Return to Video

Ричардс Ресник: Добре дошли в геномната революция

  • 0:00 - 0:02
    Дами и господа,
  • 0:02 - 0:05
    представям ви човешкия геном.
  • 0:05 - 0:08
    (Аплодисменти)
  • 0:08 - 0:10
    Хромозома едно, горе в ляво,
  • 0:10 - 0:12
    Долу в дясно са половите хромозоми.
  • 0:12 - 0:14
    Жените имат две от големите Х хромозоми;
  • 0:14 - 0:16
    мъжете имат една Х
  • 0:16 - 0:18
    и разбира се, една малка Y.
  • 0:18 - 0:22
    Съжалявам момчета, но само това дребно нещо ви прави различни.
  • 0:22 - 0:25
    И ако увеличим генома,
  • 0:25 - 0:28
    разбира се ще видим, структурата на двойната спирала
  • 0:28 - 0:30
    живота е кодиран с тези четири биохимични букви,
  • 0:30 - 0:32
    т.нар. бази:
  • 0:32 - 0:34
    А, Ц, Г и Т.
  • 0:34 - 0:36
    Колко такива има в човешкия геном? Три милиарда.
  • 0:36 - 0:38
    Това много ли е?
  • 0:38 - 0:40
    Ами... всеки може да размахва големи числа.
  • 0:40 - 0:42
    Но всъщност, ако поставим една база
  • 0:42 - 0:45
    във всеки пиксел от този екран с разделителна способност 1280 на 800,
  • 0:45 - 0:48
    ще са ни необходими 3000 екрана за да поберем генома.
  • 0:48 - 0:50
    Така че, всъщност, наистина е доста голям.
  • 0:50 - 0:52
    И най-вероятно заради размера,
  • 0:52 - 0:55
    група хора -- между другото, всички със Y хромозоми --
  • 0:55 - 0:57
    решиха че искат да го секвенират (определят структурата).
  • 0:57 - 0:59
    (Смях)
  • 0:59 - 1:02
    И така, 15 години и 4 милиарда долара по-късно,
  • 1:02 - 1:04
    генома бе секвениран и публикуван.
  • 1:04 - 1:07
    През 2003 година, публикуваха последната версия и продължиха да работят по нея.
  • 1:07 - 1:09
    Всичко това беше направено на машина като тази.
  • 1:09 - 1:11
    Струва около долар за всяка база
  • 1:11 - 1:13
    и е много бавно.
  • 1:13 - 1:15
    Е приятели, аз съм тук да ви кажа,
  • 1:15 - 1:17
    че света напълно се е променил,
  • 1:17 - 1:19
    а никой от вас не знае за това.
  • 1:19 - 1:21
    Днес ние вземаме един геном,
  • 1:21 - 1:23
    правим около 50 копия,
  • 1:23 - 1:26
    разделяме ги на части по около 50 бази
  • 1:26 - 1:28
    и паралелно ги секвенираме.
  • 1:28 - 1:30
    После обработваме данните
  • 1:30 - 1:32
    и получаваме цялата картинка.
  • 1:32 - 1:35
    Само за да придобиете представа:
  • 1:35 - 1:37
    проекта за човешкия геном: 3 гигабази.
  • 1:37 - 1:39
    Едно пускане на тези машини:
  • 1:39 - 1:42
    200 гигабази за седмица.
  • 1:42 - 1:45
    И това 200 ще се превърне във 600 това лято,
  • 1:45 - 1:48
    като няма признаци темпото да се забави.
  • 1:48 - 1:51
    Цената за секвенирането на една база
  • 1:51 - 1:54
    падна около 100 милиона пъти.
  • 1:54 - 1:57
    Това е все едно да заредите колата си с бензин през 1998,
  • 1:57 - 1:59
    да изчакате до 2011,
  • 1:59 - 2:01
    и сега да карате до Юпитер и обратно два пъти.
  • 2:01 - 2:06
    (Смях)
  • 2:06 - 2:08
    Световното население,
  • 2:08 - 2:10
    броя на персоналните компютри,
  • 2:10 - 2:13
    цялата медицинска литература,
  • 2:13 - 2:15
    Закона на Мур,
  • 2:15 - 2:18
    стария начин на секвениране, и тук е новия метод.
  • 2:18 - 2:20
    Хора, това е логаритмична зависимост;
  • 2:20 - 2:23
    обикновено графиките не нарастват така.
  • 2:23 - 2:26
    Световния капацитет за секвениране на геноми
  • 2:26 - 2:29
    е около 50 000 -- 100 000 генома годишно.
  • 2:29 - 2:32
    Това е на база на броя на машините, които се инсталират
  • 2:32 - 2:35
    Този капацитет ще се удвоява, утроява или учетворява,
  • 2:35 - 2:37
    всяка година във видимото бъдеще.
  • 2:37 - 2:39
    Всъщност, има една конкретна лаборатория,
  • 2:39 - 2:42
    която представлява 20 процента от този капацитет.
  • 2:42 - 2:45
    Това е Пекинския Геномен Институт.
  • 2:45 - 2:49
    Между другото, китайците печелят без конкуренция надпреварата до новата Луна.
  • 2:49 - 2:51
    Какво означава това за медицината?
  • 2:51 - 2:53
    Да вземем жена на 37 години.
  • 2:53 - 2:57
    Диагностицирана е с втора степен естроген приемащ рак на гърдата.
  • 2:57 - 3:00
    Лекуват я чрез хириругия, химиотерапия и радиация.
  • 3:00 - 3:02
    Пускат я да се прибере.
  • 3:02 - 3:05
    Две години по-късно, тя се връща със трета степен рак на яйчниците.
  • 3:05 - 3:08
    За нещастие, отново я лекуват със хирургия и химиотерапия.
  • 3:08 - 3:10
    Връща се след 3 години, вече на 42,
  • 3:10 - 3:13
    отново със рак на яйчниците -- още химиотерапия.
  • 3:13 - 3:15
    Шест месеца по-късно,
  • 3:15 - 3:18
    тя се връща с остра миелоидна левкемия.
  • 3:19 - 3:22
    Получава дихателна недостатъчност и умира след осем дни.
  • 3:22 - 3:25
    Първо, начина по който е лекувана тази жена след по-малко от 10 години,
  • 3:25 - 3:28
    ще изглежда като кръвопускане.
  • 3:28 - 3:30
    И това е благодарение на хора като моя колега, Рик Уилсън,
  • 3:30 - 3:33
    от Геномния Институт на Вашингтонския Университет,
  • 3:33 - 3:35
    който решил да прегледа аутопсията на жената.
  • 3:35 - 3:38
    Той секвенирал здрави клетки от кожата
  • 3:38 - 3:40
    и костен мозък заразен с рак,
  • 3:40 - 3:42
    и секвенирал и двете проби,
  • 3:42 - 3:45
    за няколко седмици -- нищо работа.
  • 3:45 - 3:47
    След това с помощта на софтуер сравнил двата генома,
  • 3:47 - 3:49
    и открил, сред куп други неща,
  • 3:49 - 3:51
    едно заличаване на 2000 бази,
  • 3:51 - 3:53
    сред другите три милиарда бази
  • 3:53 - 3:55
    на един специален ген -- ТР53.
  • 3:55 - 3:58
    Ако имате такава вредна мутация в този ген
  • 3:58 - 4:01
    сте 90 процента по-склонни да развиете рак.
  • 4:01 - 4:03
    За нещастие, това не помогнало на тази жена,
  • 4:03 - 4:06
    но има големи, дори бих казал огромни
  • 4:06 - 4:08
    последствия за нейното семейство.
  • 4:08 - 4:10
    Имам предвид, ако имат същата мутация
  • 4:10 - 4:13
    и си направят този генетичен тест и го знаят,
  • 4:13 - 4:16
    тогава те могат да се преглеждат по-често и да диагностицират рака по-рано
  • 4:16 - 4:18
    и по този начин да живеят доста по-дълго.
  • 4:18 - 4:20
    Нека ви запозная с близнаците от семейство Биъри,
  • 4:20 - 4:22
    диагностицирани с церебрална парализа, когато са били на 2 години.
  • 4:22 - 4:24
    Тяхната майка е една много смела жена,
  • 4:24 - 4:26
    която забелязала, че симптомите не пасват
  • 4:26 - 4:28
    и чрез геройски усилия, и много търсене в Интернет,
  • 4:28 - 4:31
    успяла да убеди медицинската общност,
  • 4:31 - 4:33
    че всъщност децата й са болни от друго.
  • 4:33 - 4:36
    Те всъщност имали допа-отзвичива дистония.
  • 4:36 - 4:38
    Предписали им Л-допа
  • 4:38 - 4:40
    и симптомите им затихнали,
  • 4:40 - 4:42
    но те били напълно асимптоматични.
  • 4:42 - 4:44
    Много от тежките симптоми останали.
  • 4:44 - 4:46
    Господинът на тази снимка -- Джо Биъри,
  • 4:46 - 4:48
    имал късмета да е ръководител на отдела за иновации
  • 4:48 - 4:50
    в една компания, наречена Life Technologies.
  • 4:50 - 4:52
    Те са една от двете компании,
  • 4:52 - 4:55
    които правят уреди за цялостно геномно секвениране.
  • 4:55 - 4:58
    И той решил да изследва децата си.
  • 4:58 - 5:01
    И те открили серия мутации в гена SPR,
  • 5:01 - 5:05
    който освен всичко останало е отговорен и за производството на серотонин.
  • 5:05 - 5:08
    Така освен Л-допа, те дали на децата и медикаменти за производство на серотонин,
  • 5:08 - 5:10
    и в момента те са практически нормални.
  • 5:10 - 5:13
    Това никога нямаше да се случи без цялостно геномно секвениране.
  • 5:13 - 5:15
    И по онова време, преди няколко години, това струваше 100 000 долара.
  • 5:15 - 5:17
    Днес струва 10 000, догодина -- 1000.
  • 5:17 - 5:19
    По-следващата 100 долара, може би и по-рано.
  • 5:19 - 5:21
    Нещата се развиват с такива темпове.
  • 5:21 - 5:23
    Това е малкия Ник --
  • 5:23 - 5:26
    той обича Батман и водни пистолетчета.
  • 5:26 - 5:29
    Един ден Ник се появява в педиатрията
  • 5:29 - 5:31
    с издут корем, като на жертва на глад.
  • 5:31 - 5:33
    И той се храни нормално,
  • 5:33 - 5:35
    но когато се храни, неговите черва се отварят
  • 5:35 - 5:37
    и фекалии се изливат в корема му.
  • 5:37 - 5:39
    И след стотина операции,
  • 5:39 - 5:42
    той се обръща към майка си и казва: "Мамо,
  • 5:42 - 5:45
    моля те моли се за мен. Толкова много ме боли."
  • 5:45 - 5:48
    Неговия педиатър случайно има познания по клинична генетика,
  • 5:48 - 5:50
    но няма никаква представа какво се случва,
  • 5:50 - 5:52
    и предлага: "Хайде да секвенираме генома на това дете."
  • 5:52 - 5:54
    И те откриват една единствена мутация,
  • 5:54 - 5:57
    в един ген, отговарящ за контролираната смърт на клетките.
  • 5:57 - 6:00
    На теория, момчето получава имунна реакция,
  • 6:00 - 6:03
    практически към храната,
  • 6:03 - 6:06
    и тази реакция причинява програмираната смърт на клетките.
  • 6:06 - 6:08
    Но гена, който регулира този процес е повреден.
  • 6:08 - 6:10
    И това изисква, освен ред други неща,
  • 6:10 - 6:13
    трансплантация на костен мозък, която те предприемат.
  • 6:13 - 6:15
    И след девет месеца диета и възстановяване,
  • 6:15 - 6:17
    детето сега яде стек със сос.
  • 6:17 - 6:19
    (Смях)
  • 6:19 - 6:21
    Възможността да използваме генома
  • 6:21 - 6:23
    за универсална диагностика
  • 6:23 - 6:25
    стои пред нас днес.
  • 6:25 - 6:27
    Това е реалността днес.
  • 6:27 - 6:29
    Това означава,
  • 6:29 - 6:32
    че всеки един в тази стая може да живее 5, 10, 20 години повече,
  • 6:32 - 6:34
    само заради тази възможност.
  • 6:34 - 6:36
    Което звучи фантастично,
  • 6:36 - 6:39
    ако не вземате предвид влиянието на човечеството върху планетата
  • 6:39 - 6:41
    и нашата способност да поддържаме производството на храна.
  • 6:41 - 6:43
    Оказва се,
  • 6:43 - 6:45
    че същата технология
  • 6:45 - 6:47
    се използва за разработването на нови видове
  • 6:47 - 6:50
    царевица, жито, соя и други растения,
  • 6:50 - 6:52
    които са устойчиви на суша, наводнения,
  • 6:52 - 6:54
    вредители и пестициди.
  • 6:54 - 6:57
    Вижте, докато продължаваме да увеличаваме населението,
  • 6:57 - 7:00
    ще трябва да продължаваме да ядем генетически модифицирани храни,
  • 7:00 - 7:03
    и това е мнението ми по този въпрос днес.
  • 7:03 - 7:05
    Освен ако някой от публиката
  • 7:05 - 7:07
    не иска да спре да се храни?
  • 7:07 - 7:09
    Никой, нито един.
  • 7:09 - 7:11
    Това е пишеща машина,
  • 7:11 - 7:14
    която е била неизменно на всяко бюро за десетилетия.
  • 7:14 - 7:18
    И тя е била изместена от това.
  • 7:18 - 7:21
    И след това по-добри версии на машини за обработка на текст.
  • 7:21 - 7:24
    Но, в края на краищата, това е революция след революция.
  • 7:24 - 7:26
    Боб Меткалф, който изобретил етернет мрежата
  • 7:26 - 7:28
    и свързал всички компютри заедно,
  • 7:28 - 7:30
    е човека който промени всичко из основи.
  • 7:30 - 7:33
    И изведнъж получихме Netscape и Yahoo
  • 7:33 - 7:36
    както и целия дот ком балон.
  • 7:36 - 7:39
    (Смях)
  • 7:39 - 7:41
    Няма място за паника,
  • 7:41 - 7:43
    на помощ веднага дойдоха iPod, Facebook
  • 7:43 - 7:45
    и играта "Сърдити пилета."
  • 7:45 - 7:47
    (Смях)
  • 7:47 - 7:50
    Вижте, ние се намираме тук днес.
  • 7:50 - 7:52
    Това е геномната революция. Ние сме тук.
  • 7:52 - 7:54
    Искам да се замислите:
  • 7:54 - 7:56
    Какво ще се случи,
  • 7:56 - 7:59
    когато тези точки не са отделните бази на вашия геном,
  • 7:59 - 8:02
    а свързаните геноми на цялата планета?
  • 8:02 - 8:04
    Наскоро си направих застраховка "живот".
  • 8:04 - 8:06
    И там имаше въпрос:
  • 8:06 - 8:09
    А. Никога не съм си правил генетичен тест. Б. Правил съм си, ето резултатите...
  • 8:09 - 8:11
    и В. Правил съм си, но няма да ви дам резултатите.
  • 8:11 - 8:13
    За щастие, отговорих А,
  • 8:13 - 8:16
    и го заявявам, в случай че застрахователния ми агент слуша.
  • 8:16 - 8:19
    Но какво щеше да се случи ако бях отговорил с В?
  • 8:19 - 8:21
    Потребителските приложения за геномика ще процъфтят.
  • 8:21 - 8:23
    Искате ли да разберете дали сте геномно съвместими
  • 8:23 - 8:25
    с вашата приятелка? Със сигурност.
  • 8:25 - 8:28
    ДНК секвениране на вашия iPhone? Имаме програма за това.
  • 8:28 - 8:30
    (Смях)
  • 8:30 - 8:33
    Индивидуален геномен масаж за някой?
  • 8:33 - 8:35
    Вече съществува лаборатория,
  • 8:35 - 8:37
    която прави изследвания за алел 334 от гена AVPR1,
  • 8:37 - 8:39
    по-известен като гена на изневярата.
  • 8:39 - 8:43
    Така че всеки, който е тук с половинката си,
  • 8:43 - 8:45
    обърнете се към тях и вземете малка проба от устата,
  • 8:45 - 8:47
    изпратете я в лабораторията и ще знаете със сигурност.
  • 8:47 - 8:49
    (Смях)
  • 8:49 - 8:51
    Искате ли да изберете президент,
  • 8:51 - 8:53
    чийто геном показва, че ще страда от кардиомиопатия?
  • 8:53 - 8:55
    Представете си, 2016 година е
  • 8:55 - 8:56
    и президентския кандидат оповестява
  • 8:56 - 8:58
    не само данъчните си извлечения,
  • 8:58 - 9:00
    но и личния геном.
  • 9:00 - 9:02
    И той изглежда много добре.
  • 9:02 - 9:04
    И после тя предизвиква и конкурентите си да направят същото.
  • 9:04 - 9:06
    Мислите ли, че няма да се случи?
  • 9:06 - 9:08
    А дали щеше да помогне на Джон МакКейн?
  • 9:08 - 9:10
    (Смях)
  • 9:10 - 9:12
    Колко души в публиката
  • 9:12 - 9:14
    имат фамилия Ресник като моята? Вдигнете ръце.
  • 9:14 - 9:16
    Някой? Никой.
  • 9:16 - 9:18
    Обикновено има един-двама.
  • 9:18 - 9:20
    Моят дядо е един от 10-тината братя Ресник.
  • 9:20 - 9:22
    Те се мразели един друг.
  • 9:22 - 9:24
    И се пръснали по всички краищата на планетата.
  • 9:24 - 9:26
    Така че най-вероятно
  • 9:26 - 9:29
    съм роднина на всеки Ресник, когото срещна, но не го знам със сигурност.
  • 9:29 - 9:32
    Представете си, че генома ми беше секвентиран и вкаран в програма,
  • 9:32 - 9:34
    и генома на мой трети братовчед също е там,
  • 9:34 - 9:36
    и софтуера може да ги сравни
  • 9:36 - 9:38
    и да направи асоциацията.
  • 9:38 - 9:41
    Не е трудно. Моята компания има софтуер, който може да го направи веднага.
  • 9:41 - 9:43
    Сега си представете следното,
  • 9:43 - 9:46
    че софтуера може да вземе съгласие от двете страни:
  • 9:46 - 9:48
    "Бихте ли искали да се запознаете с третия си братовчед?"
  • 9:48 - 9:50
    И ако и двамата се съгласим,
  • 9:50 - 9:52
    готово! Добре дошли в "хромозомно свързани".
  • 9:52 - 9:56
    (Смях)
  • 9:56 - 9:58
    Най-вероятно това е хубаво, нали?
  • 9:58 - 10:00
    По-големи семейни срещи и така нататък.
  • 10:00 - 10:02
    Но може и да е лошо.
  • 10:02 - 10:04
    Колко бащи има в публиката? Вдигнете ръце.
  • 10:04 - 10:07
    Добре, експертите твърдят, че 1 до 3 процента от вас
  • 10:07 - 10:09
    не са бащи на децата си.
  • 10:09 - 10:11
    (Смях)
  • 10:11 - 10:13
    Вижте ...
  • 10:13 - 10:17
    (Смях)
  • 10:17 - 10:20
    Тези геноми, тези 23 хромозоми,
  • 10:20 - 10:23
    по никакъв начин не определят качествата на нашите взаимоотношения,
  • 10:23 - 10:25
    или същността на нашите общества, поне все още не.
  • 10:25 - 10:27
    И като всяка нова технология,
  • 10:27 - 10:29
    зависи от нас
  • 10:29 - 10:32
    да я използваме за подобряване на човечеството, или обратно.
  • 10:32 - 10:35
    Така че ви приканвам да се събудите и да се включите
  • 10:35 - 10:38
    в геномната революция, която е навсякъде около вас.
  • 10:38 - 10:40
    Благодаря ви.
  • 10:40 - 10:42
    (Аплодисменти)
Title:
Ричардс Ресник: Добре дошли в геномната революция
Speaker:
Richard Resnick
Description:

В тази презентация от TEDx Бостън, Ричард Ресник обяснява как бързото и евтино секвениране на човешкия геном ще преобърне здравеопазването (както и застраховането и политиката).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:42
Dako Dakov added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions