Return to Video

Farmece, ameninţări şi dragoni: Mesajul secret al pietrelor runice ale vikingilor - Jesse Byock

  • 0:08 - 0:13
    În secolul VIII e.n., vikingii făceau
    valuri peste mările cețoase.
  • 0:13 - 0:15
    Ei proveneau din Scandinavia
    în nordul Europei,
  • 0:15 - 0:17
    însă călătoreau în lung și în lat.
  • 0:17 - 0:21
    Unii jefuiau și se stabileau
    în Insulele Britanice și în Franța;
  • 0:21 - 0:23
    alții se încumetau să exploreze Articul
  • 0:23 - 0:26
    sau creau noi căi ingenioase de comerț
    spre Orientul Mijlociu.
  • 0:26 - 0:32
    Cu abilitățile lor cizelate de navigare,
    corăbii dezvoltate și tactici fioroase,
  • 0:32 - 0:36
    vikingii și-au menținut navigația
    timp de peste 300 de ani.
  • 0:36 - 0:39
    În ciuda puterii lor,
    ei au lăsat puține monumente.
  • 0:39 - 0:44
    În schimb, bucăți de piatră, scoarță și os
    ne dezvăluie secretul culturii lor.
  • 0:44 - 0:47
    Găsite în morminte, mlaștini
    și terenuri ale așezărilor antice,
  • 0:47 - 0:49
    multe din aceste obiecte sunt gravate
  • 0:49 - 0:53
    cu mesaje în limba veche norvegiană
    scrise cu litere runice.
  • 0:53 - 0:57
    Însă vikingii scriau rune
    și pe obiecte casnice,
  • 0:57 - 1:00
    bijuterii, arme și chiar pe încălțăminte.
  • 1:00 - 1:03
    Descifrarea acestor mesaje
    nu e deloc ușoară.
  • 1:03 - 1:05
    Runele sunt linii scurte,
    drepte și diagonale
  • 1:05 - 1:08
    ce alcătuiesc un alfabet numit „futhark”.
  • 1:08 - 1:11
    Oameni din toate categoriile sociale
    vorbeau și scriau această limbă,
  • 1:11 - 1:12
    în diferite dialecte.
  • 1:12 - 1:16
    Nu era o ortografie standard,
    ei scriau literele runice
  • 1:16 - 1:19
    pronunțând sunetele accentelor regionale.
  • 1:19 - 1:22
    Unele din aceste inscripții aveau
    și influența altor culturi
  • 1:22 - 1:24
    cu care vikingii interacționau –
  • 1:24 - 1:28
    spre exemplu, inscripția runică
    „iubirea învinge mereu”
  • 1:28 - 1:32
    era inițial o frază latină
    a poetului Virgiliu.
  • 1:32 - 1:36
    Multe, ca enigmatica piatră runică Rok,
    erau sculptate în vers,
  • 1:36 - 1:39
    subliniind tradiția poeziei
    limbii norvegiene vechi.
  • 1:39 - 1:42
    Deși runologii moderni pot citi runele,
  • 1:42 - 1:45
    înțelesul lor nu întotdeauna e clar.
  • 1:45 - 1:47
    Totuși, în ciuda misterelor nedezvăluite,
  • 1:47 - 1:49
    multe inscripții ce comemorează morții
  • 1:49 - 1:52
    și înregistrează istoriile locale
    au fost descifrate –
  • 1:52 - 1:56
    împreună cu unele
    ce conțin incantații magice.
  • 1:56 - 2:00
    Runele Ramsund din Suedia sunt cioplite
    pe un loc stâncos lângă un pod
  • 2:00 - 2:03
    pe unde drumeții traversează
    un teren mlăștinos.
  • 2:03 - 2:07
    Acest drum pietruit a fost comandat
    de o doamnă de seamă numită Sigríðr.
  • 2:07 - 2:10
    Ea și-a proclamat atât importanţa sa
    cât și puterea familiei sale
  • 2:10 - 2:12
    prin cioplirea numelor lor în piatră
  • 2:12 - 2:16
    și chiar s-a asociat pe sine
    și pe familia ei cu un eroism legendar
  • 2:16 - 2:20
    prin sculptarea ilustrațiilor lui Sigurd
    ucigașul de dragoni.
  • 2:20 - 2:22
    În orașul Jelling din Danemarca,
  • 2:22 - 2:25
    două pietre verticale din secolul X
  • 2:25 - 2:28
    comemorează diverse generații
    ale unei familii regale.
  • 2:28 - 2:31
    Prima a fost înălțată
    de regele Gorm cel Bătrân
  • 2:31 - 2:33
    în memoria reginei sale Thyrvi,
  • 2:33 - 2:37
    iar a doua de către fiul lor,
    Harald Bluetooth, după moartea lui Gorm.
  • 2:37 - 2:40
    Pietrele declară puterea
    acestei dinastii ale erei vikinge,
  • 2:40 - 2:44
    și ele sunt printre documentele istorice
    cele mai timpurii ale Danemarcei.
  • 2:44 - 2:48
    Ele arată că Danemarca era cel mai mare
    regat vechi din era vikingă,
  • 2:48 - 2:51
    spunând că Harald deținea controlul
    asupra sudului Norvegiei
  • 2:51 - 2:53
    și că s-a convertit la creștinism.
  • 2:53 - 2:57
    Astăzi, inițialele lui Harald Bluetooth
    au creat logotipul Bluetooth-ului.
  • 2:57 - 3:02
    Poetul războinic Egil al secolului X
    era un sculptor de rune renumit.
  • 3:02 - 3:07
    Potrivit relatărilor poetice,
    el a cioplit odată un corn plin de otravă,
  • 3:07 - 3:09
    provocând distrugerea cornului.
  • 3:09 - 3:11
    Într-o altă povestire,
  • 3:11 - 3:15
    Egil salvează viaţa unei tinere
    punând sub perna ei
  • 3:15 - 3:18
    o bucată de os de balenă
    sculptat cu rune vindecătoare.
  • 3:18 - 3:21
    Poezia norvegiană narează
    despre farmecele runice
  • 3:21 - 3:25
    aruncate pentru a asigura mări calme,
    nașteri sigure și bătălii triumfătoare.
  • 3:25 - 3:28
    Însă natura exactă a acestor farmece
    nu e înțeleasă pe deplin –
  • 3:28 - 3:33
    multe din inscripțiile de pe săbii,
    topoare și sulițe sunt indescifrabile.
  • 3:33 - 3:36
    Alte obiecte, precum talismanul Lindholm,
  • 3:36 - 3:41
    au inscripții ce pot fi incantații,
    ghicitori sau mesaje religioase.
  • 3:41 - 3:43
    În timp ce e greu să identificăm
    sfârșitul erei vikinge,
  • 3:43 - 3:48
    până în anul 1100 e.n.
    expansiunea lor maritimă luase sfârșit.
  • 3:48 - 3:51
    Totuși, oamenii continuau să vorbească
  • 3:51 - 3:54
    versiuni ale limbii vechi norvegiene
    prin toată Scandinavia;
  • 3:54 - 3:58
    iar runele au rămas în folosință
    în zonele rurale până în secolul XIX.
  • 3:58 - 4:02
    Astăzi, multe pietre runice
    rămân în picioare în zonele lor originale.
  • 4:02 - 4:05
    Inscripția pe piatra daneză Glavendrup
  • 4:05 - 4:08
    a declarat într-un mod fioros
    pentru mii de ani:
  • 4:08 - 4:11
    „Un vrăjitor va fi cel
    ce va distruge această piatră
  • 4:11 - 4:14
    sau o va muta în memoria altuia!”
Title:
Farmece, ameninţări şi dragoni: Mesajul secret al pietrelor runice ale vikingilor - Jesse Byock
Speaker:
Jesse Byock
Description:

Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/spells-threats-and-dragons-the-secret-messages-of-viking-runestones-jesse-byock

Datorită abilităților de navigare și corăbiile dezvoltate, vikingii au menținut navigația lor pe mare timp de peste 300 de ani. Dar în ciuda puterii lor, ei au lăsat puține monumente. Printre acestea se numără bucăți de piatră, scoarță și os găsite pe teritoriile așezărilor antice, ce ne dezvăluie secretele culturii lor. Multe din aceste obiecte sunt inscripționate cu litere runice în limba veche norvegiană. Jesse Byock explorează această limbă antică.

Lecție de Jesse Byock, regie de Lisa LaBracio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:15

Romanian subtitles

Revisions