Return to Video

Computer Science is Changing Everything

  • 0:04 - 0:07
    Informatica schimbă întreaga lume
  • 0:09 - 0:13
    Cred că secolul al 19-lea era despre
    Revoluția Industrială
  • 0:13 - 0:20
    despre electricitate, despre întreruperea
    societății agricole și îmbunătățirea ei.
  • 0:20 - 0:25
    Secolul 20 era despre fizică și inginerie
    să facem mult mai ușor lucruri în
  • 0:25 - 0:30
    viața noastră zilnică, de la frigidere
    până la mașini de spălat.
  • 0:30 - 0:35
    Și secolul 21 este sigur era digitlă.
    Este Internetul.
  • 0:42 - 0:45
    Chiar dacă vrei să devii un pilot de curse
    sau să te joci baseball sau
  • 0:45 - 0:54
    să construiești o casă, toate aceste
    lucruri au fost întoarse de software
  • 0:54 - 0:56
    AGRICULTURĂ
  • 0:56 - 1:01
    Acest robot de salată este un robot care
    poate să simtă mediul înconjurator.
  • 1:01 - 1:07
    În fiecare oră acest robot de salată vede
    1,5 milioane de plante și ia atitudine
  • 1:07 - 1:08
    individuală pe aceste
    plante
  • 1:08 - 1:13
    Noi setăm cultivatoarele de salată să aibă
    o producție mai mare in câmpul lor ajutănd
  • 1:13 - 1:18
    făcând-o mai ieftină, făcând producerea
    de mâncare mai viabilă, iar asta nu a fost
  • 1:18 - 1:22
    posibilă înainte fără informatică
    si tehnologie
  • 1:22 - 1:24
    MODĂ
  • 1:24 - 1:27
    Am o slujbă foarte distractivă unde noi
    construim Polyvore
  • 1:27 - 1:31
    care combină toate lucrurile mele favorite
    si programarea, de asemenea și modă
  • 1:31 - 1:35
    artă, design si cumpărături!
  • 1:35 - 1:38
    Jumătate din produsele pe care le folosiți
    sunt produse
  • 1:38 - 1:43
    software cu care vă jucati pe telefonul
    vostru și dacă vreți să contruiți ceva
  • 1:43 - 1:44
    super trebuie să
  • 1:44 - 1:47
    știți programare. Sunt multe lucruri pe
    care le poți face cu informatica
  • 1:47 - 1:51
    și dacă reurmărești de la început lucrul
    super pe care vrei să-l faci și îți
  • 1:51 - 1:55
    dai seama ce e, de multe ori programarea
    e o parte din asta.
  • 1:55 - 1:58
    Deci ar trebui să înveți aceasta abilitate
  • 1:58 - 2:00
    MEDICINĂ
  • 2:00 - 2:04
    E foarte captivant acum că tehnologia pe
    care o dezvoltăm
  • 2:04 - 2:09
    va fi folosită de doctorul tău în
    următorul deceniu
  • 2:09 - 2:10
    Când în intri birou
  • 2:10 - 2:16
    și ești bolnav, doctorul îți va cere să
    scuipi in acest pahar.
  • 2:16 - 2:17
    O să-l pun în această
  • 2:17 - 2:23
    mașinărie magica care este un secvențator
    și într-o oră pot să-ți spun ce ai sau ce
  • 2:23 - 2:24
    este în neregulă cu tine.
  • 2:24 - 2:28
    Și dacă căutăm un nou virus, de exemplu,
    vom descărca o bază de date cu toți
  • 2:28 - 2:31
    virușii cunoscuți.
  • 2:31 - 2:34
    O să căutăm secvența noastră de interes
  • 2:34 - 2:37
    împotriva unei întregi baze de date cu
    toți virușii.
  • 2:37 - 2:40
    Deci tot ai nevoie de cineva care să
    analizeze datele.
  • 2:40 - 2:44
    Calculatorul nu este îndeajuns de deștept
    încă.
  • 2:44 - 2:46
    ENERGIE
  • 2:46 - 2:48
    Software-ul nostru ajută oamenii să
    salveze
  • 2:48 - 2:50
    energie și să reducă emisiile de carbon.
  • 2:50 - 2:53
    Până acum am salvat 8 terrawatti oră.
  • 2:53 - 2:57
    care este echivalentul a 1,1 milioane
    de mașini pe drum.
  • 2:57 - 2:58
    Când faci prognoza
  • 2:58 - 3:02
    vântului sunt atât de mulți parametri
    diferiți care intră în calcul, ar fi
  • 3:02 - 3:05
    imposibil pentru un om să stea jos și să
    facă aceste calcule
  • 3:05 - 3:10
    Avem nevoie de un model computerizat
    pentru a face prognoza.
  • 3:10 - 3:13
    SIGURANȚĂ PUBLICĂ
  • 3:13 - 3:21
    Scriu programe care scanează
    imagini care știm ca sunt ilegale
  • 3:21 - 3:26
    Lucrez îndeaproape cu organizații cum sunt
    Centrul Național pentru Copii Pierduți și
  • 3:26 - 3:32
    Exploatați. Știu că munca pe care am
    făcut-o noi a avut un impact asupra vieții
  • 3:32 - 3:37
    oamenilor și sunt mândru pentru că există
    multe probleme sociale care ar putea
  • 3:37 - 3:38
    avantaja folosirea
  • 3:38 - 3:43
    tehnologiei. Este despre împuternicirea
    oamenilor care ajută lumea dându-le
  • 3:43 - 3:46
    uneltele necesare pentru a face mai bine
  • 3:46 - 3:49
    Este ceva care putem să facem acum, iar
    uneltele disponibile sunt multe.
  • 3:49 - 3:52
    ARTĂ ȘI DIVERTISMENT
  • 3:52 - 3:53
    Împreunarea artei și
  • 3:53 - 3:56
    tenhologiei devine din ce in ce mai
    semnificativă.
  • 3:56 - 3:58
    Deoarece calculatoarele si software-ulile
  • 3:58 - 4:03
    sunt o parte integrală din viața noastră
    zilnică, oamenii realizează că poate fi
  • 4:03 - 4:09
    creativ să ia acest mediu al
    calculatoarelor și să facă lucrări de artă
  • 4:09 - 4:10
    incredibile. În Finding
  • 4:10 - 4:15
    Nemo, cănd Crush și Squirt și toți
    prietenii lor zboară prin Curentul
  • 4:15 - 4:20
    Australian Estic, vezi imagini ale apei
    curgând, vezi culorile de pe spatele
  • 4:20 - 4:25
    țestoasei, vezi laturile peștelui, toate
    astea sunt generate prin matematică
  • 4:25 - 4:30
    si programe pe care le scriem pe care
    apoi le dăm artistului și el le ia pentru
  • 4:30 - 4:36
    a crea imaginea finală, a o modifica și să
    o facă mai frumoasă și să pară distractivă
  • 4:36 - 4:38
    Punctul crucial este despre invetare.
  • 4:38 - 4:41
    Este despre uitatul la lume și
    nemulțumirea față de
  • 4:41 - 4:43
    lucruri și îndoirea față de tot.
  • 4:43 - 4:45
    Mereu am simțit că dacă n-aș fi învățat sa
  • 4:45 - 4:49
    programez este ca și cum n-aș fi învățat
    să citesc.
  • 4:49 - 4:51
    Viitorul ar fi fost închis pentru mine.
  • 4:51 - 4:56
    Dacă codifici din profesie sunt atât de
    multe lucruri pe care le poți face și poți
  • 4:56 - 5:00
    alege cursul pe care vrei să-l urmezi.
  • 5:00 - 5:01
    Gândește ca poți să începi ceva
  • 5:01 - 5:07
    în dormitorul apartamentului de la
    facultate și să ai un set de oameni care
  • 5:07 - 5:12
    nu au construit o mare companie înainte să
    vină împreună și să facă ceva care este
  • 5:12 - 5:14
    folosit de un miliard de oameni în rutina
    zilnică
  • 5:14 - 5:16
    E înjositor și uimitor în acelaș timp
  • 5:16 - 5:17
    Este despre șansa să
  • 5:17 - 5:21
    reinventezi lucruri și să le vezi în lume
    și să vezi oameni folosindu-le
  • 5:21 - 5:25
    și distrându-se sau avănd o viață mai bună
    din cauza a ceva care nu era în lume și
  • 5:25 - 5:27
    care a fost făcut de tine.
  • 5:27 - 5:30
    Învață informatică.
    Ea schimbă întreaga lume!
Title:
Computer Science is Changing Everything
Description:

Indiferent de ce domeniu dorești să urmezi, Informatica îl schimbă.
Începe să înveți la http://code.org/
Mulțumiri speciale pentru:
- Elena Silenok / Clothia.com
- Drew Houston / Dropbox
- Lee Redden / Blue River Technology
- Jess Lee / Polyvore
- Vida Ayong / Derisi Lab at UCSF
- Brett Witt / OPower
- Becky Farmer / Iberdrola Renewables
- Abe Alvarez / Axon Technology
- Miral Kotb / iLuminate
- Trina Roy / Pixar / Renderman
- May-Li Khoe / Inventor
- Bronwen Grimes / Valve
- Chris Bosh / NBA All-Star
- Mark Zuckerburg / Facebook

De asemenea, mulțumiri pentru:
Archive.org

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:35

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions