Return to Video

Why is it So Hard to Forgive Ourselves? [CC English & Español] | Kati Morton

  • 0:01 - 0:02
    Ei pessoal!
  • 0:02 - 0:04
    Hoje nós falaremos sobre perdão
  • 0:04 - 0:06
    mas antes que eu pule para isso, você é novo em meu canal?
  • 0:06 - 0:07
    Seja bem vindo!
  • 0:07 - 0:10
    Eu libero vídeos nas segundas e terças,
  • 0:10 - 0:10
    então verifique se você está inscrito e tenha suas notificações
  • 0:10 - 0:11
    então verifique se você está inscrito e tenha suas notificações
  • 0:11 - 0:11
    então verifique se você está inscrito e tenha suas notificações
  • 0:11 - 0:12
    então verifique se você está inscrito e tenha suas notificações
  • 0:12 - 0:13
    ativadas para não perder
  • 0:13 - 0:13
    ativadas para não perder
  • 0:13 - 0:14
    ativadas para não perder
  • 0:14 - 0:15
    Mas vamos pular para o tópico de hoje
  • 0:15 - 0:15
    Mas vamos pular para o tópico de hoje
  • 0:15 - 0:16
    Mas vamos pular para o tópico de hoje
  • 0:16 - 0:17
    Agora, perdão é algo que nós sabemos muitas vezes que devemos fazer,
  • 0:17 - 0:17
    Agora, perdão é algo que nós sabemos muitas vezes que devemos fazer,
  • 0:17 - 0:18
    Agora, perdão é algo que nós sabemos muitas vezes que devemos fazer,
  • 0:18 - 0:18
    Agora, perdão é algo que nós sabemos muitas vezes que devemos fazer,
  • 0:18 - 0:19
    Agora, perdão é algo que nós sabemos muitas vezes que devemos fazer,
  • 0:19 - 0:21
    ou nos dizem para fazer isso, mas ninguém realmente fala
  • 0:21 - 0:21
    ou nos dizem para fazer isso, mas ninguém realmente fala
  • 0:21 - 0:22
    ou nos dizem para fazer isso, mas ninguém realmente fala
  • 0:22 - 0:24
    sobre como devemos perdoar alguém
  • 0:24 - 0:25
    sobre como devemos perdoar alguém
  • 0:25 - 0:25
    especialmente nós mesmos
  • 0:25 - 0:26
    especialmente nós mesmos.
  • 0:26 - 0:27
    Quando alguém fala sobre perdão,
  • 0:27 - 0:27
    Quando alguém fala sobre perdão,
  • 0:27 - 0:28
    Quando alguém fala sobre perdão,
  • 0:28 - 0:28
    Quando alguém fala sobre perdão,
  • 0:28 - 0:30
    Eu sei que eu automaticamente penso sobre alguém fazendo alguma coisa
  • 0:30 - 0:31
    Eu sei que eu automaticamente penso sobre alguém fazendo alguma coisa
  • 0:31 - 0:32
    que me machuca ou meus sentimentos
  • 0:32 - 0:32
    que me machuca ou meus sentimentos,
  • 0:32 - 0:33
    que me machuca ou meus sentimentos,
  • 0:33 - 0:33
    que me machuca ou meus sentimentos,
  • 0:33 - 0:35
    e que eu preciso deixar ir embora, perdoando eles
  • 0:35 - 0:36
    e que eu preciso deixar ir embora, perdoando eles.
  • 0:36 - 0:38
    Mas eu acho que o que lutamos mais
  • 0:38 - 0:38
    Mas eu acho que o que lutamos mais
  • 0:38 - 0:39
    Mas eu acho que o que lutamos mais
  • 0:39 - 0:39
    é perdoar nós mesmos por qualquer um dos erros
  • 0:39 - 0:40
    é perdoar nós mesmos por qualquer um dos erros
  • 0:40 - 0:40
    é perdoar nós mesmos por qualquer um dos erros
  • 0:40 - 0:41
    é perdoar nós mesmos por qualquer um dos erros
  • 0:41 - 0:41
    é perdoar nós mesmos por qualquer um dos erros
  • 0:42 - 0:42
    ou falhas que tenhamos cometido e acredite em mim
  • 0:42 - 0:43
    ou falhas que tenhamos cometido e acredite em mim,
  • 0:43 - 0:43
    ou falhas que tenhamos cometido e acredite em mim,
  • 0:43 - 0:44
    ou falhas que tenhamos cometido e acredite em mim,
  • 0:44 - 0:44
    Eu não sou nem um pouco melhor nisso
  • 0:44 - 0:45
    Eu não sou nem um pouco melhor nisso.
  • 0:45 - 0:45
    Eu não sou nem um pouco melhor nisso.
  • 0:46 - 0:48
    Outro dia mesmo, eu estava ruminando sobre algo
  • 0:48 - 0:48
    Outro dia mesmo, eu estava ruminando sobre algo
  • 0:49 - 0:51
    que eu disse e eu me preocupei se poderia ser interpretado de maneira errada
  • 0:51 - 0:51
    que eu disse e eu me preocupei se poderia ser interpretado de maneira errada
  • 0:51 - 0:52
    que eu disse e eu me preocupei se poderia ser interpretado de maneira errada
  • 0:52 - 0:52
    ou às vezes se deixo minha mente vagar,
  • 0:52 - 0:54
    ou às vezes se deixo minha mente vagar,
  • 0:54 - 0:54
    Eu volto para coisas que fiz no passado
  • 0:54 - 0:55
    Eu volto para coisas que fiz no passado
  • 0:55 - 0:55
    Eu volto para coisas que fiz no passado
  • 0:55 - 0:56
    Eu volto para coisas que fiz no passado
  • 0:56 - 0:56
    que me sinto mal à respeito,
  • 0:56 - 0:57
    que me sinto mal à respeito,
  • 0:57 - 0:57
    que me sinto mal à respeito,
  • 0:58 - 0:58
    ou irritante.
  • 0:58 - 0:59
    ou irritante.
  • 0:59 - 0:59
    ou irritante.
  • 0:59 - 1:01
    Eu posso ainda gastar horas apenas passando por coisas que eu disse
  • 1:01 - 1:02
    Eu posso ainda gastar horas apenas passando por coisas que eu disse
  • 1:02 - 1:02
    Eu posso ainda gastar horas apenas passando por coisas que eu disse
  • 1:03 - 1:05
    ou fiz em meu passado, pulando de quando eu era criança,
  • 1:05 - 1:05
    ou fiz em meu passado, pulando de quando eu era criança,
  • 1:06 - 1:06
    para o que aconteceu há poucos meses atrás,
  • 1:06 - 1:07
    para o que aconteceu há poucos meses atrás,
  • 1:07 - 1:07
    para o que aconteceu há poucos meses atrás,
  • 1:07 - 1:08
    para o que aconteceu há poucos meses atrás,
  • 1:08 - 1:08
    para o que aconteceu há poucos meses atrás,
  • 1:09 - 1:11
    e eu irei montar aquele cenário novamente
  • 1:11 - 1:11
    e eu irei montar aquele cenário novamente,
  • 1:11 - 1:13
    quase como se eu estivesse tentando me machucar novamente
  • 1:13 - 1:14
    quase como se eu estivesse tentando me machucar novamente
  • 1:14 - 1:14
    quase como se eu estivesse tentando me machucar novamente
  • 1:14 - 1:15
    apenas para provar o quanto eu realmente sinto muito
  • 1:15 - 1:15
    apenas para provar o quanto eu realmente sinto muito,
  • 1:15 - 1:16
    apenas para provar o quanto eu realmente sinto muito,
  • 1:16 - 1:16
    apenas para provar o quanto eu realmente sinto muito,
  • 1:17 - 1:19
    mas as boas notícias, hoje ambos iremos aprender
  • 1:19 - 1:19
    mas as boas notícias, hoje ambos iremos aprender
  • 1:19 - 1:20
    mas as boas notícias, hoje ambos iremos aprender
  • 1:20 - 1:20
    mas as boas notícias, hoje ambos iremos aprender
  • 1:21 - 1:21
    como perdoar nós mesmos,
  • 1:21 - 1:22
    como perdoar nós mesmos,
  • 1:22 - 1:22
    como perdoar nós mesmos,
  • 1:22 - 1:24
    e finalmente, deixar tudo isso ir embora
  • 1:24 - 1:25
    e finalmente, deixar tudo isso ir embora,
  • 1:25 - 1:26
    e a primeira dica que falaremos sobre
  • 1:26 - 1:26
    e a primeira dica que falaremos sobre
  • 1:26 - 1:27
    e a primeira dica que falaremos sobre
  • 1:27 - 1:27
    é permitir a você mesmo um recomeço
  • 1:27 - 1:28
    é permitir a você mesmo um recomeço
  • 1:28 - 1:28
    é permitir a você mesmo um recomeço.
  • 1:28 - 1:29
    é permitir a você mesmo um recomeço.
  • 1:29 - 1:29
    Você sabe como eu falo sobre
  • 1:29 - 1:30
    Você sabe como eu falo sobre
  • 1:30 - 1:30
    Você sabe como eu falo sobre
  • 1:31 - 1:31
    o nosso cérebro não saber a diferença
  • 1:31 - 1:32
    o nosso cérebro não saber a diferença
  • 1:32 - 1:32
    o nosso cérebro não saber a diferença
  • 1:32 - 1:34
    entre imaginação e vida real?
  • 1:34 - 1:35
    entre imaginação e vida real?
  • 1:35 - 1:36
    É verdade, ele não sabe.
  • 1:36 - 1:36
    É verdade, ele não sabe.
  • 1:36 - 1:37
    É verdade, ele não sabe.
  • 1:37 - 1:37
    É verdade, ele não sabe.
  • 1:37 - 1:38
    Se você visualizar você mesmo fazendo algo,
  • 1:38 - 1:38
    Se você visualizar você mesmo fazendo algo,
  • 1:38 - 1:39
    Se você visualizar você mesmo fazendo algo,
  • 1:39 - 1:39
    Se você visualizar você mesmo fazendo algo,
  • 1:40 - 1:40
    ele pensa que é o mesmo como se nós
  • 1:40 - 1:41
    ele pensa que é o mesmo como se nós
  • 1:41 - 1:41
    de fato estivesse fazendo na vida real.
  • 1:41 - 1:42
    de fato estivesse fazendo na vida real.
  • 1:42 - 1:42
    de fato estivesse fazendo na vida real.
  • 1:43 - 1:43
    Bem legal, não é?
  • 1:44 - 1:44
    Então nós podemos usar essa informação
  • 1:44 - 1:45
    Então nós podemos usar essa informação
  • 1:45 - 1:45
    Então nós podemos usar essa informação
  • 1:45 - 1:46
    Então nós podemos usar essa informação
  • 1:46 - 1:48
    isso é bem legal, informação cientificamente provada
  • 1:48 - 1:49
    isso é bem legal, informação cientificamente provada,
  • 1:49 - 1:51
    para termos vantagem quando se trata de perdoar a nós mesmos,
  • 1:51 - 1:51
    para termos vantagem quando se trata de perdoar a nós mesmos,
  • 1:52 - 1:52
    e deixar ir embora erros passados.
  • 1:52 - 1:53
    e deixar ir embora erros passados.
  • 1:53 - 1:53
    e deixar ir embora erros passados.
  • 1:53 - 1:55
    Imagine como você poderia refazer o cenário ou experiência.
  • 1:55 - 1:57
    Imagine como você poderia refazer o cenário ou experiência.
  • 1:57 - 1:58
    Imagine como você poderia refazer o cenário ou experiência.
  • 1:58 - 1:59
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 1:59 - 1:59
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 1:59 - 2:00
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 2:00 - 2:00
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 2:00 - 2:01
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 2:01 - 2:01
    Então pense sobre ele, imagine ele,
  • 2:01 - 2:02
    e então eu quero que você escreva(journal) sobre o que você aprendeu
  • 2:02 - 2:02
    e então eu quero que você escreva(journal) sobre o que você aprendeu
  • 2:02 - 2:03
    e então eu quero que você escreva(journal) sobre o que você aprendeu
  • 2:03 - 2:03
    e então eu quero que você escreva(journal) sobre o que você aprendeu
  • 2:03 - 2:05
    e então eu quero que você escreva(journal) sobre o que você aprendeu
  • 2:05 - 2:06
    dessa terrível, ou mesmo constrangedora experiência.
  • 2:06 - 2:07
    Fazer isso não apenas nos mostra
  • 2:07 - 2:07
    Fazer isso não apenas nos mostra
  • 2:07 - 2:08
    Fazer isso não apenas nos mostra
  • 2:08 - 2:10
    que nós aprendemos e seguimos em frente,
  • 2:10 - 2:11
    que nós aprendemos e seguimos em frente,
  • 2:11 - 2:11
    mas que nós faremos melhor da próxima vez.
  • 2:11 - 2:12
    mas que nós faremos melhor da próxima vez.
  • 2:12 - 2:12
    mas que nós faremos melhor da próxima vez.
  • 2:12 - 2:13
    mas que nós faremos melhor da próxima vez.
  • 2:13 - 2:13
    mas que nós faremos melhor da próxima vez.
  • 2:14 - 2:16
    Então dê uma chance, porque como eu disse
  • 2:16 - 2:16
    Então dê uma chance, porque como eu disse
  • 2:16 - 2:17
    nosso cérebro não sabe a diferença,
  • 2:17 - 2:17
    nosso cérebro não sabe a diferença,
  • 2:18 - 2:20
    e se nós visualizarmos esse novo resultado acontecendo,
  • 2:20 - 2:20
    e se nós visualizarmos esse novo resultado acontecendo,
  • 2:20 - 2:21
    e se nós visualizarmos esse novo resultado acontecendo,
  • 2:21 - 2:21
    e se nós visualizarmos esse novo resultado acontecendo,
  • 2:21 - 2:22
    e se nós visualizarmos esse novo resultado acontecendo,
  • 2:22 - 2:22
    nós talvez não dizendo aquela coisa que feriu seus sentimentos,
  • 2:22 - 2:23
    nós talvez não dizendo aquela coisa que feriu seus sentimentos,
  • 2:23 - 2:23
    nós talvez não dizendo aquela coisa que feriu seus sentimentos,
  • 2:24 - 2:26
    ou fazendo a coisa que nós estamos tão constrangidos sobre,
  • 2:26 - 2:26
    ou fazendo a coisa que nós estamos tão constrangidos sobre,
  • 2:26 - 2:27
    então é como se nosso cérebro deixasse ir embora,
  • 2:27 - 2:27
    então é como se nosso cérebro deixasse ir embora,
  • 2:27 - 2:28
    então é como se nosso cérebro deixasse ir embora,
  • 2:28 - 2:28
    então é como se nosso cérebro deixasse ir embora,
  • 2:29 - 2:31
    para que essas memórias aleatórias de coisas ruins que fizemos
  • 2:31 - 2:31
    para que essas memórias aleatórias de coisas ruins que fizemos
  • 2:31 - 2:32
    não surjam do nada e, talvez, arruíne nosso dia.
  • 2:32 - 2:32
    não surjam do nada e, talvez, arruíne nosso dia.
  • 2:32 - 2:33
    não surjam do nada e, talvez, arruíne nosso dia.
  • 2:33 - 2:33
    não surjam do nada e, talvez, arruíne nosso dia.
  • 2:33 - 2:34
    não surjam do nada e, talvez, arruíne nosso dia.
  • 2:34 - 2:35
    A segunda dica de como perdoar nós mesmos
  • 2:35 - 2:35
    A segunda dica de como perdoar nós mesmos
  • 2:35 - 2:36
    A segunda dica de como perdoar nós mesmos
  • 2:36 - 2:38
    é dizer desculpe e reparar o relacionamento.
  • 2:38 - 2:39
    é dizer desculpe e reparar o relacionamento.
  • 2:39 - 2:39
    é dizer desculpe e reparar o relacionamento.
  • 2:39 - 2:41
    Muitas vezes, quando não temos ao menos tentado fazer as pazes,
  • 2:41 - 2:43
    Muitas vezes, quando não temos ao menos tentado fazer as pazes,
  • 2:43 - 2:43
    podemos lutar para perdoar nós mesmos e seguir em frente.
  • 2:43 - 2:44
    podemos lutar para perdoar nós mesmos e seguir em frente.
  • 2:44 - 2:44
    podemos lutar para perdoar nós mesmos e seguir em frente.
  • 2:44 - 2:45
    podemos lutar para perdoar nós mesmos e seguir em frente.
  • 2:45 - 2:46
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:46 - 2:46
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:46 - 2:47
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:47 - 2:47
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:47 - 2:48
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:48 - 2:48
    Meus pacientes me dizem o tempo todo que eles se mantém
  • 2:49 - 2:49
    repetindo a última briga que tiveram com alguém,
  • 2:49 - 2:50
    repetindo a última briga que tiveram com alguém,
  • 2:50 - 2:50
    repetindo a última briga que tiveram com alguém,
  • 2:50 - 2:51
    repetindo a última briga que tiveram com alguém,
  • 2:51 - 2:52
    quase como se auto ferindo com isso.
  • 2:52 - 2:52
    quase como se auto ferindo com isso.
  • 2:52 - 2:52
    quase como se auto ferindo com isso.
  • 2:52 - 2:53
    quase como se auto ferindo com isso.
  • 2:53 - 2:54
    Como eu mesma falei no começo,
  • 2:54 - 2:54
    Como eu mesma falei no começo,
  • 2:55 - 2:55
    Eu me sinto como se eu me machucando de novo e de novo
  • 2:55 - 2:56
    Eu me sinto como se eu me machucando de novo e de novo
  • 2:56 - 2:56
    Eu me sinto como se eu me machucando de novo e de novo
  • 2:56 - 2:57
    Eu me sinto como se eu me machucando de novo e de novo
  • 2:57 - 2:59
    redizendo essas histórias dolorosas.
  • 2:59 - 2:59
    redizendo essas histórias dolorosas.
  • 2:59 - 3:00
    E então se for para se reconciliar com alguém
  • 3:00 - 3:00
    E então se for para se reconciliar com alguém
  • 3:00 - 3:01
    E então se for para se reconciliar com alguém
  • 3:01 - 3:01
    E então se for para se reconciliar com alguém
  • 3:02 - 3:04
    que tenhamos prejudicado, considere tentar se desculpar.
  • 3:04 - 3:04
    que tenhamos prejudicado, considere tentar se desculpar.
  • 3:04 - 3:05
    que tenhamos prejudicado, considere tentar se desculpar.
  • 3:05 - 3:05
    que tenhamos prejudicado, considere tentar se desculpar.
  • 3:05 - 3:06
    que tenhamos prejudicado, considere tentar se desculpar.
  • 3:06 - 3:08
    E como sempre, é melhor tomarmos um tempo para planejar
  • 3:08 - 3:08
    E como sempre, é melhor tomarmos um tempo para planejar
  • 3:08 - 3:09
    E como sempre, é melhor tomarmos um tempo para planejar
  • 3:09 - 3:11
    o que queremos dizer, e talvez ainda praticar
  • 3:11 - 3:12
    o que queremos dizer, e talvez ainda praticar
  • 3:12 - 3:12
    o que queremos dizer, e talvez ainda praticar
  • 3:12 - 3:13
    dizer em voz alta antes de encontrá-los.
  • 3:13 - 3:13
    dizer em voz alta antes de encontrá-los.
  • 3:13 - 3:14
    dizer em voz alta antes de encontrá-los.
  • 3:14 - 3:14
    dizer em voz alta antes de encontrá-los.
  • 3:15 - 3:17
    Dessa forma, nós podemos ainda imaginar o que eles devem dizer
  • 3:17 - 3:17
    Dessa forma, nós podemos ainda imaginar o que eles devem dizer
  • 3:18 - 3:20
    em resposta, e considerar sua resposta de volta,
  • 3:20 - 3:20
    em resposta, e considerar sua resposta de volta,
  • 3:20 - 3:21
    em resposta, e considerar sua resposta de volta,
  • 3:21 - 3:21
    o que na realidade apenas garante que não iremos
  • 3:21 - 3:22
    o que na realidade apenas garante que não iremos
  • 3:22 - 3:22
    o que na realidade apenas garante que não iremos
  • 3:22 - 3:23
    o que na realidade apenas garante que não iremos
  • 3:23 - 3:23
    tentar reparar o relacionamento,
  • 3:23 - 3:24
    tentar reparar o relacionamento,
  • 3:24 - 3:24
    tentar reparar o relacionamento,
  • 3:25 - 3:25
    e terminarmos fazendo ainda pior.
  • 3:25 - 3:26
    e terminarmos fazendo ainda pior.
  • 3:26 - 3:26
    e terminarmos fazendo ainda pior.
  • 3:26 - 3:27
    e terminarmos fazendo ainda pior.
  • 3:27 - 3:28
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:28 - 3:28
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:28 - 3:29
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:29 - 3:29
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:29 - 3:30
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:30 - 3:30
    A terceira dica, parando o pensamento.
  • 3:31 - 3:31
    Estou certa que viu que essa viria.
  • 3:31 - 3:32
    Estou certa que viu que essa viria.
  • 3:32 - 3:32
    Estou certa que viu que essa viria.
  • 3:32 - 3:33
    Estou certa que viu que essa viria.
  • 3:33 - 3:33
    Eu não tenho falado sobre isso há um tempo,
  • 3:33 - 3:34
    Eu não tenho falado sobre isso há um tempo,
  • 3:34 - 3:34
    Eu não tenho falado sobre isso há um tempo,
  • 3:35 - 3:35
    mas é uma ferramenta tão importante.
  • 3:35 - 3:36
    mas é uma ferramenta tão importante.
  • 3:36 - 3:36
    mas é uma ferramenta tão importante.
  • 3:36 - 3:38
    Se você perceber seu cérebro continuamente voltando atrás
  • 3:38 - 3:39
    Se você perceber seu cérebro continuamente voltando atrás
  • 3:39 - 3:39
    Se você perceber seu cérebro continuamente voltando atrás
  • 3:39 - 3:40
    Se você perceber seu cérebro continuamente voltando atrás
  • 3:40 - 3:41
    naquele momento que você fez essa merda,
  • 3:41 - 3:41
    naquele momento que você fez essa merda,
  • 3:41 - 3:42
    naquele momento que você fez essa merda,
  • 3:42 - 3:42
    naquele momento que você fez essa merda,
  • 3:42 - 3:43
    naquele momento que você fez essa merda,
  • 3:43 - 3:43
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:43 - 3:44
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:44 - 3:44
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:44 - 3:45
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:45 - 3:45
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:45 - 3:46
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:46 - 3:46
    e isso machuca você ou te constrange tudo de novo,
  • 3:46 - 3:48
    não se preocupe, você pode desligar esse padrão de pensamento desagradável
  • 3:48 - 3:49
    não se preocupe, você pode desligar esse padrão de pensamento desagradável
  • 3:49 - 3:49
    não se preocupe, você pode desligar esse padrão de pensamento desagradável
  • 3:49 - 3:50
    não se preocupe, você pode desligar esse padrão de pensamento desagradável
  • 3:50 - 3:50
    bem no meio do caminho.
  • 3:50 - 3:51
    bem no meio do caminho.
  • 3:51 - 3:53
    A primeira maneira de parar pensamentos negativos ou ruminantes
  • 3:53 - 3:54
    A primeira maneira de parar pensamentos negativos ou ruminantes
  • 3:54 - 3:54
    A primeira maneira de parar pensamentos negativos ou ruminantes
  • 3:54 - 3:55
    A primeira maneira de parar pensamentos negativos ou ruminantes
  • 3:55 - 3:55
  • 3:55 - 3:56
  • 3:56 - 3:56
  • 3:56 - 3:57
  • 3:57 - 3:58
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 3:58 - 3:58
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 3:58 - 3:59
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 3:59 - 3:59
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 3:59 - 4:00
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 4:00 - 4:00
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 4:00 - 4:01
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 4:01 - 4:01
    é simplesmente gritar ou dizer bem alto: pare!
  • 4:01 - 4:03
    Quando sua mente vagueia de volta para esse momento negativo
  • 4:03 - 4:04
    Quando sua mente vagueia de volta para esse momento negativo
  • 4:04 - 4:04
    ou doloroso novamente, não deixe ir adiante,
  • 4:04 - 4:05
    ou doloroso novamente, não deixe ir adiante,
  • 4:05 - 4:05
    ou doloroso novamente, não deixe ir adiante,
  • 4:05 - 4:06
    ou doloroso novamente, não deixe ir adiante,
  • 4:06 - 4:06
    ou doloroso novamente, não deixe ir adiante,
  • 4:06 - 4:07
    diga pare, desligue.
  • 4:07 - 4:07
    diga pare, desligue.
  • 4:07 - 4:08
    diga pare, desligue.
  • 4:08 - 4:08
    diga pare, desligue.
  • 4:09 - 4:11
    Agora, honestamente, essa dica é aquela
  • 4:11 - 4:11
    Agora, honestamente, essa dica é aquela
  • 4:11 - 4:12
    Agora, honestamente, essa dica é aquela
  • 4:12 - 4:12
    que todo o mundo fala quando vem, para parar o pensamento
  • 4:12 - 4:13
    que todo o mundo fala quando vem, para parar o pensamento
  • 4:13 - 4:13
    que todo o mundo fala quando vem, para parar o pensamento
  • 4:13 - 4:14
    que todo o mundo fala quando vem, para parar o pensamento
  • 4:14 - 4:16
    mas na realidade nunca funcionou para mim pessoalmente,
  • 4:16 - 4:16
    mas na realidade nunca funcionou para mim pessoalmente,
  • 4:16 - 4:17
    mas na realidade nunca funcionou para mim pessoalmente,
  • 4:17 - 4:18
    mas na realidade nunca funcionou para mim pessoalmente,
  • 4:18 - 4:18
    mas cada um é diferente e pode ajudar você,
  • 4:18 - 4:19
    mas cada um é diferente e pode ajudar você,
  • 4:19 - 4:19
    mas cada um é diferente e pode ajudar você,
  • 4:19 - 4:20
    então eu apenas queria mencioná-la
  • 4:20 - 4:20
    então eu apenas queria mencioná-la
  • 4:20 - 4:21
    então eu apenas queria mencioná-la
  • 4:21 - 4:21
    e deixar você saber que está disponível.
  • 4:21 - 4:22
    e deixar você saber que está disponível.
  • 4:22 - 4:24
    e deixar você saber que está disponível.
  • 4:24 - 4:25
    Mas existem outras maneiras que podemos parar nossos pensamentos
  • 4:25 - 4:27
    de ir em lugares que não queremos.
  • 4:27 - 4:28
    de ir em lugares que não queremos.
  • 4:28 - 4:28
    A que funciona melhor para mim
  • 4:28 - 4:29
    A que funciona melhor para mim
  • 4:29 - 4:30
    é notar que isso está acontecendo novamente,
  • 4:30 - 4:30
    é notar que isso está acontecendo novamente,
  • 4:30 - 4:31
    é notar que isso está acontecendo novamente,
  • 4:31 - 4:31
    é notar que isso está acontecendo novamente,
  • 4:31 - 4:32
    é notar que isso está acontecendo novamente,
  • 4:32 - 4:34
    e forçar minha mente a uma memória agradável.
  • 4:34 - 4:34
    e forçar minha mente a uma memória agradável.
  • 4:35 - 4:37
    Humm, eu poderia voltar para aquele maravilhoso verão
  • 4:37 - 4:37
    Humm, eu poderia voltar para aquele maravilhoso verão
  • 4:37 - 4:38
    Humm, eu poderia voltar para aquele maravilhoso verão
  • 4:38 - 4:39
    que estive em Costa Rica,
  • 4:39 - 4:39
    que estive em Costa Rica,
  • 4:39 - 4:40
    onde eu aprendi espanhol com minha amiga, Nina,
  • 4:40 - 4:40
    onde eu aprendi espanhol com minha amiga, Nina,
  • 4:40 - 4:41
    onde eu aprendi espanhol com minha amiga, Nina,
  • 4:41 - 4:41
    onde eu aprendi espanhol com minha amiga, Nina,
  • 4:41 - 4:43
    ou outro ano quando Shawn e eu fomos para Palm Springs
  • 4:43 - 4:44
    ou outro ano quando Shawn e eu fomos para Palm Springs
  • 4:44 - 4:45
    para uma escapadela de fim de semana.
  • 4:45 - 4:45
    para uma escapadela de fim de semana.
  • 4:45 - 4:46
    para uma escapadela de fim de semana.
  • 4:46 - 4:46
    Seja qual for a memória feliz,
  • 4:46 - 4:47
    Seja qual for a memória feliz,
  • 4:47 - 4:47
    Seja qual for a memória feliz,
  • 4:48 - 4:48
    você precisará tentar usar seus cinco sentidos,
  • 4:48 - 4:49
    você precisará tentar usar seus cinco sentidos,
  • 4:49 - 4:49
    você precisará tentar usar seus cinco sentidos,
  • 4:49 - 4:50
    você precisará tentar usar seus cinco sentidos,
  • 4:50 - 4:52
    e dizer a você mesmo toda a história
  • 4:52 - 4:53
    e dizer a você mesmo toda a história
  • 4:53 - 4:54
    de cada viagem e experiência,
  • 4:54 - 4:54
    de cada viagem e experiência,
  • 4:54 - 4:55
    de cada viagem e experiência,
  • 4:55 - 4:55
    de cada viagem e experiência,
  • 4:55 - 4:57
    e muitas vezes, no momento em que chegamos a esse segundo
  • 4:57 - 4:58
    e muitas vezes, no momento em que chegamos a esse segundo
  • 4:58 - 5:00
    dos nossos cinco sentidos, nós já esquecemos
  • 5:00 - 5:00
    dos nossos cinco sentidos, nós já esquecemos
  • 5:00 - 5:01
    dos nossos cinco sentidos, nós já esquecemos
  • 5:01 - 5:03
    tudo sobre aquela desagradável e negativa memória.
  • 5:03 - 5:03
    tudo sobre aquela desagradável e negativa memória.
  • 5:03 - 5:04
    tudo sobre aquela desagradável e negativa memória.
  • 5:04 - 5:05
    E finalmente, simplesmente percebendo pensamentos
  • 5:05 - 5:05
    E finalmente, simplesmente percebendo pensamentos
  • 5:05 - 5:06
    E finalmente, simplesmente percebendo pensamentos
  • 5:06 - 5:06
    E finalmente, simplesmente percebendo pensamentos
  • 5:07 - 5:07
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:07 - 5:08
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:08 - 5:08
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:08 - 5:09
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:09 - 5:09
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:09 - 5:10
    e tirando-se disso, pode ajudar.
  • 5:10 - 5:12
    Significando que nós podemos perceber nossa mente vagando
  • 5:12 - 5:12
    Significando que nós podemos perceber nossa mente vagando
  • 5:13 - 5:13
    para aquele espaço doloroso novamente,
  • 5:13 - 5:14
    para aquele espaço doloroso novamente,
  • 5:14 - 5:14
    para aquele espaço doloroso novamente,
  • 5:14 - 5:16
    e dizer para nós mesmos, sim minha mente está tentando
  • 5:16 - 5:17
    e dizer para nós mesmos, sim minha mente está tentando
  • 5:17 - 5:18
    me fazer me sentir mal, e me colocar de volta lá
  • 5:18 - 5:18
    me fazer me sentir mal, e me colocar de volta lá
  • 5:18 - 5:19
    me fazer me sentir mal, e me colocar de volta lá
  • 5:19 - 5:19
    me fazer me sentir mal, e me colocar de volta lá
  • 5:20 - 5:20
    mas eu não quero ir.
  • 5:20 - 5:21
    mas eu não quero ir.
  • 5:21 - 5:21
    Frequentemente apenas saber que isto está acontecendo
  • 5:21 - 5:22
    Frequentemente apenas saber que isto está acontecendo
  • 5:22 - 5:22
    Frequentemente apenas saber que isto está acontecendo
  • 5:22 - 5:23
    Frequentemente apenas saber que isto está acontecendo
  • 5:23 - 5:25
    e reconhecer esse padrão, pode parar isso.
  • 5:25 - 5:25
    e reconhecer esse padrão, pode parar isso.
  • 5:26 - 5:28
    Então, não sei, dê a alguma dessas dicas uma tentativa,
  • 5:28 - 5:28
    Então, não sei, dê a alguma dessas dicas uma tentativa,
  • 5:28 - 5:29
    e veja o que funciona para você,
  • 5:29 - 5:29
    e veja o que funciona para você,
  • 5:30 - 5:30
    ou ainda melhor, deixe-nos saber nos comentários
  • 5:30 - 5:31
    ou ainda melhor, deixe-nos saber nos comentários
  • 5:31 - 5:31
    ou ainda melhor, deixe-nos saber nos comentários
  • 5:31 - 5:32
    ou ainda melhor, deixe-nos saber nos comentários
  • 5:32 - 5:32
    ou ainda melhor, deixe-nos saber nos comentários
  • 5:32 - 5:33
    o que funciona melhor quando você está tentando
  • 5:33 - 5:33
    o que funciona melhor quando você está tentando
  • 5:33 - 5:34
    o que funciona melhor quando você está tentando
  • 5:34 - 5:34
    parar seus pensamentos negativos.
  • 5:34 - 5:35
    parar seus pensamentos negativos.
  • 5:35 - 5:37
    E minha quarta dica é focar em quão longe você chegou.
  • 5:37 - 5:38
    E minha quarta dica é focar em quão longe você chegou.
  • 5:38 - 5:38
    E minha quarta dica é focar em quão longe você chegou.
  • 5:38 - 5:39
    E minha quarta dica é focar em quão longe você chegou.
  • 5:39 - 5:40
    Isso pode ser feito através de "journalling",
  • 5:40 - 5:40
    Isso pode ser feito através de "journalling",
  • 5:40 - 5:41
    Isso pode ser feito através de "journalling",
  • 5:41 - 5:41
    Isso pode ser feito através de "journalling",
  • 5:41 - 5:42
    Isso pode ser feito através de "journalling",
  • 5:42 - 5:44
    e se você está com sorte você tem mantido um diário ("journal"),
  • 5:44 - 5:44
    e se você está com sorte você tem mantido um diário ("journal"),
  • 5:44 - 5:45
    então você pode de fato voltar no tempo
  • 5:45 - 5:45
    então você pode de fato voltar no tempo
  • 5:45 - 5:46
    então você pode de fato voltar no tempo
  • 5:46 - 5:46
    então você pode de fato voltar no tempo
  • 5:47 - 5:47
    quando a coisa degradável aconteceu,
  • 5:47 - 5:48
    quando a coisa degradável aconteceu,
  • 5:48 - 5:48
    quando a coisa degradável aconteceu,
  • 5:48 - 5:49
    e você lê através das suas entradas
  • 5:49 - 5:49
    e você lê através das suas entradas
  • 5:49 - 5:50
    e você lê através das suas entradas
  • 5:50 - 5:50
    e você lê através das suas entradas
  • 5:51 - 5:51
    mas eu sei que a maioria de nós não mantém diários,
  • 5:51 - 5:52
    mas eu sei que a maioria de nós não mantém diários,
  • 5:52 - 5:52
    mas eu sei que a maioria de nós não mantém diários,
  • 5:52 - 5:53
    mas eu sei que a maioria de nós não mantém diários,
  • 5:53 - 5:53
    então agora mesmo vamos apenas tomar um tempo
  • 5:53 - 5:54
    então agora mesmo vamos apenas tomar um tempo
  • 5:54 - 5:54
    então agora mesmo vamos apenas tomar um tempo
  • 5:54 - 5:55
    então agora mesmo vamos apenas tomar um tempo
  • 5:55 - 5:57
    para considerar nossos valores próprios, moral,
  • 5:57 - 5:57
    para considerar nossos valores próprios, moral,
  • 5:57 - 5:58
    para considerar nossos valores próprios, moral,
  • 5:58 - 5:59
    e nossos relacionamentos atuais.
  • 5:59 - 5:59
    e nossos relacionamentos atuais.
  • 5:59 - 6:00
    e nossos relacionamentos atuais.
  • 6:00 - 6:00
    Quais coisas nós olhamos nos outros,
  • 6:00 - 6:01
    Quais coisas nós olhamos nos outros,
  • 6:01 - 6:01
    Quais coisas nós olhamos nos outros,
  • 6:01 - 6:02
    Quais coisas nós olhamos nos outros,
  • 6:02 - 6:02
    Quais coisas nós olhamos nos outros,
  • 6:03 - 6:03
    e o que você se esforça para trazer em um relacionamento?
  • 6:03 - 6:04
    e o que você se esforça para trazer em um relacionamento?
  • 6:04 - 6:04
    e o que você se esforça para trazer em um relacionamento?
  • 6:04 - 6:05
    e o que você se esforça para trazer em um relacionamento?
  • 6:05 - 6:05
    e o que você se esforça para trazer em um relacionamento?
  • 6:05 - 6:06
    Tomando um tempo para considerar essas coisas
  • 6:06 - 6:06
    Tomando um tempo para considerar essas coisas
  • 6:06 - 6:07
    Tomando um tempo para considerar essas coisas
  • 6:07 - 6:07
    Tomando um tempo para considerar essas coisas
  • 6:08 - 6:08
    pode não apenas nos ajudar a perceber
  • 6:08 - 6:09
    pode não apenas nos ajudar a perceber
  • 6:09 - 6:09
    pode não apenas nos ajudar a perceber
  • 6:09 - 6:11
    que nós somos de fato boas pessoas,
  • 6:11 - 6:12
    que nós somos de fato boas pessoas,
  • 6:12 - 6:13
    mas também que nós temos aprendido muito
  • 6:13 - 6:13
    mas também que nós temos aprendido muito
  • 6:13 - 6:14
    mas também que nós temos aprendido muito
  • 6:14 - 6:14
    mas também que nós temos aprendido muito
  • 6:14 - 6:15
    de nossos transtornos passados.
  • 6:15 - 6:16
    de nossos transtornos passados.
  • 6:16 - 6:16
    de nossos transtornos passados.
  • 6:16 - 6:18
    Talvez nós não escolhamos mais brigar quando estamos bebendo,
  • 6:18 - 6:19
    Talvez nós não escolhamos mais brigar quando estamos bebendo,
  • 6:19 - 6:21
    ou nós somos mais cuidados sobre como nós dizemos as coisas para as pessoas
  • 6:21 - 6:22
    ou nós somos mais cuidados sobre como nós dizemos as coisas para as pessoas
  • 6:22 - 6:22
  • 6:22 - 6:23
    no calor de uma discussão.
  • 6:23 - 6:24
    Você pode ainda anotar coisas específicas
  • 6:24 - 6:24
    Você pode ainda anotar coisas específicas
  • 6:24 - 6:25
    Você pode ainda anotar coisas específicas
  • 6:25 - 6:25
    Você pode ainda anotar coisas específicas
  • 6:25 - 6:26
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:26 - 6:26
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:26 - 6:27
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:27 - 6:27
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:27 - 6:28
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:28 - 6:28
    que pensa que relacionamentos passados ou brigas te ensinaram.
  • 6:29 - 6:29
    Talvez tenha ensinado a você um pouco sobre si mesmo,
  • 6:29 - 6:30
    Talvez tenha ensinado a você um pouco sobre si mesmo,
  • 6:30 - 6:30
    Talvez tenha ensinado a você um pouco sobre si mesmo,
  • 6:30 - 6:31
    Talvez tenha ensinado a você um pouco sobre si mesmo,
  • 6:31 - 6:33
    e como você pode se relacionar melhor com as pessoas na sua vida.
  • 6:33 - 6:33
    e como você pode se relacionar melhor com as pessoas na sua vida.
  • 6:33 - 6:34
    e como você pode se relacionar melhor com as pessoas na sua vida.
  • 6:34 - 6:36
    Assim, gaste algum tempo fazendo um balanço de quem você é agora,
  • 6:36 - 6:37
    Assim, gaste algum tempo fazendo um balanço de quem você é agora,
  • 6:37 - 6:37
    Assim, gaste algum tempo fazendo um balanço de quem você é agora,
  • 6:37 - 6:38
    Assim, gaste algum tempo fazendo um balanço de quem você é agora,
  • 6:38 - 6:40
    e como você cresceu a partir de sua experiência particular.
  • 6:40 - 6:40
    e como você cresceu a partir de sua experiência particular.
  • 6:40 - 6:41
    e como você cresceu a partir de sua experiência particular.
  • 6:41 - 6:42
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:42 - 6:42
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:42 - 6:43
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:43 - 6:43
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:43 - 6:44
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:44 - 6:44
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:44 - 6:45
    Minha quinta dica, auto-fala positiva.
  • 6:45 - 6:45
    Você sabia que eu ia tentar roubar isso de alguma forma.
  • 6:45 - 6:46
    Você sabia que eu ia tentar roubar isso de alguma forma.
  • 6:46 - 6:46
    Você sabia que eu ia tentar roubar isso de alguma forma.
  • 6:46 - 6:47
    Você sabia que eu ia tentar roubar isso de alguma forma.
  • 6:47 - 6:49
    Mas, honestamente, muito do que evita
  • 6:49 - 6:49
    Mas, honestamente, muito do que evita
  • 6:50 - 6:50
    de sermos hábeis a perdoar nós mesmos
  • 6:50 - 6:51
    de sermos hábeis a perdoar nós mesmos
  • 6:51 - 6:51
    de sermos hábeis a perdoar nós mesmos
  • 6:51 - 6:53
    é como nós falamos sobre isso dentro de nossa própria cabeça,
  • 6:53 - 6:54
    é como nós falamos sobre isso dentro de nossa própria cabeça,
  • 6:54 - 6:54
    é como nós falamos sobre isso dentro de nossa própria cabeça,
  • 6:54 - 6:55
    mas se continuarmos permitindo nossa mente
  • 6:55 - 6:55
    mas se continuarmos permitindo nossa mente
  • 6:55 - 6:56
    mas se continuarmos permitindo nossa mente
  • 6:56 - 6:56
    mas se continuarmos permitindo nossa mente
  • 6:57 - 6:57
    nos leve de volta naquela briga,
  • 6:57 - 6:58
    nos leve de volta naquela briga,
  • 6:58 - 6:58
    nos leve de volta naquela briga,
  • 6:58 - 7:00
    e então nós nos batemos com isso novamente
  • 7:00 - 7:01
    e então nós nos batemos com isso novamente
  • 7:01 - 7:01
    e então nós nos batemos com isso novamente
  • 7:02 - 7:02
    sobre como nós devíamos ter dito aquilo,
  • 7:02 - 7:03
    sobre como nós devíamos ter dito aquilo,
  • 7:03 - 7:03
    sobre como nós devíamos ter dito aquilo,
  • 7:03 - 7:05
    ou como nós devíamos te feito ou dito ao invés
  • 7:05 - 7:06
    ou como nós devíamos te feito ou dito ao invés
  • 7:06 - 7:06
    nós não seremos capazes de passar por ele.
  • 7:06 - 7:07
    nós não seremos capazes de passar por ele.
  • 7:07 - 7:07
    nós não seremos capazes de passar por ele.
  • 7:07 - 7:08
    nós não seremos capazes de passar por ele.
  • 7:08 - 7:09
    Se não mudarmos a conversa que temos com nós mesmos
  • 7:09 - 7:09
    Se não mudarmos a conversa que temos com nós mesmos
  • 7:09 - 7:10
    Se não mudarmos a conversa que temos com nós mesmos
  • 7:10 - 7:10
    Se não mudarmos a conversa que temos com nós mesmos
  • 7:11 - 7:13
    sobre essa experiência dolorida e terrível ou constrangedora,
  • 7:13 - 7:13
    sobre essa experiência dolorida e terrível ou constrangedora,
  • 7:13 - 7:14
    sobre essa experiência dolorida e terrível ou constrangedora,
  • 7:14 - 7:16
    então, e apenas então, nós deixamos ir embora completamente
  • 7:16 - 7:17
    então, e apenas então, nós deixamos ir embora completamente
  • 7:17 - 7:17
    então, e apenas então, nós deixamos ir embora completamente
  • 7:17 - 7:18
    e perdoamos nós mesmos.
  • 7:18 - 7:18
    e perdoamos nós mesmos.
  • 7:18 - 7:19
    e perdoamos nós mesmos.
  • 7:19 - 7:19
    Eu espero que essa informação seja útil.
  • 7:19 - 7:20
    Eu espero que essa informação seja útil.
  • 7:20 - 7:20
    Eu espero que essa informação seja útil.
  • 7:21 - 7:23
    Eu sei que perdoar a nós mesmos pode algumas vezes ser
  • 7:23 - 7:23
    Eu sei que perdoar a nós mesmos pode algumas vezes ser
  • 7:23 - 7:25
    mais difícil que perdoar mais alguém.
  • 7:25 - 7:26
    mais difícil que perdoar mais alguém.
  • 7:26 - 7:28
    Oh, e lembre-se, se gosta do meu canal
  • 7:28 - 7:28
    Oh, e lembre-se, se gosta do meu canal
  • 7:29 - 7:29
    você irá adorar meu livro,
  • 7:29 - 7:30
    você irá adorar meu livro,
  • 7:30 - 7:30
    você irá adorar meu livro,
  • 7:31 - 7:31
    Are u ok?: Seu guia de cuidado para sua saúde mental
  • 7:31 - 7:32
    Are u ok?: Seu guia de cuidado para sua saúde mental
  • 7:32 - 7:32
    Are u ok?: Seu guia de cuidado para sua saúde mental
  • 7:32 - 7:33
    Are u ok?: Seu guia de cuidado para sua saúde mental
  • 7:33 - 7:34
    está disponível agora, então clique no link na descrição,
  • 7:34 - 7:34
    está disponível agora, então clique no link na descrição,
  • 7:34 - 7:35
    está disponível agora, então clique no link na descrição,
  • 7:35 - 7:35
    está disponível agora, então clique no link na descrição,
  • 7:36 - 7:36
    e solicite um para você,
  • 7:36 - 7:37
    e solicite um para você,
  • 7:37 - 7:37
    e também deixe outras ideias,
  • 7:37 - 7:38
    e também deixe outras ideias,
  • 7:38 - 7:38
    e também deixe outras ideias,
  • 7:38 - 7:39
    e também deixe outras ideias,
  • 7:39 - 7:39
    ou coisas que sentiu que deixei de fora desse vídeo
  • 7:39 - 7:40
    ou coisas que sentiu que deixei de fora desse vídeo
  • 7:40 - 7:40
    ou coisas que sentiu que deixei de fora desse vídeo
  • 7:40 - 7:41
    ou coisas que sentiu que deixei de fora desse vídeo
  • 7:41 - 7:42
    nos comentários abaixo,
  • 7:42 - 7:42
    nos comentários abaixo,
  • 7:42 - 7:43
    nos comentários abaixo,
  • 7:43 - 7:45
    e vejo você da próxima vez, bye!
Title:
Why is it So Hard to Forgive Ourselves? [CC English & Español] | Kati Morton
Description:

more » « less
Duration:
07:46

Portuguese subtitles

Revisions