Return to Video

Simon Sinek: Com els grans líders inspiren l'acció.

  • 0:01 - 0:03
    Com us expliqueu que
  • 0:03 - 0:05
    algunes coses no vagin com es suposa que haurien d'anar?
  • 0:05 - 0:08
    O millor encara, com us expliqueu
  • 0:08 - 0:10
    que altres siguin capaços d'assolir fites
  • 0:10 - 0:12
    que semblen desafiar tots els supòsits?
  • 0:12 - 0:14
    Per exemple:
  • 0:14 - 0:16
    Per què Apple és tan innovador?
  • 0:16 - 0:18
    Any rera any, rera any, rera any,
  • 0:18 - 0:21
    són més innovadors que qualsevol dels seus competidors.
  • 0:21 - 0:23
    I al cap i a la fi, no són més que una empresa d'informàtica
  • 0:23 - 0:25
    Són ben bé com qualsevol.
  • 0:25 - 0:27
    Tenen el mateix accés al mateix talent,
  • 0:27 - 0:30
    les mateixes agències, els mateixos consultors, el mateixos mitjans de comunicació.
  • 0:30 - 0:32
    Llavors per què
  • 0:32 - 0:35
    semblen tenir quelcom diferent?
  • 0:35 - 0:37
    Per què Martin Luther King
  • 0:37 - 0:39
    fou qui va liderar el moviment pels drets civils?
  • 0:39 - 0:41
    No era l'únic home
  • 0:41 - 0:43
    que havia patit l'Amèrica d'abans dels drets civils.
  • 0:43 - 0:45
    I,certament, no era l'únic bon orador d'aquell temps.
  • 0:45 - 0:47
    Per què ell?
  • 0:47 - 0:50
    I per què els germans Wright
  • 0:50 - 0:53
    foren capaços d'inventar el vol tripulat amb propulsió controlada
  • 0:53 - 0:55
    quan certament hi havia altres grups que estaven
  • 0:55 - 0:58
    millor qualificats, millor finançats,
  • 0:58 - 1:01
    i no foren capaços d'assolir el vol tripulat,
  • 1:01 - 1:03
    i els germans Wright els van superar
  • 1:03 - 1:06
    Hi ha alguna altra cosa que intervé aquí.
  • 1:06 - 1:08
    Fa tres anys i mig
  • 1:08 - 1:10
    vaig fer un descobriment
  • 1:10 - 1:13
    i aquest descobriment va canviar profundament
  • 1:13 - 1:16
    la meva visió de com creia que funcionava el món
  • 1:16 - 1:18
    i fins i tot va canviar profundament la manera
  • 1:18 - 1:20
    en la qual jo opero en ell.
  • 1:22 - 1:25
    Doncs resulta que hi ha un patró
  • 1:25 - 1:27
    i resulta que els més grans i inspiradors líders
  • 1:27 - 1:29
    i organitzacions del món,
  • 1:29 - 1:32
    tant se val si són Apple, Martin Luther King o els germans Wright,
  • 1:32 - 1:34
    tots pensen, actuen i comuniquen
  • 1:34 - 1:36
    exactament de la mateixa manera.
  • 1:36 - 1:38
    I és totalment al revés
  • 1:38 - 1:40
    a com ho fa la resta de la gent.
  • 1:40 - 1:42
    Tot el que vaig fer és codificar-ho.
  • 1:42 - 1:44
    I és probablement
  • 1:44 - 1:46
    la idea més simple del món.
  • 1:46 - 1:48
    Jo l'anomeno el cercle d'or.
  • 1:56 - 1:59
    Per què? Com? Què?
  • 1:59 - 2:01
    Aquesta petita idea explica
  • 2:01 - 2:03
    per què algunes organitzacions i alguns líders
  • 2:03 - 2:05
    són capaços d'inspirar i altres no ho són.
  • 2:05 - 2:07
    Deixeu-me que defineixi els termes breument.
  • 2:07 - 2:10
    Cada persona, cada organització del planeta
  • 2:10 - 2:12
    sap que fa,
  • 2:12 - 2:14
    el 100 per cent.
  • 2:14 - 2:16
    Alguns saben com ho fan,
  • 2:16 - 2:18
    ni que sigui per tenir una proposta diferenciada,
  • 2:18 - 2:21
    o un procés propi o una proposta de venda única.
  • 2:21 - 2:24
    Però molt, molt poca gent o organitzacions
  • 2:24 - 2:26
    sap per què fan el que fan.
  • 2:26 - 2:28
    I quan dic "per què" no vull dir "per treure'n un benefici".
  • 2:28 - 2:30
    Això és un resultat. Sempre és un resultat
  • 2:30 - 2:32
    Quan dic "per què" vull dir: quin és el teu propòsit?
  • 2:32 - 2:34
    Quina és la teva causa? Quina és la teva creença?
  • 2:35 - 2:38
    Per què existeix la teva organització?
  • 2:38 - 2:40
    Per què t'aixeques del llit pel matí?
  • 2:40 - 2:43
    I per què ens hauria d'importar?
  • 2:43 - 2:45
    Bé, com a resultat d'això, la manera en com pensem, la manera en com actuem,
  • 2:45 - 2:47
    la manera en com ens comuniquem és de fora a dins.
  • 2:47 - 2:50
    És obvi. Anem del concepte més clar al concepte més difús.
  • 2:50 - 2:52
    Però els líders inspiradors
  • 2:52 - 2:54
    i les organitzacions inspiradores,
  • 2:54 - 2:57
    independentment de la seva mida, independentment de la seva indústria,
  • 2:57 - 2:59
    tots pensen, actuen i comuniquem
  • 2:59 - 3:01
    de dins cap a fora.
  • 3:02 - 3:04
    Deixeu-me que us dongui un exemple.
  • 3:04 - 3:07
    Faig servir Apple perquè són fàcil d'entendre i tothom els pot fer funcionar.
  • 3:07 - 3:10
    Si Apple fos com qualsevol altre,
  • 3:10 - 3:13
    un missatge de màrqueting podria sonar com això.
  • 3:13 - 3:16
    "Fem ordinadors fantàstics.
  • 3:16 - 3:18
    ben dissenyats, fàcils d'utilitzar
  • 3:18 - 3:20
    i senzills per l'usuari.
  • 3:20 - 3:23
    Algú en vol comprar un?" Buf.
  • 3:23 - 3:25
    I així és com la majoria de nosaltres ens comuniquem.
  • 3:25 - 3:27
    Així és com es fa la majoria del màrqueting. Així és com la majoria de les vendes es fan.
  • 3:27 - 3:29
    I així és com la majoria de nosaltres ens comuniquem interpersonalment.
  • 3:29 - 3:32
    Estem dient què fem, estem dient com som de diferents o com som de millors
  • 3:32 - 3:34
    i esperem una mena de comportament,
  • 3:34 - 3:36
    una compra, un vot, quelcom així.
  • 3:36 - 3:38
    Imaginem-nos un bufet d'advocats.
  • 3:38 - 3:40
    Tenim els millors advocats i els clients més grans.
  • 3:40 - 3:42
    Sempre fem el millor per als nostres clients.
  • 3:42 - 3:44
    Imaginem-nos un nou model de cotxe.
  • 3:44 - 3:47
    Baix consum de combustible, seients de pell. Compra el nostre cotxe.
  • 3:47 - 3:49
    Però no és inspirador.
  • 3:49 - 3:52
    Així és com Apple realment comunica.
  • 3:53 - 3:55
    "En tot el que fem,
  • 3:55 - 3:58
    creiem en canviar l'statu quo.
  • 3:58 - 4:01
    Creiem en pensar diferent.
  • 4:01 - 4:03
    La manera en que canviem l'statu quo
  • 4:03 - 4:06
    és fent productes de disseny maco,
  • 4:06 - 4:08
    senzills i fàcils d'utilitzar.
  • 4:08 - 4:11
    I ho fem fabricant ordinadors fantàstics.
  • 4:11 - 4:13
    Algú en vol comprar un?"
  • 4:13 - 4:16
    Ben diferent,oi? Ara esteu preparats per comprar-me un ordinador.
  • 4:16 - 4:18
    Tot el que he fet és canviar l'ordre de la informació.
  • 4:18 - 4:21
    La qual cosa ens demostra que la gent no compra pel que fas,
  • 4:21 - 4:23
    la gent compra per què ho fas.
  • 4:23 - 4:25
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 4:25 - 4:27
    Això explica per què
  • 4:27 - 4:29
    cadascuna de les persones d'aquesta sala
  • 4:29 - 4:32
    se sent perfectament a gust comprant un ordinador de Apple.
  • 4:32 - 4:34
    Però també ens sentim a gust
  • 4:34 - 4:37
    comprant un reproductor MP3 de Apple, o un telèfon de Apple,
  • 4:37 - 4:39
    o un DVR de Apple.
  • 4:39 - 4:41
    Però, com he dit abans, Apple és només una empresa d'informàtica.
  • 4:41 - 4:43
    No hi ha res que la distingueixi
  • 4:43 - 4:45
    estructuralment de qualsevol del seus competidors.
  • 4:45 - 4:48
    Els seus competidors estan tan qualificats com ells per fer tots aquests productes.
  • 4:48 - 4:50
    De fet, ho han intentat
  • 4:50 - 4:53
    Fa uns pocs anys, Gateway va començar a comercialitzar televisors de pantalla plana.
  • 4:53 - 4:55
    Estaven totalment qualificats per fer televisors de pantalla plana.
  • 4:55 - 4:58
    Havien estat fent monitors plans durant anys.
  • 4:58 - 5:00
    Ningú els n'hi va comprar ni un.
  • 5:05 - 5:08
    Dell va començar a vendre reproductors MP3 i PDAs.
  • 5:08 - 5:10
    I feien productes de molt bona qualitat.
  • 5:10 - 5:13
    I poden fer productes perfectament ben dissenyats.
  • 5:13 - 5:15
    I ningú els n'hi va comprar ni un.
  • 5:15 - 5:17
    De fet, parlant ara d'això, ni tan sols ens podem imaginar
  • 5:17 - 5:19
    comprant un reproductor MP3 a Dell.
  • 5:19 - 5:21
    Per què hauries de comprar un reproductor MP3 a una empresa d'informàtica?
  • 5:21 - 5:23
    Però ho fem cada dia.
  • 5:23 - 5:25
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 5:25 - 5:27
    L'objectiu no és fer negocis
  • 5:27 - 5:30
    amb tothom qui necessita el que tens.
  • 5:31 - 5:33
    L'objectiu és fer negocis amb la gent
  • 5:33 - 5:36
    que creu el que tu creus.
  • 5:36 - 5:38
    I aqui arriba el millor.
  • 5:38 - 5:40
    Res del que estic dient és la meva opinió.
  • 5:40 - 5:43
    Tot està basat en els principis de la biologia.
  • 5:43 - 5:45
    No la psicologia, la biologia.
  • 5:45 - 5:48
    Si mirem la secció d'un cervell humà de dalt a baix,
  • 5:48 - 5:50
    El que veiem és que el cervell humà realment està partit
  • 5:50 - 5:52
    en tres parts principals
  • 5:52 - 5:55
    que estan perfectament correlacionades amb el cercle d'or.
  • 5:55 - 5:58
    La part més nova del nostre cervell, el nostre cervell d'homo sapiens,
  • 5:58 - 6:00
    el nostre neocòrtex,
  • 6:00 - 6:02
    correpon amb el nivell "què".
  • 6:02 - 6:04
    El neocòrtex és el responsable de tot el nostre
  • 6:04 - 6:06
    pensament racional i analític
  • 6:06 - 6:08
    i el llenguatge.
  • 6:08 - 6:11
    Les dues seccions del mig formen el nostre cervell límbic.
  • 6:11 - 6:14
    I el nostre cervell límbic és el responsable dels sentiments,
  • 6:14 - 6:17
    com la confiança i la lleialtat.
  • 6:17 - 6:19
    També és el responsable de tot el comportament humà,
  • 6:19 - 6:21
    i la presa de decisions,
  • 6:21 - 6:24
    i no té capacitat per al llenguatge.
  • 6:24 - 6:27
    En altres paraules, quan ens comuniquem de fora cap a dins,
  • 6:27 - 6:30
    sí, la gent pot entendre grans quantitats d'informació complexa
  • 6:30 - 6:33
    com característiques, beneficis, fets i figures.
  • 6:33 - 6:35
    Només que no guia el comportament.
  • 6:35 - 6:37
    Quan ens comuniquem de dins cap a fora,
  • 6:37 - 6:39
    estem parlant directament a la part del cervell
  • 6:39 - 6:41
    que controla el comportament,
  • 6:41 - 6:43
    i després deixem a la gent que ho racionalitzi
  • 6:43 - 6:45
    amb coses tangibles que expliquem i fem.
  • 6:45 - 6:47
    D'aquí és d'on surten les decisions impulsives.
  • 6:47 - 6:49
    Ja sabeu que vul dir, a vegades podeu donar
  • 6:49 - 6:51
    tots els raonaments i les explicacions
  • 6:51 - 6:53
    i et poden dir , "Ja se el que diuen tots els fets i els detalls,
  • 6:53 - 6:55
    però no m'acaba de fer el pes."
  • 6:55 - 6:58
    Per què fem servir aquesta frase, "no m'acaba de fer el pes"?
  • 6:58 - 7:00
    Perquè la part del cervell que controla la presa de decisions,
  • 7:00 - 7:02
    no controla el llenguatge.
  • 7:02 - 7:05
    I el millor que podem dir és "no se, no m'acaba de fer el pes."
  • 7:05 - 7:07
    O a vegades diem que t'estàs deixant portar pel cor,
  • 7:07 - 7:09
    o per la teva ànima.
  • 7:09 - 7:11
    Bé, detesto haver-ho de dir, però aquestes parts del cos
  • 7:11 - 7:13
    no controlen el teu comportament.
  • 7:13 - 7:15
    Tot passa aquí, en el teu cervell límbic,
  • 7:15 - 7:18
    la part del cervell que controla la presa de decisions i no el llenguatge.
  • 7:18 - 7:21
    Però si no saps per què fas el que fas,
  • 7:21 - 7:24
    i la gent respon per què fas el que que fas
  • 7:24 - 7:27
    llavors com podràs fer que la gent
  • 7:27 - 7:29
    et voti, o et compri alguna cosa
  • 7:29 - 7:31
    o, encara més important, et sigui lleial
  • 7:31 - 7:34
    i vulgui formar part del que tu fas.
  • 7:34 - 7:37
    Altra vegada, l'objectiu no és vendre a la gent que necessita el que tens,
  • 7:37 - 7:40
    l'objectiu és vendre a la gent que creu en el que tu creus.
  • 7:40 - 7:42
    L'objectiu no és només contractar gent
  • 7:42 - 7:44
    que necessita una feina,
  • 7:44 - 7:47
    és contractar gent que creu en el que tu creus.
  • 7:47 - 7:50
    Sempre ho dic, ja sabeu,
  • 7:52 - 7:55
    si contractes gent només perquè poden fer una feina, treballarant pels teus diners,
  • 7:55 - 7:57
    però si contractes gent que creu en el que tu creus,
  • 7:57 - 7:59
    treballaran per tu amb sang, suor i llàgrimes.
  • 7:59 - 8:01
    I enlloc trobarem un exemple millor que
  • 8:01 - 8:03
    en els germans Wright
  • 8:03 - 8:06
    La majoria de la gent no sap res sobre Samuel Pierpont Langley.
  • 8:06 - 8:09
    I a principis del segle XX,
  • 8:09 - 8:12
    la recerca del vol tripulat era com el ".com" d'avui.
  • 8:12 - 8:14
    Tothom ho intentava.
  • 8:14 - 8:17
    I en Samuel Pierpont Langley tenia, el que considerem,
  • 8:17 - 8:20
    la recepta de l'èxit.
  • 8:20 - 8:22
    Vull dir, fins i tot ara, si preguntes a la gent,
  • 8:22 - 8:24
    "Per què el teu producte o per què la teva companyia ha fracassat?"
  • 8:24 - 8:26
    i la gent sempre dona la mateixa permutació
  • 8:26 - 8:28
    de les mateixes tres coses,
  • 8:28 - 8:31
    manca de capital, la gent equivocada, males condicions del mercat.
  • 8:31 - 8:34
    Són sempre les tres mateixes cose, així que anem a explorar això.
  • 8:34 - 8:36
    Samuel Pierpont Langley
  • 8:36 - 8:39
    va rebre 50.000 dòlars del departament de defensa
  • 8:39 - 8:41
    per inventar una màquina voladora.
  • 8:41 - 8:43
    Els diners no eren un problema.
  • 8:43 - 8:45
    Ostentava un lloc a Harvard
  • 8:45 - 8:48
    i treballava a l'Smithsonian i estava extremadament ben connectat.
  • 8:48 - 8:50
    Coneixeia totes les ments brillants de l'època.
  • 8:50 - 8:52
    I va contractar els millors cervells
  • 8:52 - 8:54
    que els diners podien pagar.
  • 8:54 - 8:56
    I les condicions del mercat eren fantàstiques.
  • 8:56 - 8:59
    El New York Times el seguia allà on anés.
  • 8:59 - 9:01
    I tothom animava en Langley.
  • 9:01 - 9:04
    Llavors, com és que mai hem sentit a parlar d'en Samuel Pierpont Langley?
  • 9:04 - 9:07
    A uns pocs centenars de milles a Dayton, Ohio,
  • 9:07 - 9:09
    Orville i Wilbur Wright,
  • 9:09 - 9:11
    no tenien res del que considerem
  • 9:11 - 9:13
    la recepta de l'èxit.
  • 9:13 - 9:15
    No tenien diners.
  • 9:15 - 9:18
    Pagaven el seu somni amb els guanys de la seva botiga de bicicletes.
  • 9:18 - 9:20
    Ni un dels membres de l'equip dels germans Wright
  • 9:20 - 9:22
    tenia formació universitària,
  • 9:22 - 9:24
    ni tan sols l'Orville o en Wilbur.
  • 9:24 - 9:27
    I el New York Times els seguia... enlloc.
  • 9:27 - 9:29
    La diferència era
  • 9:29 - 9:31
    que l'Orville i en Wilbur estaven dirigits per una causa
  • 9:31 - 9:33
    per un propòsit, per una creença.
  • 9:33 - 9:35
    Ells creien que si
  • 9:35 - 9:37
    eren capaços d'inventar aquesta màquina voladora,
  • 9:37 - 9:40
    això canviaria el curs del món.
  • 9:40 - 9:42
    En Samuel Pierpont Langley era diferent.
  • 9:42 - 9:45
    Ell volia ser ric i volia ser famós.
  • 9:45 - 9:47
    Ell anava a la recerca del resultat.
  • 9:47 - 9:49
    Ell anava a recerca de la riquesa.
  • 9:49 - 9:52
    I vet aquí, mireu què va passar.
  • 9:52 - 9:54
    La gent que creia en el somni dels germans Wright,
  • 9:54 - 9:57
    va treballar amb ells amb sang, suor i llàgrimes.
  • 9:57 - 9:59
    Els altres treballaven tan sols per la paga.
  • 9:59 - 10:02
    I ens han explicat històries de com cada vegada que els germans Wright sortien
  • 10:02 - 10:04
    havien de tenir 5 conjunts de peces
  • 10:04 - 10:06
    perquè aquest era el nombre de vegades que caurien
  • 10:06 - 10:08
    abans d'anar a sopar.
  • 10:09 - 10:12
    I, finalment, el 17 de desembre de 1903
  • 10:12 - 10:15
    els germans Wright es van enlairar,
  • 10:15 - 10:17
    i no hi havia ningú per veure-ho.
  • 10:17 - 10:20
    Es va saber uns quants dies després.
  • 10:21 - 10:23
    I hi ha una prova més que en Langley
  • 10:23 - 10:25
    estava motivat per un mal objectiu.
  • 10:25 - 10:28
    El dia que els germans Wright es van enlairar, ho va deixar.
  • 10:28 - 10:30
    Podia haver dit,
  • 10:30 - 10:32
    "Aquest és un descobriment increible, nois,
  • 10:32 - 10:35
    i milloraré la vostra tecnologia", però no ho va fer.
  • 10:35 - 10:37
    No va ser el primer, no es va fer ric,
  • 10:37 - 10:39
    no es va fer famós, així que ho va deixar.
  • 10:39 - 10:42
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 10:42 - 10:44
    I si parles del que creus,
  • 10:44 - 10:47
    atrauràs a aquells que creuen en el que tu creus.
  • 10:47 - 10:50
    Però per què és important atraure a aquells que creuen en el que tu creus?
  • 10:52 - 10:54
    Per una cosa anomenada llei de difusió de la innovació.
  • 10:54 - 10:57
    I tot i que no coneixeu la llei, segur que coneixeu la terminologia.
  • 10:57 - 11:00
    El primer dos i mig per cent de la nostra població
  • 11:00 - 11:02
    són els innovadors.
  • 11:02 - 11:05
    El següent 13 i mig per cent
  • 11:05 - 11:07
    són els primers adoptants.
  • 11:07 - 11:09
    El següent 34 per cent són la primera majoria,
  • 11:09 - 11:12
    la majoria tardana i els endarrerits.
  • 11:12 - 11:15
    L'únic motiu per què aquest gent compra telèfons de tons
  • 11:15 - 11:17
    és perquè ja no poden comprar telèfons de disc.
  • 11:17 - 11:19
    (Riures)
  • 11:19 - 11:22
    Tots es troben a diversos llocs i a diversos temps a aquesta escala,
  • 11:22 - 11:25
    però el que ens diu la llei de difusió de la innovació
  • 11:25 - 11:28
    és que si vols un èxit de mercat massiu
  • 11:28 - 11:30
    o una acceptació de mercat massiva d'una idea,
  • 11:30 - 11:32
    no la podràs tenir
  • 11:32 - 11:34
    fins que no arribis a aquest punt d'inflexió.
  • 11:34 - 11:37
    entre el 15 i el 18 per cent de penetració en el mercat.
  • 11:37 - 11:40
    I llavors el sistema funciona.
  • 11:40 - 11:43
    I m'encanta preguntar a la gent de negocis, "Quina és la vostra conversió als nous negocis?"
  • 11:43 - 11:45
    I a ells els encanta dir, "Oh, és al voltant del 10 per cent", orgullosament.
  • 11:45 - 11:47
    Bé, et pots topar amb un 10 per cent dels clients.
  • 11:47 - 11:49
    Tenim al voltant del 10 percent que acabar de provar-ho.
  • 11:49 - 11:51
    Així és com els describim, oi?
  • 11:51 - 11:53
    És com aquest sentiment impulsiu, "Oh, acaben de provar-ho".
  • 11:53 - 11:56
    El problema és: Com trobes aquells que ho proven
  • 11:56 - 11:59
    abans de fer negocis amb ells en comparació amb aquell qui no ho han provat?
  • 11:59 - 12:01
    Aquí ho tenim, és aquest petit salt
  • 12:01 - 12:03
    que cal que apropem
  • 12:03 - 12:05
    o com Jeffrey Moore ho anomena: "creuant l'abisme"
  • 12:05 - 12:07
    ja que, com veieu, la primera majoria
  • 12:07 - 12:09
    no provarà res
  • 12:09 - 12:11
    fins que algú altre
  • 12:11 - 12:13
    ho hagi provat abans.
  • 12:13 - 12:16
    I tots aquests paios, els innovadors i els primers en adoptar,
  • 12:16 - 12:18
    es senten a gust prenent aquestes decisions impulsives.
  • 12:18 - 12:21
    Es senten més a gust fent aquestes decisions intuitives
  • 12:21 - 12:24
    guiades pel que ells creuen sobre el món
  • 12:25 - 12:27
    i no només per quin producte es troba disponible.
  • 12:27 - 12:29
    Aquesta és la mena de gent que poden estar-se sis hores fent cua
  • 12:29 - 12:31
    per comprar un iPhone quan acaba de sortir al mercat
  • 12:31 - 12:33
    quan el podrien tenir anant la botiga la setmana següent
  • 12:33 - 12:35
    i agafant-ne un del prestatge.
  • 12:35 - 12:37
    Aquesta és la mena de gent que es pot gastar 40.000 dòlars
  • 12:37 - 12:40
    en una pantalla plana de TV quan acaba de sortir al mercat
  • 12:40 - 12:43
    tot i que la tecnòlogia encara no sigui estàndard
  • 12:43 - 12:45
    I, per cert, no ho fan
  • 12:45 - 12:47
    perquè la tecnologia sigui fantàstica.
  • 12:47 - 12:49
    Ho fan per ells mateixos.
  • 12:49 - 12:51
    És perquè volen ser els primers.
  • 12:51 - 12:53
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 12:53 - 12:55
    I el que fas simplement
  • 12:55 - 12:57
    demostra en el que creus.
  • 12:57 - 12:59
    De fet, la gent farà les coses
  • 12:59 - 13:01
    que demostrin en el que creuen.
  • 13:01 - 13:03
    El motiu per el qual hi havia persones comprant l'iPhone
  • 13:03 - 13:06
    a les primeres 6 hores,
  • 13:06 - 13:08
    fent cua durant 6 hores,
  • 13:08 - 13:10
    era perquè era el que creien sobre el món,
  • 13:10 - 13:12
    i volien que tothom els veiés.
  • 13:12 - 13:14
    Ells van ser els primers.
  • 13:14 - 13:16
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 13:16 - 13:18
    Deixeu-me que us dongui un exemple molt conegut,
  • 13:18 - 13:20
    un fracàs molt conegut i un èxit molt conegut
  • 13:20 - 13:22
    de la llei de difusió de la innovació.
  • 13:22 - 13:24
    primer, el fracàs.
  • 13:24 - 13:26
    És un exemple comercial.
  • 13:26 - 13:28
    Com he dit abans, fa un segon,
  • 13:28 - 13:31
    la recepta per l'èxit són diners, la gent adient i les correctes condicions de mercat.
  • 13:31 - 13:33
    D'acord. Així hauries de tenir èxit.
  • 13:33 - 13:35
    Fixeu-vos en TiVo.
  • 13:35 - 13:37
    Des que TiVo va aparèixer, fa uns vuit o nou anys,
  • 13:37 - 13:39
    fins avui,
  • 13:39 - 13:42
    és l'unic producte d'alta qualitat en el seu mercat,
  • 13:42 - 13:45
    en això no hi ha discussió.
  • 13:45 - 13:47
    Estava extremadament ben finançat.
  • 13:47 - 13:49
    Les condicions de mercat eren fantàstiques.
  • 13:49 - 13:51
    Vull dir, fem servir TiVo com un verb.
  • 13:51 - 13:54
    Jo "tivejo" coses al meu DVD gravador tot el dia.
  • 13:57 - 13:59
    Però TiVo és un fracàs comercial.
  • 13:59 - 14:01
    No han fet mai diners.
  • 14:01 - 14:03
    i quan varen sortir a borsa,
  • 14:03 - 14:05
    les seves accions eren d'uns 30 o 40 dòlars
  • 14:05 - 14:07
    i després es va desplomar, i mai ha cotitzat per sobre de 10.
  • 14:07 - 14:10
    De fet, no crec que mai hagin cotitzat per sobre de 6,
  • 14:10 - 14:12
    excepte per un parell de pics.
  • 14:12 - 14:14
    Perquè, fixeu-vos, quan TiVo va llençar el seu producte,
  • 14:14 - 14:17
    ens van dir tot el que tenien.
  • 14:17 - 14:20
    Van dir, "Tenim un producte que fa pausa a la TV en directe,"
  • 14:20 - 14:23
    es salta els anuncis, rebobina la TV en directe
  • 14:23 - 14:25
    i memoritza els teus hàbits de visió
  • 14:25 - 14:28
    sense que ni tan sols li ho demanis."
  • 14:28 - 14:30
    I la majoria cínica va dir,
  • 14:30 - 14:32
    "No et creiem.
  • 14:32 - 14:34
    No et necessitem. No ens agrades.
  • 14:34 - 14:36
    Ens fas por."
  • 14:36 - 14:38
    Quan si haguessin dit,
  • 14:38 - 14:40
    "Si ets de la mena de persona
  • 14:40 - 14:43
    que li agrada tenir un control total
  • 14:43 - 14:46
    sobre tots els aspectes de la vida,
  • 14:46 - 14:49
    nano, tenim un producte per tu.
  • 14:49 - 14:51
    Fa pausa de la TV en directe, es salta els anuncis,
  • 14:51 - 14:54
    memoritza els teus hàbits de visió, etc, etc."
  • 14:54 - 14:56
    La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
  • 14:56 - 14:58
    El que fas simplement serveix com a
  • 14:58 - 15:00
    prova del que creus.
  • 15:00 - 15:03
    Ara deixeu-me que us expliqui un exemple d'èxit
  • 15:03 - 15:06
    de la llei de difusió de la innovació.
  • 15:06 - 15:09
    A l'estiu de 1963,
  • 15:09 - 15:11
    250.000 persones es van presentar
  • 15:11 - 15:13
    a Washington
  • 15:13 - 15:15
    per escoltar al Dr. King parlar.
  • 15:16 - 15:19
    No es van enviar invitacions,
  • 15:19 - 15:22
    i no hi havia cap lloc web on comprovar la data.
  • 15:22 - 15:24
    Com ho fas això?
  • 15:24 - 15:26
    Bé, el Dr. King no era l'únic home d'Amèrica
  • 15:26 - 15:28
    que era un gran orador.
  • 15:28 - 15:30
    No era l'únic home d'Amèrica que havia patit
  • 15:30 - 15:32
    en una Amèrica abans dels drets civils.
  • 15:32 - 15:35
    De fet, alguna de les seves idees eren dolentes.
  • 15:35 - 15:37
    Però tenia un do.
  • 15:37 - 15:40
    No va anar per tot arreu dient a la gent què calia canviar d'Amèrica.
  • 15:40 - 15:42
    Va anar per tot arreu dient a la gent el que creia.
  • 15:42 - 15:44
    "Jo crec. Jo crec. Jo crec,"
  • 15:44 - 15:46
    deia a la gent.
  • 15:46 - 15:48
    I la gent que creia en el que ell creia
  • 15:48 - 15:50
    va prendre com a pròpia la seva causa,
  • 15:50 - 15:52
    i l'explicaven a la gent.
  • 15:52 - 15:54
    I algunes d'aquestes persones van crear estructures
  • 15:54 - 15:56
    per portar la paraula a fins i tot més gent.
  • 15:56 - 15:58
    I vet aquí,
  • 15:58 - 16:00
    que 250.000 persones es van presentar
  • 16:00 - 16:03
    el dia correcte, a l'hora correcte,
  • 16:03 - 16:05
    per sentir-lo parlar.
  • 16:05 - 16:08
    Quantes persones es van presentar per ell?
  • 16:09 - 16:11
    Zero.
  • 16:11 - 16:13
    Es van presentar per ells mateixos.
  • 16:13 - 16:15
    És el que ells creien d'Amèrica
  • 16:15 - 16:18
    el que els va portar a viatjar en autobús durant 8 hores,
  • 16:18 - 16:21
    a estar-se drets sota el sol de Washington en ple mes d'agost.
  • 16:21 - 16:24
    Era el que ells creien, i no es tractava de negres contra blancs.
  • 16:24 - 16:27
    el 25 per cent de l'audiència era blanca.
  • 16:27 - 16:29
    El Dr. King creia que
  • 16:29 - 16:31
    hi ha dos tipus de lleis en aquest món,
  • 16:31 - 16:33
    aquelles que estan fetes per una autoritat superior
  • 16:33 - 16:35
    i aquelles que estan fetes pels homes.
  • 16:35 - 16:38
    I fins que totes les lleis fetes pels homes
  • 16:38 - 16:40
    no siguin consistents amb les lleis fetes per autoritats superiors,
  • 16:40 - 16:42
    no viurem en un món just.
  • 16:42 - 16:44
    Va donar la casualitat que el Moviment pels Drets Civils
  • 16:44 - 16:47
    era el motiu perfecte per ajudar-lo
  • 16:47 - 16:49
    a portar la seva causa a la llum.
  • 16:49 - 16:52
    El vam seguir, no per ell, sinò per nosaltres.
  • 16:52 - 16:54
    I, per cert, el discurs que va donar era "Jo tinc un somni",
  • 16:54 - 16:56
    no "Jo tinc un plà".
  • 16:56 - 17:00
    (Riures)
  • 17:00 - 17:03
    Escolteu als polítics d'avui amb els seus plans complets de 12 punts.
  • 17:03 - 17:05
    No inspiren a ningú.
  • 17:05 - 17:08
    Perquè hi han líders i hi ha els que lideren.
  • 17:08 - 17:10
    Els líders mantenen un estatus de poder
  • 17:10 - 17:12
    o d'autoritat.
  • 17:12 - 17:15
    Però els que lideren ens inspiren.
  • 17:16 - 17:18
    Tan si són individus o organitzacions,
  • 17:18 - 17:20
    seguim a aquells que lideren,
  • 17:20 - 17:22
    no perquè ho hàgim de fer,
  • 17:22 - 17:25
    sinó perquè ho volem fer.
  • 17:25 - 17:28
    Seguim a aquells que lideren, no per ells,
  • 17:28 - 17:30
    sinó per nosaltres.
  • 17:30 - 17:33
    I són aquells que comencen per "per què"
  • 17:33 - 17:35
    els que tenen la capacitat
  • 17:35 - 17:37
    d'inspirar aquells del seu voltant
  • 17:37 - 17:40
    o trobar a altres que els inspirin.
  • 17:40 - 17:42
    Moltes gràcies.
  • 17:42 - 17:44
    (Aplaudiments)
Title:
Simon Sinek: Com els grans líders inspiren l'acció.
Speaker:
Simon Sinek
Description:

En Simon Sinek té un model simple però poderós de com inspirar lideratge començant pel cercle d'or i la pregunta "Per què?" Els seus exemples inclouen Apple, Martin Luther King i els germans Wright i Tivo com a contrapunt (tot i que una recent victòria als tribunals ha triplicat el preu de les seves accions).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:44
Carles Massallé Cruañas added a translation

Catalan subtitles

Revisions