YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtitles

← Neden Flannery O’Connor okumalısınız? - Iseult Gillespie

Get Embed Code
21 Languages

Showing Revision 11 created 03/31/2019 by Gözde Alpçetin.

  1. Çenesi düşük bir büyükanne ve gezen
    bir haydut bir toprak yolda karşılaşıyor.
  2. Bir İncil satıcısı, tek bacaklı
    bir filozofu bir ahıra çekiyor.
  3. Elinden her iş gelen bir gezgin
  4. işitme engelli bir kadına
    ilk kelimesini öğretiyor.
  5. Flannery O'Connor, kuş sürüsüyle çevrili

  6. kırsal Georgia'daki çiftliğinden
  7. en iyi tanıdığı dünyada sahnelenen,
  8. kimsesizlerin, işgalcilerin
    ve uyumsuzların hikayelerini yazıyordu:
  9. Amerika'nın güneyi.
  10. İki roman yayınladı,
  11. fakat belki de en çok,
    iğneleyici dil, alışılmadık mizah
  12. ve tatlı tatsız senaryolarıyla
    kasaba yaşamını keşfettiği
  13. kısa hikayeleriyle tanınıyor.
  14. O'Connor boş zamanlarında
    karikatür çizerdi

  15. ve ayrıca yazıları da
    karikatürlerle dolup taşar.
  16. Hikayelerinde bir annenin "bir kabak
    kadar engin ve masum" bir yüzü var,
  17. bir adamın "yer paspası" kadar gücü var
  18. ve bir kadının vücudunun şekli
    "bir ölü külü vazosu" gibi.
  19. Karakterlerinin isimleri de
    eşit derecede muzipçe.

  20. "Kurtardığın Hayat Seninki Olabilir"
    hikayesini ele alalım,
  21. tek elli serseri Tom Shiftlet,
    Lucynell Crater adında
  22. bir yaşlı kadın ve sağır-dilsiz kızının
  23. hayatlarına dalıyor.
  24. Bayan Crater kendine güvenen birisi,

  25. ıssız evi de yıkılıyor.
  26. İlk başta Shiftlet evdeki
    işlere yardım etmeyi önerdiğinde,
  27. güdülerinden şüphelenebiliriz,
  28. fakat O'Connor çok geçmeden
    yaşlı kadının da
  29. beklenmedik misafiri kadar entrikacı
    olduğunu gösteriyor --
  30. ve okuyucunun, kimin galip geleceği
    konusundaki olasılıklarını bozuyor.
  31. O'Connor için hiçbir konu
    yasak bölge değildir.

  32. Kendisi sadık bir Katolik olsa da
  33. aynı kişide var olan
  34. dini düşünceler ve din dışı davranış
  35. ihtimalini keşfetmekten korkmazdı.
  36. The Violent Bear it Away adlı hikayesinde,
  37. ana karakter, Tanrı'nın adamı
    olma tercihi ile boğuşmaktadır -
  38. ama aynı zamanda
    yangın çıkarır ve cinayet işler.
  39. Kitap gönülsüz peygamberle özellikle
    uzlaşmacı bir konumda başlar:
  40. ''Çocuk, mezarını kazmayı bitirmek
    için çok fazla sarhoş olduğunda
  41. Francis Marion Tarwater'ın amcası
    bir buçuk gündür ölüydü.''
  42. Bu yüzden “cesedi hala oturduğu
    kahvaltı masasından sürükleyip
  43. köpeklerin kazamayacağı kadar
  44. toprağın altına […] gömme işi
    yoldan geçen birine kalmıştı. ''
  45. Politikaları hala tartışılsa da

  46. O'Connor'ın kurgusu
    güneyin ırkçılığına uyarlanabilir.
  47. ''Her Çıkışın Bir İnişi Vardır'' kitabında
  48. annesinin bağnazlığına
    sinirlenen bir oğlanı anlatır.
  49. Ama hikaye, onun da
    kör noktaları olduğunu
  50. ve şeytanı basitçe kabullenmenin
    oğlanı şeytanın kontrolünden
  51. muhafaza olmayacağı
    anlamına gelmez der.
  52. O’Connor insanlığın
    en tatsız yönlerini inceliyor olsa da

  53. kurtuluşa açılan kapıyı
    biraz aralık bırakıyor.
  54. “İyi Bir Adam Bulmak Zor” ise,
  55. ailesine yaklaşırken bile
    çok suçlu birini affettiği için
  56. dayanılmaz olan büyükanneden bahseder.
  57. Kadının bu kurtuluş için ödediği paranın
    karşılığı konusunda tereddüt etsek de
  58. aksi halde tamamen şiddet içeren
    veya kötülük olarak kabul edebileceğimiz
  59. anlarda nüansla yüzleşmek
    zorunda kalıyoruz.
  60. O’Connor’ın grotesk ustalığı

  61. ve güneyin içselliğini
    ve batıl inancını araştırması
  62. onun Güneyli Gotik bir yazar olarak
    sınıflandırmasına neden oldu.
  63. Ancak çalışmaları,
    insan karakterinin çeşitliliğini
  64. ve nüansını ortaya
    çıkarmak için bu türle ilgili
  65. tamamen saçma ve korkutucu
    özelliklerin ötesine geçti.
  66. Bu çeşitliliğin bir kısmının
    nahoş olduğunu
  67. ve hikayelerinin edinilmiş
    bir tat olabileceğini biliyordu
  68. - ama okuyucularına
    meydan okumaktan zevk aldı.
  69. O'Connor, hastalığın
    kendisini on iki yıl boyunca

  70. Gürcistan'daki çiftliğine hapsetmesinden
    sonra 39 yaşında lupustan öldü.
  71. O yıllarda,
  72. yaratıcı yazılarının
    çoğunu kaleme almıştı.
  73. Tepki ve ilham arasında uçma kabiliyeti,
  74. okurları sonsuz şaşırtıcı kurgusal
    dünyalarına çekmeye devam ediyor.
  75. Karakteri Tom Shiftlet'in belirttiği gibi
  76. vücut “bir ev gibidir:
  77. hiçbir yere gitmez,
  78. ama ruhu, bir hanımefendi,
    bir otomobil gibidir:
  79. daima hareket halinde”.