Γιατί πρέπει να διαβάσετε την Φλάνερι Ο' Κόνορ; - Ισόλτ Γκιλέσπι
-
0:06 - 0:11Μια φλύαρη γιαγιά και ένας ληστής
αναμετρούνται σε έναν χωματόδρομο. -
0:11 - 0:15Έμπορος αντιτύπων της Βίβλου παρασύρει
μια φιλόσοφο με ένα πόδι σε έναν αχυρώνα. -
0:15 - 0:20Ένας περιοδεύων τεχνίτης διδάσκει σε μια
κωφάλαλη την πρώτη της λέξη σε μια φυτεία. -
0:20 - 0:22Από τη φάρμα της στην αγροτική Τζόρτζια,
-
0:22 - 0:25περιτριγυρισμένη από οικόσιτα πτηνά,
-
0:25 - 0:27η Φλάνερι Ο' Κόνορ έγραφε ιστορίες
-
0:27 - 0:30με ανθρώπους του περιθωρίου,
εισβολείς και παρείσακτους, -
0:30 - 0:33με φόντο τον κόσμο που γνώριζε καλύτερα:
τον Αμερικάνικο Νότο. -
0:34 - 0:35Εξέδωσε δύο μυθιστορήματα,
-
0:35 - 0:38άλλα είναι μάλλον πιο γνωστή
για τα διηγήματά της, -
0:38 - 0:40τα οποία εξερευνούσαν τη ζωή στην επαρχία
-
0:40 - 0:45με αιχμηρή γλώσσα, ανορθόδοξο χιούμορ
και απολαυστικά άβολα σενάρια. -
0:46 - 0:48Στον ελεύθερο χρόνο της
η Ο' Κόνορ ζωγράφιζε καρτούν, -
0:48 - 0:51και τα έργα της είναι γεμάτα καρικατούρες.
-
0:51 - 0:57Στα έργα της το πρόσωπο μιας μητέρας
είναι «τόσο ευρύ και αθώο σαν μαρούλι», -
0:57 - 1:00ένας άντρας έχει τόση αποφασιστικότητα
όσο «μια σφουγγαρίστρα», -
1:00 - 1:04και το σώμα μιας γυναίκας
έχει το σχήμα «τεφροδόχου». -
1:04 - 1:07Τα ονόματα των χαρακτήρων της
είναι εξίσου ευφυή. -
1:07 - 1:10Για παράδειγμα, στο «Η Ζωή Που Σώζεις
Μπορεί Να Είναι Η Δική Σου» -
1:10 - 1:13ο μονόχειρας περιπλανώμενος
Τομ Σίφτλετ («Αναξιόπιστος») -
1:13 - 1:16μπαίνει στη ζωή μιας ηλικιωμένης
Λούσινελ Κρέιτερ («Κρατήρας») -
1:16 - 1:18και της κωφάλαλης κόρης της.
-
1:18 - 1:20Παρόλο που η κυρία Κρέιτερ
έχει αυτοπεποίθηση, -
1:20 - 1:22το απόμερο σπίτι της είναι υπό διάλυση.
-
1:22 - 1:25Αρχικά, μπορεί να είμαστε καχύποπτοι
απέναντι στον Σίφτλετ, -
1:25 - 1:27όταν προσφέρεται να βοηθήσει στο σπίτι,
-
1:27 - 1:30αλλά σύντομα η Ο' Κόνορ
αποκαλύπτει ότι η ηλικιωμένη -
1:30 - 1:33είναι τόσο δολοπλόκος όσο
και ο απρόσμενος επισκέπτης της -
1:33 - 1:36κι ανατρέπει τις προσδοκίες του αναγνώστη
για το ποιος έχει το πάνω χέρι. -
1:36 - 1:39Για την Ο' Κόνορ
κανένα θέμα δεν ήταν ταμπού. -
1:39 - 1:40Παρόλο που ήταν ένθερμη Καθολική,
-
1:40 - 1:43δεν φοβόταν να εξερευνήσει την πιθανότητα
-
1:43 - 1:45να συνυπάρχουν στο ίδιο άτομο
-
1:45 - 1:47ευλαβικές σκέψεις και ασεβής συμπεριφορά.
-
1:47 - 1:50Στο βιβλίο της «Οι Βίαιοι την Αρπάζουν»,
-
1:50 - 1:53ο βασικός χαρακτήρας παλεύει
να γίνει άνθρωπος του Θεού, -
1:53 - 1:56όμως ταυτόχρονα πυρπολεί
και διαπράττει φόνο. -
1:56 - 2:00Το βιβλίο ξεκινάει με τον διστακτικό
προφήτη σε ταπεινωτική θέση. -
2:00 - 2:04«Ο θείος του Φράνσις Μάριον Ταργουότερ
ήταν νεκρός μόλις για μισή μέρα, -
2:04 - 2:08όταν το αγόρι μέθυσε τόσο,
ώστε δεν τελείωσε το σκάψιμο του τάφου». -
2:08 - 2:10Έτσι μένει να βρεθεί ένας περαστικός
-
2:10 - 2:13«να σύρει το σώμα του θείου
από το τραπέζι όπου κείται το πτώμα -
2:13 - 2:17και να το θάψει κάπου με αρκετό χώμα
ώστε να μην το ξεθάψουν τα σκυλιά». -
2:17 - 2:19Παρόλο που οι απόψεις της
είναι αμφιλεγόμενες, -
2:19 - 2:23η μυθοπλασία της Ο' Κόνορ μπορεί να είναι
προσαρμοσμένη στον ρατσισμό του Νότου. -
2:23 - 2:26Στο «Ό,τι ξεσηκώνεται
πρέπει να συμμορφώνεται», -
2:26 - 2:29απεικονίζει έναν γιο εξοργισμένο
με τον φανατισμό της μητέρας του. -
2:29 - 2:32Αλλά η ιστορία φανερώνει
ότι κι αυτός έχει τα ψεγάδια του -
2:32 - 2:34και μας λέει ότι η αναγνώριση του κακού
-
2:34 - 2:37δεν εξαιρεί τον χαρακτήρα από την κριτική.
-
2:37 - 2:40Παρόλο που η Ο' Κόνορ εξερευνά
τις πιο σκοτεινές πλευρές του ανθρώπου, -
2:40 - 2:43αφήνει μισάνοιχτη την πόρτα της εξιλέωσης.
-
2:43 - 2:45Στο «Ένας Καλός Άνθρωπος
Είναι Δυσεύρετος», -
2:45 - 2:49μια ανυπόφορη γιαγιά εξιλεώνεται
συγχωρώντας έναν υπότροπο εγκληματία, -
2:49 - 2:52ακόμη και όταν αυτός
απειλεί την οικογένειά της. -
2:52 - 2:55Παρόλο που μπορεί να αντιδράσουμε
για το τίμημα που πληρώνει η γυναίκα, -
2:55 - 2:58αναγκαζόμαστε να αναγνωρίσουμε
λεπτές διαφορές σε στιγμές -
2:58 - 3:01που σε άλλη περίπτωση
θα θεωρούσαμε ξεκάθαρα βίαιες. -
3:01 - 3:02Η αριστοτεχνική χρήση του γκροτέσκο
-
3:02 - 3:06και ο τρόπος που διερευνά την εσωστρέφεια
και τη δεισιδαιμονία στο Νότο -
3:06 - 3:10κατέταξαν την Ο'Κόννορ ως συγγραφέα
της λογοτεχνίας του Αμερικανικού Νότου. -
3:10 - 3:13Αλλά τα έργα της ξεπέρασαν τα στοιχεία
του παραλόγου και του τρομακτικού -
3:13 - 3:15που ήταν συνδεδεμένα με το είδος,
-
3:15 - 3:19και δείχνουν την περίπλοκη ανομοιομορφία
του ανθρώπινου χαρακτήρα. -
3:19 - 3:21Η Ο'Κόνορ ήξερε ότι αυτό
ίσως προκαλούσε αμηχανία -
3:21 - 3:24και ότι τα έργα της ίσως δεν ήταν
ευχάριστα από την πρώτη ανάγνωση, -
3:24 - 3:27όμως λάτρευε να προβληματίζει
τους αναγνώστες της. -
3:27 - 3:29Πέθανε σε ηλικία 39 ετών
από τη ρευματική πάθηση «Λύκος», -
3:29 - 3:34αφού η αρρώστια την είχε καθηλώσει
στη φάρμα της στην Τζόρτζια για 12 χρόνια. -
3:34 - 3:35Σε αυτά τα χρόνια,
-
3:35 - 3:38συνέγραψε το μεγαλύτερο μέρος
του ευφάνταστου έργου της. -
3:38 - 3:41Η ικανότητά της να ελίσσεται ανάμεσα
στην απέχθεια και στην αποκάλυψη -
3:41 - 3:43συνεχίζει να προσελκύει αναγνώστες
-
3:43 - 3:45στους γεμάτους εκπλήξεις
κόσμους των έργων της. -
3:45 - 3:47Όπως λέει και ο χαρακτήρας της,
Τομ Σίφτλετ: -
3:47 - 3:50το σώμα είναι «σαν ένα σπίτι:
-
3:50 - 3:51δεν πάει πουθενά,
-
3:51 - 3:54αλλά η ψυχή, κυρία μου, είναι σαν όχημα:
-
3:54 - 3:56συνεχώς κινείται».
- Title:
- Γιατί πρέπει να διαβάσετε την Φλάνερι Ο' Κόνορ; - Ισόλτ Γκιλέσπι
- Speaker:
- Ισόλτ Γκιλέσπι
- Description:
-
Παρακολουθείστε ολόκληρο το μάθημα: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-flannery-o-connor-iseult-gillespie
Η Φλάνερι Ο' Κόνορ έγραφε ιστορίες με απόκληρους, εισβολείς και παρείσακτους με φόντο τον κόσμο που γνώριζε καλύτερα: τον Αμερικάνικο Νότο. Ήταν αριστοτέχνης του γκροτέσκο, αλλά τα έργα της ξεπερνούσαν τα όρια του παραλόγου και του τρομακτικού αποκαλύπτοντας τις ποικίλες αποχρώσεις του ανθρώπινου χαρακτήρα. Η Ισόλτ Γκιλέσπι εξερευνά πώς οι γεμάτοι εκπλήξεις φανταστικοί κόσμοι της Ο' Κόνορ συνεχίζουν να προσελκύουν αναγνώστες μετά από δεκαετίες.
Μάθημα από την Ισόλτ Γκιλέσπι, σκηνοθετημένο από τον Άντον Μπόγκατι.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:56
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Nina Triaridou edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Nina Triaridou edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie | ||
Nina Triaridou edited Greek subtitles for Why should you read Flannery O’Connor? - Iseult Gillespie |