Return to Video

Како истражујемо питања у физици

  • 0:01 - 0:05
    Постоји нешто везано за физику
  • 0:05 - 0:09
    што ме је стварно мучило
    још од времена када сам био дете.
  • 0:11 - 0:13
    Везано је за питање
  • 0:13 - 0:16
    које научници постављају
    већ скоро 100 година
  • 0:16 - 0:17
    без одговора.
  • 0:19 - 0:22
    Како се најмање ствари у природи,
  • 0:22 - 0:24
    честице квантног света,
  • 0:24 - 0:27
    уклапају уз највеће ствари у природи -
  • 0:27 - 0:31
    планете, звезде и галаксије
    које на окупу држи гравитација?
  • 0:31 - 0:34
    Као дете сам пуно размишљао
    о оваквим питањима.
  • 0:34 - 0:37
    Проводио сам време
    са микроскопима и електромагнетима,
  • 0:37 - 0:39
    читао о силама малих честица
  • 0:39 - 0:41
    и квантној механици
  • 0:41 - 0:44
    и дивио се томе колико су се добро
    ти описи уклапали
  • 0:44 - 0:45
    у наша запажања.
  • 0:46 - 0:48
    Затим сам гледао у звезде,
  • 0:48 - 0:50
    читао о томе колико добро
    разумемо гравитацију
  • 0:50 - 0:54
    и мислио да сигурно постоји
    некакав елегантан начин
  • 0:54 - 0:56
    да се ова два система уклопе.
  • 0:57 - 0:58
    Међутим, није га било,
  • 1:00 - 1:01
    а књиге су говориле:
  • 1:01 - 1:04
    „Да, веома добро разумемо
    ова два света одвојено,
  • 1:04 - 1:07
    али када покушамо
    да их повежемо математички,
  • 1:07 - 1:08
    све се распадне.“
  • 1:09 - 1:10
    Током 100 година,
  • 1:10 - 1:15
    ниједна од идеја везаних за решавање
    ове катастрофе у физици, у основи,
  • 1:15 - 1:17
    није подупрта доказима.
  • 1:18 - 1:20
    За моју малену, стару верзију,
  • 1:20 - 1:22
    за малог, радозналог, скептичног Џејмса,
  • 1:22 - 1:25
    ово је био крајње
    незадовољавајући одговор.
  • 1:26 - 1:28
    Дакле, и даље сам скептично детенце.
  • 1:28 - 1:32
    Хајде да брзо прескочимо период
    до децембра 2015. године,
  • 1:33 - 1:37
    када сам се нашао усред света физике
  • 1:37 - 1:38
    који се окренуо наглавачке.
  • 1:40 - 1:43
    Све је кренуло када смо у ЦЕРН-у
    видели нешто интригантно у подацима -
  • 1:43 - 1:46
    наговештај нове честице,
  • 1:46 - 1:50
    наговештај могућег невероватног
    одговора на ово питање.
  • 1:52 - 1:54
    Тако, и даље сам скептично дете, мислим,
  • 1:54 - 1:56
    али сада сам ловац на честице.
  • 1:56 - 2:00
    Физичар сам у ЦЕРН-овом
    Великом хадронском сударачу,
  • 2:00 - 2:03
    највећем научном експерименту
    који је икада покренут.
  • 2:04 - 2:07
    То је тунел од 27 километара
    на граници Француске и Швајцарске,
  • 2:07 - 2:09
    закопан 100 метара испод земље.
  • 2:09 - 2:10
    У овом тунелу
  • 2:10 - 2:14
    користимо суперпроводне магнете
    хладније од свемира
  • 2:14 - 2:18
    да бисмо убрзали протоне
    до скоро брзине светлости
  • 2:18 - 2:21
    и сударамо их милион пута у секунди,
  • 2:21 - 2:24
    а затим прикупљамо остатке ових судара
  • 2:24 - 2:28
    да бисмо трагали за новим,
    неоткривеним елементарним честицама.
  • 2:29 - 2:32
    Биле су потребне деценије рада
    на његовом дизајну и конструкцији
  • 2:32 - 2:34
    од стране хиљаде физичара
    са свих страна света,
  • 2:34 - 2:37
    а лета 2015. године
  • 2:37 - 2:40
    морали смо непрестано да радимо
    да бисмо покренули сударача
  • 2:40 - 2:45
    уз највећу енергију коју су људи
    икада користили у експерименту сударања.
  • 2:46 - 2:48
    Велика енергија је важна
  • 2:48 - 2:50
    јер за честице постоји еквиваленција
  • 2:50 - 2:53
    између масе и енергије честице,
  • 2:53 - 2:55
    а маса је само број
    који је тамо поставила природа.
  • 2:56 - 2:57
    Да бисмо открили нове честице,
  • 2:57 - 2:59
    морамо да стигнемо до ових већих бројева,
  • 2:59 - 3:00
    а да бисмо то учинили,
  • 3:00 - 3:03
    морамо да изградимо
    већи сударач са већом енергијом,
  • 3:03 - 3:05
    а највећи сударач са највећом енергијом
  • 3:05 - 3:07
    је Велики хадронски сударач.
  • 3:08 - 3:13
    Затим сударамо протоне
    неколико трилиона пута
  • 3:13 - 3:17
    и веома полако прикупљамо податке
    месецима и месецима.
  • 3:19 - 3:23
    Затим се нове честице могу појавити
    међу нашим подацима као испупчења,
  • 3:23 - 3:26
    мале девијације од онога што се очекује,
  • 3:26 - 3:30
    мали скупови података који чине
    да глатка линија више није тако глатка.
  • 3:30 - 3:32
    На пример, ово испупчење,
  • 3:33 - 3:36
    након вишемесечног прикупљања
    података 2012. године,
  • 3:36 - 3:38
    водило је ка открићу Хигсове честице,
  • 3:38 - 3:39
    Хигсовог бозона,
  • 3:39 - 3:42
    и ка Нобеловој награди
    за потврду о његовом постојању.
  • 3:44 - 3:48
    Овак скок у енергији 2015. године
  • 3:49 - 3:52
    био је најбољa шансa
    коју смо као врста икада имали
  • 3:52 - 3:53
    за откривање нових честица;
  • 3:53 - 3:56
    нових одговора на стара, отворена питања,
  • 3:56 - 3:59
    јер смо користили
    скоро два пута већу енергију
  • 3:59 - 4:01
    него када смо открили Хигсов бозон.
  • 4:01 - 4:04
    Многе моје колеге су радиле
    током читаве каријере за овај тренутак
  • 4:04 - 4:06
    и, искрено, за моју малу,
    радозналу верзију,
  • 4:07 - 4:09
    ово је био тренутак
    који сам чекао читав свој живот.
  • 4:09 - 4:12
    Значи, 2015. година је била година акције.
  • 4:13 - 4:15
    Тако је јуна 2015. године
  • 4:16 - 4:18
    сударач поново укључен.
  • 4:19 - 4:22
    Моје колеге и ја смо престали
    да дишемо и грицкали смо нокте,
  • 4:22 - 4:24
    а онда смо коначно видели
    прве сударе протона
  • 4:24 - 4:26
    уз највећу енергију икада искоришћену.
  • 4:26 - 4:29
    Аплауз, шампањац, славље.
  • 4:29 - 4:32
    Ово је била прекретница за науку,
  • 4:32 - 4:37
    а нисмо имали појма шта ћемо наћи
    у овим потпуно новим подацима.
  • 4:40 - 4:42
    Неколико недеља касније
    нашли смо ново испупчење.
  • 4:44 - 4:46
    Није то било велико испупчење,
  • 4:47 - 4:49
    али је било довољно велико
    да се заинтригирате.
  • 4:49 - 4:51
    Међутим, на скали заинтригираности
    од један до десет,
  • 4:51 - 4:54
    ако 10 указује на то
    да сте пронашли нову честицу,
  • 4:54 - 4:56
    ова заинтригираност је била четворка.
  • 4:56 - 4:57
    (Смех)
  • 4:58 - 5:03
    Провео сам сате, дане, недеље
    на тајним састанцима,
  • 5:03 - 5:06
    расправљајући се са колегама
    о овом малом испупчењу,
  • 5:06 - 5:09
    док смо га чачкали и боцкали
    најокрутнијим експерименталним штапићима
  • 5:09 - 5:12
    да бисмо видели да ли може
    да издржи испитивање.
  • 5:12 - 5:15
    Међутим, чак и након грозничавог рада
    од неколико месеци,
  • 5:15 - 5:18
    а спавали смо у канцеларијама
    и нисмо одлазили кући,
  • 5:18 - 5:20
    вечерали смо чоколадице,
  • 5:20 - 5:22
    испијали огромне количине кафе -
  • 5:22 - 5:26
    физичари су машине
    које претварају кафу у дијаграме -
  • 5:26 - 5:27
    (Смех)
  • 5:27 - 5:30
    Ова малена избочина није хтела да нестане.
  • 5:31 - 5:33
    Тако, након неколико месеци,
  • 5:33 - 5:37
    представили смо нашу малу избочину свету
    уз веома јасну поруку -
  • 5:37 - 5:40
    ова мала избочина је интересантна,
    али није дефинитивна,
  • 5:40 - 5:44
    па хајде да је пратимо
    док прикупљамо још података.
  • 5:44 - 5:47
    Дакле, покушавали смо да будемо
    изузетно опуштени у вези са овим,
  • 5:47 - 5:50
    а свет је ово прихватио.
  • 5:50 - 5:52
    Новинарима се ово свидело.
  • 5:53 - 5:55
    Људи су говорили да их подсећа
    на малу избочину
  • 5:55 - 5:59
    која се указала на путу
    ка откривању Хигсовог бозона.
  • 5:59 - 6:02
    Боље од тога, моје колеге теоретичари -
  • 6:03 - 6:05
    волим моје колеге теоретичаре -
  • 6:05 - 6:09
    моје колеге теоретичари су написали
    500 радова о овој малој избочини.
  • 6:09 - 6:10
    (Смех)
  • 6:11 - 6:15
    Свет физике честица окренуо се наглавачке.
  • 6:16 - 6:20
    Ипак, шта је то везано
    за ову посебну избочину
  • 6:20 - 6:24
    што је проузроковало
    да хиљаде физичара постане узнемирено?
  • 6:25 - 6:27
    Ова мала избочина је била јединствена.
  • 6:28 - 6:30
    Ова мала избочина је указивала на то
  • 6:30 - 6:33
    да видимо неочекивано велики број судара
  • 6:33 - 6:36
    чији су се остаци састојали
    од само два фотона,
  • 6:36 - 6:37
    две честице светлости,
  • 6:37 - 6:38
    а то је ретко.
  • 6:39 - 6:42
    Судари честица нису као судари аутомобила.
  • 6:42 - 6:43
    Подлежу другачијим правилима.
  • 6:43 - 6:46
    Када се две честице сударе
    приближно брзином светлости,
  • 6:46 - 6:47
    сцену преузима квантни свет,
  • 6:47 - 6:48
    а у квантном свету
  • 6:48 - 6:52
    ове две честице
    накратко могу да створе нову честицу
  • 6:52 - 6:54
    која живи мајушни део секунде
  • 6:54 - 6:57
    пре него што се разложи на честице
    које погађају наш детектор.
  • 6:57 - 7:01
    Замислите судар аутомобила
    при ком двоја кола нестану након судара,
  • 7:01 - 7:03
    бицикл се појављује на њиховом месту -
  • 7:03 - 7:04
    (Смех)
  • 7:04 - 7:07
    а затим бицикл у експлозији
    створи два скејтборда
  • 7:07 - 7:08
    који погоде наш детектор.
  • 7:08 - 7:09
    (Смех)
  • 7:09 - 7:11
    Надамо се, не и буквално.
  • 7:11 - 7:13
    Веома су скупи.
  • 7:14 - 7:18
    Појава да само два фотона
    погоде наш детектор је веома ретка.
  • 7:18 - 7:22
    А због посебних квантних својстава фотона,
  • 7:22 - 7:25
    постоји веома мали број
    могућих нових честица,
  • 7:26 - 7:27
    ових митских бицикала,
  • 7:27 - 7:29
    које могу створити само два фотона.
  • 7:30 - 7:33
    Али једна од ове две опције је огромна,
  • 7:33 - 7:36
    а у вези је са старим отвореним питањем
  • 7:36 - 7:38
    које ме је мучило
    док сам био мајушно дете,
  • 7:38 - 7:39
    о гравитацији.
  • 7:42 - 7:45
    Можда вам гравитација
    делује невероватно снажно,
  • 7:45 - 7:49
    али је заправо блесаво слаба
    ако се упореди са другим природним силама.
  • 7:49 - 7:51
    Накратко могу да победим
    гравитацију док скачем,
  • 7:52 - 7:55
    али не могу да покупим протон са длана.
  • 7:56 - 8:00
    Снага гравитације у поређењу
    са другим природним силама?
  • 8:00 - 8:03
    Десет на минус тридесет девет.
  • 8:03 - 8:05
    То је децимала коју прати 39 нула.
  • 8:05 - 8:06
    Још горе од тога,
  • 8:06 - 8:09
    све друге познате природне силе
    су савршено описане
  • 8:09 - 8:12
    кроз нешто што називамо
    „стандардним моделом“,
  • 8:12 - 8:15
    што је тренутно наш најбољи опис
    природе у најмањим размерама,
  • 8:15 - 8:15
    а искрено,
  • 8:15 - 8:20
    то је и једно од најуспешнијих
    људских достигнућа,
  • 8:20 - 8:24
    осим гравитације, која није присутна
    у стандардном моделу.
  • 8:24 - 8:26
    Лудо је.
  • 8:26 - 8:29
    Као да је већи део гравитације нестао.
  • 8:30 - 8:32
    Осећамо њене делиће,
  • 8:32 - 8:34
    али где је њен остатак?
  • 8:34 - 8:35
    Нико не зна.
  • 8:36 - 8:40
    Ипак, једно теоретско објашњење
    предлаже лудо решење.
  • 8:42 - 8:43
    Ви и ја,
  • 8:43 - 8:45
    чак и ви у задњим редовима,
  • 8:45 - 8:47
    живимо у три просторне димензије.
  • 8:47 - 8:50
    Надам се да то није спорна изјава.
  • 8:50 - 8:52
    (Смех)
  • 8:52 - 8:55
    Све познате честице, такође,
    живе у три просторне димензије.
  • 8:55 - 8:57
    Заправо, „честица“ је само други назив
  • 8:57 - 9:00
    за ексцитацију у тродимензионалном пољу;
  • 9:00 - 9:02
    локализовано померање у простору.
  • 9:03 - 9:07
    Још важније је да сва математика
    коју користимо да опишемо све ове ствари
  • 9:07 - 9:10
    претпоставља да постоји само
    три просторне димензије,
  • 9:10 - 9:13
    али математика је математика
    и можемо се њоме играти како хоћемо.
  • 9:13 - 9:17
    Људи су се дуго и поигравали
    додатним просторним димензијама,
  • 9:17 - 9:20
    али је то увек био
    апстрактни математички концепт.
  • 9:20 - 9:24
    Мислим, само погледајте око себе -
    ви у задњим редовима, погледајте около -
  • 9:24 - 9:26
    јасно је да постоје
    само три просторне димензије.
  • 9:27 - 9:28
    Међутим, шта ако то није истина?
  • 9:30 - 9:36
    Шта ако гравитација која недостаје истиче
    у неку додатну просторну димензију
  • 9:36 - 9:38
    коју ви и ја не можемо видети?
  • 9:39 - 9:42
    Шта ако је гравитација
    подједнако снажна као и друге силе
  • 9:42 - 9:46
    ако бисте је посматрали
    у овој додатној просторној димензији,
  • 9:46 - 9:49
    а заправо осећамо
    само мајушни део гравитације,
  • 9:49 - 9:50
    због чега делује као да је веома слаба?
  • 9:52 - 9:53
    Ако би ово било тачно,
  • 9:53 - 9:56
    морали бисмо да проширимо
    наш стандардни модел честица
  • 9:56 - 10:00
    да бисмо укључили додатну честицу,
    хипердимензионалну честицу гравитације,
  • 10:00 - 10:03
    специјални гравитон који живи
    у додатним просторним димензијама.
  • 10:03 - 10:05
    Видим вам изразе лица.
  • 10:05 - 10:06
    Требало би да ме питате:
  • 10:06 - 10:10
    „Како ћемо, забога, тестирати
    ову луду научно-фантастичну идеју,
  • 10:10 - 10:13
    када смо заглављени,
    као што јесмо, у три димензије?“
  • 10:13 - 10:14
    На начин на који то увек радимо,
  • 10:14 - 10:16
    сударањем два протона -
  • 10:16 - 10:17
    (Смех)
  • 10:17 - 10:20
    довољно јако да судар одјекне
  • 10:20 - 10:22
    у било којој додатној
    просторној димензији која постоји,
  • 10:22 - 10:25
    моментално стварајући
    овај хипердимензионални гравитон
  • 10:25 - 10:30
    који се онда брзо врати
    у три димензије сударача
  • 10:30 - 10:32
    и избаци два фотона,
  • 10:32 - 10:33
    две честице светлости.
  • 10:35 - 10:38
    Овај хипотетички гравитон
    из додатне димензије
  • 10:38 - 10:42
    једина је могућа хипотетичка нова честица
  • 10:42 - 10:44
    која има специјална квантна својства
  • 10:44 - 10:48
    која би могла изродити
    избочину од два фотона.
  • 10:50 - 10:56
    Дакле, могућност да се објасне
    мистерије гравитације
  • 10:56 - 10:59
    и откривање додатне просторне димензије -
  • 10:59 - 11:01
    можда сада почињете да схватате
  • 11:01 - 11:05
    зашто је хиљаде штреберских физичара
    колективно изгубило главу
  • 11:05 - 11:07
    због наше мале избочине од два фотона.
  • 11:07 - 11:10
    Овакво откриће би исписало нове уџбенике.
  • 11:10 - 11:11
    Ипак, сетите се,
  • 11:11 - 11:14
    порука нас експериментатора
  • 11:14 - 11:16
    који смо заправо радили
    на овоме у то време била је јасна:
  • 11:16 - 11:18
    треба нам још података.
  • 11:18 - 11:20
    Са више података,
  • 11:20 - 11:24
    мала избочина ће се или претворити
    у фину, свежу Нобелову награду -
  • 11:24 - 11:25
    (Смех)
  • 11:25 - 11:29
    или ће додатни подаци
    попунити простор око избочине
  • 11:29 - 11:30
    и претворити је у фину, глатку линију.
  • 11:31 - 11:33
    Тако, узели смо још података
  • 11:33 - 11:35
    и уз пет пута више података
    неколико месеци касније,
  • 11:35 - 11:37
    наша мала избочина
  • 11:37 - 11:39
    претворила се у глатку линију.
  • 11:43 - 11:47
    Новине су извештавале
    о „огромном разочарењу“, „пропалим надама“
  • 11:47 - 11:49
    и о томе да су физичари
    који се баве честицама тужни.
  • 11:49 - 11:51
    Судећи по тону насловница,
  • 11:51 - 11:55
    помислили бисте да смо одлучили
    да искључимо сударач и одемо кући.
  • 11:55 - 11:56
    (Смех)
  • 11:56 - 11:58
    Међутим, то није оно што смо учинили.
  • 12:01 - 12:03
    Ипак, зашто нисмо?
  • 12:04 - 12:07
    Мислим, ако нисам открио честицу, а нисам,
  • 12:08 - 12:11
    ако нисам открио честицу,
    зашто сам овде и причам са вама?
  • 12:11 - 12:13
    Зашто нисам само постиђено погнуо главу
  • 12:13 - 12:15
    и отишао кући?
  • 12:19 - 12:22
    Физичари који се баве
    честицама су истраживачи,
  • 12:23 - 12:26
    а велики део нашег рада је картографија.
  • 12:27 - 12:30
    Да то овако формулишем -
    заборавите сударач на тренутак.
  • 12:30 - 12:34
    Замислите да сте истраживач свемира
    који стиже на удаљену планету,
  • 12:34 - 12:35
    у потрази за ванземаљцима.
  • 12:35 - 12:37
    Шта је ваш први задатак?
  • 12:38 - 12:40
    Да истог тренутка направите круг
    око планете, приземите се,
  • 12:40 - 12:43
    баците поглед да видите упечатљиве,
    очигледне знаке живота
  • 12:43 - 12:45
    и да известите натраг у базу.
  • 12:45 - 12:46
    То је фаза у којој смо сада.
  • 12:47 - 12:49
    Бацили смо први поглед на сударач
  • 12:49 - 12:52
    да бисмо уочили нове, упечатљиве,
    лако приметне честице
  • 12:52 - 12:53
    и можемо да кажемо да их нема.
  • 12:53 - 12:56
    Видели смо чудну, страну избочину
    на удаљеној планини,
  • 12:56 - 12:58
    али када смо се приближили,
    видели смо да је камен.
  • 12:58 - 13:01
    Онда, шта ћемо следеће урадити?
    Да ли ћемо само одустати и отићи?
  • 13:01 - 13:03
    Сигурно је да нећемо;
  • 13:03 - 13:05
    били бисмо грозни научници да то учинимо.
  • 13:05 - 13:09
    Не, провешћемо неколико
    деценија у истраживању,
  • 13:09 - 13:10
    у мапирању територије,
  • 13:10 - 13:12
    просејавајући песак
    помоћу финог инструмента,
  • 13:12 - 13:14
    загледајући испод сваког камена,
  • 13:14 - 13:16
    бушећи испод површине.
  • 13:16 - 13:19
    Нове честице се могу појавити одмах
  • 13:19 - 13:21
    као велике, очигледне избочине
  • 13:21 - 13:25
    или их можемо открити
    након година прикупљања података.
  • 13:26 - 13:30
    Човечанство је тек сад почело истраживање
    у сударачу помоћу велике енергије
  • 13:30 - 13:32
    и чека нас много истраживања.
  • 13:32 - 13:38
    Међутим, шта ако чак и после 10
    или 20 година не нађемо нове честице?
  • 13:39 - 13:41
    Изградићемо веће машине.
  • 13:41 - 13:42
    (Смех)
  • 13:42 - 13:44
    Тражићемо уз већу енергију.
  • 13:44 - 13:46
    Тражићемо уз већу енергију.
  • 13:47 - 13:50
    Планирање тунела
    од 100 километара се већ дешава,
  • 13:50 - 13:54
    а у њему ће се сударати честице
    уз 10 пута већу енергију у сударачу.
  • 13:54 - 13:56
    Не одлучујемо где ће природа
    сместити нове честице.
  • 13:56 - 13:58
    Ми једино одлучујемо
    да наставимо да истражујемо.
  • 13:58 - 14:01
    Шта ако и након изградње
    сударача од 100 километара,
  • 14:01 - 14:02
    500 километара
  • 14:03 - 14:05
    или сударача од 10 000 километара
    који лебди у свемиру
  • 14:05 - 14:07
    између Земље и Месеца
  • 14:07 - 14:10
    и даље не нађемо нове честице?
  • 14:11 - 14:14
    Онда можда погрешно приступамо
    физици честица.
  • 14:14 - 14:16
    (Смех)
  • 14:16 - 14:18
    Можда треба поново да размотримо ствари.
  • 14:19 - 14:22
    Можда нам је потребно више ресурса,
    технологије, стручног кадра
  • 14:22 - 14:24
    од онога што тренутно имамо.
  • 14:24 - 14:28
    Већ користимо вештачку интелигенцију
    и технике учења помоћу машина
  • 14:28 - 14:29
    у деловима сударача,
  • 14:29 - 14:31
    али замислите стварање
    експеримента у физици честица
  • 14:31 - 14:33
    који користи толико
    софистициране алгоритме
  • 14:33 - 14:36
    да сам може да открије
    хипердимензионални гравитон.
  • 14:36 - 14:39
    Шта би било кад би било?
    То је најзначајније питање.
  • 14:39 - 14:41
    Шта ако чак и вештачка интелигенција
  • 14:41 - 14:42
    не може помоћи да одговоримо на питања?
  • 14:42 - 14:45
    Шта ако је суђено
    да ова вековима отворена питања
  • 14:45 - 14:47
    остану без одговора
    у догледној будућности?
  • 14:47 - 14:50
    Шта ако је стварима које ме муче
    откако сам био дете
  • 14:50 - 14:53
    суђено да остану без одговора
    у току мог животног века?
  • 14:54 - 14:56
    Онда ће то...
  • 14:56 - 14:58
    бити још фасцинантније.
  • 15:00 - 15:03
    Бићемо приморани да размишљамо
    на потпуно нове начине.
  • 15:04 - 15:06
    Мораћемо да се вратимо
    на наше претпоставке
  • 15:06 - 15:09
    и одлучимо да ли негде постоји пропуст.
  • 15:09 - 15:13
    Мораћемо и да охрабримо више људи
    да се прикључе научном раду
  • 15:13 - 15:16
    јер нам треба нова перспектива
    за ове проблеме старе један век.
  • 15:16 - 15:19
    Немам одговоре и још увек трагам за њима.
  • 15:19 - 15:21
    Ипак, неко - можда је тренутно у школи,
  • 15:21 - 15:23
    можда још увек није рођена -
  • 15:24 - 15:27
    на крају би могла да нас наведе
    да видимо физику на потпуно нови начин
  • 15:27 - 15:31
    и да укаже на то да можда
    само постављамо погрешна питања,
  • 15:32 - 15:34
    што не би био крај физике,
  • 15:34 - 15:36
    већ нови почетак.
  • 15:37 - 15:38
    Хвала вам.
  • 15:38 - 15:40
    (Аплауз)
Title:
Како истражујемо питања у физици
Speaker:
Џејмс Бичам (James Beacham)
Description:

Џејмс Бичам је у потрази за одговорима на најбитнија отворена питања у физици и користи највећи научни експеримент икада покренут, ЦЕРН-ов Велики хадронски сударач. У овом забавном и приступачном говору о томе како се наука дешава, Бичам нас води на путовање кроз додатне просторне димензије у потрази за неоткривеним фундаменталним честицама (и објашњењем везаним за мистерије гравитације) и у детаље објашњава порив да се истраживање настави.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:54

Serbian subtitles

Revisions