Return to Video

Rives 的凌晨4点

  • 0:02 - 0:04
    这是最近洛杉矶时报的一幅漫画。
  • 0:04 - 0:06
    笑点是?
  • 0:06 - 0:08
    “另一方面,我不用每天凌晨4点起来
  • 0:08 - 0:10
    给我的拉布拉多猎犬喂奶。”
  • 0:10 - 0:13
    这是纽约杂志最近的封面。
  • 0:13 - 0:16
    这是最好的医院,医生说他们会去那里去治疗癌症,
  • 0:16 - 0:21
    生育,中风,心脏病,换臀,以及凌晨4点的急救。
  • 0:21 - 0:23
    这是一首我混合的歌--
  • 0:24 - 0:43
    音乐(歌词中“凌晨4点”反复出现)
  • 0:44 - 0:46
    你发现凌晨4点成了什么?
  • 0:46 - 0:49
    仿佛迷因或者缩略符号?
  • 0:49 - 0:53
    它意味着你在最糟糕的时辰醒来。
  • 0:53 - 0:54
    笑声
  • 0:54 - 0:59
    那是一个不便,意外,渴望的时间,
  • 0:59 - 1:02
    一个暗算攻击警察局长的时间,
  • 1:02 - 1:04
    就像《教父》中的经典镜头。
  • 1:04 - 1:07
    Coppola的剧本将这些人描述成:
  • 1:07 - 1:09
    “那些人穿着短袖,筋疲力竭,现在是凌晨4点”
  • 1:09 - 1:10
    笑声
  • 1:10 - 1:12
    还有比那个更冷酷的
  • 1:12 - 1:15
    像伊丽莎白.阿连德<<精灵之屋>>里的
  • 1:15 - 1:17
    剖尸防腐。
  • 1:17 - 1:19
    当惊艳的绿发女郎Rosa被害以后,
  • 1:19 - 1:22
    医生用油膏和处置尸体的防腐剂来保存她。
  • 1:22 - 1:25
    他们一直工作到到4点
  • 1:25 - 1:28
    那个时辰里还有更严酷的事情发生过,
  • 1:28 - 1:31
    比如去年4月纽约人杂志
  • 1:31 - 1:33
    中Martin Amis 的短篇小说是
  • 1:33 - 1:37
    这样开始的: “ 2001年9月11日, 他睁开眼睛,
  • 1:37 - 1:39
    凌晨4点, 缅因州, 波特兰市,
  • 1:39 - 1:43
    Mohamed Atta 的最后一天开始了。 ”
  • 1:43 - 1:46
    在这个我觉得是最温和
  • 1:46 - 1:50
    最平静的时刻,凌晨4点真的
  • 1:50 - 1:52
    为我们带来了很多恶劣的坏消息
  • 1:52 - 1:53
    笑声
  • 1:53 - 1:56
    很多大媒体都传递着这样的信息,
  • 1:56 - 1:59
    这让我感到怀疑。
  • 1:59 - 2:03
    我想, 当然, 这个世界上那么多富有创造力的艺术家,
  • 2:03 - 2:07
    并不都会像默认设置般地选用这个简单的隐喻,
  • 2:07 - 2:09
    好像他们自己发明这个隐喻似的?是吗?
  • 2:09 - 2:12
    是不是其中还有什么奥妙?
  • 2:12 - 2:15
    刻意的, 神秘的,
  • 2:15 - 2:19
    那是谁让这个凌晨4点的厄运之球滚动开来的呢?
  • 2:19 - 2:23
    我说,是这个家伙:阿尔贝托.贾科梅蒂。
  • 2:23 - 2:26
    他的一些作品印在100瑞士法郎上。
  • 2:26 - 2:28
    他的这个著名的作品
  • 2:28 - 2:30
    展览在纽约现代艺术馆里,
  • 2:30 - 2:33
    题目就叫:凌晨4点的宫殿
  • 2:33 - 2:34
    笑声
  • 2:35 - 2:38
    1932年。
  • 2:38 - 2:40
    这不仅是我可以找到的最早的
  • 2:40 - 2:41
    凌晨4点的神秘参考。
  • 2:41 - 2:45
    我认为,这个所谓的第一个超现实主义雕塑
  • 2:45 - 2:49
    可能提供了一个令人难以置信的基点
  • 2:49 - 2:52
    几乎被每一个描述过凌晨4点的艺术作品所遵循。
  • 2:52 - 2:56
    我把它叫做贾科梅蒂密码, 一个TED的专称。
  • 2:56 - 2:59
    不,不, 你们尽管用你们的黑莓手机
  • 2:59 - 3:01
    或iPhone手机上网搜索,如果你们带着的话。
  • 3:01 - 3:04
    这是结果, 请看最近的一个谷歌搜索
  • 3:04 - 3:06
    搜索:凌晨4点
  • 3:06 - 3:08
    当然搜索的结果不一, 这是其中最典型的一个。
  • 3:08 - 3:10
    最上面的10个结果中,
  • 3:10 - 3:15
    4个是Faron Young 的歌:“现在是凌晨4点。”
  • 3:15 - 3:19
    3个是Judi Dench的电影:“凌晨4点。”
  • 3:19 - 3:23
    1个是Wislawa Szymborska的诗:“凌晨4点。”
  • 3:23 - 3:27
    但你们也许会问, 一个波兰诗人,一个英国贵妇,
  • 3:27 - 3:30
    一个乡村音乐圣殿的歌星间有什么共同的地方?
  • 3:30 - 3:33
    除了他们在谷歌搜索结果上都有很高的排名以外
  • 3:33 - 3:38
    我们从 Faron Young 开始吧, 他不小心生于:
  • 3:38 - 3:40
    1932年。
  • 3:40 - 3:42
    笑声
  • 3:42 - 3:48
    1996年12月9日他往自己头上开枪自杀那天--
  • 3:48 - 3:51
    正巧是Judi Dench的生日。
  • 3:51 - 3:54
    笑声
  • 3:54 - 3:56
    但是他并没在Dench的生日死去。
  • 3:56 - 3:59
    他滞留到第二天下午才绝别人世
  • 3:59 - 4:04
    终年64岁, 据称是开枪自伤--
  • 4:04 - 4:09
    碰巧的是,阿尔贝托.贾科梅蒂也是这年龄去世的。
  • 4:09 - 4:11
    那这段时间Wislawa Szymborska都在干什么呢?
  • 4:11 - 4:15
    她有着世上最无懈可击的不在场证明,
  • 4:15 - 4:20
    1996年12月10日那天, 当凌晨4点钟先生,
  • 4:20 - 4:23
    Faron Young 在田纳西州纳什维尔向鬼神投降的时候,
  • 4:23 - 4:26
    凌晨4点钟女士中的一位, Wislawa Szymborska
  • 4:27 - 4:32
    在瑞典首都斯德哥尔摩,接受诺贝尔文学奖。
  • 4:32 - 4:37
    那也是阿尔弗雷德诺贝尔本人去世100年纪念日。
  • 4:37 - 4:39
    巧合?不,那是“鬼异”。
  • 4:39 - 4:41
    笑声
  • 4:41 - 4:43
    对我来说, 巧合有一个非常简单的魔力。
  • 4:43 - 4:44
    比如,我对你说,
  • 4:44 - 4:47
    “嗨,诺贝尔奖是1901年建立的,
  • 4:47 - 4:52
    那正巧合是阿尔贝托.贾科梅蒂出生的那年。”
  • 4:52 - 4:56
    并不是一切都正好整齐地组合进一个模式,
  • 4:56 - 4:59
    但这并不说明其在高深之处
  • 4:59 - 5:01
    没有什么奥妙。
  • 5:01 - 5:03
    事实上, 这个屋里的很多人
  • 5:03 - 5:07
    也许不乐意我给你们看这段你们将要看到的录像。
  • 5:07 - 5:08
    笑声
  • 5:08 - 5:10
    录像:我们有一个网球场, 一个游泳池, 一个放映室--
  • 5:10 - 5:13
    你说我半夜三更要吃排骨?
  • 5:13 - 5:15
    你的人会帮我烤好,是吧?
  • 5:15 - 5:17
    是, 他收了钱就要会办妥事。
  • 5:17 - 5:20
    你需要浴巾,洗衣和女佣吗?
  • 5:20 - 5:23
    等等等等, 让我核对一下
  • 5:23 - 5:25
    如果是在圣诞节早上4点。
  • 5:25 - 5:27
    我觉得我肚子在翻了
  • 5:27 - 5:29
    Homer, 够了。
  • 5:29 - 5:31
    等等等等……
  • 5:31 - 5:34
    让我再确定一下, Matt.
  • 5:34 - 5:36
    笑声
  • 5:36 - 5:39
    当Homer Simpson需要
  • 5:39 - 5:42
    不仅在钟上, 而且在整个年历上想象一个,
  • 5:42 - 5:46
    最不可思议的时刻时, 他想到了0400
  • 5:46 - 5:48
    而且在耶稣的生日那天。
  • 5:48 - 5:51
    不, 我不知道这是怎么回事。
  • 5:51 - 5:55
    这是个令人费解的谜, 但是显然,
  • 5:55 - 5:59
    当我看见一个密码信号的时候我准认得。
  • 5:59 - 6:00
    笑声
  • 6:00 - 6:04
    我是说,当我看见一个密码信号的时候我就能把它认出来。
  • 6:04 - 6:07
    朋友们, 你可以买一本比尔克林顿的《我的人生》,
  • 6:07 - 6:09
    就在这里的TED书店里。
  • 6:09 - 6:12
    你可以从头到尾地找你想找的暗示,
  • 6:12 - 6:15
    你也可以去兰登书屋网站找到这段节选,
  • 6:15 - 6:17
    你猜猜我们得翻多久,
  • 6:17 - 6:20
    才能找到“金色入场券”?
  • 6:20 - 6:23
    你相信吗?大概就翻十几段:
  • 6:23 - 6:26
    在平装版的474页, 往下找:
  • 6:26 - 6:29
    “虽然就职演说稿已经改得蛮好了,
  • 6:29 - 6:31
    我还不是很满意。
  • 6:31 - 6:34
    我的撰稿人一定在抓头发了
  • 6:34 - 6:37
    因为我们从早上一点到凌晨四点一直在改
  • 6:37 - 6:41
    就在就职的当天, 我还在改。 ”
  • 6:41 - 6:44
    当然了, 你一生都在准备
  • 6:44 - 6:48
    被迫接受这个降临到你头上的四年一度的历史性时刻。
  • 6:48 - 6:49
    然而
  • 6:49 - 6:51
    笑声
  • 6:51 - 6:55
    三段以后我们发现了这个微妙之处:
  • 6:56 - 6:59
    “我们回到布莱尔宫最后看一遍讲稿
  • 6:59 - 7:02
    凌晨4点以后,讲稿修改得好多了。 ”
  • 7:02 - 7:04
    噢, 怎么可能呢?
  • 7:04 - 7:06
    这可是他自己写的, 要么他在打瞌睡,
  • 7:06 - 7:09
    或者和Al 和Tipper在祈祷,或者在学怎样
  • 7:09 - 7:12
    用手提箱启动核武器
  • 7:12 - 7:16
    总统就职那天的凌晨4点美国总统到底怎么了?
  • 7:16 - 7:18
    威廉·杰斐逊·克林顿到底怎么了?
  • 7:18 - 7:20
    我们也许无从知道。
  • 7:20 - 7:23
    而且我注意到, 他今天人也不在
  • 7:23 - 7:25
    来面对难以回答的问题。
  • 7:25 - 7:27
    笑声
  • 7:27 - 7:29
    这不是很奇怪吗?
  • 7:29 - 7:31
    我是说, 毕竟, 基本所有事儿都归他宏观掌控。
  • 7:31 - 7:33
    但是如果他在这儿,
  • 7:33 - 7:34
    笑声
  • 7:34 - 7:38
    他可能会提醒我们说,就像他在自传中所写的
  • 7:38 - 7:41
    从那天起, 比尔 克林顿开始了一个新的旅程--
  • 7:41 - 7:43
    这个旅程使他成为
  • 7:43 - 7:45
    第一个民主党候选人中
  • 7:45 - 7:48
    连任两届总统的人,这是几十年来,
  • 7:48 - 7:50
    几代人来,
  • 7:50 - 7:53
    从富兰克林德拉诺 罗斯福以来第一次。
  • 7:53 - 7:56
    而罗斯福自己史无前例的旅程
  • 7:56 - 7:59
    从他第一次参选开始,
  • 7:59 - 8:06
    可以追溯到一个简单的时间:1932年--
  • 8:07 - 8:08
    笑声
  • 8:08 - 8:09
    那年, 阿尔贝托.贾科梅蒂
  • 8:09 - 8:10
    笑声
  • 8:11 - 8:13
    创造了“凌晨4点的宫殿”。
  • 8:13 - 8:17
    那年, 让我们记住, 这个声音, 如今已经扩散开来,
  • 8:17 - 8:22
    初次降临到我们这个疯狂的大千世界。
  • 8:22 - 8:46
    音乐(“凌晨四点”反复在歌词中出现)
  • 8:46 - 8:48
    掌声
Title:
Rives 的凌晨4点
Speaker:
Rives
Description:

诗人Rives 用一段8分钟的抒情折纸,将一系列历史的巧合折叠到最让人震惊的一刻:凌晨4点。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
Jenny Yang added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions