvenih zvukova.
  70. Glazba koju čujete je Cageova "Sonata V"
  71. iz "Sonata i interludija
    za pripremljeni klavir."
  72. Njegovo najpoznatije djelo
    uz "4 minute i 33 sekunde."
  73. Ovu verziju izvodi Boris Berman.
  74. John Cage pisao je vrlo
    detaljne instrukcije
  75. o tome gdje staviti koji predmet u klavir.
  76. Ali nemoguće je da svaki
    izvođač nabavi iste predmete,
  77. pa izvedbe uvijek zvuče različito.
  78. U osnovi se sve svodi
    na slijepu slučajnost.
  79. To je bilo prilično ludo i vrlo drukčije
  80. od načina na koji se poučava
    većina skladatelja i glazbenika.
  81. Johna Cagea su sve više zanimale

  82. slučajnost i nasumičnost
  83. i puštanje svemiru da odgovori na pitanje
  84. koja je sljedeća nota.
  85. Ali kako biste čuli odgovor na to pitanje,
  86. najprije morate slušati.
  87. A u 1940-ima,
  88. osluškivanje svemira postajalo je teže.
  89. (zvuk dizala)

  90. Tvrtka Muzak osnovana je u 1930-ima.

  91. Bila je vrlo uspješna
  92. i uskoro ste posvuda čuli
    pozadinsku glazbu.
  93. Bila je gotovo neizbježna.
  94. John Cage je shvatio da su
    ljudi gubili opciju
  95. da isključe pozadinsku glazbu svijeta.
  96. Brinuo se da će Muzak spriječiti ljude
    da čuju tišinu.
  97. Godine 1948.,

  98. četiri godine prije skladanja
    "4 minute i 33 sekunde",
  99. John Cage je izjavio da bi želio napisati
  100. 4 i pol minute dugo djelo o tišini
  101. i prodati ga tvrtki Muzak.
  102. Počelo je kao politička izjava,
  103. ili neplanirani komentar,
  104. ali ta je ideja taknula živac
    i brzo se razvila.
  105. John Cage je počeo duboko
    razmišljati o tišini.
  106. A kad je posjetio uistinu tiho mjesto,
  107. otkrio je nešto nevjerojatno.
  108. John Cage je posjetio gluhu komoru
    Sveučilišta Harvard.

  109. Gluhe komore su prostorije
    koje su akustički tretirane
  110. kako bi se zvuk sveo gotovo na nulu.
  111. U tim komorama nema zvuka
  112. pa je John Cage očekivao
    da neće čuti ništa.
  113. Ali čuo je vlastitu krv kako cirkulira.
  114. (puls)

  115. Osobno sam posjetio gluhu komoru

  116. i to je uistinu ludo iskustvo
  117. koje može u potpunosti
    promijeniti vaše ideje
  118. o zvuku i tišini.
  119. Uistinu se činilo da je moj mozak
    uključio pojačivač zvuka
  120. u potrazi za bilo čime što bi mogao čuti.
  121. Kao i John Cage,
  122. mogao sam jasno čuti
    kako mi krv teče tijelom.
  123. John Cage je u tom trenu shvatio

  124. da, bez obzira gdje se nalazimo,
    čak i naša tijela stvaraju zvuk.
  125. Zapravo ne postoji istinska tišina.
  126. Sve dok ste u svom tijelu,
  127. uvijek čujete nešto.
  128. U tom se trenutku Cageov interes
    za slučajnost i nasumičnost

  129. susreo s njegovim interesom za tišinu.
  130. Shvatio je da se stvaranje
    okoline bez distrakcija
  131. ne temelji na stvaranju tišine.
  132. Niti na kontroli buke.
  133. Temelji se na osluškivanju zvukova
    koji su već ondje,
  134. ali koje iznenada čujete prvi put
  135. kad ste stvarno spremni slušati.
  136. To ljudi često ne shvaćaju
    kad slušaju "4 minute i 33 sekunde".

  137. Ljudi pretpostave da se radi o šali,
  138. ali to je upravo suprotno od istine.
  139. Skladba zvuči drukčije
    na drukčijim mjestima.
  140. I u tome je i poanta.
  141. John Cage je želio da čujemo
  142. ljepotu zvučnog svijeta oko nas.
  143. (cvrkut ptica)

  144. (preklapanje glasova)

  145. (crkvena zvona)

  146. (cvrčanje cvrčaka i huk sove)

  147. "4 minute i 33 sekunde" je
    iskustvo osvještavanja

  148. koje nam pomaže prihvatiti stvari
    onakve kakve jesu.
  149. Nitko vam ne može reći
    kako da ih doživite.
  150. Doživljaj je duboko osoban.
  151. Skladba također postavlja
    prilično velika pitanja
  152. o našem zvučnom svijetu.
  153. Je li "4 minute i 33 sekunde" glazba,
    je li zvuk,
  154. je li zvuk glazba?
  155. Postoji li uopće razlika?
  156. John Cage nas podsjeća
  157. da glazba nije jedina vrsta zvuka
    koji vrijedi slušati.
  158. Svaki je zvuk vrijedan razmatranja.
  159. Imamo jedinstvenu priliku

  160. da resetiramo naše uši.
  161. A ako postanemo svjesniji onog
    što čujemo,
  162. neizbježno ćemo učiniti
    da naš svijet bolje zvuči.
  163. Tišina nije kad isključimo zvuk,
  164. već kad uistinu počnemo slušati
  165. i čuti svijet sa svim
    zvučnim ljepotama koje sadrži.
  166. U tom duhu,

  167. hajdemo zajedno izvesti
    "4 minute i 33 sekunde",
  168. gdje god bili.
  169. Ima tri stavka
  170. i reći ću vam kad koji počinje.
  171. Slušajte teksturu i ritam
    zvukova koji vas okružuju.
  172. Slušajte glasne i tihe zvukove,
  173. harmonične i disonantne,
  174. i sve sitne detalje
    koji čine svaki zvuk jedinstvenim.
  175. Pažljivo se usredotočite
    na ovaj stvarni zvučni trenutak.
  176. Uživajte u veličanstvenosti
    sluha i slušanja.
  177. Dakle, evo prvog stavka.
  178. Počinje...
  179. sada.
  180. [I. Tacet]

  181. (bez zvuka)

  182. A ovo je drugi stavak.

  183. Trajat će 2 minute i 23 sekunde.
  184. [II. Tacet]

  185. (bez zvuka)

  186. Evo i posljednjeg stavka.

  187. Trajat će 1 minutu i 40 sekundi.
  188. [III. Tacet]

  189. (bez zvuka)

  190. I to je to.

  191. Uspjeli smo.
  192. Hvala vam na slušanju.