O ânus mais importante do oceano — Cella Wright
-
0:07 - 0:10Adivinham o que é que estão a ver?
-
0:10 - 0:11É uma meia velha?
-
0:11 - 0:14Uma banana demasiado madura?
-
0:14 - 0:16Um tubo bolorento de pasta de dentes?
-
0:17 - 0:19Na verdade, é um modesto pepino-do-mar.
-
0:20 - 0:23Embora possa parecer estranho,
trabalha diariamente -
0:23 - 0:26proporcionando a proliferação
de inteiros ecossistemas. -
0:27 - 0:31Os pepinos-do-mar são membros
dos "phylum Echinodermata", -
0:31 - 0:34juntamente com os ouriços-do-mar,
as estrelas do mar, -
0:34 - 0:36e outros invertebrados marinhos
-
0:36 - 0:39de "pele espinhosa"
e de simetria radial. -
0:39 - 0:43Alguns pepinos-do-mar têm
tentáculos emplumados que saem da boca, -
0:43 - 0:45outros são inchados como balões insuflados
-
0:45 - 0:49e outros são parecidos com
monstruosos frangos sem cabeça -
0:49 - 0:53— o nome dado a uma espécie
rara do mar profundo. -
0:53 - 0:57Mas geralmente caracterizam-se
pela sua forma cilíndrica e comprida. -
0:57 - 1:00Um pepino-do-mar é essencialmente
uma forma carnuda, sem cérebro -
1:00 - 1:03que rodeia um tubo digestivo,
-
1:03 - 1:06acabando nas duas extremidades
por uma boca e um ânus. -
1:06 - 1:09Pequenos pés com ventosas
a todo o comprimento do corpo -
1:09 - 1:12permitem-lhes percorrer o fundo do mar.
-
1:12 - 1:16Os pés ambulacrários especializados
são usados para alimentação e respiração, -
1:16 - 1:20embora muitos pepinos-do-mar
respirem através do ânus. -
1:20 - 1:23Contraindo e relaxando
ritmicamente os músculos, -
1:23 - 1:25fazem entrar e sair a água
-
1:25 - 1:28numa estrutura interior
parecida com um pulmão -
1:28 - 1:32chamada árvore respiratória
que extrai o oxigénio da água do mar. -
1:32 - 1:35Certas espécies de caranguejos
e de peixes Carapidae -
1:35 - 1:37tiram partido desta ação rítmica
-
1:37 - 1:42e, quando o ânus do pepino-do-mar
está dilatado, eles entram e abrigam-se. -
1:43 - 1:45O traseiro de um único pepino-do-mar
-
1:45 - 1:48pode dar abrigo a 15 desses peixes
ao mesmo tempo. -
1:49 - 1:51Mas parece que nem todos
os pepinos-do-mar -
1:51 - 1:54apreciam este comportamento invasivo.
-
1:54 - 1:57Algumas espécies estão equipadas
com cinco dentes em volta do ânus, -
1:58 - 2:01sugerindo que podem ter evoluído
-
2:01 - 2:03contra hóspedes indesejados
-
2:03 - 2:06Mas mesmo os pepinos-do-mar
que não têm dentes no ânus, -
2:06 - 2:09dispõem de instrumentos
para se defenderem. -
2:09 - 2:11Esquivam-se a ameaças
e lançam contra-ataques -
2:11 - 2:14usando as fibras mutáveis
de colagénio do seu corpo. -
2:15 - 2:17Este tecido parecido com um gel
-
2:17 - 2:20contém pacotes de colagénio,
chamados "fibrilhas". -
2:20 - 2:24As proteínas interagem com estas fibrilhas
para os encaixar, endurecendo o tecido -
2:25 - 2:27ou para os afastar, amolecendo-o.
-
2:27 - 2:30Este tecido versátil tem muitas vantagens:
-
2:31 - 2:33ajuda a uma locomoção eficaz,
-
2:33 - 2:36permite que os pepinos-do-mar
caibam em pequenos espaços -
2:36 - 2:40e permite-lhes reproduzirem-se
assexuadamente, dividindo-se. -
2:40 - 2:45Mas a sua aplicação mais explosiva
é quando um predador ataca. -
2:45 - 2:48Distendendo as ligações
dos seus tecidos internos -
2:48 - 2:51e relaxando e contraindo
os músculos rapidamente, -
2:51 - 2:54muitas espécies conseguem
expulsar muitos dos seus órgãos -
2:54 - 2:56através do ânus.
-
2:56 - 2:58Este ato chama-se "evisceração"
-
2:58 - 3:01e é um mecanismo de defesa
surpreendentemente eficaz. -
3:01 - 3:04Para além de surpreender
e distrair os predadores, -
3:04 - 3:08as vísceras de alguns pepinos-do-mar
são pegajosas e tóxicas. -
3:08 - 3:11A evisceração pode parecer radical
-
3:11 - 3:13mas os pepinos-do-mar
conseguem regenerar -
3:13 - 3:16aquilo que perderam
na sua reação intestinal -
3:16 - 3:17em poucas semanas.
-
3:17 - 3:20Com exceção das poucas espécies
que evoluíram e conseguem nadar, -
3:20 - 3:22e as que se alimentam
sem se deslocarem, -
3:22 - 3:26muitas destas criaturas desajeitadas
passam a vida a pastar pelo fundo do mar. -
3:27 - 3:29Encontramos pepinos-do-mar
por toda a parte -
3:29 - 3:31das águas pouco profundas
-
3:32 - 3:34a abismos com 6000 metros
abaixo do nível do mar. -
3:34 - 3:38No mar profundo, constituem
a maioria da biomassa animal, -
3:38 - 3:41atingindo mais de 95% nalgumas áreas.
-
3:42 - 3:46Estes fenómenos em forma de salsicha
arrastam-se, aspirando a areia, -
3:46 - 3:51digerem a matéria orgânica que ela contém
e expelem os resíduos. -
3:51 - 3:55Neste processo, os pepinos-do-mar
limpam e oxigenam o fundo do mar -
3:55 - 3:58decompondo os detritos
e reciclando os nutrientes. -
3:58 - 4:02Isso cria as condições para a proliferação
de algas marinhas e de moluscos. -
4:03 - 4:07Os excrementos dos pepinos-do-mar
também ajudam à formação de corais -
4:07 - 4:10e muitos desempenham um papel
na proteção de ambientes marinhos -
4:10 - 4:12contra a acidificação do oceano.
-
4:12 - 4:15Enquanto aspiradores do oceano,
são muito bons no seu trabalho: -
4:16 - 4:19calcula-se que cerca de metade
da areia do fundo do mar -
4:19 - 4:22já passou pelo tubo digestivo
de um pepino-do-mar. -
4:22 - 4:24Por isso, da próxima vez
que se deliciarem -
4:24 - 4:27com a sensação da areia
a estalar entre os dedos dos pés -
4:27 - 4:28pensem nisto:
-
4:28 - 4:32esses grãos de areia podem
ter sido, a certa altura, -
4:32 - 4:36expelidos por um pepino
que respira pelo rabo.
- Title:
- O ânus mais importante do oceano — Cella Wright
- Speaker:
- Cella Wright
- Description:
-
Vejam a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/the-most-important-anus-in-the-ocean-cella-wright
É uma meia velha? Uma banana demasiado madura? Um tubo bolorento de pasta de dentes? Na verdade, é um modesto pepino do mar: uma forma carnuda, sem cérebro, em volta dum tubo digestivo que termina nas duas extremidades por uma boca e um ânus. Embora possa parecer estranho, prepara o caminho diariamente para a proliferação de inteiros ecossistemas. Cella Wright viaja até ao fundo do oceano para explorar a vida destas maravilhas com a forma de salsichas.
Lição de Cella Wright, realização de Guto BR, Flávia Godoy e Lívia Serri Francoio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for This sea creature breathes through its butt |