Miért nem foglalkozunk a nyilvánvaló problémákkal, és hogyan lépjünk fel ellenük?
-
0:01 - 0:05Mi lenne, ha egy teljesen
nyilvánvaló problémával -
0:05 - 0:07találnák szembe magukat?
-
0:07 - 0:10Amiről mindenki beszél,
-
0:10 - 0:12ami mindenkit érint.
-
0:14 - 0:18Elkövetnének mindent, hogy megoldják,
-
0:18 - 0:19mielőtt súlyosbodna a helyzet?
-
0:21 - 0:22Ne legyenek biztosak benne!
-
0:22 - 0:27Hajlamosak vagyunk rá, sokkal jobban,
mint azt bármelyikünk elismerné, -
0:27 - 0:30hogy nem vesszük észre,
ami ott van a szemünk előtt. -
0:30 - 0:31Néha pedig
-
0:31 - 0:35éppen azért toljuk félre az ügyeket,
-
0:35 - 0:40mert veszélyt jelentenek ránk –
-
0:40 - 0:42az üzletben, az életben, a világban.
-
0:43 - 0:47Mondok egy példát saját területemről,
a gazdaságpolitikából. -
0:49 - 0:52Amikor Alan Greenspan
a szövetségi jegybank elnöke volt, -
0:52 - 0:58feladata abból állt, hogy szemmel tartsa
az USA gazdasági problémáit, -
0:58 - 1:00és biztosítsa, hogy ne váljanak
irányíthatatlanná. -
1:00 - 1:022006-ban,
-
1:02 - 1:05amikor az ingatlanárak tetőztek,
-
1:05 - 1:09egyre több elismert vezető és intézmény
-
1:09 - 1:12kongatta meg a vészharangot
-
1:12 - 1:16a kockázatos hitelezés és a veszélyes
ingatlanpiaci buborék miatt. -
1:17 - 1:212008-ban, mint tudják, minden összeomlott.
-
1:21 - 1:23A bankok csődbe mentek,
-
1:23 - 1:26a globális részvények értéke
csaknem a felére csökkent, -
1:26 - 1:31sok millió ember vesztette el
otthonát kilakoltatás miatt. -
1:31 - 1:32És végeredményben
-
1:32 - 1:35majdnem minden tizedik
amerikai munkanélküli lett. -
1:37 - 1:39Miután elcsitultak a dolgok,
-
1:39 - 1:44Greenspan és sokan mások előálltak
a történtek utólagos magyarázatával: -
1:44 - 1:46„Senki sem láthatta előre ezt a válságot.”
-
1:47 - 1:50Váratlan, úgynevezett „fekete hattyú”
eseménynek nevezték. -
1:50 - 1:52Olyasvalaminek, ami elképzelhetetlen,
-
1:52 - 1:56előreláthatatlan és teljes
mértékben valószínűtlen. -
1:58 - 2:00Mint derült égből a villámcsapás.
-
2:00 - 2:03Csakhogy nem volt annyira
váratlan ez az egész. -
2:03 - 2:08Például a manhattani lakásom értéke
-
2:08 - 2:10alig négy év alatt közel duplájára nőtt.
-
2:10 - 2:13Egyértelmű volt az ábra, így eladtam.
-
2:13 - 2:16(Nevetés)
-
2:16 - 2:18(Taps)
-
2:20 - 2:22Sokan mások is látták a baljós jeleket,
-
2:22 - 2:24nyilvánosan felszólaltak,
-
2:25 - 2:27de senki sem foglalkozott velük.
-
2:27 - 2:31Nem tudtuk pontosan,
hogy milyen válság jön, -
2:31 - 2:33milyen paraméterekkel,
-
2:33 - 2:35de azt mind láttuk,
-
2:35 - 2:41hogy ami közeledik, az olyan veszélyes,
látható és kiszámítható, -
2:42 - 2:45mint egy ránk támadó
hatalmas szürke rinocérosz. -
2:46 - 2:48A „fekete hattyú” jelkép azt sugallja,
-
2:48 - 2:52hogy nincs befolyásunk a jövőnkre.
-
2:53 - 2:58Sajnos, minél inkább azt gondoljuk,
hogy nincs irányításunk valami felett, -
2:58 - 3:01annál inkább elbagatellizáljuk,
-
3:01 - 3:03vagy teljesen figyelmen kívül hagyjuk.
-
3:04 - 3:08Ez a veszélyes jelenség elfed
egy másik problémát is: -
3:08 - 3:11az előttünk álló problémák nagy része
-
3:11 - 3:13igen valószínű és nyilvánvaló;
-
3:13 - 3:17látjuk őket, mégsem foglalkozunk velük.
-
3:18 - 3:20Úgy éreztem, égető szükség van
-
3:20 - 3:23a szürke rinocérosz
hasonlat megalkotására, -
3:23 - 3:26hogy friss szemmel
és ugyanazzal a lelkesedéssel, -
3:26 - 3:29amellyel az emberek
a fekete hattyú jelképre tekintenek, -
3:29 - 3:32vizsgáljuk meg azokat az eseményeket is,
amelyek nagyon nyilvánvalóak, -
3:32 - 3:36nagyon valószínűek,
mégis figyelmen kívül hagyjuk őket. -
3:39 - 3:41Ezek a szürke rinocéroszok.
-
3:41 - 3:44Ha elkezdjük keresni
a szürke rinocéroszokat, -
3:44 - 3:46fellelhetjük őket a sajtó
szalagcímeiben nap mint nap. -
3:47 - 3:53Én egy újabb hatalmas
rinocéroszt látok a címlapokon, -
3:53 - 3:55egy nagyon valószínű pénzügyi válságot.
-
3:56 - 4:00És kíváncsi vagyok, tanultunk-e valamit
az elmúlt tíz évben. -
4:00 - 4:04Ha Washington vagy a Wall Street
híreit hallgatják, -
4:04 - 4:11akkor talán megbocsátható,
ha azt gondolják: simán mennek a dolgok. -
4:11 - 4:14De Kínában, ahol sokat tartózkodom,
-
4:14 - 4:17egész másról beszélnek.
-
4:17 - 4:20A teljes gazdasági vezetés
-
4:20 - 4:23Hszi Csin-ping elnökig bezárólag
-
4:23 - 4:25nagyon konkrétan és világosan beszél
-
4:25 - 4:29a pénzügyi kockázatokról,
mint szürke rinocéroszokról, -
4:29 - 4:32és hogy miként tudnák
ezeket megszelídíteni. -
4:32 - 4:34Tény, hogy Kína és az USA
kormányzati rendszere -
4:34 - 4:35nagyon különbözik egymástól,
-
4:35 - 4:38és ez kihat a mozgásterükre.
-
4:38 - 4:41Gazdasági problémáik gyökerei is
-
4:41 - 4:42többnyire teljesen mások.
-
4:42 - 4:46Nem titok azonban, hogy mindkét
országnak vannak problémái -
4:46 - 4:50az államadósság, jövedelemegyenlőtlenség,
gazdasági termelékenység terén. -
4:51 - 4:54Hogy lehet akkor,
hogy teljesen másról beszélnek? -
4:54 - 4:56Ez a kérdés
-
4:56 - 4:58nemcsak országokra vonatkozhat,
-
4:58 - 5:01hanem mindenkire.
-
5:01 - 5:05Az autógyártókra, amelyek elsődlegesnek
tartják a biztonságot, -
5:05 - 5:07szemben azokkal, amelyek
nem hívják vissza hibás autóikat, -
5:07 - 5:10csak amikor már meghalt valaki.
-
5:12 - 5:18A nagyszülőkre, akik felkészülve
az elkerülhetetlenre, -
5:18 - 5:20előre összeállítják a gyászbeszédet
-
5:21 - 5:23és a halotti tor menüjét.
-
5:23 - 5:25(Nevetés)
-
5:25 - 5:26Az enyémek megtették.
-
5:26 - 5:27(Nevetés)
-
5:27 - 5:32Mindenről gondoskodnak,
már csak az évszámot kell a sírkőre vésni. -
5:32 - 5:35A másik oldalon ott vannak a nagyszülők,
-
5:35 - 5:38akik nem rendezik el az ügyeiket,
-
5:38 - 5:39nem szórják ki
-
5:39 - 5:41az évtizedek alatt felhalmozott kacatot,
-
5:41 - 5:44inkább a gyerekeikre hagyják
ezt a feladatot. -
5:44 - 5:48Mitől más az egyik és a másik oldal?
-
5:48 - 5:51Miért van az, hogy egyesek látják
és elvégzik a teendőket, -
5:51 - 5:53mások pedig egyszerűen félrenéznek.
-
5:55 - 5:58Az egyik ok a kultúrában, a társadalomban,
-
5:58 - 6:00a körülöttünk élő emberekben gyökerezik.
-
6:01 - 6:04Ha úgy gondoljuk,
-
6:04 - 6:06hogy valaki majd felsegít, ha elesünk,
-
6:06 - 6:10sokkal hajlamosabbak vagyunk
kisebbnek látni a veszélyt. -
6:11 - 6:15Így bátrabban kockáztatunk
nemcsak rossz, hanem jó értelemben is. -
6:15 - 6:18Például felvállaljuk
a kritikus hálátlan szerepét, -
6:18 - 6:21olyan veszélyről beszélve,
amit senki nem hallgat szívesen. -
6:21 - 6:24Vagy megragadunk
veszélyt rejtő lehetőségeket, -
6:24 - 6:27amelyek a maguk módján
szürke rinocéroszok. -
6:27 - 6:31Az USA-t nagyon individualista
kultúra jellemzi – egyedül is boldogulunk. -
6:32 - 6:34Paradox módon
-
6:34 - 6:37emiatt sok amerikai
kevésbé nyitott a változásokra -
6:38 - 6:39és a vállalható kockázatokra.
-
6:39 - 6:41Ezzel szemben Kínában
-
6:41 - 6:45az emberek bíznak benne, hogy a kormányok
fellépnek a problémákkal szemben, -
6:45 - 6:48ami nem mindig történik meg,
de az emberek bíznak ebben. -
6:48 - 6:50Hisznek abban,
hogy támaszkodhatnak a családjukra, -
6:50 - 6:53és könnyebben vállalnak
bizonyos kockázatokat. -
6:53 - 6:55Például vásárolnak egy pekingi ingatlant,
-
6:55 - 6:59vagy nyitottabb a hozzáállásuk,
ha irányváltásra van szükség, -
6:59 - 7:03és ami azt illeti, elképesztő ütemben
zajlanak a változások Kínában. -
7:04 - 7:06A második kérdés,
-
7:06 - 7:08hogy mennyit tudunk a helyzetről,
-
7:08 - 7:10mennyit akarunk megtudni róla.
-
7:11 - 7:15Hajlandók vagyunk-e észrevenni dolgokat
akkor is, ha nem kérünk belőlük? -
7:15 - 7:18Túl sokan vagyunk,
-
7:18 - 7:21akik nem igazán akarunk odafigyelni arra,
amit nem akarunk látni, -
7:21 - 7:22amit nem szeretünk.
-
7:22 - 7:26Arra figyelünk oda, amit látni akarunk,
amit szeretünk, amivel egyetértünk. -
7:27 - 7:30Megvan azonban a lehetőségünk
és képességünk, -
7:30 - 7:32hogy kiküszöböljük ezeket a vakfoltokat.
-
7:32 - 7:35Sokat beszélgetek különféle helyzetű
emberekkel arról, -
7:35 - 7:39hogyan viszonyulnak az életükben
felbukkanó szürke rinocéroszokhoz. -
7:39 - 7:40Azt gondolhatnánk,
-
7:40 - 7:43hogy akik jobban tartanak a kockázatoktól,
-
7:43 - 7:44vagy érzékenyebbek rájuk,
-
7:44 - 7:48kevésbé nyitottak a változásokra.
-
7:48 - 7:50Ennek pont az ellenkezője igaz.
-
7:50 - 7:51Azt tapasztaltam,
-
7:51 - 7:54hogy akik készek felismerni a problémákat,
-
7:54 - 7:55és terveznek,
-
7:55 - 7:59több kockázatot,
vállalható kockázatot fogadnak el, -
7:59 - 8:01és jobban kezelik
a rossz irányú kockázatokat. -
8:01 - 8:04Ennek oka, hogy az információk
megismerésével -
8:04 - 8:09nő az erőnk, hogy fellépjünk
a félelmet keltő dolgokkal szemben. -
8:10 - 8:12Ezzel elérkeztünk a harmadik ponthoz.
-
8:12 - 8:15Mennyire tudjuk uralni érzéseink szerint
-
8:15 - 8:18az életünkben felbukkanó
szürke rinocéroszokat? -
8:18 - 8:20Gyakran azért nem cselekszünk,
-
8:20 - 8:23mert tehetetlennek érezzük magunkat.
-
8:23 - 8:26Gondoljunk a klímaváltozásra,
ami olyan óriási probléma, -
8:26 - 8:30hogy úgy érezzük: egyénenként
nem tudunk érdemi változást elérni. -
8:30 - 8:33Egyesek úgy tesznek, mintha nem is lenne.
-
8:33 - 8:35Mások mindenkit hibáztatnak,
kivéve saját magukat. -
8:35 - 8:39Mint egyik barátom is, aki azt mondja:
nem mond le a városi terepjárójáról, -
8:39 - 8:41amíg széntüzelésű erőműveket
építenek Kínában. -
8:41 - 8:45Pedig van lehetőségünk a változásra.
-
8:45 - 8:47Nincs köztünk két egyforma ember.
-
8:47 - 8:52Mindegyikünknek van esélye,
hogy megváltoztassa a hozzáállást, -
8:52 - 8:54a saját és környezetének hozzáállását.
-
8:54 - 8:58Arra invitálom ma önöket,
hogy csatlakozzanak hozzám, -
8:58 - 9:02és kezdeményezzenek
nyílt, őszinte párbeszédet -
9:02 - 9:04a környezetükben élő emberekkel
-
9:04 - 9:07a világunkat fenyegető
szürke rinocéroszokról, -
9:07 - 9:11és legyünk kíméletlenül őszinték,
hogy miként kezeljük őket. -
9:11 - 9:14Sokszor hallom az Államokban:
-
9:14 - 9:17„Persze, foglalkoznunk kell
a nyilvánvaló problémákkal, -
9:17 - 9:19de ha valaki nem látja,
ami ott van előtte, -
9:19 - 9:21az vagy idióta, vagy tudatlan.”
-
9:21 - 9:25Ezt mondják, én azonban
teljesen más véleményen vagyok. -
9:25 - 9:27Ha valaki nem látja, ami ott van előtte,
-
9:27 - 9:31az nem idióta vagy tudatlan,
-
9:31 - 9:32hanem emberi lény.
-
9:32 - 9:38Ha felismerjük,
hogy mind sebezhetők vagyunk, -
9:38 - 9:42az erőt ad ahhoz,
hogy kinyissuk a szemünket, -
9:42 - 9:44és lássuk, ami előttünk van –
-
9:44 - 9:47hogy cselekedni tudjunk,
mielőtt agyontaposnak minket. -
9:49 - 9:52(Taps)
- Title:
- Miért nem foglalkozunk a nyilvánvaló problémákkal, és hogyan lépjünk fel ellenük?
- Speaker:
- Michele Wucker
- Description:
-
Miért nem veszünk tudomást olyan súlyos problémákról, mint a pénzügyi válság vagy a klímaváltozás mindaddig, amíg végül már túl késő? Michelle Wucker stratéga arra szólít fel bennünket, hogy cseréljük le a „fekete hattyú” – a ritka, előreláthatatlan, elkerülhetetlen események – mítoszát a „szürke rinocérosz”, a megelőzhető veszély valóságára, amit valamiért nem kívánunk tudomásul venni. Bemutatja, miért érnek meglepetésként minket az előrelátható válsághelyzetek, valamint felvázol néhány jelet, amelyek egy támadó rinocéroszt rejthetnek az életünkben, akár jelen pillanatban is.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:05
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Why we ignore obvious problems -- and how to act on them |