YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtitles

← Zašto bi trebalo da čitate Flaneri O'Konor?

Get Embed Code
21 Languages

Showing Revision 5 created 02/21/2019 by Mile Živković.

  1. Brbljiva baka i razbojnik lutalica
    se suočavaju na prašnjavom putu.
  2. Prodavac Biblije namamljuje
    filozofkinju s amputiranom nogom u ambar.
  3. Na staroj plantaži, putujući nadničar
    podučava gluvu ženu njenoj prvoj reči.
  4. Na svojoj farmi u ruralnoj Džordžiji,

  5. okružena jatom ptica ljubimaca,
  6. Flaneri O'Konor je ispisivala
    priče o otpadnicima,
  7. uljezima i neprilagođenima smeštene
    u svetu koji je najbolje poznavala:
  8. američkom Jugu.
  9. Objavila je dva romana,
  10. ali je verovatno najpoznatija
    po svojim kratkim pričama,
  11. koje su istraživale život u malom gradu
    prodornim jezikom, neobičnim humorom,
  12. kao i očaravajuće neprijatnim scenarijima.
  13. U slobodno vreme,
    O'Konor je crtala karikature,

  14. a njeno pisanje je takođe
    ispunjeno karikaturom.
  15. U njenim pričama, majka ima lice
    „široko i nevino kao kupus“,
  16. čovek ima elana koliko
    i „krpa za brisanje poda“,
  17. a telo jedne žene
    je oblikovano kao „pogrebna urna“.
  18. Imena njenih likova
    su jednako promišljena.

  19. Uzmite priču: „Život koji spasiš
    možda bude tvoj“,
  20. gde lutalica bez ruke
    Tom Šiftlet [shifty - prevrtljiv]
  21. doluta u živote starice
    po imenu Lusinel Krejter
  22. i njene gluvoneme kćerke.
  23. Iako je gđa Krejter samouverena,

  24. njen izolovani dom se raspada.
  25. U početku, možda smo sumnjičavi
    zbog Šiftletovih motiva
  26. kada se ponudi da im pomaže oko kuće,
  27. ali O'Konor uskoro razotkriva
    da je starica jednako prepredena
  28. kao i njen neočekivani gost,
  29. i izvrće čitaočeve pretpostavke
    o tome ko ima premoć.
  30. Za O'Konor nijedna tema
    nije bila van domašaja.

  31. Iako je bila predana katolkinja,
  32. nije se plašila da istražuje mogućnost
  33. da pobožno razmišljanje
    i nepobožno ponašanje
  34. koegzistiraju u istoj osobi.
  35. U njenom romanu „Nasilni pobeđuju“,
  36. glavni lik je rastrzan izborom
    da postane božji čovek,
  37. ali i podmeće požare i vrši ubistva.
  38. Knjiga počinje oklevajućim prorokom
    u izuzetno kompromitujućem položaju:
  39. „Ujak Frensisa Meriona Tarvotera
    je tek pola dana bio mrtav
  40. kada se dečak toliko napio
    da nije mogao da dovrši kopanje groba.“
  41. Zbog toga je povereno prolazniku
    „da odvuče telo sa stola za doručkovanje
  42. na kom je i dalje stajalo,
    i da ga zakopa [...]
  43. sa dovoljno zemlje odozgo
    kako ga psi ne bi otkopali.“
  44. Iako se o njenim političkim stavovima
    i dalje raspravlja,

  45. O'Konorina fikcija bi takođe mogla da bude
    u skladu sa južnjačkim rasizmom.
  46. U „Sve što raste mora se sastati“,
  47. prikazuje sina koji besni
    zbog majčine netrpeljivosti.
  48. Međutim, priča otkriva
    da i on ima sopstvene zablude
  49. i nagoveštava kako puko prepoznavanje zla
  50. ne oslobađa njegov karakter
    preispitivanja.
  51. Čak i dok O'Konor ispituje
    najneprijatnije aspekte ljudskosti,

  52. ostavlja otvorena vrata za iskupljenje.
  53. U priči „Dobrog čoveka je teško naći“,
  54. iskupljuje nepodnošljivu baku
    zato što oprašta okorelom kriminalcu,
  55. čak i kad se ustremi na njenu porodicu.
  56. Iako možemo da negodujemo zbog cene
    koju žena plaća za ovo iskupljenje,
  57. prinuđeni smo da se suočimo
    sa iznijansiranošću trenutaka
  58. koje bismo inače posmatrali
    krajnje nasilnim ili zlim.
  59. O'Konorino vladanje groteskom

  60. i njena istraživanja
    uskogrudosti i sujeverja Juga
  61. svrstali su je u pisce južnjačke gotike.
  62. Međutim, njena dela
    su prevazilazila puki apsurd
  63. i zastrašujuće karakteristike
    u vezi s tim žanrom
  64. kako bi razotkrila raznolikost
    i iznijansiranost ljudskog karaktera.
  65. Znala je da je ponešto
    od ove raznolikosti neprijatno
  66. i da njene priče nisu za svakoga,
  67. ali je pronašla užitak
    u izazivanju čitalaca.
  68. O'Konor je umrla od lupusa sa 39 godina,

  69. nakon što ju je bolest uglavnom vezala
    za farmu u Džordžiji tokom 12 godina.
  70. Tokom tih godina,
  71. napisala je većinu
    svojih najmaštovitijih dela.
  72. Njena sposobnost poskakivanja
    između odvratnosti i otkrovenja
  73. i dalje privlači čitaoce njenim beskrajno
    iznenađujućim fiktivnim svetovima.
  74. Kako njen lik Tom Šiftlet primećuje,
  75. telo je „kao kuća:
  76. ne ide nikuda,
  77. ali je duh, gospođo, kao automobil:
  78. stalno u pokretu.“