ความยุ่งยากทางจริยธรรมของรถยนต์ที่ขับเคลือนเอง - แพทริก ลิน (Patrick Lin)
-
0:07 - 0:09นี่เป็นการทดลองทางความคิด
-
0:09 - 0:12เอาเป็นว่าในอนาคตอันใกล้
-
0:12 - 0:16คุณกำลังเดินทางลงไปตามทางหลวง
ในรถที่ขับเคลื่อนเอง -
0:16 - 0:20และคุณพบว่า คุณถูกกักอยู่ท่ามกลางรถคันอื่น
-
0:20 - 0:24ทันใดนั้นเอง วัตถุหนักขนาดใหญ่
ตกลงมาจากรถบรรทุกตรงหน้าคุณ -
0:24 - 0:27รถของคุณไม่สามารถหยุดได้ทันเวลา
เพื่อที่จะป้องกันการปะทะ -
0:27 - 0:29ฉะนั้น มันจึงต้องทำการตัดสินใจ
-
0:29 - 0:32พุ่งตรงไปและชนวัตถุ
-
0:32 - 0:34เบี่ยงซ้ายเข้าหารถอเนกประสงค์
-
0:34 - 0:37หรือหักขวาเข้าหารถจักรยานยนต์
-
0:37 - 0:40มันควรให้ความสำคัญ
กับความปลอดภัยของคุณก่อน -
0:40 - 0:43ลดอันตรายที่จะมีต่อคนอื่นโดยไม่เปลี่ยนทิศทาง
-
0:43 - 0:47แม้ว่านั่นหมายถึงการชนวัตถุขนาดใหญ่
และการสละชีวิตตนเอง -
0:47 - 0:50หรือใช้ทางสายกลาง
โดยชนรถอเนกประสงค์ -
0:50 - 0:53ซึ่งมีอัตราความปลอดภัยสำหรับผู้โดยสารสูง
-
0:53 - 0:56แล้วรถที่ขับเคลื่อนเองจะทำอย่างไร
-
0:56 - 1:00ถ้าเรากำลังขับรถที่ตนเองโดนกักไว้แบบทั่วไป
-
1:00 - 1:03ไม่ว่าจะเป็นทางใดที่เราเลือก
จะถูกเข้าใจให้อย่างที่มันเป็น -
1:03 - 1:04การโต้ตอบ
-
1:04 - 1:07ไม่ใช่การตัดสินใจที่เกิดจากการคิดที่รอบคอบ
-
1:07 - 1:11มันอาจเป็นการกระทำอย่างตระหนกตกใจ
ตามสัญชาตญาณโดยไม่มีการวางแผนหรือมุ่งร้าย -
1:11 - 1:15แต่ถ้าคนเขียนโปรแกรมกำกับรถ
ให้ทำการเช่นเดียวกัน -
1:15 - 1:17ให้สถานการณ์ที่มันอาจเจอได้ในอนาคต
-
1:17 - 1:22นั่นดูเหมือนเป็นการฆาตกรรมโดยเจตนา
-
1:22 - 1:23ตอนนี้ ความจริงก็คือ
-
1:23 - 1:27รถที่ขับเคลื่อนเองถูกคาดว่า
จะลดอุบัติเหตุและการสูญเสียบนท้องถนน -
1:27 - 1:28ได้อย่างมาก
-
1:28 - 1:31โดยกำจัดความผิดพลาดของคน
จากสมการการขับรถ -
1:31 - 1:34รวมถึง มันอาจมีประโยชน์อย่างอื่น เช่น
-
1:34 - 1:35ทำให้ถนนไม่คับคั่งมากนัก
-
1:35 - 1:37ลดการปลดปล่อยก๊าซอันตราย
-
1:37 - 1:41และลดเวลาการขับรถที่ไม่มีประสิทธิภาพ
และน่าหงุดหงิด -
1:41 - 1:44แต่อุบัติเหตุจะยังสามารถและจะยังเกิดขึ้น
-
1:44 - 1:45และเมื่อมันเกิดขึ้น
-
1:45 - 1:49ผลที่ออกมาอาจถูกกำหนดเอาไว้แล้ว
หลายเดือนหรือหลายปีล่วงหน้า -
1:49 - 1:52โดยผู้เขียนโปรแกรม หรือผู้วางนโยบาย
-
1:52 - 1:54และพวกเขาก็ต้องลำบากใจในการตัดสินใจ
-
1:54 - 1:57ใจหนึ่งก็อยากจะให้สิทธิ
ในหลักการตัดสินใจพื้นฐาน -
1:57 - 1:59อย่างเช่น การลดอันตรายให้น้อยที่สุด
-
1:59 - 2:02แต่กระนั้น มันก็อาจนำไปสู่การตัดสินใจ
ในเชิงจริยธรรมที่คลุมเครือ -
2:02 - 2:04ยกตัวอย่างเช่น
-
2:04 - 2:06สมมติว่า เรามีการตั้งค่าแต่แรกเหมือนกัน
-
2:06 - 2:09แต่ตอนนี้ มีผู้ขับขี่รถจักรยานยนต์
ที่สวมหมวกกันน็อค ขับมาทางซ้ายของคุณ -
2:09 - 2:11และอีกคนหนึ่งที่ไม่สวมหมวกกันน็อค
ขับมาทางขวาของคุณ -
2:11 - 2:14คนไหนล่ะที่รถหุ่นยนต์ของคุณควรจะชน
-
2:14 - 2:18ถ้าคุณบอกว่า คนที่สวมหมวกกันน็อค
เพราะว่าเธอมีโอกาสที่จะรอดชีวิตมากกว่า -
2:18 - 2:22นั่นไม่เป็นการลงโทษกับผู้ขับขี่จักรยานยนต์
ที่มีความรับผิดชอบหรอกหรือ -
2:22 - 2:24แต่ถ้าคุณช่วยคนที่ไม่สวมหมวกกันน็อค
-
2:24 - 2:26เพราะว่าเขาไม่รับผิดชอบ
-
2:26 - 2:31นั่นก็เป็นการทำเกินไปกว่าหลักการที่ออกแบบ
ไว้แต่แรกให้ลดอันตรายให้น้อยที่สุด -
2:31 - 2:35และตอนนี้ รถหุ่นยนต์ก็ต้องแบ่งรับแบ่งสู้
กับความยุติธรรมบนท้องถนน -
2:35 - 2:38การตัดสินทางจริยธรรมในสถานการณ์นี้
ซับซ้อนยิ่งขึ้น -
2:38 - 2:40ในทั้งสองเหตุการณ์ของเรา
-
2:40 - 2:44การออกแบบพื้นฐานทำหน้าที่
เป็นดั่งอัลกอริทึมเป้าหมายของโจทย์ -
2:44 - 2:45หรืออาจกล่าวได้ว่า
-
2:45 - 2:48มันคือการเลือกหรือลำเอียงอย่างเป็นระบบ
-
2:48 - 2:51เทียบกับวัตถุบางประเภทที่จะถูกเข้าชน
-
2:51 - 2:54และผู้เป็นเจ้าของของพาหนะเป้าหมาย
-
2:54 - 2:57จะต้องได้รับผลเชิงลบจากอัลกอริทึม
-
2:57 - 2:59แม้ว่าตัวพวกเขาเองจะไม่มีความผิดอะไร
-
2:59 - 3:03เทคโนโลยีใหม่ของเรากำลังเปิดทาง
ให้กับความยุ่งยากใหม่ทางจริยธรรม -
3:03 - 3:05ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณจำเป็นต้องเลือก
-
3:05 - 3:10ระหว่างรถที่จะรักษาชีวิต
เอาไว้ให้ได้จำนวนมากที่สุดเสมอ -
3:10 - 3:13กับรถที่จะช่วยคุณไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
-
3:13 - 3:14คุณจะซื้อรถแบบไหน
-
3:14 - 3:18จะเกิดอะไรขึ้น ถ้ารถเริ่มที่จะวิเคราะห์
และหาค่าปัจจัย -
3:18 - 3:21ของผู้โดยสารของรถยนต์
และรายละเอียดต่าง ๆ เกี่ยวกับชีวิต -
3:21 - 3:23จะเป็นไปได้ไหมว่า
การตัดสินอย่างสุ่ม -
3:23 - 3:28ยังคงดีกว่าการกำหนดไว้ล่วงหน้า
ที่ถูกออกแบบให้ลดอันตรายให้น้อยที่สุด -
3:28 - 3:31แล้วว่าแต่ใครกันล่ะ
ที่ควรจะเป็นผู้ทำการตัดสินใจ -
3:31 - 3:32นักเขียนโปรแกรม
-
3:32 - 3:33บริษัท
-
3:33 - 3:34รัฐบาล
-
3:34 - 3:38ความเป็นจริงอาจไม่ได้เป็นไป
ตามการทดลองทางความคิดของเรา -
3:38 - 3:39แต่นั่นไม่ใช่ประเด็น
-
3:39 - 3:44พวกเราถูกออกแบบให้แยกแยะ และทดสอบ
สำนึกทางจริยธรรมของเรา -
3:44 - 3:47เหมือนกับที่การทดลองทางวิทยาศาสตร์
กระทำกับโลกทางกายภาพ -
3:47 - 3:50การที่เราตระหนักถึงจุดเปลี่ยนเล็ก ๆ
ทางจริยธรรมนี้ -
3:50 - 3:54จะช่วยให้เราวางกลยุทธกับถนนที่ไม่คุ้นเคย
ด้วยจริยธรรมทางเทคโนโลยีได้ -
3:54 - 3:57และทำให้เราแล่นไปได้อย่างมั่นใจและมีสติ
-
3:57 - 4:00สู่อนาคตใหม่ที่เราเชื่อมั่น
- Title:
- ความยุ่งยากทางจริยธรรมของรถยนต์ที่ขับเคลือนเอง - แพทริก ลิน (Patrick Lin)
- Speaker:
- แพทริก ลิน
- Description:
-
ชมบทเรียนแบบเต็มได้ที่: http://ed.ted.com/lessons/the-ethical-dilemma-of-self-driving-cars-patrick-lin
รถยนต์ที่ขับเคลื่อนเองได้ถูกนำมาใช้บนท้องถนนแล้วในปัจจุบัน และขณะที่ในที่สุดรถเหล่านี้จะปลอดภัยกว่าและสะอาดกว่ารถในแบบปัจจุบัน พวกมันไม่สามารถหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุได้อย่างสมบูรณ์ รถควรได้รับการกำหนดโปรแกรมอย่างไร ถ้ามันต้องเจอกับอุบัติเหตุที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แพทริก ลิน พาเราไปพบกับความคุมเครือทางจริยธรรมของรถยนต์ที่ขับเคลือนเอง
บทเรียนโดย Patrick Lin, แอนิเมชันโดย Yukai Du
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:16
Michelle Mehrtens edited Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma declined Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars |