Return to Video

Computer Science is Changing Everything

  • 0:04 - 0:05
    Informatica schimbă întreaga lume
  • 0:10 - 0:13
    Cred că secolul al 19-lea era despre
    Revoluția Industrială
  • 0:13 - 0:19
    despre electricitate, despre întreruperea
    societății agricole și îmbunătățirea ei.
  • 0:20 - 0:24
    Secolul 20 era despre fizică și inginerie
    să facem mult mai ușor lucruri
  • 0:24 - 0:28
    în viața noastră zilnică, de la frigidere
    până la mașini de spălat.
  • 0:30 - 0:34
    Și secolul 21 este sigur era digitlă.
    Este Internetul.
  • 0:43 - 0:46
    Chiar dacă vrei să devii un pilot de curse
    sau să joci baseball
  • 0:46 - 0:53
    să construiești o casă, toate aceste
    lucruri au fost schimbate prin software
  • 0:54 - 0:56
    AGRICULTURĂ
  • 0:56 - 1:00
    Acest robot de salată este un robot care
    poate să simtă mediul înconjurator.
  • 1:00 - 1:05
    În fiecare oră acest robot de salată vede
    1,5 milioane de plante
  • 1:06 - 1:08
    și acționează individuală asupra acestor plante.
  • 1:08 - 1:12
    Noi setăm cultivatoarele de salată să aibă
    o producție mai mare in câmpul lor
  • 1:13 - 1:16
    făcând-o mai ieftină, făcând producerea
    de mâncare mai viabilă
  • 1:17 - 1:22
    iar asta nu a fost posibil înainte
    fără informatică si tehnologie.
  • 1:22 - 1:24
    MODĂ
  • 1:24 - 1:27
    Am o slujbă foarte distractivă unde noi
    construim Polyvore
  • 1:27 - 1:32
    care combină toate lucrurile mele favorite
    si programarea, de asemenea și moda
  • 1:32 - 1:34
    artă, design si cumpărături!
  • 1:35 - 1:39
    Jumătate din produsele pe care le folosiți
    sunt produse software
  • 1:39 - 1:42
    cu care vă jucati pe telefonul
    vostru și dacă vreți să contruiți ceva super
  • 1:42 - 1:44
    trebuie să știți programare.
  • 1:44 - 1:47
    Sunt multe lucruri pe
    care le poți face cu informatica.
  • 1:48 - 1:51
    Dacă urmărești de la început lucrul
    super pe care vrei să-l faci și îți dai seama ce e
  • 1:51 - 1:54
    de multe ori programarea
    e o parte din asta.
  • 1:54 - 1:55
    Deci ar trebui să înveți.
  • 1:58 - 2:00
    MEDICINĂ
  • 2:00 - 2:04
    E foarte captivant acum că tehnologia
    pe care o dezvoltăm
  • 2:04 - 2:09
    va fi folosită de doctorul tău în
    următorul deceniu.
  • 2:09 - 2:10
    Când intri în birou
  • 2:10 - 2:14
    și ești bolnav, doctorul îți va cere
    să scuipi in acest pahar.
  • 2:16 - 2:19
    O să-l pun în această mașinărie magică
    care este un secvențator
  • 2:19 - 2:24
    și într-o oră pot să-ți spun ce ai
    sau ce este în neregulă cu tine.
  • 2:24 - 2:29
    Și dacă căutăm un nou virus, de exemplu,
    vom descărca o bază de date
  • 2:29 - 2:30
    cu toți virușii cunoscuți.
  • 2:31 - 2:34
    O să căutăm secvența noastră de interes
  • 2:34 - 2:37
    în întreaga bază de date cu toți virușii.
  • 2:37 - 2:40
    Deci tot ai nevoie de cineva
    care să analizeze datele.
  • 2:40 - 2:42
    Calculatorul nu este îndeajuns de deștept încă.
  • 2:44 - 2:46
    ENERGIE
  • 2:46 - 2:48
    Software-ul nostru ajută oamenii
    să economisească energie
  • 2:48 - 2:49
    și să reducă emisiile de carbon.
  • 2:49 - 2:53
    Până acum am economisit 8 terrawatti / oră.
  • 2:53 - 2:56
    care este echivalentul a 1,1 milioane
    de mașini pe drum.
  • 2:57 - 2:59
    Când faci prognoza vântului
  • 2:59 - 3:01
    sunt atât de mulți parametri
    diferiți care intră în calcul
  • 3:01 - 3:05
    ar fi imposibil pentru un om să stea jos
    și să facă aceste calcule.
  • 3:05 - 3:09
    Avem nevoie de un model computerizat
    pentru a face prognoza.
  • 3:10 - 3:13
    SIGURANȚĂ PUBLICĂ
  • 3:15 - 3:21
    Scriu programe care scanează
    imagini care știm ca sunt ilegale.
  • 3:21 - 3:25
    Lucrez îndeaproape cu organizații, Centrul
    Național pentru Copii Pierduți și Exploatați.
  • 3:25 - 3:29
    Știu că munca pe care am făcut-o noi
    a avut un impact asupra vieții oamenilor.
  • 3:30 - 3:36
    și sunt mândru pentru că există
    multe probleme sociale
  • 3:36 - 3:39
    care ar putea avantaja folosirea tehnologiei.
  • 3:39 - 3:42
    Este despre împuternicirea
    oamenilor care ajută lumea
  • 3:42 - 3:45
    dându-le uneltele necesare pentru a face mai bine.
  • 3:45 - 3:49
    Este ceva care putem să facem acum,
    iar uneltele disponibile sunt multe.
  • 3:49 - 3:52
    ARTĂ ȘI DIVERTISMENT
  • 3:52 - 3:56
    Îmbinarea artei și tenhologiei
    devine tot mai semnificativă.
  • 3:56 - 4:00
    Deoarece calculatoarele si software-ulile
    sunt parte din viața noastră zilnică
  • 4:01 - 4:03
    oamenii realizează că poate fi creativ
  • 4:03 - 4:07
    să ia acest mediu al calculatoarelor
    și să facă lucrări de artă incredibile.
  • 4:09 - 4:14
    În Finding Nemo, cănd Crush și Squirt și trec
    prin Curentul Australian de Est
  • 4:15 - 4:17
    vezi imagini cu apa curgând
  • 4:18 - 4:22
    vezi culorile de pe spatele țestoasei,
    vezi solzii peștilor
  • 4:22 - 4:26
    toate acestea sunt generate
    prin matematică si programe
  • 4:26 - 4:29
    pe care le scriem și apoi le dăm artistului
  • 4:29 - 4:35
    pentru a crea imaginea finală,
    mai frumoasă și distractivă.
  • 4:36 - 4:38
    Punctul crucial este despre invenție.
  • 4:38 - 4:41
    Este despre a te uita la lume și a fi nemulțumit
  • 4:41 - 4:43
    și a te îndoi de toate.
  • 4:43 - 4:45
    Mereu am simțit că dacă n-aș fi învățat
    să programez
  • 4:45 - 4:47
    este ca și cum n-aș fi învățat să citesc.
  • 4:48 - 4:50
    Viitorul ar fi fost închis pentru mine.
  • 4:51 - 4:53
    Dacă ești programator de profesie
  • 4:54 - 4:56
    sunt atât de multe lucruri pe care le poți face
  • 4:56 - 5:00
    și poți alege cursul pe care vrei să-l urmezi.
  • 5:00 - 5:01
    Gândește-te ca poți să începi ceva
  • 5:02 - 5:06
    într-o cameră de cămin la facultate
    și să ai un grup de oameni
  • 5:06 - 5:07
    nu au construit o mare companie înainte
  • 5:07 - 5:11
    și împreună să facă ceva folosit
    de un miliard de oameni
  • 5:11 - 5:12
    în rutina zilnică
  • 5:12 - 5:16
    E o nebunie și este uimitor în acelaș timp.
  • 5:16 - 5:18
    Este despre șansa să reinventezi lucruri
  • 5:18 - 5:21
    și să le vezi în lume și să vezi oameni folosindu-le
  • 5:21 - 5:25
    și distrându-se sau avănd o viață mai bună
    din cauza a ceva care nu exista înainte
  • 5:25 - 5:27
    ceva făcut de tine.
Title:
Computer Science is Changing Everything
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:35

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions