Return to Video

为什么我不再试图变得“男人一点”

  • 0:01 - 0:03
    作为一个演员,我会拿到剧本,
  • 0:04 - 0:06
    我的工作就是专注于我的剧本,
  • 0:06 - 0:08
    说出我的台词,
  • 0:08 - 0:11
    给其他人写的人物带来生命。
  • 0:11 - 0:13
    在我的职业生涯中,
  • 0:13 - 0:15
    我有过极大的荣幸,
  • 0:15 - 0:17
    扮演一些电视中
  • 0:17 - 0:21
    最伟大的男性角色。
  • 0:21 - 0:24
    你可能认出我是 “头牌应召男郎"。
  • 0:24 - 0:27
    (笑)
  • 0:27 - 0:29
    "赴约的摄影强奸犯",
  • 0:30 - 0:31
    获过奖的"深海狂怒"中
  • 0:31 - 0:34
    "赴约的赤膊强奸犯"。
  • 0:34 - 0:36
    (笑)
  • 0:36 - 0:37
    "赤膊的医学生",
  • 0:37 - 0:39
    "赤膊的使用类固醇的人"
  • 0:39 - 0:43
    以及我最著名的角色 Rafael。
  • 0:43 - 0:47
    (鼓掌)
  • 0:47 - 0:49
    一个闷闷不乐,改过自新的花花公子,
  • 0:49 - 0:51
    迷恋着任何事物,迷恋着处女,
  • 0:52 - 0:54
    一个偶尔赤膊的花花公子。
  • 0:54 - 0:57
    (笑)
  • 0:57 - 1:01
    但是这些角色并不能代表在真实生活中的我,
  • 1:01 - 1:03
    但这就是我喜欢表演的地方。
  • 1:03 - 1:06
    我活在这些和我很不一样的角色中。
  • 1:07 - 1:10
    每一次我在一个角色中的时候,
    我总是非常的惊讶,
  • 1:10 - 1:13
    惊讶于大多数我扮演的角色
    充满了男子气概,魅力以及力量,
  • 1:13 - 1:18
    当我看着镜子的时候,
    我想这不是我如何看待我自己的。
  • 1:18 - 1:20
    但这是好莱坞如何看待我的,
  • 1:20 - 1:23
    随着时间的推移,我注意到
  • 1:23 - 1:25
    荧幕前的我和荧幕后的我
  • 1:25 - 1:27
    有着相似之处。
  • 1:29 - 1:33
    我开始假装成一个
    生活中我不是这样的人。
  • 1:34 - 1:37
    当我感到虚弱的时候,我假装成强壮的。
  • 1:37 - 1:40
    当我缺乏信心的时候,我假装成很有自信。
  • 1:41 - 1:43
    当我被伤害的时候,我装成很坚强。
  • 1:44 - 1:47
    我认为大多数时候,我只是在一个表演中,
  • 1:49 - 1:50
    但是我已经厌倦表演了。
  • 1:51 - 1:53
    我现在可以告诉你,
  • 1:53 - 1:58
    总是成为一个男子气概的男人形象
    对所有人来说都是精疲力竭的。
  • 2:00 - 2:02
    对吧?
  • 2:02 - 2:04
    (笑)
  • 2:04 - 2:06
    我的兄弟听到了。
  • 2:06 - 2:09
    现在,就我所记得的,我一直被告诉
  • 2:09 - 2:11
    我要成为我应该成为的那样的男人。
  • 2:12 - 2:16
    作为一个男孩,我想要的
    就被其他男孩接受和喜欢,
  • 2:16 - 2:18
    被其他男孩接受意味着,
  • 2:18 - 2:21
    我不得不对女性抱有些厌恶的观点,
  • 2:21 - 2:24
    而由于我们被告知女性是男性的反面,
  • 2:24 - 2:27
    我要么拒绝拥有这些品质,
  • 2:27 - 2:29
    要么面对的是拒绝我自己。
  • 2:30 - 2:32
    这是我们所被给予的剧本。
  • 2:32 - 2:35
    对吗?女孩子是虚弱的,
    男孩子是强壮的。
  • 2:36 - 2:38
    这潜移默化的影响着
  • 2:38 - 2:42
    世界上成千上万的男孩和女孩,
  • 2:42 - 2:43
    就像它影响着我一样。
  • 2:45 - 2:49
    我今天来到这里是想说,作为男性,
  • 2:50 - 2:53
    这样的想法是错误的,这是有害的,
  • 2:53 - 2:54
    这需要被终止。
  • 2:54 - 2:58
    (鼓掌)
  • 3:01 - 3:04
    我现在不是来上历史课的。
  • 3:04 - 3:07
    我们大概都知道我们是怎么来的,对吧?
  • 3:07 - 3:10
    但是我在出生的30年后在意识到
  • 3:10 - 3:12
    我生活在一个充满矛盾的地方,
  • 3:12 - 3:14
    和我认为的自我是矛盾的,
  • 3:14 - 3:17
    和人们告诉我我应该
    成为一个怎么样的男人是矛盾的。
  • 3:18 - 3:20
    但是我并不渴望
  • 3:20 - 3:23
    去适应现在这个破碎的男性概念。
  • 3:24 - 3:26
    因为我不想只成为一个好的男人。
  • 3:28 - 3:29
    我想成为一个好的人。
  • 3:30 - 3:32
    我认为唯一一个能实现的办法就是
  • 3:32 - 3:35
    如果男人不仅仅接受那些
  • 3:35 - 3:38
    被认为是在我们体内的女性特征,
  • 3:38 - 3:40
    而且愿意站起来,
  • 3:40 - 3:43
    向展示着这些特征的女性鼓掌和学习。
  • 3:45 - 3:46
    现在,男士们——
  • 3:46 - 3:48
    (笑)
  • 3:48 - 3:52
    我没有说我们所有学到的都是不好的。对吗?
  • 3:52 - 3:55
    我不是说你或我有什么内在的毛病,
  • 3:55 - 3:57
    男士们,我不是说让我们不要再成为男人。
  • 3:58 - 4:00
    但是我们需要平衡,对吗
  • 4:01 - 4:02
    我们需要平衡,
  • 4:02 - 4:06
    唯一能改变的事是
    如果我们能够诚实的看待
  • 4:06 - 4:08
    代代相传、
  • 4:08 - 4:10
    递到我们手上的剧本,
  • 4:10 - 4:13
    和我们选择去呈现在每天的生活中
  • 4:13 - 4:15
    作为男人的角色。
  • 4:15 - 4:17
    所以说到剧本,
  • 4:17 - 4:20
    我得到的第一个剧本来自我的爸爸。
  • 4:20 - 4:21
    我爸爸很棒。
  • 4:22 - 4:28
    他充满爱、很慈祥、很感性、很关爱我,
  • 4:29 - 4:30
    他就在这里。
  • 4:30 - 4:34
    (鼓掌)
  • 4:37 - 4:38
    他正在哭。
  • 4:38 - 4:41
    (笑)
  • 4:41 - 4:45
    但是,抱歉,爸爸。
    作为一个孩子我讨厌他哭,
  • 4:45 - 4:47
    因为我责怪他把我变得柔软,
  • 4:47 - 4:50
    这是我们曾搬过去的一个俄勒冈州小镇上
  • 4:50 - 4:51
    不受欢迎的特点。
  • 4:51 - 4:53
    因为变得柔软意味着我被欺负了。
  • 4:54 - 4:56
    看,我的爸爸不是一个传统意义上的男性,
  • 4:56 - 4:59
    他没有教会我如何使用我的手。
  • 4:59 - 5:01
    他没有教会我如何去捕猎,如何去打架。
  • 5:02 - 5:04
    你知道的,那些男人的东西。
  • 5:05 - 5:07
    相反,他教我他所知道的东西:
  • 5:07 - 5:10
    成为一个男人需要牺牲,
  • 5:11 - 5:13
    做任何你能做到的东西
  • 5:13 - 5:15
    来照顾和抚养你的家庭。
  • 5:15 - 5:18
    但是还有另一个
    我从我父亲那里学到的角色,
  • 5:18 - 5:20
    而我的父亲是从他的父亲那些学到的。
  • 5:20 - 5:22
    他的父亲是一个州议员,
  • 5:22 - 5:24
    在下半生中
  • 5:24 - 5:26
    不得不在夜间作为一个看门人
    工作来支撑他的家庭,
  • 5:27 - 5:29
    而他从来没有告诉别人这件事。
  • 5:30 - 5:32
    他默默的受着苦。
  • 5:32 - 5:34
    现在,三代之后,
  • 5:34 - 5:36
    我发现我自己也在扮演这个角色。
  • 5:37 - 5:41
    所以,为什么我的爷爷不去向另一个人
  • 5:41 - 5:42
    寻求帮助呢?
  • 5:43 - 5:47
    为什么我的爸爸直到今天
    仍然认为他独自需要完成这些呢?
  • 5:47 - 5:48
    我知道一个男人宁愿死,
  • 5:49 - 5:51
    也不愿告诉别人他们受伤。
  • 5:52 - 5:55
    但是这并不是因为我们全部是
    强壮缄默的类型。
  • 5:56 - 6:00
    不是这样的。很多男人很善于交朋友和聊天,
  • 6:01 - 6:03
    但却不是关于真实的事。
  • 6:03 - 6:05
    (笑)
  • 6:05 - 6:10
    如果这是关于工作、体育、政治、或者女人,
  • 6:10 - 6:12
    我们会毫无犹豫的去分享我们的观点,
  • 6:13 - 6:15
    但是如果是关于我们的不安全感、
    关于我们的挣扎、
  • 6:16 - 6:17
    关于我们对失败的恐惧,
  • 6:19 - 6:21
    然后这就几乎像我们瘫痪了一样。
  • 6:21 - 6:23
    至少,我是这样的。
  • 6:25 - 6:28
    所以一些我一直在练习
  • 6:28 - 6:29
    摆脱这种行为的方式,
  • 6:29 - 6:33
    就是创造让我不得不去变的脆弱的经历。
  • 6:34 - 6:38
    所以如果我的生活中
    有一些我感到羞耻的事情,
  • 6:38 - 6:40
    我就会直接进入它,
  • 6:41 - 6:43
    不管它有多吓人——

  • 6:43 - 6:47
    有时,甚至公开这么做。
  • 6:47 - 6:49
    因为要是这样做的话,
  • 6:49 - 6:50
    我就能剥夺它的力量,
  • 6:50 - 6:53
    我的脆弱表现在一些情况下
  • 6:53 - 6:56
    能促使别的男人去做同样的事。
  • 6:57 - 7:00
    举个例子,一段时间前,
  • 7:00 - 7:02
    我那时正在纠结我生活中的一个问题,
  • 7:02 - 7:05
    我意识到我需要跟我的朋友们谈谈,
  • 7:06 - 7:09
    但是我被恐惧吓得不知所措,
  • 7:09 - 7:11
    认为他们会批判我,觉得我懦弱
  • 7:11 - 7:14
    我会因此失去我作为领导者的地位,
  • 7:15 - 7:20
    以至于我知道我不得不
    带他们出去玩三天——
  • 7:20 - 7:22
    (笑)
  • 7:22 - 7:24
    然后才能开诚布公。你猜怎么着了?
  • 7:24 - 7:27
    在三天里的最后一天,
  • 7:27 - 7:30
    我终于有勇气跟他们说了
  • 7:30 - 7:32
    关于我现在正在经历烦恼的事。
  • 7:34 - 7:36
    但是当我说的时候,
    一些令人震惊的事发生了
  • 7:36 - 7:37
    我意识到我不是一个人,
  • 7:38 - 7:40
    因为我的朋友们也都正在经历烦恼挣扎。
  • 7:41 - 7:45
    当我找到勇气来分享我的耻辱的时候,
  • 7:45 - 7:46
    它自己就消失了。
  • 7:48 - 7:49
    现在,我已经学到了
  • 7:49 - 7:51
    如果我想经历脆弱,
  • 7:51 - 7:54
    那我需要建立一个自我问责系统。
  • 7:54 - 7:57
    所以,我很庆幸我是一个演员。
  • 7:58 - 8:01
    我已经建立了一个丰富多彩的粉丝团,
  • 8:01 - 8:04
    他们人很好也很投入,
  • 8:04 - 8:06
    所以我决定把我的社交平台
  • 8:06 - 8:08
    当成特洛伊木马,
  • 8:08 - 8:12
    那里我可以面对每日的真实和脆弱。
  • 8:13 - 8:15
    评论非常不可思议。
  • 8:16 - 8:19
    很肯定,很暖心。
  • 8:19 - 8:23
    我每天都收到一堆爱心、关注和积极的信息。
  • 8:25 - 8:26
    但这些评论的都来自于一种人:
  • 8:28 - 8:29
    女性。
  • 8:29 - 8:32
    (笑声)
  • 8:32 - 8:33
    这是真的。
  • 8:36 - 8:39
    为什么只有女性关注我?
  • 8:39 - 8:40
    男性同胞都去哪儿了?
  • 8:40 - 8:42
    (笑声)
  • 8:42 - 8:44
    大概一年前,我发了这张照片。
  • 8:46 - 8:49
    之后我在翻看一些评论的时候,
  • 8:49 - 8:53
    发现一位女粉丝在照片里tag了她男朋友。
  • 8:53 - 8:55
    然后她男朋友回复,
  • 8:55 - 8:59
    “别在基佬的鬼东西里tag我。
  • 8:59 - 9:01
    多谢。”
  • 9:01 - 9:03
    (笑声)
  • 9:03 - 9:05
    就好像作为同性恋让你不男人了,是吗?
  • 9:06 - 9:08
    所以我深呼吸,
  • 9:09 - 9:10
    然后回复了。
  • 9:12 - 9:15
    我非常礼貌地说,
  • 9:15 - 9:16
    我只是好奇,
  • 9:16 - 9:18
    因为我正在探索男性气概,
  • 9:18 - 9:21
    我想知道为什么我对我妻子的爱
  • 9:21 - 9:23
    被归纳成基佬的鬼东西了。
  • 9:23 - 9:26
    然后我说,说真的我只是想学习一下。
  • 9:26 - 9:31
    (笑声)
  • 9:31 - 9:34
    他立刻回复我了。
  • 9:34 - 9:38
    我本以为他会冲我发火,
    没想到他却向我道歉了。
  • 9:39 - 9:42
    他告诉我,从小到大,
  • 9:42 - 9:45
    公开秀恩爱都是被鄙视的。
  • 9:45 - 9:49
    他告诉我他正在跟自尊心挣扎,
  • 9:50 - 9:51
    他多么爱他的女朋友,
  • 9:51 - 9:54
    还有他对她的耐心有多么感激。
  • 9:56 - 9:57
    几周之后,
  • 9:57 - 9:59
    他又发短信了。
  • 10:00 - 10:02
    这次他给我传了一张照片,
  • 10:03 - 10:05
    里面他单膝跪地求婚。
  • 10:05 - 10:10
    (鼓掌)
  • 10:10 - 10:12
    他只说了一句话,“谢谢你。”
  • 10:13 - 10:15
    我走过他那条路。
  • 10:15 - 10:17
    我懂。
  • 10:17 - 10:19
    看到没,在公开场合,他只是在例行公事,
  • 10:19 - 10:21
    排斥女性,对吧?
  • 10:21 - 10:25
    但私下里他在等待一个许可,去表达自己,
  • 10:25 - 10:26
    去让别人看到自己,听见自己
  • 10:26 - 10:28
    他需要的只是另一个男性
  • 10:28 - 10:31
    对他负责,并给他一个能安全感受的空间,
  • 10:31 - 10:33
    而这变化是瞬间的。
  • 10:33 - 10:36
    我喜欢这种经历,
  • 10:36 - 10:38
    因为它告诉我,变化是可能的,
  • 10:38 - 10:40
    从短信对话就能看出来。
  • 10:41 - 10:44
    所以我在想怎么接触到更多男性,
  • 10:44 - 10:46
    但当然他们谁没有关注我。
  • 10:46 - 10:48
    (笑声)
  • 10:48 - 10:50
    所以我做了个实验。
  • 10:50 - 10:53
    我开始发更多刻板印象里男性化的东西——
  • 10:53 - 10:55
    (笑声)
  • 10:55 - 10:59
    比如挑战性的健身,饮食规划,
  • 10:59 - 11:02
    受伤之后自愈的过程。
  • 11:02 - 11:04
    猜后来怎么样了?
  • 11:05 - 11:07
    男性们开始联系我了。
  • 11:07 - 11:11
    后来,突然有一天,我职业生涯第一次
  • 11:11 - 11:13
    有个男性健美杂志打电话给我,
  • 11:14 - 11:17
    说他们想叫我改变游戏规则的人。
  • 11:19 - 11:23
    (笑声)
  • 11:23 - 11:25
    这真的很挑战游戏规则吗?
  • 11:27 - 11:28
    还是这只是守规矩?
  • 11:29 - 11:30
    看吧,这就是问题。
  • 11:30 - 11:32
    当我讨论男性话题,
  • 11:32 - 11:35
    还有顺从于后天性别准则时,
  • 11:35 - 11:37
    男性关注我完全没问题。
  • 11:38 - 11:42
    但当我表达我有多爱妻子,
  • 11:42 - 11:45
    我女儿,或者我十天大的儿子时,
  • 11:46 - 11:51
    当我坚信婚姻复杂却美丽,
  • 11:51 - 11:54
    当我作为一个男人和躯体变形抗争,
  • 11:54 - 11:57
    或者当我提倡性别平等时,只有女性来了。
  • 11:58 - 11:59
    男人们去哪儿了?
  • 12:01 - 12:04
    所以,男人们,男人们,男人们,
  • 12:06 - 12:07
    男人们!
  • 12:07 - 12:11
    (鼓掌)
  • 12:15 - 12:17
    我明白。
  • 12:17 - 12:19
    成长过程中,我们挑战对方。
  • 12:20 - 12:22
    我们都要成为最坚强,
  • 12:22 - 12:24
    最强大,最勇敢的男性。
  • 12:25 - 12:29
    对很多男性来说,包括我自己,
    我们的身份都被
  • 12:29 - 12:32
    一天结束后觉不觉得
    自己够男人的感觉牵绊住了。
  • 12:33 - 12:36
    但现在我给所有男性一个挑战,
  • 12:36 - 12:38
    因为男人们都爱挑战。
  • 12:38 - 12:39
    (笑声)
  • 12:40 - 12:43
    我挑战你们能不能用
  • 12:43 - 12:45
    让你们觉得成为一个男人的品质
  • 12:45 - 12:47
    往深了审视自己。
  • 12:49 - 12:52
    你们的力量、勇敢、坚强:
  • 12:52 - 12:56
    我们能把它们重新定义,
    并其用来探索我们的心吗?
  • 12:58 - 13:00
    你们有没有勇气
  • 13:00 - 13:02
    去变得脆弱?
  • 13:04 - 13:06
    当你们需要帮助时去找另一个人?
  • 13:07 - 13:09
    去一头扎进你们的耻辱吗?
  • 13:10 - 13:12
    你们够不够强大去变得敏感,
  • 13:13 - 13:15
    去哭一哭,不管你们在痛苦着,
  • 13:15 - 13:17
    还是快乐着,
  • 13:17 - 13:18
    即使这让你们看起来很懦弱?
  • 13:20 - 13:22
    你们有没有足够自信
  • 13:22 - 13:24
    去倾听生命中的女性?
  • 13:26 - 13:28
    去倾听她们的想法和解决办法?
  • 13:28 - 13:30
    去阻止她们的痛苦,
  • 13:30 - 13:32
    并真正相信她们,
  • 13:32 - 13:34
    即使她们在说抗拒你的话?
  • 13:35 - 13:37
    你们够不够男人,
  • 13:38 - 13:41
    在你听到“更衣室谈话”时,
  • 13:41 - 13:44
    听到性骚扰故事时,去对抗其他男性?
  • 13:44 - 13:47
    当你听到男生们讨论
    吃她豆腐或把她灌醉时,
  • 13:47 - 13:49
    你会站起来做一些事儿吗?
  • 13:49 - 13:52
    这样有一天,我们就不用生活在一个
  • 13:52 - 13:53
    女性什么事情都要冒着险去做,
  • 13:53 - 13:55
    并站出来说“我也是”的世界了。
  • 13:55 - 13:59
    (鼓掌)
  • 14:06 - 14:08
    这是很严肃的问题。
  • 14:09 - 14:11
    我需要真实、诚恳地反省
  • 14:11 - 14:16
    我是怎么无意识地伤害生命中的女性的,
  • 14:16 - 14:18
    这很丑恶。
  • 14:19 - 14:25
    我妻子跟我说我一直在伤她,
  • 14:25 - 14:26
    而且也不改正。
  • 14:27 - 14:30
    就是说,有时候她在家或者公共场合
  • 14:31 - 14:33
    说话时,
  • 14:33 - 14:37
    我会直接从中间打断她然后自己说完。
  • 14:40 - 14:41
    这太差劲了。
  • 14:41 - 14:44
    最糟糕的是,我完全不知道自己在这么做。
  • 14:44 - 14:46
    这是无意识的。
  • 14:46 - 14:48
    所以看起来我在履行职责,
  • 14:48 - 14:50
    尝试成为一名女权主义者,
  • 14:50 - 14:52
    放大全球女性的声音,
  • 14:52 - 14:54
    可是在家呢,
  • 14:54 - 14:57
    我在用我最大的声音让我最爱的女人安静。
  • 15:00 - 15:02
    所以我得问我自己一个艰难的问题:
  • 15:03 - 15:05
    我够不够男人,
  • 15:05 - 15:07
    去闭上臭嘴并聆听?
  • 15:07 - 15:09
    (笑声)
  • 15:09 - 15:12
    (掌声)
  • 15:12 - 15:15
    说实话,我倒希望你们没给这段鼓掌。
  • 15:15 - 15:16
    (笑声)
  • 15:18 - 15:20
    各位,
  • 15:20 - 15:21
    这是真正存在的。
  • 15:22 - 15:24
    而且现在我谈及表面,
  • 15:24 - 15:26
    因为越往深走越丑恶,
    我给你打保票。
  • 15:26 - 15:30
    我没时间探讨针对女性的黄片和暴力,
  • 15:30 - 15:33
    家务划分,
  • 15:33 - 15:35
    或者工资差距。
  • 15:36 - 15:38
    但我相信,作为男人,
  • 15:38 - 15:41
    是时候无视我们的优先权
  • 15:41 - 15:43
    而去认识到我们不是问题的一部分。
  • 15:43 - 15:45
    伙计们,我们就是问题。
  • 15:45 - 15:48
    是我们让这层玻璃天花板存在的,
  • 15:48 - 15:50
    如果我们想成为解决方案的一部分,
  • 15:50 - 15:52
    光说说是远远不够的。
  • 15:54 - 15:57
    我很喜欢以前巴哈伊教篇章的一句话。
  • 15:58 - 16:02
    “人类世界拥有一对翅膀,
  • 16:03 - 16:04
    男人和女人。
  • 16:05 - 16:09
    只要这对翅膀力量不平衡,
  • 16:09 - 16:11
    鸟就不会飞翔。”
  • 16:13 - 16:15
    所以女性们,
  • 16:16 - 16:19
    我代表这世界上
  • 16:19 - 16:21
    和我感受一样的男性们,
  • 16:23 - 16:24
    请求原谅,
  • 16:25 - 16:28
    因为我们没有信赖你们的力量。
  • 16:30 - 16:32
    现在我想请你们帮助我们,
  • 16:32 - 16:34
    因为只凭我们自己还不够。
  • 16:34 - 16:36
    我们是男人,我们肯定会搞砸,
  • 16:36 - 16:39
    我们说话都不过脑子,我们没有情商。
  • 16:39 - 16:42
    我们肯定会冒犯你们。
  • 16:42 - 16:43
    但别放弃希望。
  • 16:45 - 16:46
    我们在这儿是为了你们,
  • 16:48 - 16:51
    和你们一样,作为男人,
    我们需要站起来做你们的盟友,
  • 16:51 - 16:53
    在你们和差不多所有事情
  • 16:53 - 16:55
    做斗争的时候。
  • 16:56 - 17:00
    我们需要你们帮忙
    在我们彻头彻尾
  • 17:00 - 17:01
    进行这段旅程的时候,
  • 17:01 - 17:05
    庆祝我们的弱小,
  • 17:05 - 17:08
    并对我们有点耐心。
  • 17:09 - 17:11
    最后送给家长:
  • 17:13 - 17:15
    能不能不要教孩子
  • 17:16 - 17:19
    怎么做勇敢的男生或漂亮的女生,
  • 17:21 - 17:24
    而教他们去做好人吗?
  • 17:26 - 17:27
    再回来说说我爸。
  • 17:29 - 17:34
    从小到大,像任何一个男生一样,
    我也有自己的问题,
  • 17:34 - 17:37
    但现在我意识到是因为他的敏感
  • 17:37 - 17:39
    和情商,
  • 17:39 - 17:42
    我才能够站在这里和你们说话。
  • 17:43 - 17:47
    过去对我父亲的怨恨,
    我现在发现和他没关系
  • 17:47 - 17:52
    全是和我,我对被接受的渴望
  • 17:52 - 17:54
    和做我不该做的职责的关系。
  • 17:55 - 17:58
    所以尽管我父亲没有教我怎么用手,
  • 18:00 - 18:01
    他教会了我怎么用心,
  • 18:02 - 18:05
    对我来说这让他成为了
    比任何人都伟大的父亲。
  • 18:06 - 18:07
    谢谢。
  • 18:07 - 18:10
    (鼓掌)
Title:
为什么我不再试图变得“男人一点”
Speaker:
Justin Baldoni
Description:

Justin Baldoni 想和男士们一起重新定义“男性”这个词的内涵——想方设法不仅仅成为好男人,而是进一步成为好人。在这场温暖、充满私人情感的对话中,他向众人展示了自己的种种挣扎:“我是谁”以及外界定义的“我是谁”。他还给了男性一个挑战:“看看能不能用让你们觉得作为一个男人的品质,往深处审视自己,”他说道,“你们的力量、勇敢和坚强:你们有没有勇气去变得脆弱?够不够坚强去变得敏感?有没有信心去聆听生命中的女性?”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:31

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions