Return to Video

Computer Science is Changing Everything

  • 0:03 - 0:09
    Η Επιστήμη Υπολογιστών Αλλάζει τα Πάντα
  • 0:09 - 0:13
    Νομίζω ότι ο 19ος αιώνας αφορούσε την Βιομηχανική
  • 0:13 - 0:20
    Επανάσταση, τον ηλεκτρισμό, τη διατάραξη της αγροτικής κοινωνίας εξελίσσοντας τη.
  • 0:20 - 0:25
    Ο 20ος αιώνας αφορούσε τη φυσική και την τεχνολογία που έκαναν ευκολότερη
  • 0:25 - 0:30
    την καθημερινή μας ζωή, από τα ψυγεία μέχρι τα πλυντήρια ρούχων.
  • 0:30 - 0:35
    Και ο 21ος αιώνας είναι σίγουρα η ψηφιακή εποχή. Είναι το Διαδίκτυο.
  • 0:42 - 0:45
    Ακόμα και αν θέλεις να γίνεις οδηγός αγωνιστικών αυτοκινήτων ή να παίζεις
  • 0:45 - 0:54
    μπέιζμπολ ή να φτιάχνεις σπίτια, όλα αυτά τα πράγματα έχουν γυρίσει άνω-κάτω με το λογισμικό.
  • 0:54 - 0:56

    ΓΕΩΡΓΙΑ
  • 0:56 - 1:01
    Το lettucebot είναι ένα ρομπότ που μπορεί να αισθάνεται το περιβάλλον.
  • 1:01 - 1:07
    Κάθε ώρα αυτό το lettucebot βλέπει 1.5 εκατομμύρια φυτά, και κάνει εξατομικευμένες δράσεις
  • 1:07 - 1:08
    σε αυτά τα φυτά.
  • 1:08 - 1:13
    Επιτρέπουμε στους παραγωγούς μαρουλιών να έχουν μεγαλύτερες αποδόσεις στα χωράφια τους βοηθώντας τους
  • 1:13 - 1:18
    να γίνει οικονομικότερο, βοηθώντας τους να παράγουν τρόφιμα με ένα πιο ανεκτικό τρόπο, και αυτό
  • 1:18 - 1:22
    δεν ήταν δυνατό στο παρελθόν χωρίς την τεχνολογία της επιστήμης υπολογιστών.
  • 1:22 - 1:24
    ΜΟΔΑ
  • 1:24 - 1:27
    Έχω μια αληθινά ευχάριστη δουλειά όπου φτιάξαμε το ηλεκτρονικό κατάστημα Polyvore,
  • 1:27 - 1:31
    το οποίο κατά κάποιο τρόπο συνδυάζει όλα τα αγαπημένα μου πράγματα, προγραμματισμό, όπως επίσης
  • 1:31 - 1:35
    μόδα, τέχνη, σχεδίαση, και αγορές!
  • 1:35 - 1:38
    Τα μισά από τα προϊόντα που χρησιμοποιείς στις μέρες μας είναι προϊόντα
  • 1:38 - 1:43
    λογισμικού με τα οποία παίζεις στο κινητό σου και έτσι αν θες να φτιάξεις κάτι ξεχωριστό
  • 1:43 - 1:44
    χρειάζεται να ξέρεις προγραμματισμό.
  • 1:44 - 1:47
    Υπάρχουν τόσα πολλά πράγματα που μπορείς να κάνεις με την επιστήμη υπολογιστών έτσι
  • 1:47 - 1:51
    εάν απλά πας προς τα πίσω ξεκινώντας από το ξεχωριστό πράγμα που θες να φτιάξεις και καταλάβεις τι
  • 1:51 - 1:55
    είναι αυτό, πολλές φορές ο προγραμματισμός είναι μέρος του.
  • 1:55 - 1:58
    Οπότε θα πρέπει να μάθεις αυτή τη δεξιότητα.
  • 1:58 - 2:00
    ΙΑΤΡΙΚΗ
  • 2:00 - 2:04
  • 2:04 - 2:09
  • 2:09 - 2:10
  • 2:10 - 2:16
  • 2:16 - 2:17
  • 2:17 - 2:23
  • 2:23 - 2:24
  • 2:24 - 2:28
  • 2:28 - 2:31
  • 2:31 - 2:34
  • 2:34 - 2:37
  • 2:37 - 2:40
  • 2:40 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:53
  • 2:53 - 2:57
  • 2:57 - 2:58
  • 2:58 - 3:02
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:10
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:21
  • 3:21 - 3:26
  • 3:26 - 3:32
  • 3:32 - 3:37
  • 3:37 - 3:38
  • 3:38 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:53
  • 3:53 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:03
  • 4:03 - 4:09
  • 4:09 - 4:10
  • 4:10 - 4:15
  • 4:15 - 4:20
  • 4:20 - 4:25
  • 4:25 - 4:30
  • 4:30 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:41
  • 4:41 - 4:43
  • 4:43 - 4:45
  • 4:45 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:51 - 4:56
  • 4:56 - 5:00
  • 5:00 - 5:01
  • 5:01 - 5:07
  • 5:07 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:25
  • 5:25 - 5:27
  • 5:27 - 5:30
Title:
Computer Science is Changing Everything
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:35

Greek subtitles

Revisions Compare revisions