Return to Video

Reálisan a generikus gyógyszerekről

  • 0:01 - 0:05
    2008-ban különös telefonhívásom volt
  • 0:05 - 0:08
    bizonyos Joe Graedon nevű férfitől.
  • 0:08 - 0:12
    Joe azt mondta, hogy elárasztják
    a páciensek panaszai,
  • 0:12 - 0:15
    akiket mostanában állítottak át
    generikus gyógyszerekre.
  • 0:15 - 0:18
    Joe gyógyszervegyész volt,
  • 0:18 - 0:21
    és az amerikai közszolgálati rádió
    társ-műsorvezetője.
  • 0:21 - 0:27
    Egymás után panaszkodtak a páciensei
    nemkívánatos mellékhatásokra,
  • 0:27 - 0:29
    sőt még visszaesésekre is.
  • 0:29 - 0:31
    Joe komolyan vette a páciensek panaszait.
  • 0:32 - 0:36
    Mikor ezt jelezte az FDA-nak – az amerikai
    gyógyszer-engedélyezési hivatalnak –,
  • 0:36 - 0:40
    a hivatalos válasz az volt:
    "Biztos pszichoszomatikus hatás.
  • 0:40 - 0:44
    A pácienseket zavarja, hogy gyógyszerük
    más formájú, mint eddig."
  • 0:46 - 0:48
    Joe ezt nem vette be.
  • 0:48 - 0:51
    Szeretett volna valakit,
    aki lelkesen nyomoz,
  • 0:51 - 0:53
    beleássa magát,
  • 0:53 - 0:55
    és mivel oknyomozó újságíró vagyok,
  • 0:55 - 0:57
    engem hívott fel.
  • 0:58 - 1:00
    Aztán feltett egy kérdést,
  • 1:00 - 1:03
    amely nem hagyott nyugodni:
  • 1:04 - 1:10
    "Katherine, mi a baj a gyógyszerekkel?"
  • 1:13 - 1:18
    Ez után tíz évet töltöttem el
    válaszkereséssel.
  • 1:19 - 1:21
    Az egészségügyi rendszerünk
    generikus szerekre épül.
  • 1:21 - 1:23
    A családom is.
  • 1:24 - 1:26
    De tíz év interjúi,
  • 1:26 - 1:28
    megbeszéléseim visszaélést leleplezőkkel,
  • 1:28 - 1:32
    helyszíni tudósítások négy kontinensről
  • 1:32 - 1:34
    és több ezer titkos irat alapján
  • 1:34 - 1:36
    a gyógyszer-engedélyezési hivataltól,
  • 1:36 - 1:38
    generikus gyógyszert gyártóktól
  • 1:38 - 1:39
    és bíróságokról,
  • 1:40 - 1:43
    mind ugyanabba az irányba mutattak:
  • 1:45 - 1:48
    egyes tengerentúli országokban
  • 1:48 - 1:51
    sok generikusszer-készítő
  • 1:51 - 1:54
    kritikán aluli minőséget dob piacra
  • 1:56 - 1:58
    valódi generikus szerként
  • 1:58 - 2:00
    nyereségszerzésből.
  • 2:01 - 2:06
    Szándékosan figyelmen kívül hagyják
    az FDA és a szabvány előírásait.
  • 2:07 - 2:11
    Ezzel csalást követnek el.
  • 2:12 - 2:18
    Páciensek egészségét
    kockáztatják az egész világon.
  • 2:18 - 2:21
    Az életükbe is kerülhet.
  • 2:23 - 2:26
    Indiában bezárt egy gyár
  • 2:26 - 2:28
    ilyen tevékenység miatt.
  • 2:28 - 2:30
    Ki szerettem volna deríteni,
  • 2:30 - 2:33
    hogy kirívó eset volt-e
  • 2:34 - 2:36
    vagy a jéghegy csúcsa?
  • 2:37 - 2:39
    Amit felfedeztem, az nyugtalanító,
  • 2:40 - 2:46
    és minden generikus gyógyszert
    szedőt mély aggodalommal töltheti el.
  • 2:48 - 2:50
    Ha bármiben kételkednek,
  • 2:51 - 2:52
    jogosan teszik.
  • 2:52 - 2:57
    A generikus szereket a legnagyobb
    népegészségügyi újításnak tartottam,
  • 2:57 - 3:00
    a páciensek érdekében aratott
    világszintű hatalmas győzelemnek.
  • 3:01 - 3:03
    Gyógyszereink 90%-a generikus.
  • 3:04 - 3:08
    Tudtam, hogy generikus HIV és AIDS
    gyógyszerek életeket mentettek Afrikában.
  • 3:09 - 3:10
    Amerikában is
  • 3:10 - 3:13
    egészségbiztosítási rendszerek
  • 3:13 - 3:15
    függnek tőlük.
  • 3:15 - 3:18
    A túlárazott gyógyszerpiacon
  • 3:18 - 3:21
    a generikus volt a hátrányos helyzetűeké.
  • 3:22 - 3:26
    Az FDA kijelentése alapján feltételeztem,
  • 3:26 - 3:30
    hogy a kellően ellenőrzött
    generikus gyógyszerek
  • 3:30 - 3:32
    nemcsak biztonságosak és hatékonyak,
  • 3:32 - 3:36
    hanem biológiailag
    egyenértékűek is az eredetiekkel,
  • 3:36 - 3:37
    helyettesíthetők egymással.
  • 3:38 - 3:40
    Igaz is,
  • 3:41 - 3:45
    ha a cégek dokumentáltan
    követik a szabályokat.
  • 3:46 - 3:49
    De távoli gyárakban
  • 3:49 - 3:54
    íratlan szabályokat fedeztem fel.
  • 3:56 - 4:00
    A kutatást a szabályozó
    rendszerrel kezdtem.
  • 4:01 - 4:04
    Azonnal meglepett valami:
  • 4:05 - 4:10
    az FDA nem ellenőrzi a gyártót
    a gyógyszerei tesztelésével.
  • 4:10 - 4:14
    Csak a cégek adatait nézi át.
  • 4:16 - 4:21
    Az FDA generikusszer-igazgatója mondta:
  • 4:22 - 4:27
    "Az engedélyezőrendszer etikai
    előírásokat támaszt a kérelmező iránt.
  • 4:28 - 4:33
    Egyébként a kártyavár összeomlik.”
  • 4:34 - 4:35
    Valóban?
  • 4:36 - 4:39
    A becsületesség elvén működik?
  • 4:39 - 4:40
    (Nevetés)
  • 4:42 - 4:47
    Kilenc hónapos feltárás után közzétettem
    első cikkemet a generikus szerekről.
  • 4:47 - 4:50
    Írtam generikus szerekre átállított,
  • 4:50 - 4:52
    visszaeső páciensekről.
  • 4:53 - 4:54
    Idéztem orvosokat,
  • 4:54 - 4:59
    akik megkérdőjelezték az originális
    és generikus gyógyszerek bio-egyenértékét.
  • 4:59 - 5:04
    Egy hónappal később
    névtelen levelem érkezett
  • 5:04 - 5:09
    "Négydolláros Újratöltő" aláírással.
  • 5:10 - 5:11
    (Nevetés)
  • 5:11 - 5:15
    Négy dollárba kerül egy generikus
    szer felíratása a Walmartban.
  • 5:17 - 5:20
    Négydolláros levélíróm
    a generikusszer-iparban dolgozott.
  • 5:21 - 5:25
    Ha valóban fel akarom
    fedni a rejtélyt – írta –,
  • 5:25 - 5:30
    akkor inkább menjek el
    a generikus szerek zömét gyártókhoz:
  • 5:30 - 5:32
    Indiába és Kínába.
  • 5:33 - 5:35
    Négydollárosnak igaza volt.
  • 5:35 - 5:39
    Az originális és a generikus gyógyszerek
  • 5:39 - 5:42
    hatóanyagának 80%-a
  • 5:42 - 5:44
    tengerentúlról származik,
  • 5:44 - 5:46
    Főleg Kínából és Indiából.
  • 5:47 - 5:51
    Bármelyik generikusszer-gyártó a világon,
  • 5:51 - 5:56
    ahhoz hogy forgalmazási engedélyt
    kapjon valamely piacunkra,
  • 5:56 - 6:02
    az ún. "Helyes gyártási gyakorlat"
    részletes szabályait be kell tartania.
  • 6:03 - 6:07
    Elhatároztam, hogy megtudok
    minden részletet
  • 6:07 - 6:10
    a legális generikus szerek gyártásáról.
  • 6:10 - 6:12
    New Jersey kiváló laboratóriumában néztem,
  • 6:12 - 6:17
    ahogy technikusok teszteket
    futtattak speciális berendezéseken,
  • 6:17 - 6:20
    és palackokkal utánozták
    a gyomorban lévő feltételeket,
  • 6:20 - 6:23
    mérték a szer oldódását.
  • 6:24 - 6:27
    Feltűnt egy figyelemre méltó tény.
  • 6:28 - 6:31
    A labor teljes területén
  • 6:31 - 6:33
    tilos volt
  • 6:33 - 6:35
    szövegjavító festéket használni.
  • 6:36 - 6:42
    Az FDA szabályai szerint
    az adatok szavatolják a minőséget.
  • 6:42 - 6:45
    Minden gyártási lépés adatait begyűjtik,
  • 6:45 - 6:46
    archiválják,
  • 6:46 - 6:48
    és bemutatják az ellenőrzőszerveknek.
  • 6:49 - 6:52
    A szövegjavító rendkívül kockázatos.
  • 6:52 - 6:53
    Hamisításra csábít.
  • 6:55 - 7:00
    Egyértelmű volt, hogy az FDA
    szabályzatának sikeréhez
  • 7:00 - 7:05
    a jóváhagyást kérelmező cégeknek
    erkölcsöseknek kell lenniük,
  • 7:05 - 7:08
    és adataik nem változtathatók.
  • 7:09 - 7:12
    De ha az adataik hamisak voltak?
  • 7:12 - 7:14
    Ha a kérelmező mégsem feddhetetlen?
  • 7:15 - 7:19
    Hátha nem eredetiek az adatok?
  • 7:22 - 7:25
    Hallottam innen-onnan
    az indiai Ranbaxy cégről,
  • 7:26 - 7:28
    India legnagyobb gyógyszergyáráról,
  • 7:28 - 7:31
    az első sikeres nemzetközi cégükről,
  • 7:32 - 7:36
    az amerikai piacon egyik
    leggyorsabban terjeszkedő cégről.
  • 7:37 - 7:43
    Egy bejelentő a Ranbaxy
    belső iratait átadta az FDA-nak.
  • 7:44 - 7:46
    Kaptam másolatokat róluk.
  • 7:49 - 7:53
    Kibogozva a cég szervezeti ábráját,
    a grafikonokat és a számokat,
  • 7:53 - 7:56
    sokkoló csalásra derült fény.
  • 7:57 - 8:02
    Jóvá nem hagyott, alacsonyabb
    tisztaságú hatóanyagra váltottak.
  • 8:03 - 8:07
    Szabványos gyártási
    dokumentumokat hamisítottak,
  • 8:08 - 8:11
    melyeket szaunaszerű szobában gőzöltek,
  • 8:11 - 8:13
    hogy régebbinek tűnjenek.
  • 8:14 - 8:19
    Három-, hat-, kilenc-
    és 18 hónapos állandósági tanulmányt
  • 8:21 - 8:23
    gyártottak le egy nap alatt.
  • 8:26 - 8:32
    Fokozatosan kirajzolódott
    a szabályozás mögötti rémtörténet.
  • 8:33 - 8:38
    2004-ben a Ranbaxy új kutatás-fejlesztési
    igazgatót alkalmazott.
  • 8:39 - 8:42
    Ő gyanút fogott,
    hogy valami nincs rendjén.
  • 8:42 - 8:46
    Elrendelte, hogy Dinesh Thakur
    fiatal mérnök
  • 8:46 - 8:49
    minden gyógyszerkészítmény
    adatait ellenőrizze,
  • 8:49 - 8:52
    és derítse ki, hogy igazak vagy hamisak-e.
  • 8:54 - 8:59
    Thakur letaglózó PowerPoint
    beszámolót készített,
  • 9:00 - 9:06
    mely bemutatta, hogy a Ranbaxy adatokat
    hamisított több mint 200 terméknél
  • 9:06 - 9:09
    több mint 40 országban.
  • 9:10 - 9:13
    A K+F igazgató bemutatta a PowerPointot
  • 9:13 - 9:15
    az igazgatótanács albizottságának.
  • 9:16 - 9:22
    Az albizottság elrendelte: a beszámolót
    és a laptopot, amelyen készült,
  • 9:22 - 9:23
    meg kell semmisíteni.
  • 9:24 - 9:27
    Thakurt elűzték a cégtől.
  • 9:27 - 9:29
    Thakurnak nem jött álom a szemére,
  • 9:29 - 9:33
    a Ranbaxy veszélyesen
    rossz gyógyszerei jártak a fejében.
  • 9:34 - 9:37
    Életét kockáztatva
    figyelmeztette az FDA-t.
  • 9:38 - 9:42
    Nyolcévi nyomozás után
    adathamisításban hét vádpontban
  • 9:42 - 9:44
    találták bűnösnek a Ranbaxyt.
  • 9:44 - 9:47
    Egy FDA tanácsadó elmondta,
  • 9:47 - 9:50
    hogy a távoli országból származó
    olcsó ruhákhoz hasonlóan –
  • 9:50 - 9:53
    vagy a fast fashion, azaz
    "koppintott divat” mintájára –
  • 9:53 - 9:55
    vannak koppintott gyógyszerek.
  • 9:56 - 9:59
    Tengerentúli gyógyszerműhelyekben
    kizsákmányolt munkaerő gyártja őket
  • 9:59 - 10:03
    gyenge minőségű hatóanyagból
    és egyszerűsített gyártási folyamatban.
  • 10:03 - 10:09
    Mexico Cityben egy bejelentő
    bizonyítékokat adott át nekem,
  • 10:09 - 10:12
    hogy munkahelye, a generikusszer-gyártó
  • 10:12 - 10:13
    költségcsökkentés miatt
  • 10:13 - 10:16
    szándékosan bocsátott ki
  • 10:16 - 10:18
    üvegdarabokat tartalmazó
    gyógyszerkészítményeket.
  • 10:19 - 10:21
    Ghána fővárosában, Accrában
  • 10:21 - 10:23
    orvosok elmesélték,
  • 10:23 - 10:28
    hogy olcsó indiai
    és kínai gyógyszerek alig hatottak,
  • 10:29 - 10:33
    még akkor sem, ha megduplázták
    vagy háromszorozták az adagolást.
  • 10:35 - 10:38
    Mumbaiben találkoztam másik bejelentővel,
  • 10:38 - 10:41
    olyan cégtől, amelyet etikusnak véltem.
  • 10:42 - 10:46
    Leírta az olajozott
    adathamisító gépezetet,
  • 10:46 - 10:47
    amely lehetővé teszi
  • 10:48 - 10:51
    kamu gyógyszerek gyors jóváhagyatását.
  • 10:53 - 10:56
    Sírva mondta:
  • 10:56 - 11:00
    "Rettenetes, borzalmas dolgok
  • 11:00 - 11:02
    történnek az iparban.”
  • 11:03 - 11:08
    Az amerikai kormány bizalmas embere
  • 11:08 - 11:10
    adott át pendrive-on
  • 11:11 - 11:15
    több mint 20 000 belső FDA-iratot.
  • 11:17 - 11:22
    A levelekből és emlékeztetőkből kiderült:
    az ügynökség közegészségügyi feladata,
  • 11:22 - 11:24
    a fogyasztóvédelem,
  • 11:24 - 11:27
    gyakran ütközik a politikai céljaival:
  • 11:27 - 11:31
    a Képviselőháznak bemutatni, hogy folyton
    olcsó szereket engedélyeznek.
  • 11:32 - 11:36
    Megismertem az FDA külföldi
    gyógyszergyárakat ellenőrző
  • 11:36 - 11:38
    megalkuvó rendszerét.
  • 11:38 - 11:42
    Az USA-ban az ellenőr
    bejelentés nélkül érkezik,
  • 11:42 - 11:44
    rajtaütésszerűen ellenőriz.
  • 11:45 - 11:46
    De a tengerentúl
  • 11:47 - 11:53
    a FDA hónapokkal előre bejelentkezik.
  • 11:54 - 11:59
    Megkéri a gyártót, hogy intézze
    a helyi közlekedését
  • 11:59 - 12:00
    és szállását.
  • 12:02 - 12:06
    Forrásaim meséltek
    megrendezett ellenőrzésekről,
  • 12:06 - 12:11
    ahol adatírogató csapat kitalál
    és létrehoz minden szükséges iratot,
  • 12:11 - 12:16
    hogy látszatra a cég megfeleljen
    az elvárásnak, mielőtt még az FDA odaér.
  • 12:18 - 12:21
    Egyik merész FDA ellenőr,
    Peter Baker kidolgozta,
  • 12:21 - 12:24
    hogy tudhatja meg az igazságot.
  • 12:24 - 12:26
    Nem vette figyelembe
    a kinyomtatott adatokat,
  • 12:26 - 12:30
    hanem belenézett a vállalat számítógépébe.
  • 12:31 - 12:33
    Ahol törölt fájlokban rábukkant
  • 12:33 - 12:37
    eltitkolt tesztekről szóló metaadatokra.
  • 12:38 - 12:41
    A cégek előszűrték a gyógyszereiket,
  • 12:41 - 12:46
    megmásították a hivatalos vizsgálatokat,
    hogy megfeleljenek az FDA előírásainak.
  • 12:47 - 12:52
    Azt mondtam, hogy a baj nagyobb,
    mint egy néhány csibész szereplő.
  • 12:53 - 12:57
    Négy év alatt Peter Baker
    86 céget vizsgált meg
  • 12:57 - 12:59
    Indiában és Kínában.
  • 13:00 - 13:04
    67 esetben talált csalásra bizonyítékot.
  • 13:06 - 13:10
    Mi történik azokkal a szerekkel,
    amelyek elbuknak a vizsgálatokon?
  • 13:10 - 13:12
    Le kellett volna őket selejtezni.
  • 13:12 - 13:19
    Ehelyett kevésbé ellenőrzött
    piacokra értékesítik őket a cégek,
  • 13:19 - 13:21
    ahol nem tudják, mit kapnak,
  • 13:22 - 13:23
    pl. Afrikába,
  • 13:23 - 13:25
    Délkelet-Ázsiába
  • 13:25 - 13:28
    és saját piacukra, Indiába is.
  • 13:29 - 13:34
    A külföldi generikus gyártók
    ezt "kétirányú" gyártásnak nevezik:
  • 13:35 - 13:37
    a jobbak mentek egyik irányba,
  • 13:38 - 13:40
    a megbukott termékek másik irányba.
  • 13:41 - 13:43
    A fejlődő országok piacait
  • 13:43 - 13:46
    a korrupt rendszer úgy elárasztotta
  • 13:46 - 13:48
    rossz minőségű gyógyszerekkel,
  • 13:49 - 13:52
    hogy a népegészségügy már összeköti ezt
  • 13:52 - 13:55
    a gyógyszer-rezisztenciás
    fertőzések növekedésével.
  • 13:58 - 14:02
    De a külföldi gyárak esete
    csak fele a katasztrófának.
  • 14:03 - 14:07
    Néhány szabályzó hatóság látszólag
    nem veszi észre, hogy átverik.
  • 14:07 - 14:13
    Amerikában a szabályzók nem akarják
    észrevenni a szabálysértéseket,
  • 14:13 - 14:17
    hogy továbbra is szabad utat adjanak
    az olcsó gyógyszereknek.
  • 14:17 - 14:20
    Ennek eredményeként több amerikai páciens
  • 14:21 - 14:24
    szennyezett generikus szereket kapott,
  • 14:24 - 14:26
    jóváhagyás nélküli összetevőkkel,
  • 14:26 - 14:28
    veszélyes részecskékkel,
  • 14:29 - 14:31
    vagy nem bio-egyenértékű szereket szed.
  • 14:31 - 14:34
    Ahogy az FDA ellenőre mondta,
  • 14:35 - 14:38
    ha az emberek ezt megértik,
  • 14:38 - 14:41
    akkor senki nem fogja beszedni
    ezeket a szereket.
  • 14:42 - 14:45
    Van-e mód e világprobléma megoldására?
  • 14:45 - 14:46
    Természetesen van.
  • 14:47 - 14:49
    A megoldás ott kezdődik, hogy felismerjük
  • 14:49 - 14:54
    a becsületre alapított jelenlegi
    gyógyszerellenőrző rendszerünk
  • 14:54 - 14:55
    elavult.
  • 14:56 - 14:59
    A tudomány fejlődik.
    A gyógyászat fejlődik.
  • 14:59 - 15:01
    A világgazdaság fejlődik.
  • 15:01 - 15:04
    A szabályozás nem kellene vele fejlődjön?
  • 15:05 - 15:08
    Csak egyetlen megközelítés javíthat
    a generikus szerek minőségén:
  • 15:09 - 15:11
    a szigorú felügyelet,
  • 15:11 - 15:17
    melyben lenne meglepetésszerű ellenőrzés,
    és rendszeres gyógyszertesztelés.
  • 15:17 - 15:23
    A szigorú ellenőrzés során az ellenőr
    nem csak nyomtatott adatokat nézegetne,
  • 15:23 - 15:25
    amelyek tán nem is hitelesek.
  • 15:26 - 15:31
    A célravezető megoldásban
    a pácienst jobban tájékoztatják.
  • 15:32 - 15:36
    Tudjuk, honnan való a reggeli müzlink,
    és hol gyártották a futócipőnket.
  • 15:37 - 15:39
    Miért van ez másként
    a generikus gyógyszereinkkel?
  • 15:39 - 15:41
    A páciensek mást is tehetnek.
  • 15:41 - 15:45
    Felkérhetik választott képviselőiket
    és a fogyasztóvédelmi szervezeteket,
  • 15:45 - 15:49
    hogy ugyanolyan hangosan
    követeljék meg a minőséget,
  • 15:49 - 15:51
    mint az engedélyt.
  • 15:52 - 15:56
    A fogyasztóvédelmi szervezetek
    segíthetnek tagjaiknak
  • 15:56 - 15:58
    ha tesztelnek, és rangsorolják
    a generikus szereket,
  • 15:58 - 16:01
    az autókhoz vagy mosógépekhez hasonlóan.
  • 16:02 - 16:05
    A nagy gyógyszertár-láncok
    tartoznak ezzel a köznek,
  • 16:05 - 16:08
    hogy tesztelik a forgalmazott szereiket.
  • 16:09 - 16:11
    Megfizethető gyógyszerért
    gyógyszertárba betérni
  • 16:12 - 16:14
    nem kellene rejtett költséget jelentsen.
  • 16:15 - 16:19
    Legfőbb ideje mindannyiunknak,
    akik törődünk a páciensek biztonságával,
  • 16:19 - 16:21
    hogy cselekedjünk tudásunk szerint.
  • 16:21 - 16:22
    Köszönöm.
  • 16:22 - 16:25
    (Taps)
Title:
Reálisan a generikus gyógyszerekről
Speaker:
Katherine Eban
Description:

Katherine Eban oknyomozó újságíró arra az egyszerű kérdésre kereste a választ, hogy a generikus gyógyszerek azonosak-e a márkás versenytársaikkal? Egy évtizedes lavinát indított el: interjúkat, megbeszéléseket bejelentőkkel, négy kontinensen végzett helyszíni tudósításokat és az amerikai Élelmiszer- és Gyógyszer-engedélyezési Hivatal titkos dokumentumainak átvizsgálását. E figyelemfelhívó beszédében elvezet külföldi gyárakba, és bemutatja a sok olcsó generikus gyógyszer mögött megbúvó csalásokat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:39

Hungarian subtitles

Revisions