Simon Sinek: Com els grans líders inspiren l'acció.
-
0:01 - 0:03Com us expliqueu que
-
0:03 - 0:05algunes coses no vagin com es suposa que haurien d'anar?
-
0:05 - 0:08O millor encara, com us expliqueu
-
0:08 - 0:10que altres siguin capaços d'assolir fites
-
0:10 - 0:12que semblen desafiar tots els supòsits?
-
0:12 - 0:14Per exemple:
-
0:14 - 0:16Per què Apple és tan innovador?
-
0:16 - 0:18Any rera any, rera any, rera any,
-
0:18 - 0:21són més innovadors que qualsevol dels seus competidors.
-
0:21 - 0:23I al cap i a la fi, no són més que una empresa d'informàtica
-
0:23 - 0:25Són ben bé com qualsevol.
-
0:25 - 0:27Tenen el mateix accés al mateix talent,
-
0:27 - 0:30les mateixes agències, els mateixos consultors, el mateixos mitjans de comunicació.
-
0:30 - 0:32Llavors per què
-
0:32 - 0:35semblen tenir quelcom diferent?
-
0:35 - 0:37Per què Martin Luther King
-
0:37 - 0:39fou qui va liderar el moviment pels drets civils?
-
0:39 - 0:41No era l'únic home
-
0:41 - 0:43que havia patit l'Amèrica d'abans dels drets civils.
-
0:43 - 0:45I,certament, no era l'únic bon orador d'aquell temps.
-
0:45 - 0:47Per què ell?
-
0:47 - 0:50I per què els germans Wright
-
0:50 - 0:53foren capaços d'inventar el vol tripulat amb propulsió controlada
-
0:53 - 0:55quan certament hi havia altres grups que estaven
-
0:55 - 0:58millor qualificats, millor finançats,
-
0:58 - 1:01i no foren capaços d'assolir el vol tripulat,
-
1:01 - 1:03i els germans Wright els van superar
-
1:03 - 1:06Hi ha alguna altra cosa que intervé aquí.
-
1:06 - 1:08Fa tres anys i mig
-
1:08 - 1:10vaig fer un descobriment
-
1:10 - 1:13i aquest descobriment va canviar profundament
-
1:13 - 1:16la meva visió de com creia que funcionava el món
-
1:16 - 1:18i fins i tot va canviar profundament la manera
-
1:18 - 1:20en la qual jo opero en ell.
-
1:22 - 1:25Doncs resulta que hi ha un patró
-
1:25 - 1:27i resulta que els més grans i inspiradors líders
-
1:27 - 1:29i organitzacions del món,
-
1:29 - 1:32tant se val si són Apple, Martin Luther King o els germans Wright,
-
1:32 - 1:34tots pensen, actuen i comuniquen
-
1:34 - 1:36exactament de la mateixa manera.
-
1:36 - 1:38I és totalment al revés
-
1:38 - 1:40a com ho fa la resta de la gent.
-
1:40 - 1:42Tot el que vaig fer és codificar-ho.
-
1:42 - 1:44I és probablement
-
1:44 - 1:46la idea més simple del món.
-
1:46 - 1:48Jo l'anomeno el cercle d'or.
-
1:56 - 1:59Per què? Com? Què?
-
1:59 - 2:01Aquesta petita idea explica
-
2:01 - 2:03per què algunes organitzacions i alguns líders
-
2:03 - 2:05són capaços d'inspirar i altres no ho són.
-
2:05 - 2:07Deixeu-me que defineixi els termes breument.
-
2:07 - 2:10Cada persona, cada organització del planeta
-
2:10 - 2:12sap que fa,
-
2:12 - 2:14el 100 per cent.
-
2:14 - 2:16Alguns saben com ho fan,
-
2:16 - 2:18ni que sigui per tenir una proposta diferenciada,
-
2:18 - 2:21o un procés propi o una proposta de venda única.
-
2:21 - 2:24Però molt, molt poca gent o organitzacions
-
2:24 - 2:26sap per què fan el que fan.
-
2:26 - 2:28I quan dic "per què" no vull dir "per treure'n un benefici".
-
2:28 - 2:30Això és un resultat. Sempre és un resultat
-
2:30 - 2:32Quan dic "per què" vull dir: quin és el teu propòsit?
-
2:32 - 2:34Quina és la teva causa? Quina és la teva creença?
-
2:35 - 2:38Per què existeix la teva organització?
-
2:38 - 2:40Per què t'aixeques del llit pel matí?
-
2:40 - 2:43I per què ens hauria d'importar?
-
2:43 - 2:45Bé, com a resultat d'això, la manera en com pensem, la manera en com actuem,
-
2:45 - 2:47la manera en com ens comuniquem és de fora a dins.
-
2:47 - 2:50És obvi. Anem del concepte més clar al concepte més difús.
-
2:50 - 2:52Però els líders inspiradors
-
2:52 - 2:54i les organitzacions inspiradores,
-
2:54 - 2:57independentment de la seva mida, independentment de la seva indústria,
-
2:57 - 2:59tots pensen, actuen i comuniquem
-
2:59 - 3:01de dins cap a fora.
-
3:02 - 3:04Deixeu-me que us dongui un exemple.
-
3:04 - 3:07Faig servir Apple perquè són fàcil d'entendre i tothom els pot fer funcionar.
-
3:07 - 3:10Si Apple fos com qualsevol altre,
-
3:10 - 3:13un missatge de màrqueting podria sonar com això.
-
3:13 - 3:16"Fem ordinadors fantàstics.
-
3:16 - 3:18ben dissenyats, fàcils d'utilitzar
-
3:18 - 3:20i senzills per l'usuari.
-
3:20 - 3:23Algú en vol comprar un?" Buf.
-
3:23 - 3:25I així és com la majoria de nosaltres ens comuniquem.
-
3:25 - 3:27Així és com es fa la majoria del màrqueting. Així és com la majoria de les vendes es fan.
-
3:27 - 3:29I així és com la majoria de nosaltres ens comuniquem interpersonalment.
-
3:29 - 3:32Estem dient què fem, estem dient com som de diferents o com som de millors
-
3:32 - 3:34i esperem una mena de comportament,
-
3:34 - 3:36una compra, un vot, quelcom així.
-
3:36 - 3:38Imaginem-nos un bufet d'advocats.
-
3:38 - 3:40Tenim els millors advocats i els clients més grans.
-
3:40 - 3:42Sempre fem el millor per als nostres clients.
-
3:42 - 3:44Imaginem-nos un nou model de cotxe.
-
3:44 - 3:47Baix consum de combustible, seients de pell. Compra el nostre cotxe.
-
3:47 - 3:49Però no és inspirador.
-
3:49 - 3:52Així és com Apple realment comunica.
-
3:53 - 3:55"En tot el que fem,
-
3:55 - 3:58creiem en canviar l'statu quo.
-
3:58 - 4:01Creiem en pensar diferent.
-
4:01 - 4:03La manera en que canviem l'statu quo
-
4:03 - 4:06és fent productes de disseny maco,
-
4:06 - 4:08senzills i fàcils d'utilitzar.
-
4:08 - 4:11I ho fem fabricant ordinadors fantàstics.
-
4:11 - 4:13Algú en vol comprar un?"
-
4:13 - 4:16Ben diferent,oi? Ara esteu preparats per comprar-me un ordinador.
-
4:16 - 4:18Tot el que he fet és canviar l'ordre de la informació.
-
4:18 - 4:21La qual cosa ens demostra que la gent no compra pel que fas,
-
4:21 - 4:23la gent compra per què ho fas.
-
4:23 - 4:25La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
4:25 - 4:27Això explica per què
-
4:27 - 4:29cadascuna de les persones d'aquesta sala
-
4:29 - 4:32se sent perfectament a gust comprant un ordinador de Apple.
-
4:32 - 4:34Però també ens sentim a gust
-
4:34 - 4:37comprant un reproductor MP3 de Apple, o un telèfon de Apple,
-
4:37 - 4:39o un DVR de Apple.
-
4:39 - 4:41Però, com he dit abans, Apple és només una empresa d'informàtica.
-
4:41 - 4:43No hi ha res que la distingueixi
-
4:43 - 4:45estructuralment de qualsevol del seus competidors.
-
4:45 - 4:48Els seus competidors estan tan qualificats com ells per fer tots aquests productes.
-
4:48 - 4:50De fet, ho han intentat
-
4:50 - 4:53Fa uns pocs anys, Gateway va començar a comercialitzar televisors de pantalla plana.
-
4:53 - 4:55Estaven totalment qualificats per fer televisors de pantalla plana.
-
4:55 - 4:58Havien estat fent monitors plans durant anys.
-
4:58 - 5:00Ningú els n'hi va comprar ni un.
-
5:05 - 5:08Dell va començar a vendre reproductors MP3 i PDAs.
-
5:08 - 5:10I feien productes de molt bona qualitat.
-
5:10 - 5:13I poden fer productes perfectament ben dissenyats.
-
5:13 - 5:15I ningú els n'hi va comprar ni un.
-
5:15 - 5:17De fet, parlant ara d'això, ni tan sols ens podem imaginar
-
5:17 - 5:19comprant un reproductor MP3 a Dell.
-
5:19 - 5:21Per què hauries de comprar un reproductor MP3 a una empresa d'informàtica?
-
5:21 - 5:23Però ho fem cada dia.
-
5:23 - 5:25La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
5:25 - 5:27L'objectiu no és fer negocis
-
5:27 - 5:30amb tothom qui necessita el que tens.
-
5:31 - 5:33L'objectiu és fer negocis amb la gent
-
5:33 - 5:36que creu el que tu creus.
-
5:36 - 5:38I aqui arriba el millor.
-
5:38 - 5:40Res del que estic dient és la meva opinió.
-
5:40 - 5:43Tot està basat en els principis de la biologia.
-
5:43 - 5:45No la psicologia, la biologia.
-
5:45 - 5:48Si mirem la secció d'un cervell humà de dalt a baix,
-
5:48 - 5:50El que veiem és que el cervell humà realment està partit
-
5:50 - 5:52en tres parts principals
-
5:52 - 5:55que estan perfectament correlacionades amb el cercle d'or.
-
5:55 - 5:58La part més nova del nostre cervell, el nostre cervell d'homo sapiens,
-
5:58 - 6:00el nostre neocòrtex,
-
6:00 - 6:02correpon amb el nivell "què".
-
6:02 - 6:04El neocòrtex és el responsable de tot el nostre
-
6:04 - 6:06pensament racional i analític
-
6:06 - 6:08i el llenguatge.
-
6:08 - 6:11Les dues seccions del mig formen el nostre cervell límbic.
-
6:11 - 6:14I el nostre cervell límbic és el responsable dels sentiments,
-
6:14 - 6:17com la confiança i la lleialtat.
-
6:17 - 6:19També és el responsable de tot el comportament humà,
-
6:19 - 6:21i la presa de decisions,
-
6:21 - 6:24i no té capacitat per al llenguatge.
-
6:24 - 6:27En altres paraules, quan ens comuniquem de fora cap a dins,
-
6:27 - 6:30sí, la gent pot entendre grans quantitats d'informació complexa
-
6:30 - 6:33com característiques, beneficis, fets i figures.
-
6:33 - 6:35Només que no guia el comportament.
-
6:35 - 6:37Quan ens comuniquem de dins cap a fora,
-
6:37 - 6:39estem parlant directament a la part del cervell
-
6:39 - 6:41que controla el comportament,
-
6:41 - 6:43i després deixem a la gent que ho racionalitzi
-
6:43 - 6:45amb coses tangibles que expliquem i fem.
-
6:45 - 6:47D'aquí és d'on surten les decisions impulsives.
-
6:47 - 6:49Ja sabeu que vul dir, a vegades podeu donar
-
6:49 - 6:51tots els raonaments i les explicacions
-
6:51 - 6:53i et poden dir , "Ja se el que diuen tots els fets i els detalls,
-
6:53 - 6:55però no m'acaba de fer el pes."
-
6:55 - 6:58Per què fem servir aquesta frase, "no m'acaba de fer el pes"?
-
6:58 - 7:00Perquè la part del cervell que controla la presa de decisions,
-
7:00 - 7:02no controla el llenguatge.
-
7:02 - 7:05I el millor que podem dir és "no se, no m'acaba de fer el pes."
-
7:05 - 7:07O a vegades diem que t'estàs deixant portar pel cor,
-
7:07 - 7:09o per la teva ànima.
-
7:09 - 7:11Bé, detesto haver-ho de dir, però aquestes parts del cos
-
7:11 - 7:13no controlen el teu comportament.
-
7:13 - 7:15Tot passa aquí, en el teu cervell límbic,
-
7:15 - 7:18la part del cervell que controla la presa de decisions i no el llenguatge.
-
7:18 - 7:21Però si no saps per què fas el que fas,
-
7:21 - 7:24i la gent respon per què fas el que que fas
-
7:24 - 7:27llavors com podràs fer que la gent
-
7:27 - 7:29et voti, o et compri alguna cosa
-
7:29 - 7:31o, encara més important, et sigui lleial
-
7:31 - 7:34i vulgui formar part del que tu fas.
-
7:34 - 7:37Altra vegada, l'objectiu no és vendre a la gent que necessita el que tens,
-
7:37 - 7:40l'objectiu és vendre a la gent que creu en el que tu creus.
-
7:40 - 7:42L'objectiu no és només contractar gent
-
7:42 - 7:44que necessita una feina,
-
7:44 - 7:47és contractar gent que creu en el que tu creus.
-
7:47 - 7:50Sempre ho dic, ja sabeu,
-
7:52 - 7:55si contractes gent només perquè poden fer una feina, treballarant pels teus diners,
-
7:55 - 7:57però si contractes gent que creu en el que tu creus,
-
7:57 - 7:59treballaran per tu amb sang, suor i llàgrimes.
-
7:59 - 8:01I enlloc trobarem un exemple millor que
-
8:01 - 8:03en els germans Wright
-
8:03 - 8:06La majoria de la gent no sap res sobre Samuel Pierpont Langley.
-
8:06 - 8:09I a principis del segle XX,
-
8:09 - 8:12la recerca del vol tripulat era com el ".com" d'avui.
-
8:12 - 8:14Tothom ho intentava.
-
8:14 - 8:17I en Samuel Pierpont Langley tenia, el que considerem,
-
8:17 - 8:20la recepta de l'èxit.
-
8:20 - 8:22Vull dir, fins i tot ara, si preguntes a la gent,
-
8:22 - 8:24"Per què el teu producte o per què la teva companyia ha fracassat?"
-
8:24 - 8:26i la gent sempre dona la mateixa permutació
-
8:26 - 8:28de les mateixes tres coses,
-
8:28 - 8:31manca de capital, la gent equivocada, males condicions del mercat.
-
8:31 - 8:34Són sempre les tres mateixes cose, així que anem a explorar això.
-
8:34 - 8:36Samuel Pierpont Langley
-
8:36 - 8:39va rebre 50.000 dòlars del departament de defensa
-
8:39 - 8:41per inventar una màquina voladora.
-
8:41 - 8:43Els diners no eren un problema.
-
8:43 - 8:45Ostentava un lloc a Harvard
-
8:45 - 8:48i treballava a l'Smithsonian i estava extremadament ben connectat.
-
8:48 - 8:50Coneixeia totes les ments brillants de l'època.
-
8:50 - 8:52I va contractar els millors cervells
-
8:52 - 8:54que els diners podien pagar.
-
8:54 - 8:56I les condicions del mercat eren fantàstiques.
-
8:56 - 8:59El New York Times el seguia allà on anés.
-
8:59 - 9:01I tothom animava en Langley.
-
9:01 - 9:04Llavors, com és que mai hem sentit a parlar d'en Samuel Pierpont Langley?
-
9:04 - 9:07A uns pocs centenars de milles a Dayton, Ohio,
-
9:07 - 9:09Orville i Wilbur Wright,
-
9:09 - 9:11no tenien res del que considerem
-
9:11 - 9:13la recepta de l'èxit.
-
9:13 - 9:15No tenien diners.
-
9:15 - 9:18Pagaven el seu somni amb els guanys de la seva botiga de bicicletes.
-
9:18 - 9:20Ni un dels membres de l'equip dels germans Wright
-
9:20 - 9:22tenia formació universitària,
-
9:22 - 9:24ni tan sols l'Orville o en Wilbur.
-
9:24 - 9:27I el New York Times els seguia... enlloc.
-
9:27 - 9:29La diferència era
-
9:29 - 9:31que l'Orville i en Wilbur estaven dirigits per una causa
-
9:31 - 9:33per un propòsit, per una creença.
-
9:33 - 9:35Ells creien que si
-
9:35 - 9:37eren capaços d'inventar aquesta màquina voladora,
-
9:37 - 9:40això canviaria el curs del món.
-
9:40 - 9:42En Samuel Pierpont Langley era diferent.
-
9:42 - 9:45Ell volia ser ric i volia ser famós.
-
9:45 - 9:47Ell anava a la recerca del resultat.
-
9:47 - 9:49Ell anava a recerca de la riquesa.
-
9:49 - 9:52I vet aquí, mireu què va passar.
-
9:52 - 9:54La gent que creia en el somni dels germans Wright,
-
9:54 - 9:57va treballar amb ells amb sang, suor i llàgrimes.
-
9:57 - 9:59Els altres treballaven tan sols per la paga.
-
9:59 - 10:02I ens han explicat històries de com cada vegada que els germans Wright sortien
-
10:02 - 10:04havien de tenir 5 conjunts de peces
-
10:04 - 10:06perquè aquest era el nombre de vegades que caurien
-
10:06 - 10:08abans d'anar a sopar.
-
10:09 - 10:12I, finalment, el 17 de desembre de 1903
-
10:12 - 10:15els germans Wright es van enlairar,
-
10:15 - 10:17i no hi havia ningú per veure-ho.
-
10:17 - 10:20Es va saber uns quants dies després.
-
10:21 - 10:23I hi ha una prova més que en Langley
-
10:23 - 10:25estava motivat per un mal objectiu.
-
10:25 - 10:28El dia que els germans Wright es van enlairar, ho va deixar.
-
10:28 - 10:30Podia haver dit,
-
10:30 - 10:32"Aquest és un descobriment increible, nois,
-
10:32 - 10:35i milloraré la vostra tecnologia", però no ho va fer.
-
10:35 - 10:37No va ser el primer, no es va fer ric,
-
10:37 - 10:39no es va fer famós, així que ho va deixar.
-
10:39 - 10:42La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
10:42 - 10:44I si parles del que creus,
-
10:44 - 10:47atrauràs a aquells que creuen en el que tu creus.
-
10:47 - 10:50Però per què és important atraure a aquells que creuen en el que tu creus?
-
10:52 - 10:54Per una cosa anomenada llei de difusió de la innovació.
-
10:54 - 10:57I tot i que no coneixeu la llei, segur que coneixeu la terminologia.
-
10:57 - 11:00El primer dos i mig per cent de la nostra població
-
11:00 - 11:02són els innovadors.
-
11:02 - 11:05El següent 13 i mig per cent
-
11:05 - 11:07són els primers adoptants.
-
11:07 - 11:09El següent 34 per cent són la primera majoria,
-
11:09 - 11:12la majoria tardana i els endarrerits.
-
11:12 - 11:15L'únic motiu per què aquest gent compra telèfons de tons
-
11:15 - 11:17és perquè ja no poden comprar telèfons de disc.
-
11:17 - 11:19(Riures)
-
11:19 - 11:22Tots es troben a diversos llocs i a diversos temps a aquesta escala,
-
11:22 - 11:25però el que ens diu la llei de difusió de la innovació
-
11:25 - 11:28és que si vols un èxit de mercat massiu
-
11:28 - 11:30o una acceptació de mercat massiva d'una idea,
-
11:30 - 11:32no la podràs tenir
-
11:32 - 11:34fins que no arribis a aquest punt d'inflexió.
-
11:34 - 11:37entre el 15 i el 18 per cent de penetració en el mercat.
-
11:37 - 11:40I llavors el sistema funciona.
-
11:40 - 11:43I m'encanta preguntar a la gent de negocis, "Quina és la vostra conversió als nous negocis?"
-
11:43 - 11:45I a ells els encanta dir, "Oh, és al voltant del 10 per cent", orgullosament.
-
11:45 - 11:47Bé, et pots topar amb un 10 per cent dels clients.
-
11:47 - 11:49Tenim al voltant del 10 percent que acabar de provar-ho.
-
11:49 - 11:51Així és com els describim, oi?
-
11:51 - 11:53És com aquest sentiment impulsiu, "Oh, acaben de provar-ho".
-
11:53 - 11:56El problema és: Com trobes aquells que ho proven
-
11:56 - 11:59abans de fer negocis amb ells en comparació amb aquell qui no ho han provat?
-
11:59 - 12:01Aquí ho tenim, és aquest petit salt
-
12:01 - 12:03que cal que apropem
-
12:03 - 12:05o com Jeffrey Moore ho anomena: "creuant l'abisme"
-
12:05 - 12:07ja que, com veieu, la primera majoria
-
12:07 - 12:09no provarà res
-
12:09 - 12:11fins que algú altre
-
12:11 - 12:13ho hagi provat abans.
-
12:13 - 12:16I tots aquests paios, els innovadors i els primers en adoptar,
-
12:16 - 12:18es senten a gust prenent aquestes decisions impulsives.
-
12:18 - 12:21Es senten més a gust fent aquestes decisions intuitives
-
12:21 - 12:24guiades pel que ells creuen sobre el món
-
12:25 - 12:27i no només per quin producte es troba disponible.
-
12:27 - 12:29Aquesta és la mena de gent que poden estar-se sis hores fent cua
-
12:29 - 12:31per comprar un iPhone quan acaba de sortir al mercat
-
12:31 - 12:33quan el podrien tenir anant la botiga la setmana següent
-
12:33 - 12:35i agafant-ne un del prestatge.
-
12:35 - 12:37Aquesta és la mena de gent que es pot gastar 40.000 dòlars
-
12:37 - 12:40en una pantalla plana de TV quan acaba de sortir al mercat
-
12:40 - 12:43tot i que la tecnòlogia encara no sigui estàndard
-
12:43 - 12:45I, per cert, no ho fan
-
12:45 - 12:47perquè la tecnologia sigui fantàstica.
-
12:47 - 12:49Ho fan per ells mateixos.
-
12:49 - 12:51És perquè volen ser els primers.
-
12:51 - 12:53La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
12:53 - 12:55I el que fas simplement
-
12:55 - 12:57demostra en el que creus.
-
12:57 - 12:59De fet, la gent farà les coses
-
12:59 - 13:01que demostrin en el que creuen.
-
13:01 - 13:03El motiu per el qual hi havia persones comprant l'iPhone
-
13:03 - 13:06a les primeres 6 hores,
-
13:06 - 13:08fent cua durant 6 hores,
-
13:08 - 13:10era perquè era el que creien sobre el món,
-
13:10 - 13:12i volien que tothom els veiés.
-
13:12 - 13:14Ells van ser els primers.
-
13:14 - 13:16La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
13:16 - 13:18Deixeu-me que us dongui un exemple molt conegut,
-
13:18 - 13:20un fracàs molt conegut i un èxit molt conegut
-
13:20 - 13:22de la llei de difusió de la innovació.
-
13:22 - 13:24primer, el fracàs.
-
13:24 - 13:26És un exemple comercial.
-
13:26 - 13:28Com he dit abans, fa un segon,
-
13:28 - 13:31la recepta per l'èxit són diners, la gent adient i les correctes condicions de mercat.
-
13:31 - 13:33D'acord. Així hauries de tenir èxit.
-
13:33 - 13:35Fixeu-vos en TiVo.
-
13:35 - 13:37Des que TiVo va aparèixer, fa uns vuit o nou anys,
-
13:37 - 13:39fins avui,
-
13:39 - 13:42és l'unic producte d'alta qualitat en el seu mercat,
-
13:42 - 13:45en això no hi ha discussió.
-
13:45 - 13:47Estava extremadament ben finançat.
-
13:47 - 13:49Les condicions de mercat eren fantàstiques.
-
13:49 - 13:51Vull dir, fem servir TiVo com un verb.
-
13:51 - 13:54Jo "tivejo" coses al meu DVD gravador tot el dia.
-
13:57 - 13:59Però TiVo és un fracàs comercial.
-
13:59 - 14:01No han fet mai diners.
-
14:01 - 14:03i quan varen sortir a borsa,
-
14:03 - 14:05les seves accions eren d'uns 30 o 40 dòlars
-
14:05 - 14:07i després es va desplomar, i mai ha cotitzat per sobre de 10.
-
14:07 - 14:10De fet, no crec que mai hagin cotitzat per sobre de 6,
-
14:10 - 14:12excepte per un parell de pics.
-
14:12 - 14:14Perquè, fixeu-vos, quan TiVo va llençar el seu producte,
-
14:14 - 14:17ens van dir tot el que tenien.
-
14:17 - 14:20Van dir, "Tenim un producte que fa pausa a la TV en directe,"
-
14:20 - 14:23es salta els anuncis, rebobina la TV en directe
-
14:23 - 14:25i memoritza els teus hàbits de visió
-
14:25 - 14:28sense que ni tan sols li ho demanis."
-
14:28 - 14:30I la majoria cínica va dir,
-
14:30 - 14:32"No et creiem.
-
14:32 - 14:34No et necessitem. No ens agrades.
-
14:34 - 14:36Ens fas por."
-
14:36 - 14:38Quan si haguessin dit,
-
14:38 - 14:40"Si ets de la mena de persona
-
14:40 - 14:43que li agrada tenir un control total
-
14:43 - 14:46sobre tots els aspectes de la vida,
-
14:46 - 14:49nano, tenim un producte per tu.
-
14:49 - 14:51Fa pausa de la TV en directe, es salta els anuncis,
-
14:51 - 14:54memoritza els teus hàbits de visió, etc, etc."
-
14:54 - 14:56La gent no compra pel que fas, compra per què ho fas.
-
14:56 - 14:58El que fas simplement serveix com a
-
14:58 - 15:00prova del que creus.
-
15:00 - 15:03Ara deixeu-me que us expliqui un exemple d'èxit
-
15:03 - 15:06de la llei de difusió de la innovació.
-
15:06 - 15:09A l'estiu de 1963,
-
15:09 - 15:11250.000 persones es van presentar
-
15:11 - 15:13a Washington
-
15:13 - 15:15per escoltar al Dr. King parlar.
-
15:16 - 15:19No es van enviar invitacions,
-
15:19 - 15:22i no hi havia cap lloc web on comprovar la data.
-
15:22 - 15:24Com ho fas això?
-
15:24 - 15:26Bé, el Dr. King no era l'únic home d'Amèrica
-
15:26 - 15:28que era un gran orador.
-
15:28 - 15:30No era l'únic home d'Amèrica que havia patit
-
15:30 - 15:32en una Amèrica abans dels drets civils.
-
15:32 - 15:35De fet, alguna de les seves idees eren dolentes.
-
15:35 - 15:37Però tenia un do.
-
15:37 - 15:40No va anar per tot arreu dient a la gent què calia canviar d'Amèrica.
-
15:40 - 15:42Va anar per tot arreu dient a la gent el que creia.
-
15:42 - 15:44"Jo crec. Jo crec. Jo crec,"
-
15:44 - 15:46deia a la gent.
-
15:46 - 15:48I la gent que creia en el que ell creia
-
15:48 - 15:50va prendre com a pròpia la seva causa,
-
15:50 - 15:52i l'explicaven a la gent.
-
15:52 - 15:54I algunes d'aquestes persones van crear estructures
-
15:54 - 15:56per portar la paraula a fins i tot més gent.
-
15:56 - 15:58I vet aquí,
-
15:58 - 16:00que 250.000 persones es van presentar
-
16:00 - 16:03el dia correcte, a l'hora correcte,
-
16:03 - 16:05per sentir-lo parlar.
-
16:05 - 16:08Quantes persones es van presentar per ell?
-
16:09 - 16:11Zero.
-
16:11 - 16:13Es van presentar per ells mateixos.
-
16:13 - 16:15És el que ells creien d'Amèrica
-
16:15 - 16:18el que els va portar a viatjar en autobús durant 8 hores,
-
16:18 - 16:21a estar-se drets sota el sol de Washington en ple mes d'agost.
-
16:21 - 16:24Era el que ells creien, i no es tractava de negres contra blancs.
-
16:24 - 16:27el 25 per cent de l'audiència era blanca.
-
16:27 - 16:29El Dr. King creia que
-
16:29 - 16:31hi ha dos tipus de lleis en aquest món,
-
16:31 - 16:33aquelles que estan fetes per una autoritat superior
-
16:33 - 16:35i aquelles que estan fetes pels homes.
-
16:35 - 16:38I fins que totes les lleis fetes pels homes
-
16:38 - 16:40no siguin consistents amb les lleis fetes per autoritats superiors,
-
16:40 - 16:42no viurem en un món just.
-
16:42 - 16:44Va donar la casualitat que el Moviment pels Drets Civils
-
16:44 - 16:47era el motiu perfecte per ajudar-lo
-
16:47 - 16:49a portar la seva causa a la llum.
-
16:49 - 16:52El vam seguir, no per ell, sinò per nosaltres.
-
16:52 - 16:54I, per cert, el discurs que va donar era "Jo tinc un somni",
-
16:54 - 16:56no "Jo tinc un plà".
-
16:56 - 17:00(Riures)
-
17:00 - 17:03Escolteu als polítics d'avui amb els seus plans complets de 12 punts.
-
17:03 - 17:05No inspiren a ningú.
-
17:05 - 17:08Perquè hi han líders i hi ha els que lideren.
-
17:08 - 17:10Els líders mantenen un estatus de poder
-
17:10 - 17:12o d'autoritat.
-
17:12 - 17:15Però els que lideren ens inspiren.
-
17:16 - 17:18Tan si són individus o organitzacions,
-
17:18 - 17:20seguim a aquells que lideren,
-
17:20 - 17:22no perquè ho hàgim de fer,
-
17:22 - 17:25sinó perquè ho volem fer.
-
17:25 - 17:28Seguim a aquells que lideren, no per ells,
-
17:28 - 17:30sinó per nosaltres.
-
17:30 - 17:33I són aquells que comencen per "per què"
-
17:33 - 17:35els que tenen la capacitat
-
17:35 - 17:37d'inspirar aquells del seu voltant
-
17:37 - 17:40o trobar a altres que els inspirin.
-
17:40 - 17:42Moltes gràcies.
-
17:42 - 17:44(Aplaudiments)
- Title:
- Simon Sinek: Com els grans líders inspiren l'acció.
- Speaker:
- Simon Sinek
- Description:
-
En Simon Sinek té un model simple però poderós de com inspirar lideratge començant pel cercle d'or i la pregunta "Per què?" Els seus exemples inclouen Apple, Martin Luther King i els germans Wright i Tivo com a contrapunt (tot i que una recent victòria als tribunals ha triplicat el preu de les seves accions).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:44