Return to Video

Richard Resnick: Üdvözöljük a genomikai forradalomban

  • 0:00 - 0:02
    Hölgyeim és uraim,
  • 0:02 - 0:05
    bemutatom Önöknek az emberi genomot [teljes genetikai állomány].
  • 0:05 - 0:08
    (Taps)
  • 0:08 - 0:10
    Egyes kromoszóma balra fent.
  • 0:10 - 0:12
    Jobbra lent vannak az ivari kromoszómák.
  • 0:12 - 0:14
    Nőknek két példány van a nagy X kromoszómából;
  • 0:14 - 0:16
    férfiaknak van az X,
  • 0:16 - 0:18
    és természetesen az a kis Y.
  • 0:18 - 0:22
    Sajnálom fiúk, de csak ez a kis darab tesz titeket különbözővé.
  • 0:22 - 0:25
    Szóval ha belenagyítunk a genomba,
  • 0:25 - 0:28
    akkor látható persze, ez a kettős spirál szerkezet --
  • 0:28 - 0:30
    és az életet kódoló négy biokémiai betű,
  • 0:30 - 0:32
    vagy ahogy mi hívjuk, bázisok:
  • 0:32 - 0:34
    A, C, G és T.
  • 0:34 - 0:36
    Mennyi van belőlük az emberi genomban? Három milliárd.
  • 0:36 - 0:38
    Nagy szám ez?
  • 0:38 - 0:40
    Nos, mindenki tud nagy számokkal dobálózni.
  • 0:40 - 0:42
    Azonban, ha bázisokra cserélnénk
  • 0:42 - 0:45
    ennek az 1280x800-as felbontású kijelzőnek minden pixelét,
  • 0:45 - 0:48
    3000 kijelzőre lenne szükségünk a teljes genomhoz.
  • 0:48 - 0:50
    Szóval tényleg elég nagy ez a szám.
  • 0:50 - 0:52
    És talán a mérete miatt,
  • 0:52 - 0:55
    egy csoport -- mindannyian egyébként Y kromoszómások --
  • 0:55 - 0:57
    úgy döntöttek, hogy megszekvenálják.
  • 0:57 - 0:59
    (Nevetés)
  • 0:59 - 1:02
    Így aztán 15 év, és kb. négy milliárd dollár múlva,
  • 1:02 - 1:04
    a genomot szekvenálták és leközölték.
  • 1:04 - 1:07
    2003-ban közölték a végleges változatot, és folyamatosan dolgoznak rajta.
  • 1:07 - 1:09
    Ezt a munkát egy ilyen gépen végezték.
  • 1:09 - 1:11
    Mintegy egy dollárba kerül minden bázis --
  • 1:11 - 1:13
    nagyon lassan megy, ha így csinálják.
  • 1:13 - 1:15
    Nos emberek, azért jöttem, hogy elmondjam,
  • 1:15 - 1:17
    a világ teljesen megváltozott,
  • 1:17 - 1:19
    és Önök erről egyáltalán nem tudnak.
  • 1:19 - 1:21
    Manapság ez így működik: vesszük a genomot,
  • 1:21 - 1:23
    gyártunk belőle talán 50 példányt,
  • 1:23 - 1:26
    ezeket a kópiákat mind 50 bázis hosszú darabokra vágjuk,
  • 1:26 - 1:28
    aztán szekvenáljuk őket, masszívan párhuzamosan.
  • 1:28 - 1:30
    Aztán egy szoftveres megoldással
  • 1:30 - 1:32
    újra összerakjuk, és elmeséljük, hogy mit találtunk.
  • 1:32 - 1:35
    Csak hogy szemléltessem, hogyan néz ez ki,
  • 1:35 - 1:37
    az Emberi Genom Projekt: 3 gigabázis, igen.
  • 1:37 - 1:39
    Egy futtatás egy ilyen gépen:
  • 1:39 - 1:42
    200 gigabázis egy hét alatt.
  • 1:42 - 1:45
    Ez a 200 nyárra 600-ra fog emelkedni,
  • 1:45 - 1:48
    és nem úgy tűnik, hogy lassulna a tempó.
  • 1:48 - 1:51
    Egy bázis szekvenálásának az ára
  • 1:51 - 1:54
    100 milliomod részére csökkent.
  • 1:54 - 1:57
    Ez olyan, mintha megtankolták volna az autójukat 1998-ban,
  • 1:57 - 1:59
    vártak volna 2011-ig,
  • 1:59 - 2:01
    és most mehetnének vele a Jupiterig és vissza kétszer.
  • 2:01 - 2:06
    (Nevetés)
  • 2:06 - 2:08
    A világ népessége,
  • 2:08 - 2:10
    számítógépeladások,
  • 2:10 - 2:13
    az orvosi szakirodalom teljes archívuma,
  • 2:13 - 2:15
    Moore törvénye,
  • 2:15 - 2:18
    a szekvenálás régi módszere, és itt vannak az új dolgok.
  • 2:18 - 2:20
    Emberek, ez egy logaritmikus skála,
  • 2:20 - 2:23
    általában nincsenek ilyen meredeken emelkedő görbék.
  • 2:23 - 2:26
    Nos, a világ emberi genomot szekvenáló képessége
  • 2:26 - 2:29
    50.000 és 100.000 emberi genom körül van idén.
  • 2:29 - 2:32
    És ezt az alapján tudjuk, hogy milyen gépeket telepítenek.
  • 2:32 - 2:35
    Várhatóan mindez duplázódni, triplázódni, esetleg négyszereződni fog
  • 2:35 - 2:37
    évről évre a belátható jövőben.
  • 2:37 - 2:39
    Valójában van egy labor,
  • 2:39 - 2:42
    amely ennek a kapacitásnak a 20 százalékát biztosítja.
  • 2:42 - 2:45
    Pekingi Genomikai Intézetnek hívják.
  • 2:45 - 2:49
    Egyébként a kínaiak vitán felül nyerésre állnak ebben a új holdraszállási versenyben.
  • 2:49 - 2:51
    Mit jelent ez az orvostudománynak?
  • 2:51 - 2:53
    Egy nő 37 éves.
  • 2:53 - 2:57
    2-es stádiumú ösztrogénreceptor-pozitív mellrákot mutatnak ki nála.
  • 2:57 - 3:00
    Megműtik, kemoterápiát és sugárkezelést kap.
  • 3:00 - 3:02
    Hazamegy.
  • 3:02 - 3:05
    Két évvel később visszajön 3-as stádiumú C típusú petefészekrákkal.
  • 3:05 - 3:08
    Sajnos megint műtik és kemoterápiát kap.
  • 3:08 - 3:10
    Három év múlva visszajön 42 évesen
  • 3:10 - 3:13
    újra petefészekrákkal és újra kemoterápiát kap.
  • 3:13 - 3:15
    Hat hónappal később
  • 3:15 - 3:18
    akut mieloid leukémiával jelentkezik.
  • 3:19 - 3:22
    Légzési elégtelensége lesz, és meghal nyolc nap múlva.
  • 3:22 - 3:25
    Először is, mindössze 10 év múlva, ahogy ezt a nőt kezelték,
  • 3:25 - 3:28
    olyan lesz mint a középkori érvágás.
  • 3:28 - 3:30
    Mindez azért, mert vannak olyan emberek, mint a kollegám, Rick Wilson,
  • 3:30 - 3:33
    a Genomikai Intézetben a Washingtoni Egyetemen,
  • 3:33 - 3:35
    aki úgy döntött, hogy megvizsgálja ezt a nőt halálát követően.
  • 3:35 - 3:38
    Szekvenált, vett bőr sejteket, egészséges bőrből,
  • 3:38 - 3:40
    és rákos csontvelőt,
  • 3:40 - 3:42
    és a teljes genomot szekvenálta mindkettőből
  • 3:42 - 3:45
    néhány hét alatt, nem nagy ügy.
  • 3:45 - 3:47
    Aztán összehasonlította a két genomot egy programmal,
  • 3:47 - 3:49
    és azt találta, egyebek közt,
  • 3:49 - 3:51
    hogy hiányzott 2.000 bázis
  • 3:51 - 3:53
    a három milliárdból
  • 3:53 - 3:55
    egy gén esetében, amit TP53-nak hívnak.
  • 3:55 - 3:58
    Ha valakinek ez a deléciós mutációja megvan ebben a génben,
  • 3:58 - 4:01
    akkor 90 százalék eséllyel élete során rákos lesz.
  • 4:01 - 4:03
    Ez így sajnos nem segít ennek a nőnek,
  • 4:03 - 4:06
    de van egy nagyon komoly, sőt ha úgy tetszik meghatározó
  • 4:06 - 4:08
    következménye a család szempontjából.
  • 4:08 - 4:10
    Arra gondolok, hogy ha megvan nekik ugyanez a mutációjuk,
  • 4:10 - 4:13
    és elvégeztetik ezt a genetikai tesztet, és megértik, miről van szó,
  • 4:13 - 4:16
    akkor rendszeres szűrésen vehetnek részt, és időben észrevehetik a rákot,
  • 4:16 - 4:18
    és lényegesen tovább élhetnek.
  • 4:18 - 4:20
    Hadd mutassam be Önöknek a Beery ikreket,
  • 4:20 - 4:22
    akiket agyi bénulással diagnosztizáltak kétévesen.
  • 4:22 - 4:24
    Édesanyjuk egy nagyon bátor asszony,
  • 4:24 - 4:26
    aki nem hitte el, hogy a tünetek nem egyeztek,
  • 4:26 - 4:28
    és hősies probálkozásaival, és rengeteg internetes kereséssel
  • 4:28 - 4:31
    meggyőzte az orvosokat,
  • 4:31 - 4:33
    hogy tulajdonképpen más volt a bajuk.
  • 4:33 - 4:36
    Az ő betegségük dopamin-reaktív disztónia volt.
  • 4:36 - 4:38
    Ezért L-dopamint kaptak,
  • 4:38 - 4:40
    és a tüneteik tényleg javultak,
  • 4:40 - 4:42
    de nem lettek teljesen tünetmentesek.
  • 4:42 - 4:44
    Jelentős problémák maradtak.
  • 4:44 - 4:46
    Úgy történt, hogy ezen a képen ez az úr Joe Beery,
  • 4:46 - 4:48
    aki abban a szerencsés helyzetben volt, hogy vezetője
  • 4:48 - 4:50
    egy cégnek, melyet Life Technologies-nak hívnak.
  • 4:50 - 4:52
    Ők egyike a két cégnek,
  • 4:52 - 4:55
    amelyek ezeket a hatalmas teljesgenom-szekvenálókat gyártják.
  • 4:55 - 4:58
    Így ő azt csinálta, hogy szekvenáltatta a gyerekeit.
  • 4:58 - 5:01
    Azt találták, hogy az SPR nevű génben sorozatos mutációk történtek,
  • 5:01 - 5:05
    és ez a gén felel többek között a szerotonin termeléséért.
  • 5:05 - 5:08
    Ezért az L-dopaminon kívül, még a szerotonin előanyagát is adták a gyerekeknek,
  • 5:08 - 5:10
    és gyakorlatilag most már normálisak.
  • 5:10 - 5:13
    Emberek, ez nem történhetett volna meg a teljesgenom-szekvenálás nélkül.
  • 5:13 - 5:15
    És ez akkoriban -- néhány évvel ezelőtt volt -- 100.000 dollárba került.
  • 5:15 - 5:17
    Ma ugyanez 10.000 dollár. Jövőre 1.000 dollár lesz.
  • 5:17 - 5:19
    Az azutáni évben 100 dollár lesz, esetleg még egy év múlva.
  • 5:19 - 5:21
    Ennyire gyorsan fejlődik ez a dolog.
  • 5:21 - 5:23
    Nos itt van Nick --
  • 5:23 - 5:26
    Batmant és a vízipisztolyokat szereti.
  • 5:26 - 5:29
    Az a helyzet, hogy Nick bement a gyerekkórházba
  • 5:29 - 5:31
    olyan felpuffadt hassal, mint az éhezéstől szenvedők.
  • 5:31 - 5:33
    És nem arról van szó, hogy nem eszik,
  • 5:33 - 5:35
    hanem ha eszik, a belei tulajdonképpen felnyílnak,
  • 5:35 - 5:37
    és ürülék kerül a hasüregébe.
  • 5:37 - 5:39
    Vagy száz műtét után
  • 5:39 - 5:42
    ránézett az édesanyjára, és azt mondta: "Anya,
  • 5:42 - 5:45
    kérlek imádkozz értem. Annyira nagyon fáj."
  • 5:45 - 5:48
    A gyerekorvosa éppenséggel rendelkezik klinikai genetikai tapasztalattal,
  • 5:48 - 5:50
    és fogalma sincs, miért történik mindez,
  • 5:50 - 5:52
    de azt mondja: "Szekvenáljuk meg ennek a gyereknek a genomját."
  • 5:52 - 5:54
    Azt találták, hogy egy pontmutáció van
  • 5:54 - 5:57
    a programozott sejthalálért felelős génben.
  • 5:57 - 6:00
    Az történik, hogy a gyerek immunológiai reakcióba lép
  • 6:00 - 6:03
    tulajdonképpen az emésztés folyamatával,
  • 6:03 - 6:06
    ami egy természetes folyamat, és némely sejtek programozott halálát okozzák.
  • 6:06 - 6:08
    Viszont az ezt szabályozó gén nem működik.
  • 6:08 - 6:10
    Ez azt jelenti, többek között persze,
  • 6:10 - 6:13
    hogy csontvelő-átültetésre van szüksége, amit el is végeznek.
  • 6:13 - 6:15
    A kilenc hónapos fárasztó felépülési időszak után
  • 6:15 - 6:17
    most bifszteket tud enni csípős szósszal.
  • 6:17 - 6:19
    (Nevetés)
  • 6:19 - 6:21
    Annak a lehetősége, hogy a genomot
  • 6:21 - 6:23
    általános diagnosztizáló eszközként
  • 6:23 - 6:25
    használjuk, nagyon közel van.
  • 6:25 - 6:27
    Már ma elérhető.
  • 6:27 - 6:29
    És azt jelenti, hogy mindannyiunk számára,
  • 6:29 - 6:32
    hogy az itt ülők mind tovább élhetnek öt, 10, 20 évvel,
  • 6:32 - 6:34
    csak emiatt az egy dolog miatt.
  • 6:34 - 6:36
    Ami egy csodálatos dolog,
  • 6:36 - 6:39
    hacsak nem gondolunk az emberiség ökológiai lábnyomára
  • 6:39 - 6:41
    és a képességünkre, hogy fenntartsuk az élelmiszerelőállítás szintjét.
  • 6:41 - 6:43
    Így hát
  • 6:43 - 6:45
    ugyanez a technológia
  • 6:45 - 6:47
    alkalmas az újfajta
  • 6:47 - 6:50
    kukorica, búza, szója és más termények előállítására,
  • 6:50 - 6:52
    és ezek ellenállnak a szárazságnak, árvíznek,
  • 6:52 - 6:54
    kártevőknek és irtószereiknek.
  • 6:54 - 6:57
    Nézzék, ha növelni akarjuk a népességet,
  • 6:57 - 7:00
    akkor muszáj lesz genetikailag módosított terményeket előállítanunk,
  • 7:00 - 7:03
    és ebből a véleményemből nem engedek.
  • 7:03 - 7:05
    Hacsak a hallgatóságból valaki
  • 7:05 - 7:07
    nem jelenkezik önként, hogy abbahagyja az evést!
  • 7:07 - 7:09
    Nem, senki sem.
  • 7:09 - 7:11
    Ez egy írógép,
  • 7:11 - 7:14
    ami évtizedeken keresztül az íróasztalok része volt.
  • 7:14 - 7:18
    És tulajdonképpen az írógépet lesöpörte ez a dolog.
  • 7:18 - 7:21
    Azután a szövegszerkesztők általános formái jelentek meg.
  • 7:21 - 7:24
    De végső soron áttörés áttörést követett.
  • 7:24 - 7:26
    Bob Metcalfe felfedezése, az Ethernet, volt az,
  • 7:26 - 7:28
    és az összes ilyen számítógép összekapcsolása,
  • 7:28 - 7:30
    amely alapvetően változtatott meg mindent.
  • 7:30 - 7:33
    És hirtelen volt Netscape-ünk és Yahoo-nk
  • 7:33 - 7:36
    és ott volt nekünk a dotcom lufi.
  • 7:36 - 7:39
    (Nevetés)
  • 7:39 - 7:41
    Aggodalomra semmi ok,
  • 7:41 - 7:43
    hamar megmenekultünk, mert jött az iPod, a Facebook,
  • 7:43 - 7:45
    és hát az Angry Birds játék.
  • 7:45 - 7:47
    (Nevetés)
  • 7:47 - 7:50
    Nézzék, itt vagyunk most.
  • 7:50 - 7:52
    Ez ma a genomika forradalma. Itt tartunk most.
  • 7:52 - 7:54
    Nos azt szeretném, ha mérlegelnék:
  • 7:54 - 7:56
    Mit jelentene az,
  • 7:56 - 7:59
    ha ezek a pontok itt nem az önök genomjának egyes bázisait jelentenék,
  • 7:59 - 8:02
    hanem a bolygó minden tájáról származó genomot kötnének össze?
  • 8:02 - 8:04
    Nemrég életbiztosítást kellett kötnöm.
  • 8:04 - 8:06
    Meg kellett válaszolnom:
  • 8:06 - 8:09
    A. Soha nem csináltattam genetikai tesztet, B. csináltattam már, íme,
  • 8:09 - 8:11
    és C. csináltattam már, de nem mondom el az eredményt.
  • 8:11 - 8:13
    Szerencsére A-t tudtam válaszolni,
  • 8:13 - 8:16
    és ezt őszintén mondom arra az esetre, ha az életbiztosítási ügynököm is hallana.
  • 8:16 - 8:19
    De mi történt volna, ha C-t válaszoltam volna?
  • 8:19 - 8:21
    A genomika felhasználói alkalmazásai szárnyalni fognak.
  • 8:21 - 8:23
    Szeretné látni, hogy genetikailag összeillik-e
  • 8:23 - 8:25
    a barátnőjével? Bizonyára.
  • 8:25 - 8:28
    DNS szekvenálás az iPhone-ján? Van rá alkalmazás.
  • 8:28 - 8:30
    (Nevetés)
  • 8:30 - 8:33
    Személyre szabott genomikai masszázst valakinek?
  • 8:33 - 8:35
    Már van olyan labor,
  • 8:35 - 8:37
    amely az AVPR1 gén 334-es alléljére tesztel,
  • 8:37 - 8:39
    ami az úgynevezett megcsalás gén.
  • 8:39 - 8:43
    Szóval bárki, aki ma számára sokat jelentő párjával jött,
  • 8:43 - 8:45
    csak forduljon felé, vegyen egy kis nyálat,
  • 8:45 - 8:47
    küldje el a labornak, és biztosra mehet.
  • 8:47 - 8:49
    (Nevetés)
  • 8:49 - 8:51
    Meg akarnak választani egy elnököt,
  • 8:51 - 8:53
    aki hajlamos a szívizomelhalás betegségre?
  • 8:53 - 8:55
    Vegyük azt, hogy 2016 van,
  • 8:55 - 8:56
    és a vezető jelölt közzé teszi
  • 8:56 - 8:58
    nem csak az adóbevallását négy évre visszamenőleg,
  • 8:58 - 9:00
    hanem a teljes genomját.
  • 9:00 - 9:02
    És nagyon jónak tűnik.
  • 9:02 - 9:04
    Azután felszólítja az összes versenytársát, hogy tegyenek ők is így.
  • 9:04 - 9:06
    Azt gondolják, hogy nem fog megtörténni?
  • 9:06 - 9:08
    Gondolják, hogy ez segített volna John McCainnek?
  • 9:08 - 9:10
    (Nevetés)
  • 9:10 - 9:12
    Önök közül kinek
  • 9:12 - 9:14
    a vezetékneve Resnick mint nekem? Tegyék fel a kezüket.
  • 9:14 - 9:16
    Valaki? Senki.
  • 9:16 - 9:18
    Általában szokott lenni egy vagy kettő.
  • 9:18 - 9:20
    Az apám apja a 10 Resnick testvér egyike volt.
  • 9:20 - 9:22
    Mind utálták egymást.
  • 9:22 - 9:24
    És mind a bolygó különböző tájaira költöztek.
  • 9:24 - 9:26
    Így valószínű,
  • 9:26 - 9:29
    hogy rokona vagyok minden Resnicknek, akivel találkozom, és nem ismerem.
  • 9:29 - 9:32
    De képzeljék el, ha a genomom ismert lenne, valahol egy programban,
  • 9:32 - 9:34
    és egy harmad-unokatestvérem genomja is ott lenne,
  • 9:34 - 9:36
    és lenne egy szoftver, ami ezeket össze tudná hasonlítani,
  • 9:36 - 9:38
    majd összekötné a kettőt.
  • 9:38 - 9:41
    Nem nehéz elképzelni. A cégemnek van ilyen szoftvere már most.
  • 9:41 - 9:43
    Képzeljenek el még egy dolgot:
  • 9:43 - 9:46
    hogy az a szoftver képes megkérni mindkét fél beleegyezését,
  • 9:46 - 9:48
    "Szeretne találkozni a harmad-unokatestvérével?"
  • 9:48 - 9:50
    És ha mindketten igent mondunk,
  • 9:50 - 9:52
    íme! Üdvözlet a kromoszóma LinkedInen.
  • 9:52 - 9:56
    (Nevetés)
  • 9:56 - 9:58
    Nos ez bizonyára egy jó dolog, nem?
  • 9:58 - 10:00
    Lesznek nagyobb családi találkozók, és így tovább.
  • 10:00 - 10:02
    De lehet, hogy ez egy rossz dolog is egyben.
  • 10:02 - 10:04
    Hány apa van a teremben? Kezeket fel.
  • 10:04 - 10:07
    OK, nos szakértők szerint 1 és 3 százalék önök közül
  • 10:07 - 10:09
    nem a tényleges apja gyermekének.
  • 10:09 - 10:11
    (Nevetés)
  • 10:11 - 10:13
    Nézzék --
  • 10:13 - 10:17
    (Nevetés)
  • 10:17 - 10:20
    Ezek a genomok, ez a 23 kromoszóma,
  • 10:20 - 10:23
    ők egyáltalán nem jellemzik kapcsolataink minőségét,
  • 10:23 - 10:25
    vagy társadalmunk milyenségét -- legalábbis egyelőre.
  • 10:25 - 10:27
    És mint minden más technológia,
  • 10:27 - 10:29
    igazán az emberiségtől függ,
  • 10:29 - 10:32
    hogy a társadalom javára fordítja-e vagy nem.
  • 10:32 - 10:35
    Arra hívom fel önöket, hogy ébredjenek, és kapcsolódjanak be,
  • 10:35 - 10:38
    hassanak a genom forradalmára, amely mindannyiunk körül történik.
  • 10:38 - 10:40
    Köszönöm.
  • 10:40 - 10:42
    (Taps)
Title:
Richard Resnick: Üdvözöljük a genomikai forradalomban
Speaker:
Richard Resnick
Description:

Richard Resnick ebben a jól érthető TEDxBoston előadásában bemutatja, hogyan fogja hamarosan az olcsó és gyors genomszekvenálás az egészségügyet (a biztosításokat és a politikát is) a feje tetejére állítani.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:42
Mihály Földvári added a translation

Hungarian subtitles

Revisions